Zelmer ck1020-002 User Manual

Summary of ck1020-002

  • Page 1

    5 ck1020-002_v04 nie pod nadzorem lub po wcześniej - szym zrozumiałym objaśnieniu moż - liwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczącym bezpiecznego korzysta - nia z urządzenia. ● należy zapewnić, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. WskazÓwka informacje o produkcie i wska- zówki dotyczące użytkowania...

  • Page 2

    6 ck1020-002_v04 rozpuszczanie kamienia w przypadku pojawienia się osadu wapiennego na dnie czajnika, należy kamień usunąć. Do tego celu stosuje się 6-10 procentowy ocet lub kwasek cytrynowy. ● otwórz pokrywę za pomocą przycisku (5) . ● wlej do czajnika 0,5 l octu lub dodaj do czajnika 40 g kwasku c...

  • Page 3: Nebezpečí / Varování!

    7 ck1020-002_v04 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečliv...

  • Page 4: Pokyny

    8 ck1020-002_v04 ● konvici postavte vždy na pevnou, rovnou a plochou podložku; přívodní kabel nesmí viset přes hranu stolu nebo kuchyňské linky ani se dotýkat horkých povrchů. ● nevytahujte zástrčku ze zásuvky tažením za přívodní kabel. ● spotřebič musí být používán pouze uvnitř místností. ● konvici...

  • Page 5

    9 ck1020-002_v04 ekologicky vhodná likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vrá - ceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld...

  • Page 6: Nebezpečenstvo! /

    10 ck1020-002_v04 vážený zákazník! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou - žívat´ len originálne príslušenstvo zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozor...

  • Page 7: Pozor!

    11 ck1020-002_v04 ● dbajte na to, aby sa deti so spotrebi - čom nehrali. Pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku ● dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodno...

  • Page 8

    12 ck1020-002_v04 odstraňovanie vodného kameňa v prípade nazhromaždenia väčšieho množstva vodného kameňa na dne rýchlovarnej kanvice, je potrebné vodný kameň odstrániť. Na odstránenie vodného kameňa použí - vame 6-10 percentný ocot alebo kyselinu citrónovú. ● otvorte veko kanvice pomocou tlačidla (5...

  • Page 9: Figyelmen Kívül Hagyása

    13 ck1020-002_v04 tisztelt vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olva...

  • Page 10: Figyelem!

    14 ck1020-002_v04 figyelem! Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat ● a készüléket kizárólag a berendezés adattábláján fel - tüntetett feszültségű elektromos hálózatra csatlakoz - tassa (kizárólag váltóáramúra). ● helyezze a vízforralót stabil, lapos, egyenletes felü - letre; a csat...

  • Page 11

    15 ck1020-002_v04 ● töltse fel a teafőzőt friss vízzel, és újra forralja fel, majd öntse ki a vizet. ● ha a készülékben maradt még valami üledék, azt egy szivaccsal ki kell törölni, ha pedig ez nem segít, meg kell ismételni az egész eljárást. A vízkő eltávolításának elmulasztása a készü - lék meghib...

  • Page 12: Pericol! / Avertizare!

    16 ck1020-002_v04 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania zelmer. Accesoriile...

  • Page 13: Indicaţie

    17 ck1020-002_v04 supraveghere sau dacă înainte de folosire le-au fost explicate în mod foarte clar pericolele şi au fost instru - ite cu privire la modul de folosire în siguranţă a dispozitivului. ● dispozitivul trebuie asigurat în aşa fel încât copii să nu aibă posibilitatea de a se juca cu acesta...

  • Page 14

    18 ck1020-002_v04 3 umpleţi fierbătorul cu cantitatea necesară de apă (nivelul este vizibil pe indicator (3) ). Nu fierbeţi apa într-o cantitate care se află sub sau deasupra nivelului de pe indicatorul de (3). 4 Închideţi capacul. 5 aşezaţi fierbătorul pe baza detaşabilă de alimentare (4) . 6 intro...

  • Page 15: Опасность! /

    19 ck1020-002_v04 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству - ем нового пользователя товаром zelmer. Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа - нии zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Про...

  • Page 16: Внимание!

    20 ck1020-002_v04 щие опыта работы с устройством, при условии, что они будут это делать исключительно под присмо - тром либо после предварительного понятного объяснения возможных угроз и инструктажа по безопасно - му пользованию устройством. ● Необходимо проследить, чтобы дети не играли с устройство...

  • Page 17

    21 ck1020-002_v04 Принцип действия и обслуживание чайника 1 Нажмите кнопку (5) – крышка чайника откроется. 2 Вставьте в чайник фильтр (8) , если он был ранее вынут. 3 Налейте в чайник необходимое количество воды, об - ращая внимание на указатель уровня воды (3) ). Не наполняйте чайник ниже минимальн...

  • Page 18: Опасност! /

    22 ck1020-002_v04 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продуктите zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимател...

  • Page 19: Внимание!

    23 ck1020-002_v04 обясненията за възможните риско - ве и указанията и инструкциите за безопасно използване на уреда. ● Уверете се, че децата не си играят с уреда. ВНИМАНИЕ! Неспазването води до материални щети ● Винаги включвайте уреда към контакт на електри - ческата мрежа (само променлив ток) с на...

  • Page 20

    24 ck1020-002_v04 Производителят не отговаря за евентуални повреди, предиз - викани от използване на уреда по начин, не съответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел ...

  • Page 21: Небезпека! /

    25 ck1020-002_v04 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони розроблені спеціально для цього ...

  • Page 22: Увага!

    26 ck1020-002_v04 будуть робити це виключно під наглядом або після попереднього зрозумілого пояснення можливих загроз та інструктажу з безпечного використання пристрою. ● Необхідно прослідкувати, щоб діти не бавилися з пристроєм. УВАГА! Недотримання може призвес- ти до пошкодження майна ● Завжди під...

  • Page 23

    27 ck1020-002_v04 Обслуговування і робота чайника 1 Натисніть кнопку кришки (5) – відкриється кришка чайника. 2 Установіть фільтр (8) в електричному чайнику – якщо раніше він був вийнятий. 3 Наповніть чайник необхідною кількістю води (рівень знаходиться на індикаторі (3) ). Не кип’ятіть воду у кільк...

  • Page 24

    28 ck1020-002_v04 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслі - док використання обладнання незгідно з його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник залишає за собою право модифікувати виріб у будья - кий момент, без попереднього повідомлення, для пристосуван - ня й...

  • Page 25: Pavojus! / Įspėjimai!

    29 ck1020-002_v04 vážený zákazník! Sveikiname jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias zelmer firmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti ir vad...

  • Page 26: Dėmesio!

    30 ck1020-002_v04 dĖmesio! Darbo ir saugumo taisyklių nesilaikymas gali sukelti įrengimo gedimą! ● Įrengimą visada prijunkite prie elektros tinklo lizdo (kei - čiamo (ac) prie įtampos srovės, atitinkančios tik nuro - dytoje įrengimo lentelėje). ● virdulį visada statykite ant stabilaus, lygaus ir plo...

  • Page 27

    31 ck1020-002_v04 Įjungus tuščią virdulį, suveikia automatinis temperatūrinis išjungiklis ir prietaisas auto - matiškai išsijungia. Siekiant iš naujo įjungti arbatinuką po ataušimo ( maždaug 15 min.) rei - kia nuimti arbatinuką nuo pagrindo, pripildyti vandeniu, vėl pastatyti ant pagrindo ir įjungti...

  • Page 28: Bīstami! / Uzmanību!

    32 ck1020-002_v04 cienījamie pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam uzmanīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Īpašu uzm...

  • Page 29: Uzmanību!

    33 ck1020-002_v04 uzmanĪbu! Neievērošanas gadījumā var izraisīt kaitējumus jūsu īpašumam ● ierīci drīkst pieslēgt tikai pie maiņstrāvas elektrības tīkla ar spriegumu atbilstošu norādītam uz ierīces nominālas tabuliņas. ● tējkanna jāuzstāda uz stabilas, līdzenas un plakanas virsmas; elektrības vads n...

  • Page 30

    34 ck1020-002_v04 ražotājs nenes atbildību par iespējamo zaudējumu, kas nodarīts izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierīces eks - pluatācijas. Ražotājs saglabā savas tiesības ierīces modifikācijai jebkurā momentā, bez iepriekšējā paziņojuma, ar mērķi ievērot tiesiskās nor - mas,...

  • Page 31: Oht! / Hoiatus!

    35 ck1020-002_v04 lugupeetud kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast zelmeri toodete kasutajate hulka. Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada ainult ettevõtte zelmer originaalvaruosi. Need on projektee - ritud spetsiaalselt selle toote tarvis. Palume käesolev k...

  • Page 32: Märkus

    36 ck1020-002_v04 ● Ärge tõmmake pistikut võrgupesast juhetpidi välja. ● seadet võib kasutada ainult siseruumides. ● veekeetjat võib kasutada ainult koos sellele seadme - tüübile ette nähtud kaasasoleva toitealusega. ● kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks. ● Ärge avage kaant vahetult peale vee ...

  • Page 33

    37 ck1020-002_v04 tootja ei kanna vastutust seadme mittesihtotstarbelisest kasutami - sest või selle ebaõigest teenindamisest tulenevate võimalike kahjus - tuste eest. Tootja jätab endale seadme modifitseerimise õiguse vabaltvalitud hetkel, ilma eelneva hoiatamiseta, kohandamaks seda õiguslike ette ...

  • Page 34: Danger! / Warning!

    38 ck1020-002_v04 dear customers, congratulations on your choice of zelmer electric kettle, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user...

  • Page 35: Tip

    39 ck1020-002_v04 ● do not remove the plug from the mains by pulling by the cord. ● this appliance is intended for indoor use only. ● the kettle can only be operated with the original power base (each base is type-specific). ● use the kettle for boiling water only. ● do not open the lid right after ...

  • Page 36

    40 ck1020-002_v04 cleaning and maintenance always allow the kettle to cool down completely before cleaning! 1 unplug the kettle from the mains. 2 remove the filter (8) and rinse it under running water. 3 clean the outside surfaces with a soft damp cloth and washing-up liquid. In order to remove the ...