Zelmer HS1400 User Manual

Summary of HS1400

  • Page 1

    Instrukcja uŻytkowania lokÓwka do wŁosÓw typ hs1400 nÁvod k pouŽitÍ kulma na vlasy typ hs1400 nÁvod na obsluhu kulma na vlasy typ hs1400 hasznÁlati utasÍtÁs hajsÜtŐvas hs1400 típus instrucŢiuni de utilizare ondulator de par tip hs1400 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЛОЙКА ДЛЯ ВОЛОС tип hs1400 ИНСТРУКЦИЯ...

  • Page 2: Szanowni Klienci!

    Pl 2 hs1400-002_v01 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli państwo z...

  • Page 3: Serwisowego.

    3 hs1400-002_v01 oraz wykonywanie czynności konserwacyjnych przez dzieci jest dozwolone wyłącz- nie w przypadku dzieci powyżej ósmego roku życia i pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru nad nimi. Urządzenie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. ● niniejsze urządzenie nie jest przezn...

  • Page 4: Wskazówka

    4 hs1400-002_v01 utrzymuj wszelkie części urządzenia w czystości, wolne od kurzu, lakieru do włosów, ● żelu itp. Urządzenie czyść wyłącznie przy użyciu lekko zwilżonej szmatki, po ostygnięciu ● urządzenia. Urządzenie odkładaj jedynie na powierzchnię odporną na ciepło. ● urządzenie można używać wyłąc...

  • Page 5: Dane Techniczne

    5 hs1400-002_v01 4 7 5 6 1 2 3 8 dane techniczne parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Lokówka zelmer spełnia wymagania obowiązujących norm.Urządzenie spełnia wymaga- nia rozporzĄdzenia komisji (we) nr 1275/2008 w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu. Urządzenie zbudowan...

  • Page 6: Uruchomienie

    6 hs1400-002_v01 obsługa i działanie lokówki uruchomienie 1 włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci zasilającej. 2 naciśnij raz przycisk włącz/wyłącz , aby uruchomić urządzenie. Zaświeci się dioda kontrolna led wskazująca wartość temperatury 170°c. 3 w celu zmiany temperatury naciśn...

  • Page 7: Używanie Lokówki

    7 hs1400-002_v01 uŻywanie lokÓwki 1 umyj włosy szamponem i nałóż odżywkę. 2 wysusz całkowicie włosy i przeczesz. Do urządzenia dołączona jest rękawiczka ochronna. Należy używać ręka- wiczkę, aby chronić palce ręki podczas nawijania włosów wokół wałka lokówki. Rękawiczka ochronna nie chroni w przypad...

  • Page 8: Dane Kontaktowe:

    8 hs1400-002_v01 importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urzą- dzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniej- szego powiadamiania, w celu dostoso...

  • Page 9: Vážení Zákazníci!

    Cz 9 hs1400-002_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti. Návod k obsluze si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli použ...

  • Page 10: K Ohrožení.

    10 hs1400-002_v01 pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí ji vyměnit ● výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení. Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně pro- ● vedená oprava může být pro uživatele příčinou váž...

  • Page 11: Pokyny

    11 hs1400-002_v01 neodpojujte přístroj ze sítě tahem za napájecí kabel. Kabel odpojujte tahem za vidlici. ● neomotávejte napájecí kabel kolem přístroje (nebezpečí poškození kabelu). ● napájecí kabel se nesmí dotýkat horkých kovových prvků přístroje. ● kulmu nikdy nezakrývejte, protože by to mohlo zp...

  • Page 12: Konstrukce Přístroje

    12 hs1400-002_v01 konstrukce přístroje 1 tlačítko zapínání/vypínání 2 ukazatele teploty 3 tlačítka regulace teploty „+” – zvýšení teploty „–” – snížení teploty 4 kuželový váleček 5 tepelně odolná podpěra 6 tepelně odolná koncovka 7 napájecí kabel 8 ochranná rukavice 4 7 5 6 1 2 3 8 provoz a funkce k...

  • Page 13: 185°C A 200°C.

    13 hs1400-002_v01 teplota může být nastavena v rozsahu 120°c – 200°c. Jednorázové stisknutí tlačítek regulace teploty zvýší nebo sníží nastave- nou teplotu. Jsou dostupné tyto hodnoty: 120°c, 140°c, 155°c, 170°c, 185°c a 200°c. Po zvolení hodnoty z dostupného rozsahu bude její hodnota ukázána pří- s...

  • Page 14: Uplynutí 72 Minut Provozu.

    14 hs1400-002_v01 4 naviňte pramen vlasů kolem ohřátého válečku směrem k tenčí části. Každou loknu tvarujte cca 8-12 vteřin. 5 opatrně odviňte pramen vlasů, uvolněte loknu. Napájecí kabel o délce 2,7 m s možnosti otočení o 360 stupňů zajišťuje flexibilitu během provozu přístroje. 6 dodržujte postup ...

  • Page 15: Ekologicky Vhodná Likvidace

    15 hs1400-002_v01 výrobce/dovozce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v roz- poru z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze. Výrobce/dovozce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez před- chozího upozornění, za účelem přizposo...

  • Page 16: Vážení Zákazníci!

    Sk 16 hs1400-002_v01 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bez- pečnostným pokynom. Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas nes...

  • Page 17: Predišli Nebezpečenstvu.

    17 hs1400-002_v01 tento prístroj nemôžu používať osoby, ktoré trpia na niektoré choroby, napr. Epilep- ● siu. Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť výrobca alebo ● špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu. Zariadenie môžu...

  • Page 18: Pokyny

    18 hs1400-002_v01 prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo ● samostatného systému diaľkovej regulácie. K tomuto prístroju nepoužívajte sieťové predlžovačky. ● držte napájací elektrický kábel ďaleko od horúcich povrchov. ● pred uskladnením kulmu nechajte vychladn...

  • Page 19: Zloženie Prístroja

    19 hs1400-002_v01 zloženie prístroja 1 tlačidlo zapni/vypni 2 ukazovatele teploty 3 tlačidlá nastavenia teploty „+” – zväčšenia teploty „–” – zmenšenia teploty 4 kužeľový valček 5 podstavec odolný voči vysokej teplote 6 koncovka, ktorá sa nenahrieva 7 napájací elektrický kábel 8 ochranná rukavica 4 ...

  • Page 20: Voľba Teploty

    20 hs1400-002_v01 teplotu môžete nastaviť v rozmedzí od 120°c do 200°c. Jednotlivým stláčaním tlačidiel nastavenia teploty sa zväčší alebo zmenší nastavená teplota. K dispozícii máte 6 nastavení teploty: 120°c, 140°c, 155°c, 170°c, 185°c a 200°c. Po vybraní teploty z disponibilného rozsahu príslušná...

  • Page 21: Ukončenie

    21 hs1400-002_v01 4 naviňte pásmo vlasov okolo zohriateho kužeľového valčeka, v smere tenšej časti val- čeka. Každú kučeru formujte asi 8-12 sekúnd. 5 jemne odviňte pásmo vlasov, pomaly pustite kučeru. Napájací elektrický kábel s dĺžkou 2,7 m s možnosťou otáčky o 360 stup- ňov zabezpečuje elastickos...

  • Page 22

    22 hs1400-002_v01 dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zaria- denia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy. Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia ...

  • Page 23: Tisztelt Vásárlók!

    Hu 23 hs1400-002_v01 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös figyelmet kell szen- telni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, ho...

  • Page 24: Ki Van Kapcsolva.

    24 hs1400-002_v01 a készüléket tartsa gyermektől elzárt helyen. ● az alábbi készüléket nem olyan személyek általi használatra szánták, akik olyan ● betegségekben szenvednek, mint például az epilepszia. Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánl- ● juk megbízni a v...

  • Page 25: Útmutatás

    25 hs1400-002_v01 a készüléket kizárólag emberi haj formálásra lehet használni. Ne használja műhaj ● vagy állati szőrzet alakításához. A készülék forrő részeit ne használja egyéb tárgyak szárításához. A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távve- ● zérlő rendszert cs...

  • Page 26: Műszaki Adatok

    26 hs1400-002_v01 műszaki adatok a műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza. A zelmer hajsütővas az érvényes szabványoknak megfelel.A berendezés eleget tesz a a bizottsÁg 1275/2008/ek sz. RendeletÉnek az ekoprojektre vonatkozó köve- telményekről. A készülék ii. Kat. Izolációva...

  • Page 27: A Hajsütővas Használata

    27 hs1400-002_v01 a hajsütővas használata ÜzembehelyezÉs 1 dugja be a csatlakozót a konnektorba. 2 ahhoz, hogy a készüléket üzembehelyezze nyomja meg egyszer a bekapcsoló / kikap- csoló gombot . Felvilágít a kontrol led, mely mutatja a 170°c hőmérsékletet. 3 annak érdekében, hogy a hőmérsékletet meg...

  • Page 28: A Hajsütővas Használata

    28 hs1400-002_v01 a hajsÜtŐvas hasznÁlata 1 samponnal mossa meg a haját, majd balzsamozza azt be. 2 teljesen szárítsa meg a haját és fésülje át. A készülékhez tartozik védőkesztyű. A kesztyűt használni szükséges, hogy miközben a haját feltekeri a hengerre védje az ujjait. A védőkesztyű a forró hajsü...

  • Page 29

    29 hs1400-002_v01 hajsütővas tisztítása és karbantartása annak érdekében, hogy a hajsütővas hosszú ideig működjön, ajánlott azt rendszeresen tisztítani. Mielőtt megkezdené a hajsütővas tisztítását kapcsolja ki és áramtalanítsa azt. Várja meg, míg teljesen kihűl. Annak érdekében, hogy a forró felület...

  • Page 30: Stimaţi Clienţi!

    Ro 30 hs1400-002_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indi- caţiilor privind siguranţa folosirii aparatu...

  • Page 31: Cializat De Service.

    31 hs1400-002_v01 păstraţi aparatul într-un loc care nu este la îndemâna copiilor. ● acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane ce suferă de anu- ● mite boli, de ex. Epilepsie. Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va trebui să fie înlocuit cu ● un cablu nou l...

  • Page 32: Indicaţie

    32 hs1400-002_v01 aparatul poate fi folosit doar pentru stilizarea părului uman. Nu-l folosiţi pentru păr ● artifi cal sau animal. Nu folosiţi piesele de încălzire ale aparatului pentru a usca orice alte obiecte. Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu comutatori de timp externi sau cu ●...

  • Page 33: Date Tehnice

    33 hs1400-002_v01 date tehnice parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specifi caţii tehnice a produsului. Ondulatorul de păr zelmer îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Dispozitivul îndeplineşte cerinţele ordonanŢei comisiei (we) nr 1275/2008 în ceea ce priveşte cerinţele cu privire ...

  • Page 34: Pornire

    34 hs1400-002_v01 utilizarea şi funcţionarea ondulatorului pornire 1 introduceţi ştecherul cablului de alimentare în priza reţelei de alimentare. 2 apăsaţi o dată butonul pornit/oprit , pentru a porni aparatul. Se aprinde dioda de control led care indică valoarea temperaturii de 170°c. 3 pentru a sc...

  • Page 35: Utilizarea Ondulatorului

    35 hs1400-002_v01 utilizarea ondulatorului 1 spălaţi părul cu şampon şi aplicaţi conditioner. 2 uscaţi bine părul şi pieptănaţi-l. În setul livrat împreună cu aparatul se află şi mănuşa de protecţie. Trebuie să folosiţi mănuşa, pentru a proteja degetele atunci când rotiţi părul în jurul rolei ondula...

  • Page 36

    36 hs1400-002_v01 curăţarea şi întreţinerea ondulatorului pentru a asigura continuitatea de funcţionare a ondulatorului, aparatul trebuie curăţat des. Înainte de a începe să-l curăţaţi orpiţi ondulatorul şi decuplaţi-l de la sursa de alimentare. Aşteptaţi până ce se răceşte cu totul. Pentru a evita ...

  • Page 37

    Ru 37 hs1400-002_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользовате- лей товарами zelmer. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Пожалуй- с...

  • Page 38: Ности.

    38 hs1400-002_v01 Храните устройство в месте, недоступном для детей. ● Данное устройство не предназначено для использования лицами, страдаю- ● щими некоторыми болезнями, например, эпилепсией. Если будет повреждён неотделяемый кабель питания, то его должен ● заменить производитель или специализирован...

  • Page 39: Указание

    39 hs1400-002_v01 Для чистки устройства используйте легко увлажненную тряпочку, после того ● как плойка остынет. Откладывайте устройство только на поверхность, устойчивую к высокой тем- ● пературе. Устройство можно использовать только для укладки человеческих волос. ● Не используйте его для укладки ...

  • Page 40

    40 hs1400-002_v01 Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Щипцы для завивки волос zelmer отвечают требованиям действующих норм. Прибор отвечает требованиям РЕГЛАМЕНТА № 1275/2008/ЕС КОМИССИИ по требо- ваниям к экопроекту. Устройство построено во ii классе...

  • Page 41: Включение

    41 hs1400-002_v01 Обслуживание и действие плойки ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. 2 Нажмите один раз кнопку вкл/выкл. , чтобы включить устройство. Засветится контрольный светодиод, показывающий значение температуры 170°c. 3 Для изменения температуры нажмите соответс...

  • Page 42

    42 hs1400-002_v01 ПРИМЕНЕНИЕ ПЛОЙКИ 1 Вымойте волосы шампунем и нанесите кондиционер для волос. 2 Полностью высушите волосы и расчешите. К устройству прикладывается защитная перчатка. Следует при- менять перчатку, чтобы предохранить пальцы руки во время накручивания волос на валик плойки. Защитная п...

  • Page 43: Остынет.

    43 hs1400-002_v01 Чистка и обслуживание плойки Для того, чтобы обеспечить бесперебойную работу плойки, устройство следует регу- лярно чистить. Перед тем, как приступить к чистке, выключите плойку и отклю- чите ее от источника питания. Подождите, пока она полностью остынет. Для того, чтобы избежать с...

  • Page 44

    Bg 44 hs1400-002_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти zelmer. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обър- нете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и...

  • Page 45: Ран Сервиз.

    45 hs1400-002_v01 поддръжката от децата се разрешава само за деца на възраст повече от осем години и при условие, че са под адекватен надзор. Съхранявайте уреда на мястото, недостъпно за деца. ● Настоящият уред не е предназначен за употреба от лицата, страдаещи от ● определени болести, напр. епилепс...

  • Page 46: Указание

    46 hs1400-002_v01 Поддържайте всички части на уреда чисти, свободни от прах, лак за коса, гел и др. ● Почиствайте уреда изключително при употреба на леко навлажнена кърпичка, ● след изстиване на уреда. Слагайте уреда само върху повърхността, устойчива към топлина. ● Уредът може да се употребява изкл...

  • Page 47: Строеж На Уреда

    47 hs1400-002_v01 Технически данни Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Машата zelmer отговаря на изискванията на действащите стандарти. Уредът е съобразен с РЕГЛАМЕНТА НА КОМИСИЯТА (ЕС) nr 1275/2008 касаещ изискванията за екопроектиране. Уредът е построен с изоляция...

  • Page 48: Включване

    48 hs1400-002_v01 Експлоатация и действие на машата ВКЛЮЧВАНЕ 1 Сложете щепсел на присъединителния кабел в гнездото на захранващата мрежа. 2 Натиснете веднъж копчето включване/изключване , за да включите уреда. Ще светне контролният диод led, показващ значение на температурата 170°С. 3 За промяна на...

  • Page 49: Приключване

    49 hs1400-002_v01 УПОТРЕБА НА МАШАТА 1 Измийте косата със шампоан и сложете подхранващ препарат. 2 Напълно изсушете косата и я срешете. Към уреда е приложена защитна ръкавица. Употребявайте ръка- вицата, за да пазите пръстите на ръката при навиване на косата наоколо ролка на машата. Защитната ръкави...

  • Page 50

    50 hs1400-002_v01 Почистване и поддържане на машата За да осигурите непрекъсната работа на машата, трябва редовно да почиствате уреда. Преди да започнете почистването, изключете машата и го отклю- чете от източник на захранването. Изчакайте напълно да изстине. За да избегнете натрупване на утайки по...

  • Page 51

    Ua 51 hs1400-002_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користу- вачів товарами zelmer. Просимо уважно прочитати цю інструкцію з користування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб при необхідності с...

  • Page 52: Увага!

    52 hs1400-002_v01 дозволено лише для дітей від восьми років і за умови запевнення відповідного нагляду за ними. Пристрій необхідно зберігати у місці, недоступному для дітей. ● Цей пристрій не призначений для використання особами, котрі страждають хво- ● ріють деякими захворюваннями, нп., епілепсією....

  • Page 53: Вказівка

    53 hs1400-002_v01 завивки волосся таким чином, щоб вони могли упасти в воду, перебуваючи у ввімкненому стані. Забороняється ставити або зберігати пристрій у місці, де він може впасти у воду ● або бути оббризкане водою. Усі частини пристрою слід утримувати в чистоті, не забрудненими пилюкою, ● лаком ...

  • Page 54: Технічні Дані

    54 hs1400-002_v01 Для забезпечення додаткового захисту рекомендується уста- новити в електричній схемі подачі електроживлення до ванної кімнати пристій захисного відключення, що управляється дифе- ренціальним (залишковим) струмом (rcd) з номінальним дифе- ренціальним (залишковим) струмом, котрий не ...

  • Page 55: Вмикання

    55 hs1400-002_v01 Будова пристрою 1 Будова пристрою 2 Індикатори температури 3 Кнопки установлення температури „+” – збільшення температури „–” – зменшення температури 4 Конусний валок 5 Підставка, стійка до високої температури 6 Наконечник, який не нагрівається 7 Приєднувальний кабель 8 Захисна рук...

  • Page 56

    56 hs1400-002_v01 Температуру можна встановлювати у діапазоні від 120°c до 200°c. Одноразове натискання на кнопки встановлення температури збільшує або зменшує встановлену температуру. Доступні 6 уста- новок температури: 120°c, 140°c, 155°c, 170°c, 185°c та 200°c. Після вибору температури з доступно...

  • Page 57: Закінчення

    57 hs1400-002_v01 3 Пасмо волосся шириною приблизно 2,5 см закрутіть на найширшу частину конус- ного валка. Щоб отримати дрібніші локони, накручуйте на валок менші пасма волосся, натомість ширші локони можна отримати, накрутивши більші пасма волосся. 4 Накрутіть пасмо волосся довкола нагрітого конус...

  • Page 58: Рідини.

    58 hs1400-002_v01 Імпортер/виробник не відповідає за можливі пошкодження, cпричинені застосуванням приладу не за призначенням або неправильною експлуатацією. Імпортер/виробник залишає за собою право у будь-який момент, без попереднього пові- домлення, змінювати конструкцію приладу з метою забезпечен...

  • Page 59: Dear Customer!

    En 59 hs1400-002_v01 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. Please read this instruction manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this instruction manual for future reference. Safety operat...

  • Page 60: Any Hazards.

    60 hs1400-002_v01 if the non-detachable part of the cord is damaged, it should be replaced by the ● producer or at a proper service point or by a qualified person in order to avoid any hazards. The appliance can be repaired by qualified staff only. Incorrectly performed ● repair may cause serious ha...

  • Page 61: Tip

    61 hs1400-002_v01 do not unplug by pulling on cord. To unplug grasp the plug. ● never wrap the cord around the appliance (risk of breaking the cord). ● keep the power cord away from the heated elements of the appliance. ● do not cover the curling tong as it might cause heat to accumulate inside of t...

  • Page 62: Appliance Description

    62 hs1400-002_v01 appliance description 1 on/off button 2 temperature indicators 3 temperature setting buttons „+” – temperature increasing „–” – temperature decreasing 4 tapered barrel 5 heat resistant stand 6 cold tip 7 power cord 8 protective glove 4 7 5 6 1 2 3 8 curling tong operation preparati...

  • Page 63: Corresponding Led Light.

    63 hs1400-002_v01 temperature setting can be adjusted from 120°c to 200°c. Single pressing of the temperature setting buttons will increase or decrease the temperature. 6 temperature settings are available: 120°c, 140°c, 155°c, 170°c, 185°c and 200°c. Once the correct temperature is set, its value w...

  • Page 64: Curls Roll More Hair.

    64 hs1400-002_v01 for tighter curls wrap smaller hair sections around the barrel, for looser curls roll more hair. 4 wind a hair section around the heated tapered barrel, towards the thinner part of the barrel. Hold each curl in place for around 8-12 seconds. 5 gently unwind the hair section and rel...

  • Page 65

    65 hs1400-002_v01 the manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to constructi...

  • Page 66

    Hs1400-002_v01.

  • Page 67

    Hs1400-002_v01.

  • Page 68

    Hs1400-002_v01.