Zelmer 43z011-001 User Manual

Summary of 43z011-001

  • Page 1

    5 43z011-001_v06 ● zwróć szczególną uwagę podczas przenoszenia urządzenia, zwłasz - cza, jeżeli w środku znajdują się gorące substancje. ● urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych położonych maksymal - nie 2000 m nad poziomem morza. Uwaga! Nieprzestrzeganie grozi us...

  • Page 2

    6 43z011-001_v06 jest program pierwszy czyli „basic”. „p” oznacza podsta - wowe ustawienie poziomu przyrumieniania, które odnosi się do średniego przyrumienienia. Może występować również oznaczenie „h” – mocne przyrumienienie lub „l” – słabe przyrumienienie. Po kilku sekundach informacja na wyświe -...

  • Page 3

    7 43z011-001_v06 ● poza czasem trwania wypieku, który jest automatycznie zakodowany zgodnie z wybranym programem, możliwe jest również wprowadzenie dokładnej godziny, o której rozpoczęte zostanie przygotowanie produktu. Ustawie - nie to można zmieniać przy pomocy przycisków + oraz -, które zmieniają...

  • Page 4

    8 43z011-001_v06 pytania i odpowiedzi dotyczĄce urzĄdzenia problem przyczyna rozwiązanie z komory pieczenia lub z otworów wentylacyjnych wydobywa się dym. Składniki przykleiły się do komory pieczenia lub do zewnętrznej części pojemnika do wypieku. Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i wyczyść ze...

  • Page 5

    9 43z011-001_v06 klasyczne przepisy urządzenie szczególnie nadaje się do stosowania gotowych mieszanek chlebowych , które dostępne są w sklepach. BiaŁy chleb chleb na maŚlance składniki: woda lub mleko margaryna lub masło sól cukier mąka typu 550 suche drożdże 300 ml 1 ½ łyżki stołowej 1 łyżeczka 1 ...

  • Page 6

    10 43z011-001_v06 kiedy dokonaĆ korekty w przepisach problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie (opis poniżej) chleb rośnie zbyt szybko. - zbyt dużo drożdży, zbyt duża ilość mąki, niewystarczająca ilość soli. A/b chleb nie rośnie wcale lub w sposób niewystarczający. - brak lub zbyt mało drożdży. A/...

  • Page 7

    11 43z011-001_v06 h) w przypadku ciepłej pogody, nie stosować funkcji pro - gramatora czasu. Należy używać chłodne płyny. I) natychmiast po upieczeniu należy wyjąć chleb z pojem - nika i pozostawić go do wystygnięcia przez przynajmniej 15 minut przed krojeniem. J) należy zmniejszyć ilość drożdży lub...

  • Page 8

    12 43z011-001_v06 producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze - pisów...

  • Page 9: Nebezpečí!/varování!

    13 43z011-001_v06 vážení zákazníci blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Přečtěte si, prosíme, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost je třeba věnovat bezpečnostním pokynům, aby se předešlo nehodám či poškození přístroje během používání. Ná...

  • Page 10: Pokyny

    14 43z011-001_v06 ● spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvláštního systému dálko - vého ovládání. ● přístroj vždy umísťujte na rovných plochách, aby pří - stroj nespadl při hnětení hustého těsta. Je to důležité zejména v případě používání naprogramovaných funkcí...

  • Page 11

    15 43z011-001_v06 5 vložte zástrčku napájecího kabelu do elektrické zásuvky. 6 zvolte požadovaný program tlačítkem menu. ● basic (základní) k přípravě bílého, pšeničného a žitného pečiva. Jedná se o nejčastěji používaný program. ● rapid (rychlý) k rychlé přípravě bílého, pšeničného a žitného pečiva....

  • Page 12

    16 43z011-001_v06 10 míchání a hnětení těsta. Domácí pekárna chléb automaticky míchá a hněte těsto do doby, kdy těsto dosáhne požadovanou konzistenci. Během míchání a hnětení těsta musí být víko přístroje uzavřené. V průběhu této fáze lze ještě přidávat menší množství vody nebo jiných surovin. 11 ky...

  • Page 13

    17 43z011-001_v06 otÁzky a odpovĚdi k pŘÍstroji problém příčina Řešení z pečicí komory nebo z ventilačních otvorů vychází dým. Ingredience se přilepily k pečicí komoře nebo k vnější části pečicí nádoby. Odpojte přístroj z elektrické sítě a vyčistěte vnější část pečicí nádoby nebo pečicí komoru. Chlé...

  • Page 14

    18 43z011-001_v06 klasickÉ recepty přístroj je vhodný zvláště k přípravě hotových chlebových směsí , které lze zakoupit v obchodech. BÍlÝ chlÉ b chlÉb na podmÁslÍ složení: voda nebo mléko margarín nebo máslo sůl cukr mouka polohrubá světlá suché droždí 300 ml 1 ½ polévkové lžíce 1 lžička 1 polévková...

  • Page 15

    19 43z011-001_v06 kdy je vhodnÉ recept upravit? Problém pravděpodobná příčina Řešení (popis níže) chléb kyne příliš rychle. Příliš mnoho droždí, příliš velké množství mouky, nedostatečné množství soli. A/b chléb vůbec nekyne nebo jen málo. - absence nebo nedostatečné množství droždí. A/b - staré neb...

  • Page 16

    20 43z011-001_v06 polévkovou lžíci na 500 g mouky a zvyšte množství vody o ½ polévkové lžíce. ● pšeničný lepek je přírodní doplňkem získávaným z bíl - koviny obsažené v pšenici. Díky němu je chléb lehčí a má větší objem. Chléb méně často klesne a je stravi - telnější. Jeho přednosti jsou zjevné zejm...

  • Page 17

    21 43z011-001_v06 4. Efekty pečení ● efekty pečení závisí na konkrétních podmínkách (tvrdost vody, vlhkost vzduchu, nadmořská výška, konzistence složek apod.). Z tohoto důvodu by recepty měly sloužit spíše jako vztažný bod, který lze odpovídajícím způso - bem přizpůsobit daným podmínkám. V případě p...

  • Page 18: Nebezpečenstvo! /

    22 43z011-001_v06 vážení klienti blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Prosíme vás, aby ste si dôkladne prečítali túto inštrukciu používania. Obzvlášť by ste sa mali sústrediť na pokyny týkajúce sa bezpečnosti, tak aby ste sa počas používania zari...

  • Page 19: Pozor!

    23 43z011-001_v06 pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku ● zariadenie vždy pripájajte do zásuvky elektrickej siete (iba striedavého prúdu) vybavenej ochranným kolíkom s napätím zodpovedajúcim uvedenému na výrobnom štítku zariadenia. ● prístroj nie je určený na ...

  • Page 20

    24 43z011-001_v06 dách informácia na displeji sa zmení na „3:00“, bude ukazovať zakódovaný čas trvania programu. Počas trvania programu na displeji budú zobrazené informácie týkajúce sa priebehu pro - cesu pečenia. Čas zobrazovaný na displeji sa bude postupne zmenšovať, až kým nedosiahne hodnotu „0:...

  • Page 21

    25 43z011-001_v06 po stlačení tlačidla start/stop môžete vyp - núť hlas. Stlačte tlačidlo crust, na displeji sa zobrazí „off“. Znamená to, že zvuk je vypnutý. Ak opätovne stlačíte tlačidlo crust, na displeji sa zobrazí „on“ a budete počuť dvojitý zvu - kový signál. Znamená to, že zvuk je zapnutý. Tl...

  • Page 22

    26 43z011-001_v06 otÁzky a odpovede tÝkajÚce sa zariadenia problém príčina riešenie z pečiacej komory alebo z vetracích otvorov uniká dym. Zložky sa prilepili k pečiacej komore alebo k vonkajšej časti pečiacej nádoby. Odpojte zariadenie od elektrickej siete a vyčistite vonkajšiu časť pečiacej nádoby...

  • Page 23

    27 43z011-001_v06 klasickÉ recepty zariadenie je mimoriadne vhodné na používanie hotových chlebových zmesí , ktoré sú dostupné v obchodoch. Biely chlieb cmarovÝ chlieb zloženie: voda alebo mlieko margarín alebo maslo soľ cukor múka typu 550 suché droždie 300 ml 1 ½ pl 1 lyžička 1 pl 540 g 1 lyžička ...

  • Page 24

    28 43z011-001_v06 kedy upraviŤ recepty problém pravdepodobná príčina riešenie (opis uvedený nižšie) chlieb rastie príliš rýchlo. - príliš veľa droždia, príliš veľa múky, nedostatočné množstvo soli. A/b chlieb nerastie vôbec alebo rastie nedostatočne. - nedostatok alebo príliš málo droždia. A/b - sta...

  • Page 25

    29 43z011-001_v06 ● do cesta je možné pridať pšeničné otruby, aby bol chlieb ľahší a bohatší na výživné látky. S týmto cieľom treba pri - dať jednu polievkovú lyžicu otrúb na 500 g múky a zväč - šiť množstvo tekutiny o ½ polievkovej lyžice. ● pšeničný lepok je prírodná prísada získavaná z bielkovín ...

  • Page 26

    30 43z011-001_v06 ● pridávanie ovocia, zeleniny alebo obilia. Zložky v prípade jednotlivých programov môžete pridávať v momente, ak zaznie zvukový signál. Ak zložky pridáte príliš skoro, budú zomleté počas procesu miesenia cesta. 4. Výsledky pečenia ● výsledky pečenia závisia od podmienok (tvrdosť v...

  • Page 27: Veszély! / Vigyázat!

    31 43z011-001_v06 tisztelt vásárlók gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Külö - nös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak, azért, hogy a készülék használata során a baleseteket é...

  • Page 28: Vigyázat!

    32 43z011-001_v06 vigyÁzat! Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát ● a készüléket mindig csak a földelő csappal ellátott (vál - tóáramú) áramhálózati konnektorhoz csatlakoztassa, amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a típus - címke adataival. ● a készülék működtetéséh...

  • Page 29

    33 43z011-001_v06 15 a delay timer időbeállító gomb – az óra beállítása. 16 a crust gomb – az kivánt pirítasi fok beállítása. 17 a menu gomb – a program kiválasztása. 18 a kiválasztott üzemprogram jelzője . A készülék funkciói hangjelzŐ funkciÓ a hangjelző hallatszik az alábbi esetekben: ● a program...

  • Page 30

    34 43z011-001_v06 a start/stop kapcsoló segítségével minden pillanatban leállíthatja az üzemelést. Ebből a célből nyomja le a start/ stop kapcsolót és tartsa rajta az ujját kb. 3 másodpercig, amíg a hangjelző nem hallatszik. A kijelzőn a kiválasztott program eredeti száma jelenik meg. Ha egy másik p...

  • Page 31

    35 43z011-001_v06 a kÉszÜlÉkre vonatkozÓ kÉrdÉsek És vÁlaszok probléma ok megoldás füst jön ki a sütőtérből vagy a szellőzőrésekből. Az alkotóelemek a sütőtérhez vagy a sütőforma külső részéhez ragadtak. Áramtalanítsa a készüléket és a sütőforma külső részét vagy a sütöteret tisztítsa ki. A kenyér k...

  • Page 32

    36 43z011-001_v06 klasszikus receptek a készülék különösen alkalmas a boltban kapható, kész kenyérkeverékek használa - tára. FehÉr kenyÉr ÍrÓs kenyÉr alkotóelemek: víz vagy tej margarin vagy vaj só cukor 550 típusú liszt szárított élesztő 300 ml 1 ½ evőkanál 1 teáskanál 1 evőkanál 540 g 1 teáskanál ...

  • Page 33

    37 43z011-001_v06 mikor lehet a recepteken vÁltoztatni probléma lehetséges ok megoldás (magyarázat lent található) a kenyér túl gyorsan kel. - túl sok az élesztő, túl sok a liszt, nincs elég só. A/b a kenyér nem kel vagy nem kel meg eléggé. - nincs benne élesztő vagy nincs elég az élesztő. A/b - lej...

  • Page 34

    38 43z011-001_v06 a fenti problémák megoldásai a) pontosan mérje ki az alkotóelemeket. B) Állítsa össze az alkotóelemeket és ellenőrizze, hogy valamennyiüket adta-e hozzá. C) másfajta folyadékot adjon hozzá vagy hagyja lehűlni a szobahőmérsékletig. Az alkotóelemeket mindig a receptben megadott sorre...

  • Page 35

    39 43z011-001_v06 környezetvédelem – Óvjuk környezetünket a készülék a 2012/19/ek, az elektromos és elektronikus használt készülékekrõl szóló (waste electrical and electronic equipment – weee) európai irányelveknek megfelelően van jelölve. Ez az irányelv megszabja a hasz - nált készülékek visszavéte...

  • Page 36: Pericol! / Atenţionare!

    40 43z011-001_v06 stimaţi clienţi vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie să acordaţi indicaţiilor privind siguranţa folosirii aparatului...

  • Page 37: Atenţie!

    41 43z011-001_v06 atenŢie! Ne-respectarea poate provoca pagube materiale ● conectaţi întotdeauna aparatul la priza reţelei elec - trice (numai de curent alternativ) prevăzută cu contact de protecţie, la o tensiunea corespunzătoare celei înscrise pe eticheta cu specificaţii tehnice a produsului. ● di...

  • Page 38

    42 43z011-001_v06 secunde, informaţia de pe display se schimba la „3:00”, indi - când durata codată a programului. Cât se derulează progra - mul, pe display vor fi afişate indicaţii privind evoluţia proce - sului de coacere. Timpul afişat pe display se va micşora în mod progresiv, până va ajunge la ...

  • Page 39

    43 43z011-001_v06 ● cel mai mare interval de timp care poate fi setat este de 13 ore. ● În timpul folosirii funcţiei de programare a timpului, nu este permisă folosirea unor ingrediente uşor alterabile, precum laptele, iaurtul, fructele, ceapa, ouăle etc. 9 apăsaţi butonul start/stop. După ce apăsaţ...

  • Page 40

    44 43z011-001_v06 ÎntrebĂri Şi rĂspunsuri privitoare la aparat problemă cauză rezolvare din compartimentul de coacere sau prin orificiile de ventilare iese fum. Ingredientele s-au lipit de compartimentul de coacere sau de suprafaţa exterioară a vasului pentru copt. Deconectaţi aparatul de la reţeaua...

  • Page 41

    45 43z011-001_v06 reŢete clasice aparatul poate fi foarte bine folosit pentru prepararea aluaturilor pentru pâine disponibile în magazine. Pine albĂ pine cu lapte bĂtut ingrediente: apă sau lapte margarină sau unt sare zahăr făină de tip 550 drojdie uscată 300 ml 1 ½ lingură mare 1 linguriţă 1 lingu...

  • Page 42

    46 43z011-001_v06 cnd faceŢi modificĂri În reŢete problemă cauza posibilă rzolvare (prezentarea în continuare) aluatul creşte prea repede. - prea multă drojdie, prea multă făină, insuficientă sare. A/b pâinea nu creşte deloc sau insuficient. - lipseşte drojdia sau e prea puţină a/b - drojdia e veche...

  • Page 43

    47 43z011-001_v06 rezolvarea problemelor prezentate mai înainte a) trebuie să măsuraţi atent ingredientele. B) trebuie să verificaţi cantitatea de ingrediente şi să vă asiguraţi că au fost puse toate ingredientele necesare. C) trebuie să adăugaţi un alt lichid sau să-l lăsaţi pe acesta să se răceasc...

  • Page 44

    48 43z011-001_v06 ecologia – ai grijă de mediul înconjurător fiecare consumator poate contribui la protec - ţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din polietilen (pe) aruncaţi-le în container pentru plast...

  • Page 45: Травмами

    49 43z011-001_v06 Уважаемые Пользователи Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необ - ходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранит...

  • Page 46: Советы

    50 43z011-001_v06 Металлические элементы нагре - ваются во время работы. ● Соблюдайте особую осторожность при перемещении хлебопечки, особенно, если внутри находятся горячие ингредиенты. Рекомендуем мыть их вручную с использованием традиционных жидкостей для мытья посуды. ● Во избежание телесных пов...

  • Page 47

    51 43z011-001_v06 akСЕССУАРЫ 10 Мерная ложка 11 Мерный стаканчик 12 Крючок для вынимания мешающей лопатки ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 13 Дисплей led – высвечивает информацию о выбран - ной программе, оставшемся до конца программы вре - мени и степени обжарки корочки. На дисплее появится символ «1p» и раздастс...

  • Page 48

    52 43z011-001_v06 7 Выберите желаемую степень обжарки корочки. Кнопка crust предназначена для выбора степени обжарки корочки: «p» - med (СРЕДНЯЯ), «h» - dark (ТЕМНАЯ), «l» - light (СВЕТЛАЯ). На дисплее lcd появятся соответственно буквы: «p», «h» или «l». 8 В случае необходимости установите время отс...

  • Page 49

    53 43z011-001_v06 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ НА ТЕМУ ЭКСПЛУАТАЦИИ ХЛЕБОПЕЧКИ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ Из рабочей камеры или из вентиляционных отверстий появляется дым. В процессе закладки ингредиенты приклеились к стенкам рабочей камеры или к наружной поверхности формы для выпечки. Нужно ...

  • Page 50

    54 43z011-001_v06 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ Хлеб внутри опадает и снизу остается влажным. Хлеб слишком долго оставался в форме после выпечки и подддержки в теплом состоянии. Нужно вынуть хлеб из хлебопечки прежде, чем закончится фаза поддержания хлеба в теплом состоянии. Хлеб пло...

  • Page 51

    55 43z011-001_v06 ХЛЕБ ЛУКОВЫЙ ХЛЕБ ИЗ ОБОЙНОЙ МУКИ ПИРОГ С ШОКОЛАДОМ И ОРЕХАМИ Ингредиенты: Вода или молоко mаргарин или масло Соль Сахар Крупная, измельченная луковица mука тип 550 Сухие дрожжи 250 мл 1 ст. ложка 1 ч. ложка 2 ст. ложки 1 шт. 540 г 1 ч. ложка Ингредиенты: Вода или молоко mаргарин и...

  • Page 52

    56 43z011-001_v06 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ (описание ниже) Внутри хлеба образуется полость. - Количество теста превышает объем формы для выпечки и хлеб опадает во время выпечки. A/f - Дрожжи ферментируют слишком быстро в связи с сильным разогревом рабочей камеры или слишком высо...

  • Page 53

    57 43z011-001_v06 h) При теплой погоде не пользуйтесь режимом отсрочки выпечки. Не добавляйте в тесто холодную жидкость. I) Вынимайте тесто из формы сразу же после выпечки и дайте ему отстояться 15 минут перед нарезкой. J) Необходимо уменьшить количество дрожжей или общее количество ингредиентов на ...

  • Page 54

    58 43z011-001_v06 Экология – Забота об окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью картонные упаковки сдавайте на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (pe) выбрасывайте в контейнер, предна - значенный для пластмасс...

  • Page 55: Опасност!/

    59 43z011-001_v06 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти zelmer. Молим внимателно да прочетете настоящата инструк - ция за експлоатация. Особено внимание трябва да се обърне относно указанията за безопасност така, че по време на използване на уред...

  • Page 56: Указание

    60 43z011-001_v06 корпус. Металните части на уреда се нагряват по време на работа. ● Бъдете особено внимателни по време на пренасяне на уреда, осо - бено ако вътре има горещи веще - ства. хлебопекарни в близост до леснозапалими матери - али или под различни материали, като например завеси. ● Не изва...

  • Page 57

    61 43z011-001_v06 КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 13 led дисплей – изписва информация за избраната програма, времето, останало до края на програмата, и степента на препичане на хляба. На дисплея ще се появи надпис „1p” и ще чуете звуков сигнал. Цифрата „1” означава, че избрана по подраз - биране е първата програма,...

  • Page 58

    62 43z011-001_v06 l light (ЛЕКО). На lcd дисплея ще се появят съот - ветно буквите „p”, „h” или „l”. 8 Ако е необходимо, настройте времето на започ - ване на програмата с помощта на бутона delay timer. ● Има възможност за забавяне на започването на всяка от програмите. ● Освен времетраенето на печен...

  • Page 59

    63 43z011-001_v06 ● Изчакайте уредът да изстине преди почистване или прибиране. Преди поредния процес на месене и печене уредът трябва да изстине за около половин час. ● Преди почистване изключете уреда от електричест - вото и изчакайте да изстине. За миене използвайте слаб миещ препарат. Не бива да...

  • Page 60

    64 43z011-001_v06 Проблем Причина Решение Уредът не се включва. Включва се звуков сигнал. На дисплея се появява съобщение e00. Температурата в камерата за печене е ниска (под -10°c). В този случай изключете уреда и го оставете да се нагрее до стайна температура. Хлебопекарни не може да работи при те...

  • Page 61

    65 43z011-001_v06 ХЛЯБ С ОРЕХИ, БАДЕМИ И МЕД ФРАНЗЕЛИ ТЕСТО ЗА ПИЦА Съставки: Вода Масло Сол Захар Нарязани орехи Нарязани бадеми Мед Брашно тип 550 Суха мая 300 мл 1½ супени лъжици 1 лъжичка 1 лъжичка 1 лъжица 1 лъжица 1 лъжица 540 г 1 лъжичка Съставки: Вода Мед Сол Захар Брашно тип 550 Суха мая 30...

  • Page 62

    66 43z011-001_v06 Решения на горепосочените проблеми a) Съставките трябва да се измерят точно. B) Количеството на съставките трябва да бъде подхо - дящо, проверете дали са добавени всички съставки. C) Трябва да се добави друга течност или да се остави да изстине при стайна температура. Слагайте със ...

  • Page 63

    67 43z011-001_v06 да допускате да се стигне до контакт на течностите с маята. ● При измерване на съставките винаги прилагайте едни и същи мерни единици , т.е. измервайте със - тавките с приложената мерителна лъжица или лъжи - ците, използвани вкъщи, ако рецептите изискват измерване в супени лъжици и...

  • Page 64: Небезпека! /

    68 43z011-001_v06 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Уважно прочитайте інструкцію обслуговування. Основну увагу приділіть вказівкам безпеки, так щоб під час вико - ристання пристрою запобігти поранень і/або пошкодже...

  • Page 65: Вказівка

    69 43z011-001_v06 ● Зверніть особливу увагу під час переносу обладнання, особливо якщо усередині знаходяться гарячі речовини. ● Хліб може загорітися, тому не слід використовувати пристрій поблизу займистих матеріалів, наприклад, фіранок. ● Не витягайте вилку з розетки електромережі, три - маючи за п...

  • Page 66

    70 43z011-001_v06 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 13 led-дисплей – висвітлює інформацію про вибрану програму, час, який залишився до кінця програми та сту - пінь обжарення хліба. На дисплеї з’явиться позначення „1p” i пролунає звуко - вий сигнал. Цифра „1” позначає, що первинно вибрана перша програма, тобто „basi...

  • Page 67

    71 43z011-001_v06 7 Виберіть потрібну ступінь обжарення. Кнопка crust служить для встановлення потрібної сту - пені обжарення: p med (СЕРЕДНЄ), h dark (ТЕМНЕ), l light (ЛЕГКЕ). На lcd-дисплеї з’являться відповідно літери „p”, „h” або „l”. 8 За необхідністю, установіть час запуску програми за допомог...

  • Page 68

    72 43z011-001_v06 ● Перед очищенням відключіть обладнання від електро - мережі і зачекайте до охолодження. Для миття вжи - вайте м’який миючий засіб. Забороняється вживати хімічні миючі засоби, бензин, засоби для чищення духо - вок або будь-які інші засоби, що можуть привести до утворення подряпин а...

  • Page 69

    73 43z011-001_v06 ТРАДИЦІЙНІ РЕЦЕПТУРИ Обладнання придатне особливо для застосування готових хлібних сумішей , доступних у магазинах. БІЛИЙ ХЛІБ ХЛІБ НА МАСЛЯНЦІ Компоненти: Вода або молоко Маргарин або масло Сіль Цукор Мука типу 550 Сухі дріжджі 300 мл 1 ½ столової ложки 1 ложечка 1 столова ложка 5...

  • Page 70

    74 43z011-001_v06 КОЛИ ПРОВЕСТИ КОРЕКТУВАННЯ У РЕЦЕПТУРАХ Проблема Можлива причина Рішення (опис нижче) Хліб росте надто швидко. - Надто багато дріжджів, надто багато муки, недостатня кількість солі. A/b Хліб не росте зовсім або недостатьно. - Відсутність або надто мало дріжджів. A/b - Старі або нес...

  • Page 71

    75 43z011-001_v06 g) В умовах дуже вологої погоди, додати на 1-2 столові ложки менше води. H) В умовах теплої погоди, не застосовуйте функцію програматора часу. Потрібно вживати холодні рідини. I) Негайно після випічки потрібно вийняти хліб з ємності і залишити його до охолодження протягом не менш 1...

  • Page 72

    76 43z011-001_v06 3. Додавання і відмірювання компонентів та кількості ● Потрібно зпочатку влити рідину, a щойно в кінці додати дріжджі. Для попередження надто швидкого росту дріжджів (особливо під час вживання функції програматора часу), не допускайте контакту рідини з дріжджами. ● Під час відмірюв...

  • Page 73: Pavojus! /ispėjimas!

    77 43z011-001_v06 gerbiamieji klientai! Sveikiname jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote zelmer produktų naudotoju. Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Ypa - tingą dėmesį reikia skirti nurodymams susijusiems su darbo saugumu. Vartojimo instrukciją prašome išs...

  • Page 74: Nurodymas

    78 43z011-001_v06 ● prietaiso darbo metu laikykite jį mažiausiai 10 cm ats - tumu nuo kitų daiktų. ● nestatykite prietaiso ant arba arti dujinės ar elektrinės viryklės arba karštos orkaitės. ● prietaiso darbo metu draudžiama ištraukti kepimo formą. ● Į prietaisą nedėti aliuminio plėvelės ir kitų med...

  • Page 75

    79 43z011-001_v06 paspaudus start/stop mygtuką galima išjungti garsą. Tam reikia paspausti crust mygtuką, tuomet ekranėlyje pasirodys „off“, kuris reiškia, jog garsas yra išjungtas. Jeigu pakartotinai paspausite crust mygtuką, ekra - nėlyje pasirodys „on“ ir išgirsite dvigubą garso signalą, kuris re...

  • Page 76

    80 43z011-001_v06 pyrago kylimo, kepimo ir kaitinimo metu mentė nesisuka, veikia tik šildyklė. 12 kepimas. Duonkepė automatiškai nustato kepimo laiką ir temperatūrą. Jeigu duona yra per šviesi programai baigiantis, panaudokite bake only programą tam, kad duona labiau paskrustų. Tuo tikslu paspauskit...

  • Page 77

    81 43z011-001_v06 problema priežastis sprendimas ingredientai nesusimaišė arba duona gerai neiškepė. Netinkamas programos nustatymas patikrinkite parinktą programą ir kitus nustatymus. Įrenginiui dirbant, buvo paspaustas mygtukas start/stop nenaudokite tų pačių ingredientų ir pradėkite visą procesą ...

  • Page 78

    82 43z011-001_v06 svogŪnŲ duona rupi duona pyragas su Šokoladu ir rieŠutais ingredientai: vanduo arba pienas margarinas arba sviestas druska cukrus didelis susmulkintas svogūnas 550 tipo miltai sausos mielės 250 ml 1 valgomas šaukštas 1 šaukštelis 1 šaukštelis 1 vnt. 540 g 1 šaukštelis ingredientai:...

  • Page 79

    83 43z011-001_v06 problema galima priežastis sprendimas (aprašytas toliau) duona yra sunki, grūdėta. Per didelis miltų kiekis arba per mažai skysčio. A/b/g per mažai mielių arba cukraus. A/b per daug vaisių, rupių miltų ar kitų ingredientų. B seni arba nešviežūs miltai. E duona neiškepusi viduje. Pe...

  • Page 80

    84 43z011-001_v06 ● taip pat galima naudoti skystą raugą. Būtina laikytis ant pakuotės nurodyto santykio. Įpilkite skystą raugą į mata - vimo talpą ir užpildykite ją kitais skystais ingredientais nurodytomis recepte proporcijomis. ● kvietinis raugas dažniau yra parduodamas sausas. Jis pagerina tešlo...

  • Page 81: Briesmas! / Brīdinājums!

    85 43z011-001_v06 cienījamie pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam zelmer lietotāju vidū. Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi uzmanīgi ievērojiet drošības noteikumus. Lūdzam saglabāt lietošanas instrukciju, lai jūs varētu to lietot arī vēlākās lie - ...

  • Page 82: Norādījums

    86 43z011-001_v06 lietojamas programmētas funkcijas un ja ierīce ir atstāta bez uzraudzības. Esot īpaši līdzenām virsmām, novieto - jiet ierīci uz plānas, gumijas paplāksnes. ● ierīces darbošanās laikā, novietojiet to vismaz 10 cm attālumā no citiem priekšmetiem. ● nenovietojiet ierīci uz vai tuvumā...

  • Page 83

    87 43z011-001_v06 pēc start/stop pogas nospiešanas ir iespēja izslēgt skaņu. Ar šo mērķi nospiediet pogu crust, rādītājā parādīsies „off”, kas nozīmē, ka skaņa tika izslēgta. Ja vēlreiz nospiedīsit pogu crust, rādītājā parādīsies „on” un divas reizes atskanēs signāls, kas nozīmē, ka skaņa tika aktiv...

  • Page 84

    88 43z011-001_v06 mīklas pacelšanās, cepšanas un iesildīšanas laikā, lāpstiņa negriežas, darbojās tikai sildītājs. 12 cepšana. Maizes cepšanas mašīna automātiski uzstādīs cepšanas laiku un temperatūru. Ja maize ir pārāk gaiša programmas beigās, izmantojiet programmu bake only, lai stiprāk sabrūnināt...

  • Page 85

    89 43z011-001_v06 problēma iemesls risinājums sastāvdaļas nav izmaisītas vai maize nepareizi uzcepusies. Nepareizs programmas uzstādījums. Pārbaudiet izvēlētu menu un citus uzstādījumus. Nospiesta poga start/stop ierīces darbošanās laikā. Neizmantojiet tās pašas sastāvdaļas un sāciet visu procesu no...

  • Page 86

    90 43z011-001_v06 sĪpolu maize pilngraudu kvieŠu maize mĪkla ar ŠokolĀdi un riekstiem sastāvdaļas: Ūdens vai piens margarīns vai sviests sāls cukurs liels, sasmalcināts sīpols milti tips 550 sausie ieraugi 250 ml 1 ēdamkarote 1 karote 2 ēdamkarotes 1 gab 540 g 1 karote sastāvdaļas: maize vai piens m...

  • Page 87

    91 43z011-001_v06 problēma iespējams iemesls risinājums (apraksts zemāk) maize ir smaga, kunkuļaina. - pārāk daudz miltu vai pārāk mazs šķidruma. A/b/g - pārāk mazs ieraugu vai cukura. A/b - pārāk daudz augļu, pilngraudu kviešu miltu vai citas sastāvdaļas. B - veci vai nesvaigi milti. E maize nav uz...

  • Page 88

    92 43z011-001_v06 nāt ieraugu daudzumu no 1/4 līdz 1/2 karotes, lai samē - rīgi samazinātu mīklas augšanu. Tas pats attiecas uz vietām, kam piegādāts īpaši mīkstais ūdens. 3. Pievienojot un izmērot sastāvdaļas un dau - dzumu ● vienmēr vispirms jāielej šķidrums, un pēc tam bei - gās jāpievieno ieraug...

  • Page 89: Ohtlik! / Hoiatus!

    93 43z011-001_v06 austatud kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast zelmeri toodete kasutajate hulka. Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ohutu kasutamise tingimustele. Palume kasutusjuhend alles hoida, et võiksite seda luged...

  • Page 90: Juhised

    94 43z011-001_v06 väga sile date pindade puhul asetage seade õhuke - sele kummist alusele. ● seadme kasutamise ajaks asetage see teistest ese - metest vähemalt 10 cm kaugusele. ● Ärge asetage seadet gaasipliidi, elektripliidi või kuuma ahju peale ega lähedale. ● seadme töötamise ajal ei tohi küpsetu...

  • Page 91

    95 43z011-001_v06 heli on võimalik välja lülitada pärast start/ stop nupule vajutamist. Selleks vajutage nupule crust, ekraanile ilmub “off”, mis tähendab, et heli lülitati välja. Vajutades uuesti nupule crust, ilmub ekraanile “on” ning kos - tub kahekordne helisignaal, mis tähendab, et heli on akti...

  • Page 92

    96 43z011-001_v06 taina kerkimise, küpsetamise ja soojendamise ajal labidas ei pöörle, töötab ainult soojenduselement. 12 küpsetamine. Leivaküpsetaja seadistab automaatselt küpsetamise aja ja temperatuuri. Kui programmi lõppedes on leib liiga hele, kasu - tage programmi bake only, et leiba rohkem pr...

  • Page 93

    97 43z011-001_v06 probleem põhjus lahendus koostisained ei ole segatud või ei küpsenud leib korralikult. Ebasobiv programmiseade. Kontrollige valitud menüüd ja muid seadeid. Seadme töö ajal vajutati nupule start/stop. Ärge kasutage samu koostisained ning alustage kogu protsessi algusest. Seadme töö ...

  • Page 94

    98 43z011-001_v06 sibulaleib tÄisteraleib Šokolaadi ja pÄhklitega sai koostisained vesi või piim margariin või või sool suhkur suur, hakitud sibul jahu (tüüp 550) kuivpärm 250 ml 1 supilusikas 1 teelusikas 2 supilusikat 1 tükk 540 g 1 teelusikas koostisained vesi või piim margariin või või munad soo...

  • Page 95

    99 43z011-001_v06 problem tõenäoline põhjus lahendus (kirjeldus tabeli lõpus) leib on raske, tükiline. - liiga palju jahu või liiga vähe vedelikku. A/b/g - liiga vähe pärmi või suhkrut. A/b - liiga palju puuvilju, täisterajahu või muud koostisainet. B - vana või mitte värske jahu. E leib pole seest ...

  • Page 96

    100 43z011-001_v06 sel põhjusel on järgnevates retseptides kasutatud pulb - rilist juuretise kontsentraati. See on saadaval 15 gram - mistes pakkides (1 kg jahule). Soovitame kasutada all - järgnevates retseptides (1/2, 3/4 või 1 pakk). Kui lisate vähem juuretist kui retseptis on ette nähtud, hakkab...

  • Page 97: Danger! / Warning!

    101 43z011-001_v06 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. Please read these instructions carefully. Pay special attention to important safety instructions in order to prevent accidents and/or avoid damage. Keep this user’s gui...

  • Page 98: Hint

    102 43z011-001_v06 ● never place the appliance near a gas or electric cooker or hot oven. ● never remove the baking tin while the appliance is working. ● never put into the unit any aluminium foil or any materials other than baking products, as this can cause a fire or short circuit. ● never cover t...

  • Page 99

    103 43z011-001_v06 after pressing start/stop it is possible to switch the sound off. To do this press crust, you will see “off” in the display window which indicates that the sound was switched off. If you press crust again, you will see „on” in the display window and hear a sound signal twice which...

  • Page 100

    104 43z011-001_v06 during pastry rising, baking and warming, the paddle does not turn, only the heater works. 12 baking. The bread baking machine automatically sets the baking temperature and time. If the bread is too light at the end of program, use the bake only program to brown the bread. In orde...

  • Page 101

    105 43z011-001_v06 problem cause solution it is difficult to take the bread out of the baking tin. The bottom of the total is stuck to the kneading peg. Clean the kneading peg and shaft before the next time you bake bread. If necessary, fill the container with warm water and leave for 30 minutes. Th...

  • Page 102

    106 43z011-001_v06 onion bread whole wheat bread chocolate and nut bread ingredients water or milk margarine or butter salt sugar large, chopped onion flour type 550 dry yeast 250 ml 1 tablespoon 1 teaspoon 2 tablespoons 1 540 g 1 teaspoon ingredients water or milk margarine or butter eggs salt suga...

  • Page 103

    107 43z011-001_v06 problem probable cause solution (description below) heavy, lumpy structure of bread. - too much flour or not enough liquid. A/b/g - not enough yeast or sugar. A/b - too much fruit, whole meal flour or another ingredient. B - old or stale flour. E the bread is not baked in the cent...

  • Page 104

    108 43z011-001_v06 3. Adding and measuring the ingredients and quantities ● always add the liquid first. Add yeast at the end. Do not allow the yeast to come into contact with liquid to avoid fast rising of the yeast (especially when using the timing function). ● use the same measuring units while m...