Zelmer 29Z017 User Manual

Summary of 29Z017

  • Page 1

    1–4 cz sk hu pl pl ru instrukcja użytkowania kuchenka mikrofalowa zelmer 29z017 návod k obsluze mikrovlnná trouba zelmer 29z017 kezelési utasítás mikrohullámú sütő zelmer 29z017 návod na použitie mikrovlná rúra zelmer 29z017 Инструкция по эксплуатации Микроволновая печь zelmer 29z017 szanowni klienc...

  • Page 2

    2 gw29-024_v01 3. Z urządzenia korzystaj wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nie korzystaj ze żrących substancji chemicznych lub oparów w urządzeniu. Ten typ kuchenki służy w szczególności do podgrzewania, gotowania i suszenia żyw - ności. Kuchenka nie ...

  • Page 3

    3 gw29-024_v01 wymogi norm kuchenka mikrofalowa zelmer spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: urządzenie elektryczne niskonapięciowe (lvd) – 2006/95/ec. – kompatybilność elektromagnetyczna (emc) – 2004/108/ec. – wyrób oznaczono znakiem ce na tabliczce z...

  • Page 4

    4 gw29-024_v01 montaŻ szklanego talerza obrotowego 1. Szklanego talerza nie należy stawiać w pozycji odwróconej. Nie należy ograniczać ruchu talerza. 2. Podczas gotowania w kuchence powinien za - wsze znajdować się szklany talerz jak i zestaw pierścienia obrotowego. 3. Podczas gotowania żywność, poj...

  • Page 5

    5 gw29-024_v01 cz vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze origi - nální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si důkladně tento ...

  • Page 6

    6 gw29-024_v01 pokyny tÝkajÍcÍ se uzemnĚnÍ zařízení musí být uzemněné. Přístroj je vybaven napájecí šňůrou se zem - nící zástrčkou. Napájecí šňůru připojte k řádně nainstalované a uzemněné nástěnné zásuvce. V případě vzniku zkratu snižuje uzemnění riziko poranění elektrickým proudem. Přístroj musí b...

  • Page 7

    7 gw29-024_v01 konstrukce 1. Pojistka dvířek 2. Okno (průhled) 3. Ventilační otvor 4. Skleněný talíř 5. Ovládací panel 6. Topné těleso grilu 7. Kovový rošt 8. Tlačítka otevírání 9. Sada otočného límce montÁŽ sklenĚnÉho rotaČnÍho talÍŘe 1. Skleněný talíř nevkládejte otočený. Neomezujte pohyb talíře. ...

  • Page 8

    8 gw29-024_v01 vypÍnÁnÍ mikrovlnnÉ trouby po každém ukončení funkce zazní zvukový signál oznamující ukon - čení provozu mikrovlnné trouby. Činnost mikrovlnné trouby lze za provozu ukončit otevřením dvířek. Po opětovném zavření dvířek mikrovlnná trouba pokračuje automa - ticky v provozu dle zvoleného...

  • Page 9

    9 gw29-024_v01 sk vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi použí - vateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám používať len origi - nálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Pozor...

  • Page 10

    10 gw29-024_v01 pokyny tÝkajÚce sa uzemnenia zariadenie je potrebné uzemniť. Mikrovlnná rúra je vybavená napájacím vodičom s uzemňujúcou zástrčkou. Vodič pripájajte do náležite nainštalovanej a uzemnenej nástennej napájacej zásuvky. V prípade skratu zmenšuje uzemnenie riziko úrazu elektrickým prúdom...

  • Page 11

    11 gw29-024_v01 konŠtrukcia mikrovlnnej rÚry 1. Zámok dvierok 2. Okno mikrovlnnej rúry 3. Vetrací otvor 4. Sklený tanier 5. Ovládací panel 6. Ohrievacie teleso grilu 7. Kovový rošt 8. Uvoľňujúce tlačidlo 9. Sústava otočného prstenca montÁŽ otoČnÉho sklenÉho taniera 1. Sklený tanier sa nesmie umiestň...

  • Page 12

    12 gw29-024_v01 ekologicky vhodnÁ likvidÁcia obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotre - bičov zelmer sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrec - ká z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld) od...

  • Page 13

    13 gw29-024_v01 hu tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvass...

  • Page 14

    14 gw29-024_v01 7. Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó kábel nincs-e megsérülve, nincs-e a sütő alatt vagy bármilyen forró vagy éles felületen. 8. Biztosítsa a konnektorhoz való hozzáférhetőséget, hogy sürgős esetben a készüléket a hálózati konnektorból gyorsan ki lehessen kapcsolni. 9. Ne haszn...

  • Page 15

    15 gw29-024_v01 4. Az étel fedetlen részeit az odaégéstől védje vékony alufólia- csíkokkal. Nem szabad azonban elfelejteni, hogy ne használjon túl sok fóliát és tartsa be a min. 3 cm távolságot a fólia és a sütő belső falai között. Az alábbi táblázat segítségül szolgálhat a megfelelő edények és eszk...

  • Page 16

    16 gw29-024_v01 különösen hasznosak lehetnek bizonyos ételek és konyhai műveletek esetében. Lehetővé teszik a készített étel kívánt ropogósságának a meg - őrzését is. Program a mikrohullám teljesítmény szintje a grill teljesítmény szintje javasolt ételek program 1 közepesen alacsony (20%) magas (80%...

  • Page 17

    17 gw29-024_v01 ro stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rân - dul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fo...

  • Page 18

    18 gw29-024_v01 le, lăsaţi o distanţă de 7,5 cm. O parte trebuie să fie liberă. Nu scoateţi picioruşele aparatului. 6. Nu folosiţi cuptorul cu microunde fără platoul de sticlă, suportul inelar rotativ şi ruloul aşezate în poziţia adecvată. 7. Verificaţi dacă nu este deteriorat cablul de alimentare, ...

  • Page 19

    19 gw29-024_v01 structura cuptorului cu microunde 1. Sistem de închidere-blocare a uşiţei 2. Geamul cuptorului cu microunde 3. Orificiu de ventilaţie 4. Platou de sticlă 5. Panou de comandă 6. Element de încălzire a grătarului 7. Grătar 8. Buton pornire/ oprire. 9. Ansamblul inelului rotativ montare...

  • Page 20

    20 gw29-024_v01 grill funcţia grill este în mod special utilă petru prepararea feliilor subţiri de carne, a steak-urilor, a cotletelor, a kebab-urilor, a cârnaţilor sau a bucăţilor de pui. Este de asemenea utilă pentru pregătirea toast-urilor şi a felurilor pane. Pentru a alege funcţia grill, rotiţi...

  • Page 21

    21 gw29-024_v01 ru Уважаемые Пользователи ! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании zelmer. Они спроектированы специально для этого продукт...

  • Page 22

    22 gw29-024_v01 стояние над печью должно составлять не менее 30 см. С задней стороны печи – не менее 7,5 см, и не менее 7,5 см с правой и левой стороны микроволновой печи. С одной стороны должно быть сво - бодное пространство. Не снимайте ножки печи. 6. Не пользуйтесь печью без стеклянного блюда или...

  • Page 23

    23 gw29-024_v01 Представленная ниже таблица поможет Вам правильно выбрать посуду. Кухонная посуда Обычный режим микроволновой печи Гриль Комбиниро- ванное приготовление Жаропрочная стеклянная Обычная стеклянная Жаропрочная керамическая Пластиковая посуда, пригодная для микроволновой печи Кухонная бу...

  • Page 24

    24 gw29-024_v01 ГРИЛЬ Функция гриля идеальна для приготовления тонких кусков мяса, стейков, котлет, кебабов, колбасок или мяса птицы. Также на гриле можно приго - товлять тосты и панированные продукты. Чтобы выбрать функцию гриля, установите регулятор ●○ power (i) в положение grill (9) (вращая в нап...

  • Page 25

    25 gw29-024_v01 bg Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използва - те само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Прочетете внимателно таз...

  • Page 26

    26 gw29-024_v01 5. За да работи печката правилно, осигурете свободно движение на въздуха. Над печката оставете разстояние от 30 см, между печка - та и стените около нея – 7,5 см. От едната страна трябва да има свободно пространство. Не покривайте и не запушвайте вентила - ционните отвори на уреда. Н...

  • Page 27

    27 gw29-024_v01 УСТРОЙСТВО НА ПЕЧКАТА 1. Блокировка на вратата 2. Прозорче на печката 3. Вентилационен отвор 4. Стъклена чиния 5. Контролен панел 6. Нагревателен елемент на грила 7. Метална скара 8. Бутон за освобождаване 9. Модул на въртящия пръстен ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО СЪДОВЕТЕ В микровълновата печка...

  • Page 28

    28 gw29-024_v01 РАЗМРАЗЯВАНЕ (defrost) Тази функция дава възможност за размразяване на замразена преди това храна. За да изберете функцията размразяване, завъртете регулатора ●○ power (i) на положение ●●○○○/ (2) . След това завъртете регулатора time (ii) по посока на часовни - ковата стрелка, за да ...

  • Page 29

    29 gw29-024_v01 ua Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо вико - ристовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спро - ектовані спеціально для цьо...

  • Page 30

    30 gw29-024_v01 5. Для правильної роботи печі, забезпечіть відповідний прохід пові - тря. Над піччю залишіть відстань 30 см. Між піччю та будь-якими стінами 7,5 см. З одного боку забезпечити вільний простір. Не за - кривайте вентиляційні отвори обладнання. Не знімайте ножки. 6. Не користуйтесь піччю...

  • Page 31

    31 gw29-024_v01 1. Не застосовуйте метелеві інструменти або посуд з металевою об - робкою - мікрохвилі не проникають через метал. 2. Перед готуванням у мікрохвильовій печі потрібно усунути упаку - вання з паперу, що отримується в результаті утилізації, тому що воно може містити металеві частинки, як...

  • Page 32

    32 gw29-024_v01 ГРІЛЬ Функція грілювання є особливо корисною для приготування тонких шматків м’яса, стейків, котлет, кебабів, ковбасок або шматків курчати. Використовується також для приготування тостів і панірованих страв. Щоб вибрати функцію грілювання, поверніть регулятор ●○ power (i) згідно з ру...

  • Page 33

    33 gw29-024_v01 en dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read th...

  • Page 34

    34 gw29-024_v01 warning: improper plugging can result in the risk of an electric shock. Notice: in case of any doubts concerning the grounding or plugging in - structions contact a qualified electrician or serviceman. Warning: both the manufacturer and the seller do not accept any liability for any ...

  • Page 35

    35 gw29-024_v01 microwave oven features 1. Safety lock 2. Oven window 3. Ventilation opening 4. Glass turntable 5. Control panel 6. Grill heating element 7. Metal gridiron 8. Release button 9. Turntable ring assembly turntable installation 1. Never place the glass tray upside down. The glass tray sh...

  • Page 36

    36 gw29-024_v01 after operating each time when a given function ends, you will hear a beep, indicat - ing that the oven finished operating. To stop the oven during operation, open the door by pulling the han - dle. Closing the door once again will automatically start the oven ac - cording to the pre...