Zelmer ZBS13000 User Manual

Manual is about: bathroom scale

Summary of ZBS13000

  • Page 1

    B s1300/34z01 4 напольные весы / bathroom scale waga osobowa zbs13000 instrukcja uŻytkowania waga osobowa nÁvod k pouŽitÍ osobnÍ vÁha nÁvod na obsluhu osobnÁ vÁha hasznÁlati utasÍtÁs szemÉlymÉrleg instrucŢiuni de utilizare cntar de persoane ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ 2–3 4–5 6–7 8–9 1...

  • Page 2

    2 34z014-001_v01 pl szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpie- czeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli państwo...

  • Page 3

    3 34z014-001_v01 obsługa i działanie wagi 1 włóż baterię cr2032 do wagi, następnie ustaw wagę na poziomym i stabilnym podłożu. 2 wejdź na wagę, waga włączy się automatycznie i pokaże masę ciała. Pomiar masy ciała zostanie zablokowany po jej ustabilizowaniu. 3 waga wyłączy się automatycznie po pomiar...

  • Page 4

    4 34z014-001_v01 cz vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti. Návod k obsluze si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli použ...

  • Page 5

    5 34z014-001_v01 obsluha a provoz přístroje 1 vložte baterie cr2032 do váhy, poté váhu nastavte na vodorovném a stabilním podloží. 2 vstupte na váhu, váha se automaticky zapne a zobrazí tělesnou hmotnost. Měření tělesné hmotnosti se zablokuje po stabilizaci. 3 váha se zapne automaticky po provedení ...

  • Page 6

    6 34z014-001_v01 sk vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie pou- žitie ...

  • Page 7

    7 34z014-001_v01 obsluha a fungovanie váhy 1 vložte batériu cr2032 do váhy, potom položte váhu na vodorovný a pevný povrch. 2 nastúpte na váhu, váha sa automaticky zapne a zobrazí vašu hmotnosť. Meranie hmotnosti bude blokované po jej stabilizovaní sa. 3 váha sa automaticky vypne po meraní, a ak neb...

  • Page 8

    8 34z014-001_v01 hu tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí- tást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírások- nak. A használati utasítást kérjük megőrizni, h...

  • Page 9

    9 34z014-001_v01 a mérleg kezelése és működése 1 tegye be a mérlegbe az cr2032 elemet, majd a mérle- get helyezze vízszintes, stabil felületre. 2 Álljon a mérlegre, a mérleg automatikusan bekapcsol és kijelzi a testsúlyt. A testsúly mérése a stabilizálódása után leáll. 3 a mérleg a mérés elvégzése u...

  • Page 10

    10 34z014-001_v01 ro stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folo- sirii aparatu...

  • Page 11

    11 34z014-001_v01 utilizarea şi funcţionarea cântarului 1 puneţi bateria cr2032 în cântar, pe urmă aşezaţi cânta- rul pe o suprafaţă stabilă. 2 urcaţi pe cântar, cântarul intră în mod automat în func- ţiune şi va indica masa corporală. După măsurarea masei corporale, valoarea sa va fi afişată, fără ...

  • Page 12

    12 34z014-001_v01 ru Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего изделия и привет- ствуем среди пользователей продуктов zelmer. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк- цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранит...

  • Page 13

    13 34z014-001_v01 Принцип действия и обслуживание весов 1 Вложите батареи cr2032 в отсек в нижней части корпуса весов и установите весы на горизонтальной, стабильной поверхности. 2 Встаньте на весы. Весы включатся автоматически и покажут вес тела. Нужно подождать, пока вес тела не стабилизируется. 3...

  • Page 14

    14 34z014-001_v01 bg Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- треба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате...

  • Page 15

    15 34z014-001_v01 Употреба и работа на кантара 1 Сложете батерията 1 x cr2032 в кантара, след това поставете кантара върху стабилна, хоризонтална повърхност. 2 Стъпете върху кантара, той ще се включи автома- тично и ще изпише телесната маса. Измерването на телесната тегло ще се блокира след стабилиз...

  • Page 16

    16 34z014-001_v01 ua Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслугову- вання. Особливу увагу треба звернути на вказівки з без- пеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідн...

  • Page 17

    17 34z014-001_v01 Обслуговування і робота вагів 1 Уставте батарею cr2032 у ваги, далі установіть ваги на горизонтальній і стабільній основі. 2 Станьте на ваги, обладнання включиться автома- тично і вкаже масу тіла. Вимірювання маси тіла буде заблоковане після їх стабілізування. 3 Ваги виключаться ав...

  • Page 18

    18 34z014-001_v01 lt gerbiamieji klientai! Sveikiname jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote zelmer produktų naudotoju. Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Ypa- tingą dėmesį reikia skirti nurodymams susijusiems su darbo saugumu. Vartojimo instrukciją prašome i...

  • Page 19

    19 34z014-001_v01 svarstyklių veikimas ir aptarnavimas 1 Įdėkite cr2032 bateriją į svarstyklės, pastatykite svars- tykles ant kieto ir plokščio paviršiaus ir lipkite ant svarstyklių. 2 svarstyklės įsijungs automatiškai ir parodys kūno masę. Kūno svorio matavimas sustabdys, kai masė stabilizuosis. 3 ...

  • Page 20

    20 34z014-001_v01 lv cienījamie pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam zelmer lietotāju vidū. Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi uzmanīgi ievērojiet drošības noteikumus. Lūdzam saglabāt lietošanas instrukciju, lai jūs varētu to lietot arī vēlākās lie...

  • Page 21

    21 34z014-001_v01 svaru apkalpošana un darbošanās 1 ielieciet bateriju 1 x cr2032 svaros, pēc tam uzstādiet svarus uz horizontālas un stabilas virsmas. 2 stāviet uz svariem, svari ieslēgsies automātiski un norā- dīs ķermeņa masu. Ķermeņa masas izmērs tiks aizbloķēts pēc tās stabilizēšanas. 3 svari i...

  • Page 22

    22 34z014-001_v01 et austatud kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast zelmeri toodete kasutajate hulka. Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ohutu kasutamise tingimustele. Palume kasutusjuhend alles hoida, et võiksite seda lu...

  • Page 23

    23 34z014-001_v01 kaalu kasutamine ja toimimine 1 asetage cr2032 patarei kaalu sisse, järgmiseks ase- tage kaal vertikaalsele ja stabiilsele pinnale. 2 astuge kaalule, kaal lülitub automaatselt sisse ja näitab keha massi. Keha massi mõõt jääb seisma peale stabilisee- rumist. 3 kaal lülitub automaats...

  • Page 24

    24 34z014-001_v01 en dear clients! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. Please read this instruction manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this instruction manual for future reference. Important hand...

  • Page 25

    25 34z014-001_v01 handling and operation 1 insert the battery cr2032 into batteries compartment, then place the appliance at flat horizontal firm surface. 2 stand on it, the appliance shall switch on automatically and indicate body weight. The measurement result shall be saved after it is set. 3 the...

  • Page 26

    34z014-001_v01 notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 27

    34z014-001_v01 notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 28

    34z014-001_v01 1 3 2 4 pl ru cz bg sk ua 1. Wykonana ze szkła hartowanego 2. Bardzo cienka i lekka 3. Maksymalne obciążenie 150 kg 4. Dokładność pomiaru 100 g 1. Платформа из закаленного стекла 2. Очень тонкие и легкие 3. Максимальная нагрузка 150 кг 4. Точность измерения 100 г 1. Vyrobená z tvrzené...