Zelmer ck1151 User Manual

Summary of ck1151

  • Page 1

    5 ck1151-001_v01 uwaga! Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia ● urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elektrycznej (jedynie prądu przemiennego) o napię - ciu zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. ● stawiaj czajnik zawsze na stabilnej, równej i płaskiej powierzchni; prz...

  • Page 2

    6 ck1151-001_v01 rozpuszczanie kamienia w przypadku pojawienia się osadu wapiennego na dnie czajnika, należy kamień usunąć. Do tego celu stosuje się 6-10 procentowy ocet lub kwasek cytrynowy. ● otwórz pokrywę za pomocą przycisku (5) . ● wlej do czajnika 0,5 l octu lub dodaj do czajnika 40 g kwasku c...

  • Page 3: Nebezpečí!/pozor!

    7 ck1151-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, p...

  • Page 4: Pokyny

    8 ck1151-001_v01 popis konvice a 1 výlevka 2 kryt s dvojitoustěnou 3 stupnice hladiny vody 4 otočný napájecí podstavec 5 tlačítko pro otevírání víka 6 páčka pro zapnutí (0-i s ukazatelem napájení) 7 rukojeť 8 schránka na přívodní šňůru příprava a použití varné konvice před prvním použitím vymyjte vn...

  • Page 5

    9 ck1151-001_v01 Čištění a údržba c Čistěte pouze zcela vychladlou konvici! 1 před čištěním odpojte konvici z elektrické sítě. 2 vnější plochy čistěte vlhkým hadříkem a mycím pro - středkem na nádobí. Vodní kámen na vnitřních i vnějších stěnách konvice otřete hadříkem navlhčeným v octu. 3 konvici pr...

  • Page 6: Nebezpečenstvo! /

    10 ck1151-001_v01 vážený zákazník! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov vám odporú - čame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre ...

  • Page 7: Pozor!

    11 ck1151-001_v01 pozor! Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobiť škodu na majetku ● dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede - ným na výrobnom štítku spotrebiča. ● rýchlovarnú kanv...

  • Page 8

    12 ck1151-001_v01 odstraňovanie vodného kameňa v prípade nazhromaždenia väčšieho množstva vodného kameňa na dne rýchlovarnej kanvice, je potrebné vodný kameň odstrániť. Na odstránenie vodného kameňa použí - vame 6-10 percentný ocot alebo kyselinu citrónovú. ● otvorte veko kanvice pomocou tlačidla (5...

  • Page 9: Veszély! / Vigyázat!

    13 ck1151-001_v01 tisztelt vásárló! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és üdvö - zöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti zelmer tartozékokat. Ezek kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük,...

  • Page 10: Javaslat

    14 ck1151-001_v01 javaslat információk a a termékről és felhasználási javaslatok ● a berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken tör - ténő felhasználásra készült, mint például: ● személyzeti konyhák boltokban, irodákban és egyéb munkahelyeken, ● hotelek, motelek és más szálláshelyek vendégei által...

  • Page 11

    15 ck1151-001_v01 a vízkő eltávolításának elmulasztása a készü - lék meghibásodásához vezethet. Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket minden üzemeltető hozzájárulhat a környezet védelméhez. Ez se nem nehéz, se nem túl költséges. Ehhez: a karton csomagolást adja be papírgyűjtőbe, a műanyag (pe) zsá...

  • Page 12: Pericol! / Atenţionare!

    16 ck1151-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania zelmer. Accesoriile...

  • Page 13: Indicaţii

    17 ck1151-001_v01 indicaŢii informaţii despre produs şi indica- ţii referitoare la utilizarea acestuia ● aparatul este destinat pentru uz casnic şi uz similar în locuri de genul: ● bucătărie anexă pentru personal în magazine, biro - uri şi alte medii de lucru, ● oaspeţi în hoteluri, moteluri şi alte...

  • Page 14

    18 ck1151-001_v01 Îndepărtarea depunerilor de calcar În cazul în care apar depuneri de calcar pe fundul fierbăto - rului, ele trebuie îndepărtate. În acest scop trebuie să folosiţi oţet de 6-10 procente sau sare de lămâie. ● deschideţi capacul cu ajutorul butonului (5) . ● turnaţi în fierbător 0,5 l...

  • Page 15: Травмами

    19 ck1151-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству - ем нового пользователя товаром zelmer. Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа - нии zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Про...

  • Page 16: Советы

    20 ck1151-001_v01 ● гостями в гостиницах, мотелях и других жилых объектах, ● агротуристических хозяйствах, ● пансионатах типа «bed and breakfast». В случае использования прибора в профессио - нальном гастрономическом бизнесе условия гаран - тия изменяются. ● Не применяйте чайник без фильтра. СОВЕТЫ ...

  • Page 17

    21 ck1151-001_v01 Не наполняйте чайник ниже минимальной и выше максимальной отметки на указа - теле уровня воды (3). 3 Закройте крышку. 4 Поставьте чайник на основание (4) . 5 Вложите вилку сетевого провода в розетку с заземлением. 6 Включите чайник выключателем (6) – засветится ука - затель зарядки...

  • Page 18: Опасност!/

    22 ck1151-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продуктите zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимател...

  • Page 19: Указание

    23 ck1151-001_v01 УКАЗАНИЕ Информация за продукт и ука- зания относно ползването му ● Уредът е предназначен за домашна употреба и подобно приложение на места като: ● в кухни за персонал в магазини, офиси и други работни среди, ● от гости на хотели, мотели и други жилищни обекти, ● агро-туристически ...

  • Page 20

    24 ck1151-001_v01 Отстраняване на котления камък В случай, че се появи котлен камък на дъното на каната, отстранете го. За тази цел се използва 6-10 процентов оцет или лимонена киселина. ● Отворете капака с помощта на бутона (5) . ● Влейте в каната 0,5 л оцет или сипете в каната 40 г лимонена кисели...

  • Page 21: Небезпека! /

    25 ck1151-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони розроблені спеціально для цього ...

  • Page 22: Увага!

    26 ck1151-001_v01 УВАГА! Недотримання загрожує пошкодженням майна ● Завжди підключайте прилад до гнізда електро - мережі (виключно змінного струму) із напругою, що відповідає вказаній на інформаційному щитку приладу. ● Завжди ставте чайник на стабільній, рівній та плас - кій поверхні; кабель живленн...

  • Page 23

    27 ck1151-001_v01 Всередині чайника можуть з’явитись різні види осаду: іржавого, молочного або чор - ного кольору, які також можуть потра - пляти у воду. Це відбувається у зв’язку із наявністю мінералів, що природнім чином виступають у воді (кальцій, магній, залізо і т.п.). Такі плями не спричинені ...

  • Page 24

    28 ck1151-001_v01 Транспортування і зберігання ● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ● Під час перевезення повинна бути усунена можли - вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ● Пі...

  • Page 25: Pavojus! /ispėjimas!

    29 ck1151-001_v01 gerbiamieji klientai! Sveikiname jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias zelmer firmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti i...

  • Page 26: Nurodymas

    30 ck1151-001_v01 ● virdulys turi būti eksploatuojamas tiktai su pridedamu maitinimo pagrindu, kuris skirtas atitinkamam prietaiso tipui. ● naudokite prietaisą tiktai vandeniui virti. ● neatidarykite dangtelio iš karto po vandens užvirimo – garų kondensato lašai gali ištekėti ant virdulio išorinio p...

  • Page 27

    31 ck1151-001_v01 valymas ir priežiūra c valykite tiktai šaltą virdulį! 1 ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo. 2 išorinius paviršius valykite minkštu skudurėliu, sudrė - kintu indų plovimo skysčiu. Norėdami išvalyti vandens nuosėdas nuo vidinio ir išorinio paviršių, patrinkite juos sk...

  • Page 28: Briesmas! / Brīdinājums!

    32 ck1151-001_v01 cienījamie pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam uzmanīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Īpašu uzm...

  • Page 29: Norādījums

    33 ck1151-001_v01 ● ja gadījumā iekšējie elektriskie elementi vai bāze samirka pirms elektriskā tīklā ieslēgšanai rūpīgi izžā - vējiet tos. ● neieslēdziet tējkannu bez ūdens. ● neizmantojiet tējkannu ar atvērtu vāku – tējkanna neiz - slēdzas automātiski. ● tējkannas apakšdaļas tīrīšanai nekad neliet...

  • Page 30

    34 ck1151-001_v01 importētājs/ražotājs nenes atbildību par iespējamo zaudējumu, kas nodarīts izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierī - ces ekspluatācijas. Importētājs/ražotājs saglabā savas tiesības ierīces modifikācijai jeb - kurā momentā, bez iepriekšējā paziņojuma, ar mērķi i...

  • Page 31: Ohtlik! / Hoiatus!

    35 ck1151-001_v01 lugupeetud kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast zelmeri toodete kasutajate hulka. Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada ainult ettevõtte zelmer originaalvaruosi. Need on projektee - ritud spetsiaalselt selle toote tarvis. Palume käesolev k...

  • Page 32: Juhised

    36 ck1151-001_v01 ● Ärge kastke veekeetjat ega toitealust, täitmise või pesemise ajal, vette. ● väliste elektrielementide ja toitealuse veega ülevala - mise korral tuleb veekeetja, enne järgmist vooluvõrku ühendamist, hoolikalt kuivatada. ● Ärge käivitage ilma veeta veekeetjat. ● Ärge kasutage avatu...

  • Page 33

    37 ck1151-001_v01 veekeetja sees võivad esineda erinevad, veega kaasnevad setted: roostetaolised, piima, mus - tad. See toimib seoses looduslikult vees esi - nevate mineraalidega (kaltsium, magneesium, raud jms.). Taolised värvimuutused ei ole tingitud seadme väärast töötamisest ja ei ole selle kasu...

  • Page 34: Danger! / Warning!

    38 ck1151-001_v01 dear customers, congratulations on your choice of zelmer electric kettle, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user...

  • Page 35: Suggestion

    39 ck1151-001_v01 ● do not place the kettle on or near hot objects. ● do not immerse the kettle or the power base in water when filling or washing the electric kettle. ● if water gets into any electric elements inside the kettle or onto the base, carefully dry these elements before plugging the kett...

  • Page 36

    40 ck1151-001_v01 cleaning and maintenance c always allow the kettle to cool down completely before cleaning! 1 unplug the kettle from the mains. 2 clean the outside surfaces with a soft damp cloth and washing-up liquid. In order to remove the build-up of hard water film from the outside and inside ...