- DL manuals
- Zelmer
- Toaster
- TS1200
- User Manual
Zelmer TS1200 User Manual - page 20
22
TS1200-001_v01
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protec-
ţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este
nici dificil, nici scump. În acest scop: cutia
de carton duceţio la maculatură, pungile din
polietilen (PE) aruncaţile în container pentru
plastic.
Aparatul folosit duceţil la punctul de colectare corespunză-
tor deaorece componentele periculoase care se găsesc în
aparat pot fi periculoase pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă-
rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa
sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare.
Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul
în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării
la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de
construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
Summary of TS1200
Page 1
Ts1200-001_v01 www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com instrukcja uŻytkowania toster typ ts1200 nÁvod k pouŽitÍ topinkovaČ typ ts1200 nÁvod na obsluhu hriankovaČ typ ts1200 pl sk cz hasznÁlati utasÍtÁs kenyÉrpirÍtÓ ts1200 típus instrucŢiuni de utilizare toaster tip ts1200 ИНСТРУКЦИ...
Page 2
4 ts1200-001_v01 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne ...
Page 3
5 ts1200-001_v01 dane techniczne parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Toster jest urządzeniem klasy i, wyposażonym w prze- wód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem ochronnym. Toster zelmer spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymag...
Page 4
6 ts1200-001_v01 podgrzewanie na ruszcie (rys. C) toster w wyposażeniu posiada ruszt do podgrzewania pie- czywa, które nie mieści się w otworach np. Bułek, bułeczek, rogalików lub rogali. 1 umieść ruszt do opiekania w otworach na pieczywo. 2 wybierz żądany stopień opiekania. 3 umieść pieczywo na rus...
Page 5
7 ts1200-001_v01 nie pozwól na nadmierne gromadzenie się okruszków na tacce. Tacka na okruszki powinna być regularnie czyszczona. Ekologia – zadbajmy o środowisko każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kar- tonow...
Page 6
8 ts1200-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme použí- vat pouze originální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Pozorně si prosím přečtěte ty...
Page 7
9 ts1200-001_v01 konstrukce topinkovače (obr. A) 1 otvory na pečivo s různou šířkou 2 tlačítko – jednostranné opékání housek, preclíků 3 tlačítko – opékání zmraženého pečiva 4 tlačítko – ohřívání pečiva 5 páčka pro opékání 6 ovládací knoflík stupně opékání 7 tlačítko – pro zrušení/zastavení opékání ...
Page 8
10 ts1200-001_v01 další pokyny pro opékání opékání je spojením pečení a sušení pečiva. Stupně vlhkosti se liší pro různé druhy pečiva, což může způsobovat rozdíly mezi dobami opékání. Pro mírně suché pečivo použijte nastavení nižší než ● standardní. Pro čerstvé nebo pšeničné pečivo, použijte nastave...
Page 9
11 ts1200-001_v01 ekologicky vhodná likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (pe, pehd, peld)...
Page 10
12 ts1200-001_v01 vážení klienti! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou- žívať len originálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, po...
Page 11
13 ts1200-001_v01 zloženie toastera (obr. A) 1 otvory s premenlivou šírkou na pečivo 2 tlačidlo – jednostranné opekanie žemlí, preclí 3 tlačidlo – opekanie zamrznutého pečiva 4 tlačidlo – ohrievanie pečiva 5 spínacia páčka opekania 6 otočný gombík regulácie stupňa opekania 7 tlačidlo – zrušenie/zast...
Page 12
14 ts1200-001_v01 poznámky k opekaniu opekanie predstavuje spojenie praženia a sušenia pečiva. Úrovne vlhkosti sa rôznia pre rôzne druhy pečiva, čo môže zapríčiniť rozdiely v čase opekania. Pre ľahko suché pečivo používajte nastavenie nižšie než ● štandardné. Pre čerstvé alebo pšenné pečivo používaj...
Page 13
15 ts1200-001_v01 ekologicky vhodná likvidácia obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov zelmer sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (pe, pehd, peld) odovzd...
Page 14
16 ts1200-001_v01 tisztelt vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvass...
Page 15
17 ts1200-001_v01 a pirító felépítése (a. ábra) 1 változó szélességű pirító nyílás 2 gomb – zsömlék és kenyér szeletek egy oldalú pirítása 3 gomb – lefagyasztott pékáru kiolvasztása 4 gomb – pékáru felmelegítése 5 fel/leeresztő kar 6 pirítás szabályozó gomb 7 gomb – pirítás felfüggesztésére, befejez...
Page 16
18 ts1200-001_v01 az egyeletlen felületű pékáru is magasabb fokozatot ● igényel. Vastagabb darab pékáru pirítása hosszabb ideig tarthat, ● mivel a sütés megkezdésétől a pékáruból több nedves- ségnek kell távoznia. A nagyon vastag darabok kétsze- res pirítást is igényelhetnek. A mazsolás vagy egyéb g...
Page 17
19 ts1200-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost ...
Page 18
20 ts1200-001_v01 date tehnice parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specificaţii teh- nice a produsului. Toasterul este un aparat din clasa i, prevăzut cu cablu de ali- mentare cu înveliş protector şi ştecăr cu contact de protecţie. Toasterul zelmer corespunde cerinţelor normelor în vig...
Page 19
21 ts1200-001_v01 3 aşezaţi pâinea pe grătar. 4 apăsaţi în jos leviera pentru prăjire (5) până ce aceasta se blochează. Ciclul de prăjire începe automat după blocarea în poziţia de jos a levierei pentru prăjire (5). Puteţi apăsa butonul – anulare/oprire pră- jire în orice moment pentru a anula ciclu...
Page 20
22 ts1200-001_v01 ecologia – ai grijă de mediul înconjurător fiecare consumator poate contribui la protec- ţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţio la maculatură, pungile din polietilen (pe) aruncaţile în container pentru plast...
Page 21
23 ts1200-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Для достижения наилучших результатов мы рекомен- дуем использовать только оригинальные аксессуары zelmer. Они спроектированы специально для этого про- дукта. Пр...
Page 22
24 ts1200-001_v01 Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Фен для волос zelmer отвечает требованиям действу- ющих норм. Прибор отвечает требованиям директив: Директива по низковольтному оборудованию (lvd) – – 2006/95/ec. Директива по электромагнитной совм...
Page 23
25 ts1200-001_v01 ОДНОСТОРОННЯЯ ОБЖАРКА БУЛОК, БУБЛИКОВ Эта функция позволяет обжарить перерезанную булку или бублик. Поместите перерезанную булку в отверстиях для тостов резанными сторонами наружу. Выберите тре- бующуюся степень обжарки. Чтобы опустить хлеб внутрь тостера, нажмите рычаг обжарки (5)...
Page 24
26 ts1200-001_v01 Очистка и содержание тостера (Рис. D) 1 Всегда перед очисткой выключите тостер, вытяните штепсель из сетевой розетки и подождите, пока он осты- нет. 2 Чтобы удалить крохи из тостера, выдвиньте поднос для крох (8), находящийся снизу в тостере. Опорожните его и вложите повторно на по...
Page 25
27 ts1200-001_v01 Уважаеми Клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. За постигане на найдобри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно ...
Page 26
28 ts1200-001_v01 Технически данни Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Тостерът е уред от клас І, със захранващ кабел с пред- пазно жило и щепсел с предпазен контакт. Тостерът zelmer отговаря на изискванията на действа- щите стандарти. Уредът отговаря на изискваният...
Page 27
29 ts1200-001_v01 СТОПЛЯНЕ НА СКАРА (Рис. С) Тостерът е снабден със скара за стопляне на хлебни изделия, които не се побират в отворите, напр. питки или кроасани. 1 Поместете скарата за опичане в отворите за хляб. 2 Изберете изискуемата степен на опичането. 3 Поместете питките върху скарата. 4 Натис...
Page 28
30 ts1200-001_v01 3 За да очистите тостера отвътре от останалите трохи, обърнете го с долната страна нагоре и леко изтърсете трохите. 4 Външните повърхности очиствайте с помощта на мека, леко влажна кърпичка и избършете насухо. Не допускайте до излишното натрупване на трохите върху таблата. Таблата ...
Page 29
31 ts1200-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарами zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього...
Page 30
32 ts1200-001_v01 Технічні дані Технічні параметри вказані на щитку вагів. Тостер є обладнанням класу i, оснащеним приєднуваль- ним кабелем з захисною жилою та вилкою з захисним контактом. Тостер zelmer виконуює вимоги діючих стандартів. Обладнання відповідає вимогам директив: Електрообладнання низь...
Page 31
33 ts1200-001_v01 ОДНОСТОРОННЄ ПРИСМАЖУВАННЯ БУЛОЧОК ТА БАЙГЛІВ Ця функція дозволяє присмажувати розрізану навпіл булку, булочку. Вкладіть розрізане навпіл печиво в отвори для печива зрізаною стороною назовні. Вибе- ріть потрібний ступінь присмажування. Щоб опустити печиво всередину тостера, натисні...
Page 32
34 ts1200-001_v01 Вироби повинні зберігатися у опалювальних складских ● приміщеннях при температурі +5°С – +40°С. Умови зберігання повинні видповідати – 1(Л) ГОСТ 15150. Умови складування виробів зазначені у технічних ● умовах. Чищення та догляд за тостером (Мал. D) 1 Завжди перед чищенням слід вимк...
Page 33
35 ts1200-001_v01 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read thes...
Page 34
36 ts1200-001_v01 maintenance and operation of the toaster (figure b) place the toaster on a dry, flat surface away from ● potential heat sources (heating plates/panels, cookers, ovens, etc.). Insert the plug into an ac wall outlet. ● 1 insert the bread, bun or half rolls into the holes for bread. M...