Zelmer 986.6000 Instructions For Use Manual

Manual is about: Quern grinder

Summary of 986.6000

  • Page 1

    Instrukcja uŻytkowania młynek żarnowy typ 986.6000 nÁvod k pouŽitÍ kamenový mlýnek typ 986.6000 nÁvod na obsluhu zrnkový mlynček typ 986.6000 hasznÁlati utasÍtÁs daráló 986.6000 típus instrucŢiuni de utilizare râşniţă tip 986.6000 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Мельничка с жерновами tип 986.6000 ИНСТРУК...

  • Page 2: Opis Urządzenia

    2 pl opis urządzenia przystawka ta może być stosowana do mielenia zbóż, nasion oleistych oraz suchych produktów spożywczych. Co może być mielone młynek żarnowy pozwala na mielenie takich produktów jak: pszenica, żyto, owies, ryż, kawa ziar - nista, cukier, kasza gryczana, pieprz czarny ziarnisty, zi...

  • Page 3: Czyszczenie I Konserwacja

    3 użytkowanie i regulacja młynka przed pierwszym użyciem umyj (patrz „czyszczenie”) i wysusz rozłożony na części młynek, a następnie zmiel ok. 50 g produktu (np. Zboża) przy ustawieniu urządzenia na mielenie ze średnim rozdrobnieniem. Zmielony produkt nie nadaje się do dalszego wykorzystania, jest b...

  • Page 4: Konstrukce

    4 cz konstrukce 1. Matice 2. Regulátor mlecích kamenů 3. Těleso s nastav. Knoflíkem 4. Vnitřní kámen 5. Vnější kámen 6. Šnek 7. Mlecí komora 8. Násypná miska pouze pro pouŽitÍ s mlecÍm strojkem zelmer typ 586, 686, 886, 986 Žlábek tělesa musí lícovat s výstupkem na mlecí popis toto příslušenství můž...

  • Page 5: Čištění A Údržba

    5 používání a seřizování mlýnku před prvním použitím mlýnek rozložený na součástky umyjte (viz „ČiŠtĚnÍ”) a usušte, pak se - melte asi 50 g potraviny (např. Obilí) při nastavení na střední mletí. Semletá potravina se nehodí pro další použití, je totiž znečištěná a je třeba ji vyhodit. Důležité: maxi...

  • Page 6: Opis Zariadenia

    6 sk opis zariadenia tento strojček sa môže používať na mletie obilia, olejných semien a suchých potravinárskych výrobkov. Čo sa može mlieť zrnkový mlynček umožňuje mlieť také výrobky ako napríklad: pšenica, žito, ovos, ryža, zrnková káva, cukor, pohánková kaša, čierny zrnkové korenie, nové korenie ...

  • Page 7: Čistenie A Údržba

    7 používanie a regulácia mlynčeka pred prvým použitím mlynček rozložený na časti umyte (pozri „Čistenie”) a vysušte a následne zomeľte asi 50 g výrobku (napr. Obilia) pri nastavení zariadenia na mletie so stredným rozdrobením. Zomletý výrobok nie je vhodný na ďalšie použitie, pretože je zašpinený a ...

  • Page 8: A Készülék Leírása

    8 hu a készülék leírása ez a kiegészítő száraz magvak, olajos magvak és száraz termékek őrlésére szolgál. Mi őrölhető a daráló olyan termékek őrlésére szolgál, mint: búza, árpa, zab, rizs, szemes kávé, cukor, hajdina - kása, feketebors, szegfűbors, mustármag, dió, mogyoró, szárított gomba, mandula, ...

  • Page 9

    9 a daráló használata és beállítása első használat előtt mossa (lásd „tisztÍtÁs”) és szárítsa meg a daráló szétszedett részei, ez - után őröljön meg kb. 50 g magot (pl.: búza) közepesen finom őrléssel. Az így megőrölt magvak nem fogyaszthatók, mivel szennyezettek, ezért dobja ki őket. Fontos: maximá...

  • Page 10: Descrierea Dispozitivului

    10 ro descrierea dispozitivului acest accesoriu poate fi întrebuinţat pentru a măcina cereale, seminţe uleioase şi produse alimen - tare uscate. Ce poate fi măcinat râşniţa poate fi întrebuinţată pentru a toca produse cum ar fi: grâu, secară, ovăz, orez, boabe de cafea, zahăr, arpacaş, hrişcă, boabe...

  • Page 11: Curăţare Şi Conservare

    11 Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei Înainte de prima întrebuinţare spălaţi (vezi „curĂŢerea”) şi lăsaţi la uscat toate elementele râşniţei, iar apoi tocaţi aprox. 50 g produs (de ex. Grâu) fixând dispozitivul de tocare la gradul mediu de granulaj. Produsul tocat nu poate fi întrebuinţat deoarece ...

  • Page 12

    12 ru Устройство хлебопечки 1. Гайка 2. Задатчик жерновов 3. Корпус с регулировочной ручкой 4. Внутренний жернов 5. Внешний жернов 6. Шнек 7. Камера мельнички 8. Рабочая чаша Описание устройства Эта насадка может быть использована для перемалывания зерна, семян маслянистых куль - тур, а также сухих ...

  • Page 13

    13 Эксплуатация и регулирование мельнички Перед первым использованием помойте (смотрите «ЧИСТКА») и высушите разо - бранную на части мельничку, а затем смелите ок. 50 г продукта (например, зерна) при уста - новке устройства на перемалывание со средним размельчением. Смолотый продукт не при - годен к...

  • Page 14

    14 Очистка и консервация Мельничка не требует чистки после каждого использования (если мелется один вид продук - та), поскольку шнек (6) предотвращает залегание остатков зёрен в мельничке. После про - мывки стальные жернова (4, 5) нужно осушить тряпочкой, чтобы не допустить до их коррозии. В случае ...

  • Page 15

    15 bg Устройство на уреда 1. Гайка 2. Регулатор за хромели 3. Корпус с върток 4. Вътрешен хромел 5. Външен хромел 6. Червяк 7. Камера на мелничката 8. Тарелка САМО ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО С МЕЛЯЧНА МАШИНА zelmer ТИП 586, 686, 886, 986 Улей на корпуса следва да попадне в издатината на камера на мелничката ...

  • Page 16

    16 Употреба и регулация на мелничката Преди първа употреба измийте (виж «ПОЧИСТВАНЕ») и изсушете разглобената мелничка, а след това смелете ок. 50 г продукт (напр. зърно) при поставяне на устройството за мелене на средно раздробяване. Мляният продукт не е пригоден за по-нататъшна употреба, тъй като ...

  • Page 17: Опис Пристрою

    17 ua Рівчак корпусу повинен потрапити на виступ камери млинка СУМІСНИЙ ТІЛЬКИ З М’ЯСОРУБКОЮ zelmer ТИП 586, 686, 886, 986 Складові частини обладнання 1. Гайка 2. Задатчик жорен 3. Корпус з регулювальною ручкою 4. Внутрішнє жорно 5. Зовнішнє жорно 6. Шнек 7. Камера млинка 8. Робоча чаша Опис пристро...

  • Page 18

    18 Експлуатація та регулювання млинка Перед першим використанням помийте (дивіться «ЧИЩЕННЯ») та висушіть розібраний на частини млинок, а потім перемоліть біля 50 г продукту (наприклад, зерна) при установці при - строю на перемелювання з середнім роздрібненням. Змолотий продукт не придатний до по - ...

  • Page 19: Prietaiso Sudedamosios Dalys

    19 lt korpuso griovelis turi sutapti su malūnėlio kameros atsikišimu skirta naudoti tik su malimo maŠinĖles zelmer modeliais 586, 686, 886, 986 prietaiso sudedamosios dalys 1. Prispaudimo veržlė 2. Girnų kreiptuvas 3. Korpusas su reguliatoriumi 4. Vidinė girna 5. Išorinė girna 6. Sraigtinis velenėli...

  • Page 20: Valymas Ir Konservacija

    20 malūnėlio naudojimas ir reguliavimas prieš naudodami pirmą kartą, (žiūr. „valymas”) dalimis išardytą malūnėlį nuplaukite ir išdžiovin - kite, o po to sumalkite maždaug 50 g kokio nors produkto (pvz., grūdų), nustatę prietaisą vidutinio smulkumo malimo režimu. Sumaltas produktas bus netinkamas var...

  • Page 21: Ierīces Apraksts

    21 lv ierīces apraksts Šī pierīce var būt piemērota graudu, eļļas sēklu un sauso pārtikas produktu malšanai. Kas var būt samalts dzirnakmeņu dzirnaviņas ļauj malt šos produktus: kvieši, rudzi, auzas, rīsi, pupiņu kafija, cukurs, griķu putraimi, melnie graudu pipari, jamaikas pipari, sinepe, valrieks...

  • Page 22: Tīrīšana Un Konservācija

    22 dzirnaviņu lietošana un regulēšana pirms pirmas lietošanas izmazgājiet (skat. „tĪrĪŠana”) un nosusiniet daļās izjauktas dzirnaviņas, un pēc tam samaliet ap. 50 g produkta (piem. Graudi) ierīces vidēja sasmalcināšanas līmeņa režī - mā. Samalto produktu nedrīkst izmantot jo tas ir notraipīts, tas j...

  • Page 23: Seadme Kirjeldus

    23 et seadme kirjeldus lisaseadet võib kasutada teravilja, õlirikaste kaunviljade ja kuivade toiduainete jahvatamiseks. Mida võib jahvatada veski võimaldab jahvatada selliseid aineid nagu nisu, rukist, kaera, kohviube, suhkrut, tatart, musta terapipart, vürtspipart, sinepiseemneid, kreeka pähkleid, ...

  • Page 24: Puhastamine Ja Hooldus

    24 veski käsitlemine ja reguleerimine enne esmakordset kasutamist pese (vaata „puhastamine”) ja kuivata osadeks lahtivõetud ves - ki. Seejärel jahvata umbes 50 g ainet (nt nisu) seadistades seadme keskmisele jahvatusastmele. Jahvatatud aine ei kõlba järgnevaks tarbimiseks, see on saastunud ja tuleb ...

  • Page 25: Konstrukcija Uređaja

    25 hr konstrukcija uređaja 1. Navrtka 2. Regulator žrvnje 3. Tjelo sa drškom 4. Unutrašnje žrvnje 5. Spoljašnje žrvnje 6. Puž 7. Komora brusilice 8. Posuda opis uređaja taj aparat može biti korišten za meljavu takvih proizvoda kao na primjer: žito, ovas, uljnih sjemena i suha jela. Što može biti bru...

  • Page 26: Čiśćenje I Održavanje

    26 korištenje i reguliranje brusilice prije prvog korištenja operi i osuši (gledaj ciŠĆenje) demontiranu brusalicu, i onda bruši 50 grama proizvoda (npr. žita) uz korištenje programiranja – meljava sa srednjim razbijanjem. Brušen proizvod ne može se dalje koristiti jer je onečišćen i treba ga izbaci...

  • Page 27: Konstrukcija Uređaja

    27 Šlic tela mora mora da bude stavljen na izbočinu komore brusača sr konstrukcija uređaja 1. Navrtka 2. Podešavač žrvnje 3. Telo sa drškom 4. Unutrašnje žrvnje 5. Spoljašnje žrvnje 6. Puž 7. Komora brusača 8. Sud opis uređaja ovaj aparat može biti korišćen za meljavu takvih proizvoda kao na primer:...

  • Page 28: Čišćenje I Održavanje

    28 korišćenje i podešavaje brusača ispred prvog korišćenja operi i osuši (gledaj ciŠĆenje) demontirani brusač, i onda bruši 50 gra - ma proizvoda (npr. žita) korišteći programiranje – meljava sa srednjim razbijanjem. Brušen proizvod ne može da bude dalje korišćen jer je onečišćen i treba ga izbaciti...

  • Page 29: Appliance Features

    29 the groove of the body has to hit the protrusion of the grind chamber en appliance features 1. Nut 2. Quern regulator 3. Body with handle 4. Internal quern 5. External quern 6. Worm 7. Grinder chamber 8. Pan device description presented device can be used to grinding such products as: corns, oily...

  • Page 30: Cleaning and Maintenance

    30 usage and regulation of the grinder before the first use, wash (see “cleaning”) and dry a disassembled grinder, and then grind around 50 grams of product (f. E. Corns) - set-up the grinding option of the device with the medium comminute. The grinded product is not fit to use cause it` s polluted ...

  • Page 32: Adresy / Adresses

    986-009 pl cz sk ro ru bg ua zelmer s.A. 35-016 rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, polska www.Zelmer.Pl zelmer czech s.R.O. Horní těrlicko 770, 735 42 těrlicko, tel.: 596 423 710, fax: 596 423 713, mobilní telefon: 602 583 958 e-mail: zelmer@zelmer.Cz zelmer slovakia s.R.O. Bidovce 316, 044 45 bidovce, te...