Zelmer ck1178 User Manual

Summary of ck1178

  • Page 1

    5 zck1178b-001_v01 dane techniczne parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Pojemność 1,6 litra. Czajnik jest urządzeniem klasy i, wyposażonym w prze - wód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczką ze stykiem ochronnym. Czajnik zelmer spełnia wymagania obowiązujących norm. Urzą...

  • Page 2

    6 zck1178b-001_v01 nie jest możliwe włączenie czajnika gdy tempe - ratura wody jest wyższa od temperatury usta - wionej na wskaźniku z funkcją wyboru tempe - ratury. Utrzymywanie ciepła 9 temperaturę utrzymywania ciepła można ustawić od 40°c do 100°c. Temperaturę utrzymywania ciepła, ustaw poprzez d...

  • Page 3

    7 zck1178b-001_v01 w celu usunięcia osadu wodnego z wewnętrznych i zewnętrznych ścianek czajnika, przetrzyj je ściereczką zwil - żoną w occie. 4 czajnik wypłucz czystą wodą. Przed złożeniem urządze - nia wysusz wszystkie elementy. Na wewnętrznych ściankach czajnika gro - madzą się różne osady, które...

  • Page 4: Pozor!

    8 zck1178b-001_v01 4 ck1178-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství fi rmy zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Př...

  • Page 5: Pokyny

    9 zck1178b-001_v01 5 ck1178-001_v01 technické údaje technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku každého přístroje. Objem 1,6 l. Varná konvice je přístroj i třídy, vybavená přívodní šňůrou s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kolíkem. Konvice zelmer splňuje požadavky platných norem. Výrobe...

  • Page 6

    10 zck1178b-001_v01 6 ck1178-001_v01 ven k provozu. Na chvíli se podsvítí indikátor s funkcí volby teploty a tlačítka na ovládacím panelu (7). 6 zapněte rychlovarnou konvici stisknutím tlačítka (7c) – zazní zvukový signál, podsvítí se červeně tlačítko (7c), začne blikat modře zadaná teplota na indik...

  • Page 7

    11 zck1178b-001_v01 7 ck1178-001_v01 jestliže nebude z konvice ostraňován vodní kámen, může dojít k jejímu poškození. Ekologicky vhodná likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodno...

  • Page 8: Pozor!

    12 zck1178b-001_v01 4 ck1178-001_v01 vážený zákazník! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov vám odpor- účame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti zelmer. Príslušenstvo bolo navrhn...

  • Page 9: Pokyny

    13 zck1178b-001_v01 5 ck1178-001_v01 pokyny informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča ● zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na účely v podobných zariadeniach, ako sú napríklad: ● kuchynky pre zmestnancov v predajniach, kance- láriach a v iných pracovných priestoroch, ● pre hos...

  • Page 10

    14 zck1178b-001_v01 6 ck1178-001_v01 uvedenie rýchlovarnej kanvice do prevádzky pred prvým použitím, rýchlovarnú kanvicu naj- prv umyte z vnútra (pozri bod c ), do kanvice nalejte vodu po úroveň „max”, a následne vodu uveďte štyrikrát do varu (použite vždy čerstvú vodu) a znovu kanvicu umyte. Obsluh...

  • Page 11

    15 zck1178b-001_v01 7 ck1178-001_v01 3 vonkajší povrch kanvice utrite mäkkou navlhčenou utier- kou s malým množstvom čistiaceho prostriedku na umývanie riadu. Na odstránenie vodného kameňa z vnútorných stien kanvice použite utierku namočenú v octe. 4 kanvicu opláchnite čistou vodou. Pred odložením z...

  • Page 12: Figyelem!

    16 zck1178b-001_v01 4 ck1178-001_v01 tisztelt vásárló! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és üdvö- zöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Ezek kifejezetten ehhez a termékhez lettek kife...

  • Page 13: Útmutatás

    17 zck1178b-001_v01 5 ck1178-001_v01 ● hotelek, motelek és más szálláshelyek vendégei által történő igénybevételre, ● falusi vendéglátási szálláshelyeken, ● „bed and breakfast” típusú panziókban. A vendéglátóipari felhasználása esetén a garancia fel tételei módosulnak. ● ne használja a készüléket sz...

  • Page 14

    18 zck1178b-001_v01 6 ck1178-001_v01 3 töltse meg a vízforralót a szükséges mennyiségű vízzel (a szint a vízszintjelzőn (3) látható). Ügyeljen rá, hogy a víz betöltésekor ne lépje túl a vízforraló „max” űrtartalmát. 4 zárja be a fedelet (5). 5 Állítsa a vízforralót az áramot betápláló talpra (4). Du...

  • Page 15

    19 zck1178b-001_v01 7 ck1178-001_v01 ● forralja fel az így elkészített oldatot, és hagyja a teafőző- ben körülbelül 30 percre. ● Öntse ki az oldatot, és öblítse ki a teafőzőt tiszta vízzel. ● vegye ki a szűrőt (8) , és mossa el folyó víz alatt, majd tegye vissza a teafőzőbe, az előző helyére. ● tölt...

  • Page 16: Atenţie!

    20 zck1178b-001_v01 4 ck1178-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania ...

  • Page 17: Indicaţie

    21 zck1178b-001_v01 5 ck1178-001_v01 indicaŢie informaţii despre produs și indicaţii cu privire la utilizare ● aparatul este destinat pentru uz casnic şi uz similar în locuri de genul: ● bucătărie anexă pentru personal în magazine, biro- uri şi alte medii de lucru, ● oaspeţi în hoteluri, moteluri şi...

  • Page 18

    22 zck1178b-001_v01 6 ck1178-001_v01 pregătirea fi erbătorului pentru utilizare Înainte de prima utilizare spălaţi interiorul fi erbătorului (vezi punctul c ), umpleţi cu apă până la nivelul „max”, iar apoi fi erbeţi de patru ori apă (de fi ecare dată apă proaspătă) şi spălaţi din nou . Deservirea și f...

  • Page 19

    23 zck1178b-001_v01 7 ck1178-001_v01 pe pereţii interiori ai fi erbătorului se strâng diferite depuneri care se pot, de asemenea, să se ridice pe apă. Acest lucru este datorat prezenţei mineralelor naturale din apă (calciu, magneziu, fer etc.). Decolorările nu sunt cau- zate de funcţionarea rea a apa...

  • Page 20: Опасность! /

    24 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству- ем нового пользователя товаром zelmer. Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа- нии zelmer. Они спроектированы специально для этог...

  • Page 21: Внимание!

    25 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Внимание! Несоблюдение нижеследующих ука- заний угрожает порчей имущества ● Прибор всегда подключайте к розетке электросети (только переменного тока) с напряжением, соот- ветствующим напряжению, указанному на щитке прибора. ● Прибор можно подключать только к источн...

  • Page 22

    26 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 a) индикатор с функцией выбора температуры b) кнопка - поддержание тепла c) кнопка - включение/выключение 8 Сетчатый фильтр для очистки воды 9 Отсек для провода питания 10 Ручка Подготовка чайника к работе Перед першим використанням, вимий- те чайник зсередини (див...

  • Page 23

    27 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Импортер/изготовитель не несет ответственности за воз- можный ущерб, причиненный в результате использования при- бора не по назначению или неправильного обращения с ним. Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на моди- фикацию прибора в любой момент без пред...

  • Page 24: Внимание!

    28 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продуктите zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля пр...

  • Page 25: Указание

    29 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Устройство на електрическата кана 1 Устие 2 Корпус 3 Индикатор за нивото на водата 4 Въртяща се захранваща основа 5 Капак на каната 6 Бутон за отваряне на капака 7 Панел със сензорно управление a) индекс с функцията за избор на температура b) бутон - поддържане на ...

  • Page 26

    30 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Подготовка на каната за работа Преди първа употреба, измийте каната отвътре (вижте точка c ), напълнете с вода до ниво „mакс” след което сварете четири пъти вода (всеки път нова прясна вода) и повторно измийте. B Обслужване и експлоатация каната 1 Натиснете бутона ...

  • Page 27

    31 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Почистване и поддръжка Почиствайте каната само когато е студена! 1 Извадете щепсела на захранващия кабел от елек- трическия контакт. 2 Извадете филтъра (8) и го измийте под течаща вода. 3 Външните повърхности чистете с помощта на мека кърпа, навлажнена с препарат з...

  • Page 28: Небезпека! /

    32 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони розроблені спеціа...

  • Page 29: Увага!

    33 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 ● Не вимикайте штепсель кабелю живлення з ро- зетки під час роботи пристрою. Спочатку вимкніть пристрій. ● Прилад слід часто чистити зсередини, щоб усунути накип.Потрібно пам’ятати,що використання чайника з накипом може призвести до поломки приладу. Увага! Недотрим...

  • Page 30

    34 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 8 Фільтр проти осаду 9 Відсік для кабелю живлення 10 Ручка Підготовка електричного чайника до роботи Перед першим використанням, вимий- те чайник зсередини (див. пункт c ), наповніть водою до відмітки „макс.”, а потім чотири рази закип’ятіть воду (кожен раз свіжу п...

  • Page 31

    35 zck1178b-001_v01 ck1178-001_v01 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання незгідно з його призначен- ням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник залишає за собою право модифікувати ви- ріб у будь-який момент, без попереднього по...

  • Page 32: Dėmesio!

    36 zck1178b-001_v01 4 ck1178-001_v01 vážený zákazník! Sveikiname jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias zelmer fi rmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžia...

  • Page 33: Nurodymas

    37 zck1178b-001_v01 5 ck1178-001_v01 techniniai duomenys techniniai parametrai yra nurodyti gaminio ženklinimo plokštelėje. Nominalus tūris: 1,6 l. Arbatinukas yra i klasės įrengimas, kuriame įmontuotas įtampos laidas su apsaugos vielyte ir kištuku su apsauga. Elektrinis virdulys zelmer atitinka gal...

  • Page 34

    38 zck1178b-001_v01 6 ck1178-001_v01 4 uždarykite dangtelį (5). 5 padėkite arbatinuką ant įtampos apsisukamojo pagrindo (4). Prijunkite jungiamojo laido kištuką į įtampos lizdą, turintį apsaugos ratelį. Po prijungimo prie įtampos išgirsite garso signalą, informuojantį, kad įrengimas yra paruoštas da...

  • Page 35

    39 zck1178b-001_v01 7 ck1178-001_v01 ● išpilkite tirpinį, o arbatinuką išplaukite švariu vandeniu. ● išimkite fi ltrą (8) ir nuplaukite jį po tekančiu vandeniu, o paskui įdėkite jį atgal į tą pačią vietą. ● pripildykite arbatinuką švariu vandeniu, dar kartą užvirin- kite ir išpilkite vandenį. ● jeig...

  • Page 36: Uzmanību!

    40 zck1178b-001_v01 4 ck1178-001_v01 cienījamie pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam zel- mer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli zel- mer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam uzmanīgi izlasīt šo lietošanas...

  • Page 37: Norādījums

    41 zck1178b-001_v01 5 ck1178-001_v01 tehniskie dati tehniskie dati ir norādīti produkta datu plāksnītē. Tilpums: 1,6 l. Tējkanna ir i klases ierīce, kam ir padeves vads ar drošinā- tāju un kontaktdakša ar drošinātāju. Zelmer tējkanna atbilst spēkā esošo direktīvu prasībām. Ierīce atbilst direktīvu p...

  • Page 38

    42 zck1178b-001_v01 6 ck1178-001_v01 ismots rādītājs ar temperatūras izvēles režīmu un taustiņi uz vadības paneļa (7). 6 ieslēdziet tējkannu, nospiežot taustiņu (7c)– atskanēs skaņas signāls un taustiņš (7c), iedegsies sarkanā krāsā, zilā krāsā mirgos iestatītais temperatūras režīms uz rādītājā ar t...

  • Page 39

    43 zck1178b-001_v01 7 ck1178-001_v01 importētājs/ražotājs nenes atbildību par iespējamo zaudējumu, kas nodarīts izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierī- ces ekspluatācijas. Importētājs/ražotājs saglabā savas tiesības ierīces modifi kācijai jeb- kurā momentā, bez iepriekšējā pazi...

  • Page 40: Tähelepanu!

    44 zck1178b-001_v01 4 ck1178-001_v01 lugupeetud kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast zelmeri toodete kasutajate hulka. Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada ainult ettevõtte zelmer originaalvaruosi. Need on projektee- ritud spetsiaalselt selle toote tarvis....

  • Page 41: Märkus

    45 zck1178b-001_v01 5 ck1178-001_v01 seade kuulub i klassi ja on varustatud turvasoonega ühendusjuhtme ning maandatud pistikuga. Veekeetja zelmer vastab kehtivate normide nõuetele. Seade on kooskõlas järgmiste direktiivide nõuetega: - elektriseade, ette nähtud kasutamiseks määratletud pin- gevahemik...

  • Page 42

    46 zck1178b-001_v01 6 ck1178-001_v01 gnaali, mis teavitab seadme tööks valmisolekust. Hetkeks süttivad temperatuuri valiku funktsiooni näidik ja nupud juht- paneelil (7). 6 lülitage veekeetja, nupule (7c) – vajutades, sisse – kõlab helisignaal, punase tulega süttib nupp (7c), tempe- ratuuri valiku f...

  • Page 43

    47 zck1178b-001_v01 7 ck1178-001_v01 katlakivi eemaldamata jätmine võib põhjustada seadme kahjustusi. Ökoloogia – hoolitseme looduskeskkonna eest iga kasutaja võib osaleda looduskeskkonna kaitses. See ei ole ei raske ega kulukas. Sel- leks: viige papist pakend vanapaberi vastu- võttu, kilekotid (pol...

  • Page 44: Warning!

    48 zck1178b-001_v01 4 ck1178-001_v01 dear customers, congratulations on your choice of zelmer electric kettle, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Pl...

  • Page 45: Tip

    49 zck1178b-001_v01 5 ck1178-001_v01 the kettle is a class 1 appliance equipped with a power cord with a protective conductor and a plug with an earthed pin. The kettle meets the requirements of valid standards. The appliance is compliant with the requirements of the fol- lowing directives: - electr...

  • Page 46

    50 zck1178b-001_v01 6 ck1178-001_v01 insert the cable into a socket equipped with a safety ring. After connecting the device to a power source, you will hear an audio signal informing you that the device is ready for use. The temperature display and control panel buttons will light up for a moment (...

  • Page 47

    51 zck1178b-001_v01 7 ck1178-001_v01 the kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage. Ecology – environment protection each user can protect the natural environment. It is neither diffi cult nor expensive. In order to do it: put the cardboard packing into recycling paper cont...