Zelmer 32z010-001 User Manual

Summary of 32z010-001

  • Page 1

    5 32z010-001_v04 uwaga! Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia ● urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elek- trycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urzą- dzenia. ● nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieciowego pociąga- jąc za przewód. ● ...

  • Page 2

    6 32z010-001_v04 prędkość potrawa instrukcje i zalecenia prędkość 1 do 3 mrożona pulpa owocowa. Umieść kawałki mrożonej pulpy owocowej w dzbanku razem z zalecaną ilością wody (maksymalnie 1250 ml). Miksuj przez kilka sekund. Nie miksuj zbyt długo, aby uniknąć powstawania pęcherzyków. Przygotowanie p...

  • Page 3

    7 32z010-001_v04 prędkość potrawa instrukcje i zalecenia prędkość 8 do 10 przecier z pomidorów i sosy. Umieść wszystkie składniki w dzbanku (składniki płynne jako pierwsze). Upewnij się, czy składniki przykrywają ostrza w celu ograniczenia rozpryskiwania. Puré z gotowanych warzyw i jarzyn. Włóż warz...

  • Page 4

    8 32z010-001_v04 ekologia – zadbajmy o środowisko każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kar- tonowe przekaż na makulaturę, worki z poliety- lenu (pe) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odp...

  • Page 5: Nebezpečí! / Varování!

    9 32z010-001_v04 vážení zákazníci, blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pozorně si, prosím, přečtěte tyto pokyny k užívání. Mimo- řádnou pozornost věnujte doporučením týkajícím se bez- pečnosti, tak abyste při používání zařízení předešli úrazům a/neb...

  • Page 6: Pokyny

    10 32z010-001_v04 ● napájecí kabel nesmí viset přes hranu stolu nebo desky a ani se dotýkat horkého povrchu. ● nevlévejte do nádoby horké tekutiny. ● zachovávejte dostatečnou vzdálenost stolního mixéru od sporáků, keramických desek a ohně. ● pokud je to možné, uložte stolní mixér v dostatečné vzdále...

  • Page 7

    11 32z010-001_v04 rychlost pokrm pokyny a doporučení rychlost 1 až 3 mražená ovocná dřeň. Vložte kousky mražené ovocné dřeně do nádoby společně s doporučeným množství vody (maximálně 1250 ml). Mixujte po dobu několik sekund. Nemixujte velmi dlouho, abyste se vyhnuli vzniku bublinek. Příprava rychlýc...

  • Page 8

    12 32z010-001_v04 (3) a zapněte zařízení na cca 30 sekund při nejnižší rychlosti při dodržení výše uvedených pokynů týkajících se bezpeč- nosti. Následně vylijte vodu z nádoby mixéru (3), otočte ji dnem vzhůru a osušte. 3 v případě potřeby vymyjte nádobu (3), víko (2), nástavec víka (1) a nože (10) ...

  • Page 9

    13 32z010-001_v04 ekologicky vhodná likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld)...

  • Page 10: Nebezpečenstvo! /

    14 32z010-001_v04 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Prosíme, pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Mimo- riadnu pozornosť venujte pokynom týkajúcim sa bezpeč- nosti, tak aby ste sa počas používania zariadenia vyhli nehodám ...

  • Page 11: Pozor!

    15 32z010-001_v04 pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku ● dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede- ným na výrobnom štítku spotrebiča. ● nevyťah...

  • Page 12

    16 32z010-001_v04 rýchlosť potraviny inštrukcie a odporúčania rýchlosť 1 do 3 mrazená ovocná zmes. Kúsky mrazenej ovocnej zmesi umiestnite v nádobe spolu s odporúčaným množstvom vody (maximálne 1250 ml). Mixujte niekoľko sekúnd. Nemixujte príliš dlho, aby vám nevznikli bublinky. Príprava rýchleho ob...

  • Page 13

    17 32z010-001_v04 po ukončení práce ● jednou rukou pridržte súpravu motora (12), druhou rukou chyťte držiak (8), následne zdvihnite nádobu mixéra (3) hore a odložte ju zo súpravy motora (12). ● zdvihnite pokrývku (2) z nádoby mixéra (3) pomocou otočenia v smere hodinových ručičiek (pozícia „open”). ...

  • Page 14

    18 32z010-001_v04 demontÁŽ rezacej sÚpravy ● odpojte napájací kábel zariadenia z elektrickej siete. ● vyprázdnite obsah nádoby mixéra (3). ● zdvihnite pokrývku (2) z nádoby mixéra (3) otočením v smere hodinových ručičiek (pozícia „open”). ● obráťte nádobu mixéra (3) hore nohami a postavte na plochom...

  • Page 15: Veszély! / Figyelmeztetés!

    19 32z010-001_v04 tisztelet vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak, a készülék használata alatt előfoldulható balese...

  • Page 16: Útmutatás

    20 32z010-001_v04 ● a hálózati kábel ne függjön az asztallap szélén, és ne érjen a forró felülethez. ● forró folyadékot ne öntsön a kancsóba. ● a kelyhes mixert és a hálózati kábelt tárolja távol a tűz- helylaptól és a gázégőtől. ● ammenyiben lehetséges, ne tegye ki a kelyhes mixert közvetlen napsug...

  • Page 17

    21 32z010-001_v04 sebesség Ételfajta utasítások és javaslatok 1 – 3 sebesség fagyasztott gyümölcsvelő. Tegye be a fagyasztott gyümölcsvelő darabjait a kancsóba a víz megfelelő mennyiségével együtt (max 1250 ml). Néhány másodpercigmixelje. Ne mixelje sokáig, nehogy buborékok keletkezzenek. Gyors étel...

  • Page 18

    22 32z010-001_v04 10 a „pulse” funkció ● a „pulse” nyomógomb (7) megnyomása a készülék rövid ideig tartó, maximális sebességű működését eredményezi, a kések beállított sebességétől függet- lenül. A „pulse” nyomógombot (7) egy rugó szorítja. Ammenyiben azt nem nyomjuk meg, nem működik. A „pulse” (7) ...

  • Page 19

    23 32z010-001_v04 ● a mixer átlátszó kancsóját (3) érdes szivacs vagy ruha használatával ne tisztítsa. ● mosás után alaposan száritsa meg a készülék összes elemét. A vÁgÓ egyÜttes szÉtszerelÉse ● húzza ki a villás csatlakozót a konnektorból. ● Ürítse ki a mixer kancsójából (3) a benne összegyűlte- k...

  • Page 20: Pericol! / Avertizare!

    24 32z010-001_v04 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind siguranţa,...

  • Page 21: Atenţie!

    25 32z010-001_v04 atenŢie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor ● dispozitivul trebuie conectat întotdeauna la priza reţe- lei electrice (numai cea cu curent alternativ) cu tensi- une care este în conformitate cu cea menţionată pe plăcuţa de fabricaţie a dispozitivului. ● nu lăsaţi...

  • Page 22

    26 32z010-001_v04 viteză preparat instrucţii şi recomandări viteze: de la 1 la 3 pulpă de fructe congelată. Puneţi bucăţile de pulpă de fructe congelate în vas, împreună cu o cantitate recomandabilă de apă (maximum 1250 ml). Nu mixaţi prea mult, pentru a împiedica apariţia bulelor. Pregătirea băutur...

  • Page 23

    27 32z010-001_v04 după încheierea utilizării ● Ţineţi unitatea motor (12) cu o mână, apucaţi mânerul (8) cu cea de a doua, pe urmă tragaeţi vasul blederului (3) în sus şi scoateţi-l de pe unitatea motor (12). ● scoateţi capacul (2) de la vasul blenderului (3) rotindu-l în sensul mişcării acelor de c...

  • Page 24

    28 32z010-001_v04 nu introduceţi unitatea motor (12) în apă sau în alt lichid. ● pentru spălarea părţii exterioare a unităţii motor (12) nu utilizaţi detergenţi agresivi sub formă de emulsiii, lichide, paste ş.A. Acestea pot, printre altele, să şteargă simbolu- rile grafice de informare înscrise pe ...

  • Page 25: Опасность! /

    29 32z010-001_v04 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необ- ходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить...

  • Page 26: Внимание!

    30 32z010-001_v04 рительного понятного объяснения возможных угроз и инструктажа по безопасному пользованию устрой- ством. ● Необходимо проследить, чтобы дети не играли с устройством. Рекомендации по безопасности Стаканный миксер оснащен температурной защитой, которая выключает устройство в момент ег...

  • Page 27

    31 32z010-001_v04 Скорость Блюдо Инструкции и рекомендации Скорость 1 до 3 Пюре из замороженных фруктов. Поместите в кувшин кусочки замороженных фруктов вместе с рекомендованным количеством воды (макс. 1250 мл). Смешивайте несколько минут. Не смешивайте слишком долго, чтобы не образовались воздушные...

  • Page 28

    32 32z010-001_v04 Скорость Блюдо Инструкции и рекомендации Скорость 6 до 7 Пасты и приправы к салатам на базе творога и йогурта. Начните с измельчения твердых ингредиентов и зелени, используя импульсный режим «pulse» и только затем добавьте творог и йогурт. Молочные фруктовые коктейли (малина, банан...

  • Page 29

    33 32z010-001_v04 ДЕМОНТАЖ РЕЖУЩЕГО БЛОКА ● Отсоедините блендер от питающей сети. ● Опорожните кувшин блендера (3) от содержимого. ● Снимите крышку (2) с кувшина блендера (3), повора- чивая ее в направлении по часовой стрелке (положе- ние «open»). ● Переверните кувшин блендера (3) вверх дном и поста...

  • Page 30: Опасност! /

    34 32z010-001_v04 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- треба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност, така че по време на използване на уреда да избегнете нещастните случа...

  • Page 31: Внимание!

    35 32z010-001_v04 ВНИМАНИЕ! Неспазването води до материални щети ● Винаги включвайте уреда към контакт на електри- ческата мрежа (само променлив ток) с напрежение съгласно с данните намиращи се в табелката на уреда. ● Не изваждайте щепсела от ел. контакта с дърпане за кабела. ● Захранващият кабел не...

  • Page 32

    36 32z010-001_v04 Скорост Продукт Упътвания и препоръки Скорост 1 до 3 Замразена плодова пулпа. Сложете парчетата замразена плодова пулпа в каната и налейте препоръчителното количество вода (максимум 1250 мл). Разбивайте няколко секунди. Не разбивайте прекалено дълго, за да избегнете образуването на...

  • Page 33

    37 32z010-001_v04 Скорост Продукт Упътвания и препоръки Скорост 6 до 7 Лук, лук шалот и др. Нарежете ги на четвъртини и първо използвайте за кратко функцията „pulse”. Максимална маса – 300 г. Орехи, лешници, бадеми. Сложете ядките в каната. Първо използвайте за кратко функцията „pulse”. За да довърш...

  • Page 34

    38 32z010-001_v04 МОНТАЖ НА РЕЖЕЩИЯ МОДУЛ ● За да монтирате ножовете, обърнете ги обратно и поставете първо уплътнителя на фланеца на отвора на каната (3), а след това ножовете в отвора на каната (3). ● Поставете блокиращия пръстен и го завъртете по посока на часовниковата стрелка докрай, така че из...

  • Page 35: Небезпека! /

    39 32z010-001_v04 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуго- вування. Особливу увагу потрібно звернути на вказівки з безпеки для попередження випадків і/або пошкодження обл...

  • Page 36: Увага!

    40 32z010-001_v04 УВАГА! Недотримання загрожує пошкодженням майна ● Завжди підключайте прилад до гнізда електроме- режі (виключно змінного струму) із напругою, що від- повідає вказаній на інформаційному щитку приладу. ● Не витягайте вилку з розетки тримаючи за провід. ● Кабель живлення не може звиса...

  • Page 37

    41 32z010-001_v04 Швидкість Страва Вказівки та рекомендації Швидкість 1 до 3 Заморожена фруктова пульпа. Помістіть шматки замороженої фруктової пульпи у чаші разом з рекомендованою кількістю води (не більш 1250 мл). Змішуйте протягом декількох хвилин Не змішуйте надто довго для попередження утворенн...

  • Page 38

    42 32z010-001_v04 Швидкість Страва Вказівки та рекомендації Швидкість 8 до 10 Томатний концентрат і соуси. Помістіть усі компоненти у чаші (вперше рідкі компоненти). Упевніться, чи компоненти прикривають леза для обмеження розбризкування. Пюре з варених овочів. Покладіть овочі для варки. Якщо компон...

  • Page 39

    43 32z010-001_v04 Екологія – давайте дбати про навколишнє середовище Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід: здати картонну упаковку у пункт при- йому макулатури, а поліетиленові пакети викинути у контейнер для пластм...

  • Page 40: Danger! / Warning!

    44 32z010-001_v04 dear customers, congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. Please read these instructions carefully. Pay your special attention to important safety instructions, in order to avoid accidents during operation and/or avoid damage o...

  • Page 41: Tip

    45 32z010-001_v04 ● do not fill the jug over 1250 ml mark – in such case, the content of the jug can lift the lid when the motor starts up. ● it can be operated not longer than 3 minutes, without interruption in constant or pulsating mode (“pulse” and “ice crush” features), otherwise it can get over...

  • Page 42

    46 32z010-001_v04 speed dish instructions and recommendations speed 1 to 3 frozen fruit pulp. Place frozen fruit pulp inside the jug, with recommended amount of water (maximum 1250 ml). Mix for some seconds. Do not mix too long, in order to avoid appearing air bulbs. Preparing instant meals for peop...

  • Page 43

    47 32z010-001_v04 seconds at lowest speed applying safety instructions. Then empty the jug (3), turn it upside down and dry it. 3 if necessary, clean the jug (3), lid (2), feeder opening stopper (1) and blades (10) in warm water with wash-up liq- uid. Then rinse it under clean running water and dry....

  • Page 44

    48 32z010-001_v04 ecology – environment protection each user can protect the natural environment. It is neither difficult nor expensive. In order to do it: put the cardboard packing into recycling paper container; put the polyethylene (pe) bags into container for plastic. When worn out, dispose the ...