- DL manuals
- Zelmer
- Ventilation Hood
- 26.50
- User Manual
Zelmer 26.50 User Manual
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OKAP PODSZAFKOWY Typ 526.50, 526.60
2–5
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
ODSÁVAČ PÁR Typ 26.50, 526.60
6–8
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
PODSKRINKOVÝ DIGESTOR Typ 26.50, 526.60
9–11
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SZEKRÉNY ALÁ ÉPÍTHETŐ PÁRAELSZÍVÓ 26.50, 526.60 Típus
12–14
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
HOTĂ SUSPENDATĂ Model 26.50, 526.60
15–17
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА ВСТРАИВАЕМАЯ Tип 26.50, 526.60
18–21
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
АСПИРАТОР ЗА ВГРАЖДАНЕ В ШКАФ Тип 26.50, 526.60
22–24
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ВИТЯЖКА ПІД ШАФКУ Модель 26.50, 526.60
25–27
EN
USER MANUAL
UNDER CABINET COOKER HOOD Type 26.50, 526.60
28–30
Summary of 26.50
Page 1
Pl instrukcja uŻytkowania okap podszafkowy typ 526.50, 526.60 2–5 cz nÁvod k pouŽitÍ odsÁvaČ pÁr typ 26.50, 526.60 6–8 sk nÁvod na obsluhu podskrinkovÝ digestor typ 26.50, 526.60 9–11 hu hasznÁlati utasÍtÁs szekrÉny alÁ ÉpÍthetŐ pÁraelszÍvÓ 26.50, 526.60 típus 12–14 ro instrucŢiuni de utilizare hotĂ...
Page 2
2 526-001_v01 a b c d e 1 2 4 4.
Page 3
3 526-001_v01 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne prz...
Page 4
4 526-001_v01 urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: urządzenie elektryczne niskonapięciowe (lvd) – – 2006/95/ec. Kompatybilność elektromagnetyczna (emc) – – 2004/108/ec. Wyrób oznaczono znakiem ce na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodnoś...
Page 5
5 526-001_v01 regulacja ta pozwala na dobranie optymalnej prędkości wentylatora do potrzeb użytkowania przy minimalnej warto- ści hałasu. Konserwacja i czyszczenie (rys. E) konserwacja regularna konserwacja i czyszczenie urządzenia zapewni dobrą i bezawaryjną pracę okapu oraz przedłuży jego żywot- n...
Page 6
6 526-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme použí- vat pouze originální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosíme, pečlivě te...
Page 7
7 526-001_v01 vlastnosti odsávač pár zelmer je určen k odstraňování kuchyňských výparů. Ke své funkci vyžaduje vývod odvádějící vzduch vně místnosti. Délka vedení (nejčastěji potrubí Ø 120 mm) nemusí být delší než 4-5 m. Po instalaci filtru s aktivním uhlíkem (dostupné v obcho- dech) může odsávač pá...
Page 8
8 526-001_v01 ekologicky vhodná likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld) ode...
Page 9
9 526-001_v01 vážení klienti! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou- žívať len originálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme vás, ab...
Page 10
10 526-001_v01 vlastnosti digestor zelmer slúži na odsávanie kuchynských výparov. Vyžaduje montáž potrubia na odvod vzduchu vonku. Dĺžka potrubia (najčastejšie rúra Ø 120 mm) nesmie presahovať 4-5 m. Po namontovaní aktívneho uhlíkového filtra, ktorý je dostupný v obchodnej sieti, digestor môžete pou...
Page 11
11 526-001_v01 hliníkové tukové filtre Čistenie tukové filtre treba vymieňať každé tri mesiace. Použité tex- tilné filtre sa nesmú čistiť. Výmena demontáž filtrov: snímte dolný kryt uvoľnením zámkov, ● vyberte textilný tukový filter. ● uhlíkový filter (možnosť kúpiť filter v obchodnej sieti) fungova...
Page 12
12 526-001_v01 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvass...
Page 13
13 526-001_v01 a készülék az érvényes szabványoknak megfelel. A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: kisfeszültségű elektromos berendezések (lvd) – – 2006/95/ec. Elektromágneses kompatibilitás (emc) – 2004/108/ec. – a készülék a névleges adattáblázaton ce jelzéssel van ellátva. A készülék jel...
Page 14
14 526-001_v01 karbantartás és tisztítás (e. ábra) karbantartás a páraelszívó rendszeres karbantartása és tisztítása bizto- sítja a készülék megfelelő és üzemzavar-mentes működé- sét, továbbá meghosszabbítja annak élettartamát. Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy az alumíniumból készült és a...
Page 15
15 526-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost pro...
Page 16
16 526-001_v01 aparatulîndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Aparatul este în conformitate cu cerinţele directivelor: aparat electric de joasă tensiune (lvd) – 2006/95/ec. – compatibilitate electromagnetică (emc) – 2004/108/ec. – produs marcat cu semnul ce pe eticheta cu specificaţii teh- nice...
Page 17
17 526-001_v01 conservare şi curăţare (des. E) păstrare conservarea şi curăţarea regulată a aparatului asigură o funcţionare bună şi fără avarii a hotei şi îi măreşte durata de funcţionare. Trebuie să acordaţi o deosebită atenţiei schim- bării filtrelor de aluminiu şi a celui cu carbon potrivit reco...
Page 18
18 526-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа- нии zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта...
Page 19
19 526-001_v01 Техническая характеристика Технические параметры tип кухонной вытяжки 526.50, 526.60 Напряжение питания 230 v ~ 50 hz Мотор вентилятора 1 oсвещение 40 w Скорость вращения 3 Ширина [cm] 50/60 Глубина [cm] 50 Высота [cm] 12 Выходное отверстие [ø mm] 120 Производительность [m 3 /h] max 3...
Page 20
20 526-001_v01 Выбор режима работы кухонной вытяжки Режим отвода воздуха наружу В режиме отвода воздуха кухонная вытяжка выбра- сывает загрязненный кухонный воздух из помещения наружу при посредстве специального воздуховода. Если вытяжка поставляется с угольным фильтром, при дан- ном режиме работы е...
Page 21
21 526-001_v01 Экология – забота о окружающей среде kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. ● Полиэтиленовые мешки (pe) выбра- ● сывайте в контейнер, предназначен- ный для пластика...
Page 22
22 526-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Молим внимателно да прочетете...
Page 23
23 526-001_v01 Уредът отговаря на изискванията на действащите стан- дарти. Уредът отговаря на изискванията на директивите: Нисковолтови съоръжения (lvd) – 2006/95/ec. – Електромагнитна съвместимост (emc) – 2004/108/ec. – Уредът е обозначен със знак ce на информационната табелка. Характеристика Кухне...
Page 24
24 526-001_v01 Употреба Контролен панел (Рис. D) Работата на аспиратора може да се управлява с помо- щта на комбинирания превключвател. 0 – прекъсвач на работата на двигателя, 1 – първа скорост на работа на аспиратора, 2 – втора скорост на работа на двигателя, 3 – трета скорост на двигателя, – включ...
Page 25
25 526-001_v01 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього про...
Page 26
26 526-001_v01 Обладнання виконує вимоги діючих стандартів. Прилад відповідає вимогам директив: Електрообладнання низької напруги (lvd) – – 2006/95/ec. Електромагнітна сумісність (emc) – 2004/108/eС. – Продукт позначен знаком ce на щитку. Характеристика Кухонна витяжка zelmer служить для усування ку...
Page 27
27 526-001_v01 Очищення і консервація (Мал. E) Консервація Регулярне очищення і консервація обладнання забезпе- чить надійну і безаварійну роботу витяжки та продовжить її живучість. Потрібно звертати особливу увагу, щоб алю- мінієві фільтри i фільтри з активним вуглецем замінюва- лися згідно з реком...
Page 28
28 526-001_v01 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these ...
Page 29
29 526-001_v01 features zelmer cooker hood is used to extract cooking fumes. It requires to install a duct extracting air to the outside. The length of the duct (most commonly a tube Ø 120 mm) should not exceed 4-5 m. After installing the active-coal filter which is available in the sales network, t...
Page 30
30 526-001_v01 coal filter (available at sales network) operation coal filters are used only when the cooker hood is not connected to the ventilation duct. Active-coal filters can absorb odors until they are saturated. Active-coal filters cannot be washed or regenerated; they should be replaced at l...
Page 31
526-001_v01.
Page 32
526-001_v01.