A a e c d 6 13 12 b sb2000-001_v01 www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com sb2000 чашевой миксер с функцией приготовления супов / pitcher blender and soup maker чашевой миксер с функцией приготовления супов / pitcher blender and soup maker mikser kielichowy z funkcjĄ gotowania zup ...
1 1 2 2 3 3 1 1 7 2 2 8 3 3 9 7 4 4 5 5 6 6 4 4 10 5 5 11 6 6 12 b e c f 1 2 3 4 d notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
5 sb2000-001_v01 dane techniczne parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Dopuszczalny czas miksowania: 3 minuty. Czas przerwy pomiędzy dwoma kolejnymi procesami miksowania: 5 minut. Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy przy użyciu funkcji stir podczas gotowania/podgrzewania:...
6 sb2000-001_v01 po zakończeniu procesu gotowania/podgrzewania rozlegnie się 6 krotny sygnał dźwiękowy, urządzenie automatycznie przejdzie w funkcję podtrzymania temperatury. Kontrolka keep warm zaświeci się światłem ciągłym na kolor biały. Po 40 minutach podtrzymywania temperatury, urządzenie przej...
7 sb2000-001_v01 5 podnieś dzbanek (10) . 6 zdejmij uszczelkę (9) . 7 wyjmij zespół noży miksera (8) z podstawy dzbanka (7) . Montaż dzbanka 1 nałóż zespół noży miksera (8) na podstawę dzbanka (12) , tak aby występ podstawy zespołu noży (8) wsunąć w otwór w osłonie podstawy dzbanka (7) . 2 nałóż usz...
8 sb2000-001_v01 nie napełniaj dzbanka podczas gotowania/ podgrzewania , poza oznaczenie 1400 ml na dzbanku miksera. 9 po zagotowaniu, zmniejsz temperaturę naciskając przy - cisk , ustaw ponownie czas przyciskami + lub - i pozostaw do gotowania. Urządzenie posiada termostat, który utrzymuje stałą te...
9 sb2000-001_v01 importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo- wane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznacze - niem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każ - dej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dos...
10 sb2000-001_v01 vážení klienti! Blahopřejeme vám k výběru našeho zařízení a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro získání nejlepších výsledků doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy zelmer. Bylo navrženo speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod...
11 sb2000-001_v01 konstrukce zařízení 1 motorový blok 2 Úchyty motorového bloku 3 ovládací panel 4 protiskluzové nožky 5 schránka pro kabel 6 topná deska 7 podstavec džbánku 8 sada mixovacích nožů 9 těsnění 10 džbánek mixéru s měrkou 11 Úchyt džbánku 12 víko džbánku 13 nástavec víka s měrkou 14 napá...
12 sb2000-001_v01 funkce není doporučena pro míchání polévky během vaření/ohřívání, ledaže chcete získat krémovou polévku. V. Otočný regulátor (e) – mixování otočný regulátor slouží k výběru rychlosti mixování. Na výběr je následující nastavení. 1, 2, 3, 4 nebo p . Funkce mixování se nastavuje otočn...
13 sb2000-001_v01 před nasazením víka (12) navlhčete těsnění vodou. 6 nasaďte nástavec víka s měrkou (13) na víko (12) , pak lehce přitlačte, až uslyšíte kliknutí. Během vaření/ohřívání může unikat horká vodní pára zpod víka s měrkou (13) – zacho- vejte - opatrnost. Montáž a demontáž džbánku na moto...
14 sb2000-001_v01 během mixování horkých tekutin používejte rychlostí označené červenou čárou na otoč- ném regulátoru (e). Nikdy nepoužívejte vysoké rychlosti (nad 2. úroveň) pro mixování horkých tekutin. ProvoznÍ pokyny ● před smažením, např. Zeleniny, přidejte do džbánku (10) olej nebo máslo a poč...
15 sb2000-001_v01 dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi - tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předcho - zího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicí...
16 sb2000-001_v01 vážený zákazník! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Pre získanie najlepších výsledkov odporúčame používanie - len originálneho príslušenstva firmy zelmer. Bolo projekto - vané špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si p...
17 sb2000-001_v01 technické údaje technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku. Prípustná doba mixovania: 3 minúty. Prestávka medzi dvoma nasledujúcimi procesmi mixovania: 5 minút. Prípustná doba nepretržitej práce pri použitiu funkcie stir v priebehu varenia/zohrievania: 10 sekúnd. Maximálna ú...
18 sb2000-001_v01 používať túto funkciu v režime pripravenosti k práci (kon - trolka (i) sasvieti nepretržitým svetlom). Nepoužívajte funkciu v priebehu varenia/ zohrievania dlhšie ako 10 sekúnd. Používajte túto funkciu s prestávkami. Funkcia nie je odporúčaná na do miešanie polievky v priebehu vare...
19 sb2000-001_v01 4 pridržte jednou rukou podstavec džbánka (7) , a druhou držiacdžbánok za úchyt (11) , obráťte do odporu v súlade so smerom otáčania hodinových ručičiek, do polohy viditeľ - nej na podstavci džbánka (7) . 5 naložte veko (12) na džbánok (10) a obráťte v súlade so smerom otáčania hod...
20 sb2000-001_v01 11 udržovanie teploty je možné v ľubovoľnom okamihu vyp - núť stlačujúc tlačidlo . 12 pre zmixovanie polievky do požadovanej konzistencie opätovne stlačte tlačidlo a nastavte rýchlosť mixovania ovládacím kolieskom (e) na 1. úroveň. V priebehu mixovania horúcich tekutín sa uis- tite...
21 sb2000-001_v01 dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vznik - nuté použitím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou. Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, nor...
22 sb2000-001_v01 tisztelt vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zel - mer termékek felhasználói között. A legjobb eredmény elérése érdekében ajánljuk, hogy csak eredeti zelmer tartozékokat használjon. Ezeket ennél a modellnél történő használatra terveztük. Kérjük figyel - ...
23 sb2000-001_v01 műszaki adatok a műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar - talmazza. A maximálisan megengedett mixelési idő: 3 perc a minimális szünet két mixelés között: 5 perc a maximálisan megengedett mixelés a stir funkcióval egyetemben a főzés/melegítés közben: 10 másodperc. M...
24 sb2000-001_v01 történő keverésre/mixelésre szolgál. Ezt a funkciót lehet használni a használatra kész üzemmódban (az (i) kontroll lámpa állandó módon világít). Ne használja a funkciót főzés /melegítés közben hosszabb ideig mint 10 másodperc. Ezt a funkciót használja megszakításokkal. A funkció ne...
25 sb2000-001_v01 felszerelés előtt, nedvesítse meg a tömítést (9) vízzel. 3 illessze a kancsót (10) a kancsóaljzatra (7) , úgy, hogy a fogantyú a , jelzés felett legyen, a kancsóaljzat (7) házon található utasításnak megfelelően. 4 az egyik kezével fogja meg a kancsóaljzatot (7) , a másik kezével a...
26 sb2000-001_v01 a készülék fel van szerelve egy termosztáttal, ami biztosítja az állandó hőmérsékletet a melegí- tés közben. A 20 perces főzést a fokon követően a készülék automatikusan átáll az i um fokozatra (ezt a gombnál található kontroll lámpa eloltása és a gombnál található kontroll lámpa b...
27 sb2000-001_v01 az importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal - taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélk...
28 sb2000-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să utilizaţi numai accesorii originale zelmer. Acestea au fost proiectate special pentr...
29 sb2000-001_v01 date tehnice parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta de specificaţii teh - nice a produsului. Timpul admisibil de mixare. 3 minute. Pauza dintre două procese succesive de mixare: 5 minute. Timpul maximal admisibil de funcţionare continuă atunci când este folosită funcţia stir ...
30 sb2000-001_v01 semnal sonor şi prin aprinderea diodei de control pe fiecare tastă de selectare a temperaturii , şi . Temperatura poate fi schimbată în orice moment al procesului de fierbere/încălzire. După ce procesul de fierbere/încălzire a luat sfârşit veţi auzi semnalul sonor de 6 ori, dispozi...
31 sb2000-001_v01 ceasornic. Apoi daţi la o parte capacul. 4 Ţineţi cu o mâna baza vasului (7) , iar cu cealaltă, ţinând vasul de mâner (11) , rotiţi-l în sensul invers sensului acelor de ceasornic în poziţia vizibilă pe baza vasului (7) . 5 ridicaţi vasul (10) . 6 daţi la o parte garnitura (9) . 7 ...
32 sb2000-001_v01 6 setaţi temperatura , pentru a topi untul. Adău - gaţi ceapa sau usturoiul şi prăjiţi până ce acestea devin moi. Pentru prăjire nu este necesar să puneţi capacul vasului (12). 7 puneţi capacul (12) şi mixaţi conţinutul apăsând tasta . 8 adăugaţi restul de ingrediente (legume, apă,...
33 sb2000-001_v01 importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă - rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare. Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment ...
34 sb2000-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами zelmer. Для получения наилучших результатов мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании zelmer. Они были разработаны специально для этого про - ду...
35 sb2000-001_v01 Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке при - бора. Допустимое время перемешивания: 3 минуты. Время перерыва между двумя процессами перемешива - ния: 5 минут. Допустимое время непрерывной работы с использова - нием функции stir во время приготовл...
36 sb2000-001_v01 ii. Кнопка изменения времени приготовления Когда прибор находится в режиме готовности к работе (контрольная лампа (i) светиться непрерывно), можно установить время приготовления путем нажатия кнопки + или - . Кнопка + увеличивает время приготовления с шагом в 1 минуту. Кнопка - уме...
37 sb2000-001_v01 Процесс приготовления/подогрева можно выключить вручную, нажимая на кнопку изменения температуры , , или кнопку . При нажатии кнопки , или , прибор перейдет в режим поддержания температуры, загорится контроль - ная лампа keep warm (i) белым непрерывным светом. Для того чтобы выключ...
38 sb2000-001_v01 Во время перемешивания использовать скорости, обозначенные на регуляторе синей линией (e). 5 Получив желаемую консистенцию, выключить при - бор, устанавливая регулятор (e) в положение 0. Через 3 минуты работы выключить при- бор примерно на 5 минут с целью охлажде- ния мотора. 6 Пос...
39 sb2000-001_v01 Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним. Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на моди - фикацию прибора в любой момент без предварительного уведомл...
40 sb2000-001_v01 Уважаеми Клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати се препоръчва използване само на оригиналните аксесоари на фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля прочетете внимателно та...
41 sb2000-001_v01 Технически данни Техническите параметри са посочени върху информа - ционната табелка на уреда. Допустимо време за пасиране: 3 минути. Пауза между два поредни процеса на пасиране: 5 минути. Допустимо време за непрекъсната работа с включена функция stir по време на готвене/загряване:...
42 sb2000-001_v01 нал. Максималното време за готвене е 30 минути. Това време може да бъде променено в произволен момент в процеса на готвене. Iii. Бутони за промяна на температурата за готвене/ загряване (f,g,h) Когато след настройка на времето за готвене (ii) бъде избрана съответна температура , ил...
43 sb2000-001_v01 процеса поддържане на температурата натиснете отново бутон . За да превключите уреда в състояние готовност за работа, когато функцията за готвене/загряване и под - държане на температурата е била изключена ръчно, трябва да натиснете отново бутон . В случай на смесване на горещи със...
44 sb2000-001_v01 Не напълвайте каната над посоченото ниво 1750 ml върху каната на миксера. 4 Натиснете бутон . С помощта на потенциометъра (e) изберете съответна скорост на пасиране. По време на работа на миксера използ- вайте скоростите, посочени със синя линия върху потенциометъра за регули- ране...
45 sb2000-001_v01 Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъ - ответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Вносителят/производителят си запазва правото да модифи - цира уреда във всеки момент, без предварит...
46 sb2000-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами zelmer. Для отримання найкращих результатів ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони були розроблені спеціально для цього про -...
47 sb2000-001_v01 Технічні дані Технічні параметри вказані на щитку продукту. Допустимий час перемішування: 3 хвилини. Час перерви між двома наступними процесами перемі - шування: 5 хвилин. Допустимий час безперервної роботи з використанням функції stir під час готування/підігрівання їжі: 10 секунд....
48 sb2000-001_v01 Після завершення готування/підігрівання роздасться 6-кратний звуковий сигнал, прилад автоматично перейде в режим підтримки температури. Контрольна лампа keep warm загориться безперервним білим світлом. Через 40 хвилин підтримки темпера- тури прилад перейде в режим очікування stand-...
49 sb2000-001_v01 ження, зазначеного на підставці чаші (7) . 5 Підняти чашу (10) . 6 Зняти ущільнювач (9) . 7 Вийняти ножі блендера (8) з підставки чаші (7) . Монтаж чаші 1 Встановити ножі блендера (8) на підставку чаші (7) таким чином, щоб виступ підставки комплекту ножів (8) вставити в отвір кришк...
50 sb2000-001_v01 Не наповнювати чашу під час готування/ підігрівання вище позначки 1400 мл на чаші блендера. 9 Коли суп почне кипіти, зменшити температуру, натискаючи кнопку , ще раз встановити час кно - пками + або - і залишити до моменту приготування. Прилад має термостат, який підтримує постійну...
51 sb2000-001_v01 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосуван...
52 sb2000-001_v01 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance and wel - come among the users of zelmer appliances! For best results we recommend using original zelmer acces - sories only. They have been designed specifically for this product. Please carefully read this manual. Pay...
53 sb2000-001_v01 specifications technical specifications are listed on the product name plate. Maximum blending duration: 3 minutes. Time interval between two successive blending processes: 5 minutes. The maximum duration of continuous operation using stir function when cooking/heating: 10 seconds....
54 sb2000-001_v01 v. Control knob (e) — blend use control knob to select the speed. Select from the fol - lowing settings 1, 2, 3, 4, or p . You can set the control knob (e) to blend only when cooking/heating and keep warm func - tions are off. Press the , , temperature selection button or the on/of...
55 sb2000-001_v01 replace and remove jug from the motor unit 1 place the assembled jug (10) on the motor unit (1) in the open , position in accordance with the arrow on the motor unit and symbol on the jug base (7) . 2 lock the jug turning it clockwise until the arrow on the motor unit (1) is aligne...
56 sb2000-001_v01 tips on operating the appliance ● before frying vegetables add oil or butter to the jug (10) and wait until it warms up. ● when preparing a soup that includes cheese, add it at the end without bringing the soup to a boil and use the stir function. ● if the soup is too thick, add a ...