Zelmer MW3130 User Manual

Summary of MW3130

  • Page 1

    M w3130 microwave oven kuchenka mikrofalowa mw3130 instrukcja uŻytkowania kuchenka mikrofalowa nÁvod k pouŽitÍ mikrovlnnÁ trouba nÁvod na obsluhu mikrovlnnÁ rÚra hasznÁlati utasÍtÁs mikrohullÁmÚ sÜtŐ instrucŢiuni de utilizare cuptor cu microunde 2–7 8–13 14–19 20–25 26–31 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

  • Page 2

    2 mw3130-001_v01 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne ...

  • Page 3

    3 mw3130-001_v01 uwaga! Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia ● kuchenkę podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu przemiennego 230 v, wyposa - żonego w kołek ochronny. ● urządzenie powinno być ustawione przy ścianie. ● uwaga: nie montuj kuchenki nad płytami grzejnymi lub innymi urządzeniami w...

  • Page 4

    4 mw3130-001_v01 gotowanie mikrofalowe – wskazówki 1 dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia. 2 sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać dym l...

  • Page 5

    5 mw3130-001_v01 zanim wezwiesz serwis stan normalny: 1 praca kuchenki mikrofalowej może spowodować zakłócenia odbiorników radiowych i telewizyjnych. Zakłócenia te są podobne do zakłóceń wywołanych przez małe urządzenia elektryczne takie, jak mikser, wentylator, odkurzacz, itp. 2 podczas gotowania p...

  • Page 6

    6 mw3130-001_v01 3 naciśnij start/+30 s/confirm aby potwierdzić funkcję i przekręć pokrętło w kierunku lub , aby ustawić czas grillowania. Przekręcając odpowiednio pokrętłem, można ustawić czas grillowania od 0:05 (5 sekund) do 95:00 (95 minut). 4 naciśnij przycisk start/+30 s/confirm , aby rozpoczą...

  • Page 7

    7 mw3130-001_v01 3 naciśnij przycisk start/+30 s/confirm , aby zakończyć ustawianie. 4 po osiągnięciu ustawionego czasu rozlegnie się pięciokrotny sygnał dźwiękowy i zga - śnie lampka kontrolna , na wyświetlaczu pojawi się bieżący (aktualny) czas. Minutnik jest to osobny tryb pracy kuchenki, niezale...

  • Page 8

    8 mw3130-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslu - šenství firmy zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, pr...

  • Page 9

    9 mw3130-001_v01 pozor! Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit ● mikrovlnnou troubu zapojte do elektrické sítě pouze se střídavým proudem 230 v, vybavené ochranným kolíkem. ● spotřebič postavte u stěny. ● pozor: neumísťujte mikrovlnnou troubu nad varnou deskou ani nad jinými spotře - bi...

  • Page 10

    10 mw3130-001_v01 kuchyňské nádobí mikrovlny gril kombinované vaření sklo žáruvzdorné sklo tepelně neodolné Žáruvzdorné keramické nádoby plastové nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě papírová utěrka kovový tác kovový rošt hliníková fólie a fóliové nádoby ano ne ano ano ano ne ne ne ano ne a...

  • Page 11

    11 mw3130-001_v01 konstrukce trouby 1 ovládací panel 2 hřídel 3 kruhový roler 4 skleněný otočný talíř 5 průhledové okénko 6 dvířka 7 bezpečnostní pojistka – přeruší napájení ve chvíli otevření dvířek během práce mikro - vlnné trouby 8 kovový rošt 9 slídová destička 10 topné těleso grilu ovládací pan...

  • Page 12

    12 mw3130-001_v01 4 stiskněte tlačítko start/+30 s/confirm , pro záhájení grilování. Uslyšíte zvukový signál a zapne se program grilování. Současně se na displeji zobrazí symbol a zbývající čas grilování. Po uplynutí poloviny zadaného času grilování uslyšíte dva zvukové signály (je to běžný jev v to...

  • Page 13

    13 mw3130-001_v01 pŘÍklad chcete-li nastavit rozmrazování na 5 minut a následně vařit po dobu 7 minut při výkonu mikrovln 80%, postupujte následovně: 1 dvakrát stiskněte tlačítko weight/timedefrost . Na displeji se zobrazí nápis „ ”. 2 otočte knoflík směrem , nebo pro nastavení doby rozmrazování 5:0...

  • Page 14

    14 mw3130-001_v01 vážení klienti! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tent...

  • Page 15

    15 mw3130-001_v01 pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku ● mikrovlnnú rúru zapojte do zásuvky zdroja so striedavým prúdom 230 v s bezpeč - nostným kolíkom. ● spotrebič by mal byť umiestnený pri stene. ● pozor: neinštalujte mikrovlnnú rúry nad varnou doskou aleb...

  • Page 16

    16 mw3130-001_v01 dodatočné funkcie rodiČovskÝ zÁmok – ochrana spotrebiča pred jeho náhodným zapnu - tím deťmi zÁmok: pri nastavenom pohotovostnom režime, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd tla - čidlo stop/clear . Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi aktiváciu bezpečnostnej det - skej poistky a...

  • Page 17

    17 mw3130-001_v01 v prípade, že mikrovlnná rúra je nečinná: 1 skontrolujte, či mikrovlnná rúra je pripojená k zásuvke zdroja napätia správne. V prí - pade, že nie, vytiahnite zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a vložte ju späť na svoje miesto. 2 skontrolujte, či poistka elektrickej siete nie je...

  • Page 18

    18 mw3130-001_v01 grilovanie 1 stlačte tlačidlo micro.Grill/combi. Na displeji sa zobrazí nápis „ ”. Zasvietia sa kontrolky a . 2 ak chcete vybrať funkciu grilovania, stláčajte tlačidlo micro./grill/combi. Kým sa na displeji nezobrazí nápis „ ” a symbol , alebo krúťte gombíkom smerom alebo , kým sa ...

  • Page 19

    19 mw3130-001_v01 viacfázové varenie môžete nastaviť maximálne 2 fázy varenia. Pri viacfázovom varení, v prípade, že rozmra - zovanie je jednou z fáz varenia, program rozmrazovania sa zapne ako prvý automaticky. Po ukončení prvej fázy zaznie zvukový signál a spustí sa nasledujúca fáza. Automatické v...

  • Page 20

    20 mw3130-001_v01 tisztelt vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a zelmer termékek hasz - nálói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték....

  • Page 21

    21 mw3130-001_v01 figyelem! Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat ● a mikrohullámú sütőt kizárólag csak 230 v-os váltóáramú, védőföldeléssel ellátott hálózatra csatlakoztassa. ● a készüléket fal mellék kell állítani. ● figyelem: a mikrosütőt ne telepítse főzőlapok vagy más, hőt el...

  • Page 22

    22 mw3130-001_v01 további funkciók gyerekzÁr – a készülék védelme, hogy a gyerekek ne tudják véletlenül elindítani blokkolás: készenléti állapotban nyomja meg, és 3 másodpercig tartsa benyomva a stop/ clear gombot. A készülék egy hosszú hangjelzést ad, ami a gyerekzár bekapcsolását jelzi, a kijelzőn...

  • Page 23

    23 mw3130-001_v01 ha a mikrohullámú sütő nem működik: 1 ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő jól van bedugva az elektromos hálózat dugaszo - lóaljzatába. Ha nem, húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból, várjon 10 másod - percet, és dugja vissza. 2 ellenőrizze, hogy nincs-e kiégve a hálózat...

  • Page 24

    24 mw3130-001_v01 grillezés 1 nyomja meg a micro./grill/combi. Gombot. A kijelzőn megjelenik a „ ” felirat. Világítanak a és kontroll lámpák. 2 a grill funkció kiválasztása céljából addig nyomja a micro./grill/combi. Gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „ ” felirat valamint szimbólum, vagy pedi...

  • Page 25

    25 mw3130-001_v01 program a termÉk tÖmege, tÉrfogata a program idŐtartama [s] a-7 italok 1 csésze (120 ml) 1:25 2 csésze (240 ml) 2:25 3 csésze (360 ml) 3:30 a-8 pattogatott kukorica 50 g 1:40 85 g 2:25 100 g 2:30 az automatikus menüvel történő melegítés eredménye olyan tényezőktől függ, mint az éle...

  • Page 26

    26 mw3130-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei zelmer. Acestea au fost proiectate spec...

  • Page 27

    27 mw3130-001_v01 atenŢie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor ● cuptorul trebuie conectat întotdeauna la priza reţelei electrice cu curent alternativ de 230 v, echipată în pin protector. ● aparatul trebuie amplasat lângă perete. ● atenŢie: nu montaţi cuptorul cu microunde pe maşi...

  • Page 28

    28 mw3130-001_v01 pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii 1 aranjaţi cu grijă produsele alimentare. Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului. 2 verificaţi timpul de fierbere. Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în cazul în care va fi n...

  • Page 29

    29 mw3130-001_v01 montajul platoului rotativ din sticlă 1 platoul rotativ nu trebuie amplasat în poziţie inversă. Nu se recomandă limitarea circu - laţiei libere a platoului. 2 În timpul pregătirii mâncărurilor în cuptor întot - deauna în interiorul acestuia trebuie să fie montat platoul rotativ şi ...

  • Page 30

    30 mw3130-001_v01 grătarul 1 apăsaţi butonul micro./grill/combi. . Pe display va apare mesajul „ ”. Se vor aprinde diodele de control şi . 2 pentru a alege funcţia grătar, apăsaţi tasta micro./grill/combi. Până în momentul în care pe display va apare mesajul „ ” şi simbolul , sau rotiţi butonul în d...

  • Page 31

    31 mw3130-001_v01 programul masa, volumul produsului durata programului [s] a-7 băuturi 1 ceaşcă (120 ml) 1:25 2 ceşti (240 ml) 2:25 3 ceşti (360 ml) 3:30 a-8 floricele de porumb 50 g 1:40 85 g 2:25 100 g 2:30 rezultatele pregătirii mâncării cu ajutorul meniului automat sunt dependente de diferiţi f...

  • Page 32

    32 mw3130-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей продуктов zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключи - тельно оригинальных аксессуаров фирмы zelmer. Оны были проектированы специ - ально для эт...

  • Page 33

    33 mw3130-001_v01 ВНИМАНИЕ! Несоблюдение грозит порчей имущества ● Печь подключайте только к гнезду сети переменного тока 230 v, оборудован - ного защитным кольцом. ● Устройство необходимо установить возле стены. ● ВНИМАНИЕ: Запрещено устанавливать печь над плитой или другими устрой - ствами, выделя...

  • Page 34

    34 mw3130-001_v01 Микроволновое приготовление – указания 1 Тщательно уложите продукты питания. Самые большие куски уложите по краям блюда. 2 Проверьте время приготовления. Готовьте на протяжении самого короткого указанного времени, и, если это будет необходимо, продолжайте приготовление. Сильно обго...

  • Page 35

    35 mw3130-001_v01 Монтаж стеклянного оборотного блюда 1 Не размещайте стеклянное блюдо в развороченной позиции. Не следует ограни - чивать движение блюда. 2 Во время приготовления в печи всегда должно находится стеклянное блюдо, как и группа оборотного кольца. 3 Во время приготовления пищу, контейне...

  • Page 36

    36 mw3130-001_v01 Гриль 1 Нажмите micro./grill/combi. . На табло появится надпись « ». Загорятся контрольные лампочки и . 2 Для того чтобы выбрать функцию гриль, нажать кнопку micro./grill/combi. до момента появления на дисплее надписи « » и символа , или повернуть дис - ковый регулятор в направлени...

  • Page 37

    37 mw3130-001_v01 ПРОГРАММА МАССА, ОБЪЕМ ПРОДУКТА ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ [s] a-7 Напитки 1 чашка (120 мл) 1:25 2 чашки (240 мл) 2:25 3 чашки (360 мл) 3:30 a-8 Попкорн 50 г 1:40 85 г 2:25 100 г 2:30 Результаты гриля при помощи автоматического меню зависят от таких критериев, как форма и размер пр...

  • Page 38

    38 mw3130-001_v01 Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, пр...

  • Page 39

    39 mw3130-001_v01 ВНИМАНИЕ! Неспазването може да доведе до имуществени щети ● Печката може да бъде включена само в контакт на захранващата мрежа с про - менлив ток 230 v, оборудван с щифт за заземяване. ● Уредът трябва да бъде поставен при стената. ● Забележка: Не инсталирайте микровълновата фурна н...

  • Page 40

    40 mw3130-001_v01 Изисквания на нормите Микровълновата печка zelmer е съобразена с приложимите стандарти. Уредът е съобразен с РЕГЛАМЕНТА НА КОМИСИЯТА (ЕС) nr 1275/2008 касаещ изискванията за екопроектиране. Това устройство е съобразено с изискванията на директивите: – Електрическо съоръжение предна...

  • Page 41

    41 mw3130-001_v01 Монтиране на стъклената въртяща се чиния 1 Не слагайте никога стъклената чиния обратно с дъното нагоре. Не ограничавайте движението на чинията. 2 По време на готвене в печката винаги трябва да се намират модула на въртящия се пръстен и стъкле - ната чиния. 3 По време на готвене, хр...

  • Page 42

    42 mw3130-001_v01 Грил 1 Натиснете бутона micro./grill/combi. . На дисплея се появява надпис „ ”. Ще светнат индикаторите и . 2 За да изберете функция грил, натискайте бутон micro./grill/combi. , докато върху дисплея се появи надпис „ ” и символ , или завъртете бутона по посока или , докато върху ди...

  • Page 43

    43 mw3130-001_v01 Размразяване според времето 1 Натиснете бутона weight/timedefrost два пъти. Върху дисплея ще се появи над - пис „ ” и ще светнат индикаторите и . 2 Завъртете бутона в посока или , за да настроите времето на размра - зяване. Времето на размразяване можете да настроите от 0:05 (5 сек...

  • Page 44

    44 mw3130-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо із вибором нашого приладу запрошуємо до спільноти користувачів продуктів zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно оригінальних аксесуарів фірми zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього продукту. Просимо ...

  • Page 45

    45 mw3130-001_v01 УВАГА! Недотримання загрожує псуванням майна ● Піч підключайте виключно до гнізда мережі змінного струму 230 v, оснащеного захисним кільцем. ● Пристрій необхідно встановити біля стіни. ● УВАГА: Заборонено встановлювати піч над плитою або іншими пристроями, що виділяють тепло. Це мо...

  • Page 46

    46 mw3130-001_v01 Чистка – зберігання та обслуговування 1 Перед початком чистки виключіть піч та вийміть вилку кабелю живлення із гнізда електромережі. 2 Внутрішню частину печі слід утримувати в чистоті. У випадку забруднення вну - трішніх стінок печі видаліть шматки їжі або розлиту рідину вологою г...

  • Page 47

    47 mw3130-001_v01 Перед зверненням в сервіс Нормальний стан: 1 Робота мікрохвильової печі може викликати поміхи приймачів радіо та телевізій - них. Ці поміхи подібні на перешкоди, викликані малими електричними приладами, такими як міксер, вентилятор, порохотяг тощо. 2 Під час приготування при низькі...

  • Page 48

    48 mw3130-001_v01 3 Натисніть start/+30 s/confirm щоб підтвердити функцію і перекрутити регулятор в напрямку або , щоб встановити час виконання функції грилю. Перекручу - ючи регулятор, можна встановити час грилю від 0:05 (5 секунд) до 95:00 (95 хвилин). 4 Натисніть кнопку start/+30 s/confirm , щоб ...

  • Page 49

    49 mw3130-001_v01 Багатоетапне приготування Можна установити максимально 2 етапи приготування. У випадку багатоетапного приготування, якщо розморожування – один із етапів приготування, програма роз - морожування буде включена автоматично в якості першої. Після завершення одного етапу прозвучить звук...

  • Page 50

    50 mw3130-001_v01 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this ...

  • Page 51

    51 mw3130-001_v01 warning! Risk of property damage ● connect the microwave oven only to a 230 v alternating current mains socket equipped with a grounding prong. ● the appliance shall be placed against a wall. ● warning: do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If ...

  • Page 52

    52 mw3130-001_v01 the list below will facilitate the choice of the right dishes and utensils. Utensils microwaves grill combination cooking heat-resistant glass non-heat-resistant glass heat-resistant ceramics microwave-safe plastic dishes paper towel metal tray metal grid aluminium foil and foil co...

  • Page 53

    53 mw3130-001_v01 microwave oven features 1 control panel 2 turntable shaft 3 turntable shaft assembly 4 glass tray 5 window 6 door 7 safety interlock system – cuts off power if the door is opened during oven operation 8 grill rack 9 mica cover 10 grill heater control panel 1 display 2 micro./grill/...

  • Page 54

    54 mw3130-001_v01 3 press the start/+30 s/confirm button to confirm the function and turn the knob in the or direction to set the grilling time. By turning the knob you can set the grilling time from 0:05 (5 seconds) to 95:00 (95 minutes). 4 press the start/+30 s/confirm button to start the grilling...

  • Page 55

    55 mw3130-001_v01 example you want to set defrosting for 5 minutes and then to cook for 7 minutes at the 80% microwave power. Complete the following steps: 1 press the weight/timedefrost button twice. The display will show “ ”. 2 turn the knob in the or direction, in order to set the defrosting time...

  • Page 56

    Mw3130-001_v01 pl cz sk hu ro ru bg en ua 1. 8 poziomów mocy mikrofali – elastyczne dopasowanie do wielkości i rodzaju podgrzewanych potraw 2. 8 automatycznych programów gotowania – kuchenka mikrofalowa sama zaprogramuje czas i moc 3. Blokada rodzicielska – uniemożliwia włączenie urządzenia przez dz...