Zelmer CK1000 User Manual

Summary of CK1000

  • Page 1

    Gw17-060_v02 czajnik elektryczny electric kettle ck1000 instrukcja użytkowania user manual www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com linia produktów product line krajalnica slicer czajnik electric kettle maszynka do mielenia meat mincer robot kuchenny food processor sokowirówka juice...

  • Page 2

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3

    5 gw17-060_v02 dane techniczne parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Pojemność: 2 litry. Czajnik jest urządzeniem klasy i, wyposażonym w prze - wód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem ochronnym. Czajnik zelmer spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzeni...

  • Page 4

    6 gw17-060_v02 czyszczenie zawsze wyłączaj i odłączaj czajnik od zasilania oraz pozo - ● staw go do całkowitego ostygnięcia przed czyszczeniem. Nigdy nie zanurzaj podstawy zasilającej, przewodu zasi - ● lającego lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach. Powierzchnie zewnętrzne czajnika czyść wilgotn...

  • Page 5

    7 gw17-060_v02 ekologia – zadbajmy o środowisko każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi - ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (pe) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowi...

  • Page 6

    8 gw17-060_v02 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, peč...

  • Page 7

    9 gw17-060_v02 popis konvice hot cup (obr. A) 1 vyjímatelná odkapávací miska 2 vyjímatelný kryt odkapávací misky z nerez oceli 3 dávkovací tryska 4 tlačítko stop 5 tlačítko start 6 přepínač pro nastavení objemu 7 poklice 8 tlačítko otevírání víka 9 nádoba na vodu s ukazatelem hladiny 10 ohřívací kom...

  • Page 8

    10 gw17-060_v02 odstraňování vodního kamene (obr. D) aby konvice hot cup mohla bezvadně pracovat, je nutno ji jednou za tři měsíce nebo častěji zbavit vodního kamene. Častější odstraňování vodního kamene může být nezbytné, pokud bydlíte v oblasti s velmi tvrdou vodou. 1 naplňte konvici hot cup do úr...

  • Page 9

    11 gw17-060_v02 ekologicky vhodná likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld) o...

  • Page 10

    12 gw17-060_v02 vážený zákazník! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov vám odporú - čame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre te...

  • Page 11

    13 gw17-060_v02 popis kanvice hot cup (obr. A) 1 zásuvka na prebytočnú vodu 2 vyberateľná odkvapkávacia mriežka z nehrdzavejucej ocele 3 výtokova tryska 4 tlačidlo stop 5 tlačidlo Štart 6 posúvač na zmenu objemu 7 veko 8 tlačidlo na otvorenie veka kanvice 9 ukazovateľ hladiny vody 10 telo kanvice 11...

  • Page 12

    14 gw17-060_v02 odstraňovanie vodného kameňa (obr. D) pravidelná práca hot cup vyžaduje odstraňovanie vodného kameňa raz za tri mesiace alebo častejšie. Častejšie odstra - ňovanie vodného kameňa z kanvice hot cup je nevyhnute keď bývate na území s tvrdou vodou. 1 naplníte hot cup do polohy max a umi...

  • Page 13

    15 gw17-060_v02 ekologicky vhodná likvidácia obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov zelmer sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld) odovzdaj...

  • Page 14

    16 gw17-060_v02 tisztelt vásárló! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és üdvö - zöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti zelmer tartozékokat. Ezek kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük, o...

  • Page 15

    17 gw17-060_v02 a hot cup vízforraló felépítése (a. ábra) 1 levehető túlfolyótálca 2 a levehető túlfolyótálca rácsa rozsdamentes acélból 3 adagoló fúvóka 4 stop gomb 5 start gomb 6 vízmennyiség választó tolókapcsoló 7 fedő 8 fedőnyitó gomb 9 víztartály szintjelzővel 10 fűtőkamra 11 csatlakozóalap el...

  • Page 16

    18 gw17-060_v02 az importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal - taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélkül...

  • Page 17

    19 gw17-060_v02 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania zelmer. Accesoriile a...

  • Page 18

    20 gw17-060_v02 date tehnice parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specificaţii teh - nice a produsului. Capacitate de 2 litri. Ceainicul este un aparat de clasa i, echipat cu un conduc - tor de racordare cu cablu de protecţie şi fişă cu contact de protecţie. Fierbătorul electric zelmer în...

  • Page 19

    21 gw17-060_v02 curăţarea Întotdeauna opriţi şi deconectaţi ceainicul hot cup de la ● sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l curăţa. Nu cufundaţi niciodată suportul de alimentare, cablul ● electric sau ştecherul în apă sau orice alte lichide. Curăţaţi suprafeţele externe ale h...

  • Page 20

    22 gw17-060_v02 ecologia – ai grijă de mediul înconjurător fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din polietilen (pe) aruncaţi-le în container pentru plastic. A...

  • Page 21

    23 gw17-060_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем нового пользователя товаром zelmer. Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа - нии zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим в...

  • Page 22

    24 gw17-060_v02 Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Емкость 2 литра. Чайник имеет i класс изоляции. Питающий электропро - вод и вилка имеют заземление. Электрический чайник zelmer отвечает требованиям действующих норм. Прибор отвечает требованиям дире...

  • Page 23

    25 gw17-060_v02 Опорожнение hot cup (Рис. C) 1 После полного остужения hot cup, достань вилку из розетки электрической сети. 2 Нажми на кнопку, открывающую крышку. 3 Подержи hot cup над раковиной и вылей воду. 4 Все еще держа hot cup над раковиной следует над - лежащим образом повернуть его и позвол...

  • Page 24

    26 gw17-060_v02 Импортер/изготовитель не несет ответственности за воз - можный ущерб, причиненный в результате использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним. Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на моди - фикацию прибора в любой момент без предварительного уве -...

  • Page 25

    27 gw17-060_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продуктите zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно...

  • Page 26

    28 gw17-060_v02 Технически данни Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Вместимост 2 литра. Чайникът e устрoйствo нa i клaсa, имa в свoeтo съoръжe - ниe присъeдинявaщ прoвoдник със зaщитeнa жилa и щeпсeл със зaщитeн кoнтaкт. Каната zelmer отговаря на изискванията на де...

  • Page 27

    29 gw17-060_v02 Изпразване на hot cup (Рис. C) 1 След пълното изстиване на hot cup извадете щеп - села от мрежовото гнездо. 2 Натиснете копчето за освобождаване на капака. 3 Придържете hot cup над мивката и излейте водата. 4 Като продължавате да държите hot cup над мив - ката, обърнете го по съответ...

  • Page 28

    30 gw17-060_v02 Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъ - ответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Вносителят/производителят си запазва правото да моди - фицира уреда във всеки момент, без предварител...

  • Page 29

    31 gw17-060_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони розроблені спеціально для цього пр...

  • Page 30

    32 gw17-060_v02 Технічні дані Технічні параметри наведені на номінальній панелі виробу. Ємність 2 літри. Чайник належить до І класу і обладнаний проводом жив - лення з захисною жилою і штепселем з захисним кон - тактом. Чайники zelmer відповідають вимогам чинних стан - дартів. Пристрій відповідає ви...

  • Page 31

    33 gw17-060_v02 Спорожнення Хот Кап (Рис. C) 1 Після повного охолодження Хот Кап, вийміть штеп - сель із гнізда електромережі. 2 Натисніть кнопку, яка відкриває кришку. 3 Притримайте Хот Кап над раковиною і вилийте воду. 4 Тримаючи Хот Кап над раковиною, слід перевернути його та дозволити, щоб вся в...

  • Page 32

    34 gw17-060_v02 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для при - стосува...

  • Page 33

    35 gw17-060_v02 dear customers, congratulations on your choice of zelmer electric kettle, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user m...

  • Page 34

    36 gw17-060_v02 identifying the parts (fig. A) 1 removable drip tray 2 removable stainless steel drip tray cover 3 dispensing nozzle 4 stop button 5 start button 6 volume selector control 7 lid 8 lid release button 9 water reservoir with level indication 10 heating chamber 11 power base before using...

  • Page 35

    37 gw17-060_v02 descaling to maintain it is performance, your hot cup will require descaling once every three months or so. You may need to descale your hot cup more frequently if you live in a hard water area. 1 fill your hot cup to the max fill level and place an empty cup on the drip tray. Select...

  • Page 36

    38 gw17-060_v02 the manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction...

  • Page 37

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 38

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...