Zelmer ZMW1102W User Manual

Summary of ZMW1102W

  • Page 1

    M w1102 микpoвoлнoвaя пeчь / microwave oven kuchenka mikrofalowa zmw1102w instrukcja uŻytkowania kuchenka mikrofalowa nÁvod k pouŽitÍ mikrovlnnÁ trouba nÁvod na obsluhu mikrovlnnÁ rÚra hasznÁlati utasÍtÁs mikrohullÁmÚ sÜtŐ instrucŢiuni de utilizare cuptor cu microunde 2–5 6–9 10–13 14–17 18–21 ИНСТР...

  • Page 2

    2 mw1102-001_v01 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne ...

  • Page 3

    3 mw1102-001_v01 uwaga! Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia ● kuchenkę podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu przemiennego 230 v, wyposa - żonego w kołek ochronny. ● urządzenie powinno być ustawione przy ścianie. ● uwaga: nie montuj kuchenki nad płytami grzejnymi lub innymi urządzeniami w...

  • Page 4

    4 mw1102-001_v01 przybory kuchenne mikrofale szkło żaroodporne szkło nieodporne na ciepło Żaroodporne wyroby ceramiczne plastikowe naczynia nadające się do stosowania w kuchence mikrofalowej ręcznik jednorazowy taca metalowa ruszt metalowy folia aluminiowa i pojemniki foliowe tak nie tak tak tak nie...

  • Page 5

    5 mw1102-001_v01 panel sterowania i pokrętło ●○ power służy do ustawiania programu mikrofalowego wraz z poziomem mocy (5 programów). ●○○○○ (niski poziom mocy – 17%) ●●○○○/ (Średnio niski poziom mocy, rozmrażanie – 33%) ●●●○○ (Średni poziom mocy – 55%) ●●●●○ (Średnio wysoki poziom mocy – 77%) ●●●●● (...

  • Page 6

    6 mw1102-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslu - šenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím,...

  • Page 7

    7 mw1102-001_v01 pozor! Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit ● mikrovlnnou troubu zapojte do elektrické sítě pouze se střídavým proudem 230 v, vybavené ochranným kolíkem. ● spotřebič postavte u stěny. ● pozor: neumísťujte mikrovlnnou troubu nad varnou deskou ani nad jinými spotřebiči ...

  • Page 8

    8 mw1102-001_v01 níže uvedený seznam usnadní volbu správného nádobí. Kuchyňské nádobí mikrovlny sklo žáruvzdorné sklo tepelně neodolné Žáruvzdorné keramické nádoby plastové nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě papírová utěrka kovový tác kovový rošt hliníková fólie a fóliové nádoby ano ne an...

  • Page 9

    9 mw1102-001_v01 konstrukce trouby 1 pojistka dvířek 2 okno (průhled) 3 dvířka 4 skleněný talíř 5 ovládací panel 6 tlačítka otevírání 7 sada otočného límce zapnutí trouby po připojení spotřebiče do příslušného napájecího zdroje a před zahájením programování mikrovlnné trouby, nejdříve vložte do její...

  • Page 10

    10 mw1102-001_v01 vážení klienti! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám používat´ len originálne príslušen - stvo zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorn...

  • Page 11

    11 mw1102-001_v01 pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku ● mikrovlnnú rúru zapojte do zásuvky zdroja so striedavým prúdom 230 v s bezpeč - nostným kolíkom. ● spotrebič by mal byť umiestnený pri stene. ● pozor: neinštalujte mikrovlnnú rúry nad varnou doskou aleb...

  • Page 12

    12 mw1102-001_v01 nasledujúci zoznam vám pomôže vybrať správny kuchynský riad a príbory. Kuchynský príbor mikrovlny Žiaruvzdorné sklo sklo tepelne odolné Žiaruvzdorná keramika plastový riad vhodný pre použitie v mikrovlnnej rúre jednorazový uterák kovový podnos kovový rošt alobal a hliníkové tácky Á...

  • Page 13

    13 mw1102-001_v01 Časti mikrovlnnej rúry 1 zámok dvierok 2 okno mikrovlnnej rúry 3 dvierka 4 sklený tanier 5 ovládací panel 6 uvoľňujúce tlačidlo 7 sústava otočného prstenca zapojenie mikrovlnnej rúry po pripojení spotrebiča k správnemu zdroju napätia a pred samotným výberom niektorého z programov m...

  • Page 14

    14 mw1102-001_v01 tisztelt vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a zelmer termékek hasz - nálói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték....

  • Page 15

    15 mw1102-001_v01 figyelem! Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat ● a mikrohullámú sütőt kizárólag csak 230 v-os váltóáramú, védőföldeléssel ellátott hálózatra csatlakoztassa. ● a készüléket fal mellék kell állítani. ● figyelem: a mikrosütőt ne telepítse főzőlapok vagy más, hőt el...

  • Page 16

    16 mw1102-001_v01 az edényre vonatkozó útmutatások a mikrohullámú sütőben kizárólag hozzá alkalmas edényeket és „evőeszközöket” használ - jon. Mikrohullámú sütőben való használatra ideális edény átlátszó anyagú, amely lehetővé teszi az energia áthaladását az edényen, hogy felmelegítse az ételt. 1 ne...

  • Page 17

    17 mw1102-001_v01 a sütő felépítése 1 ajtózár 2 sütőablak 3 ajtó 4 Üvegtányér 5 kezelőpanel 6 nyitó gomb 7 forgógyűrű a mikrohullámú sütő bekapcsolása a készüléknek a megfelelő erőforrásra csatlakoztatása után, és a mikrohullámú sütő progra - mozásának megkezdése előtt, helyezze be az ételt a sütő k...

  • Page 18

    18 mw1102-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei zelmer. Acestea au fost proiectate spec...

  • Page 19

    19 mw1102-001_v01 atenŢie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor ● cuptorul trebuie conectat întotdeauna la priza reţelei electrice cu curent alternativ de 230 v, echipată în pin protector. ● aparatul trebuie amplasat lângă perete. ● atenŢie: nu montaţi cuptorul cu microunde pe maşi...

  • Page 20

    20 mw1102-001_v01 lista prezentată în continuare vă va permite selectarea corectă a vaselor şi accesoriilor de bucătărie. Accesorii de bucătărie microunde sticlă termorezistentă sticlă care nu este rezistenţă la căldură produse ceramice termorezistente vase din plastic care sunt corespun - zătoare p...

  • Page 21

    21 mw1102-001_v01 construcţia cuptorului 1 sistem de închidere-blocare a uşiţei 2 geamul cuptorului cu microunde 3 orificiu de ventilaţie 4 platou de sticlă 5 panou de comandă 6 buton pornire/ oprire. 7 ansamblul inelului rotativ pornirea cuptorului după conectarea dispozitivului la sursa de aliment...

  • Page 22

    22 mw1102-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей продуктов zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключи - тельно оригинальных аксессуаров фирмы zelmer. Оны были проектированы специ - ально для эт...

  • Page 23

    23 mw1102-001_v01 ВНИМАНИЕ! Несоблюдение грозит порчей имущества ● Печь подключайте только к гнезду сети переменного тока 230 v, оборудован - ного защитным кольцом. ● Устройство необходимо установить возле стены. ● ВНИМАНИЕ: Запрещено устанавливать печь над плитой или другими устрой - ствами, выделя...

  • Page 24

    24 mw1102-001_v01 ческие частицы, которые могут привести к искрению/пожару. 3 Рекомендуется использование круглой/овальной посуды вместо квадратных/пря - моугольных, потому что пища на углах посуды чаще пригорает. Ниже представлена таблица, которая облегчит выбор соответствующей посуды и приборов. К...

  • Page 25

    25 mw1102-001_v01 Строение печи 1 Блокада дверцы 2 oкно печи 3 Дверца 4 Стеклянное блюдо 5 Панель управления 6 Открывающий механизм 7 Роликовая подставка Если продолжительность выбранного режима должна быть менее 2 минут, сначала переведите таймер time (ii) на какое-либо время, превышающее 2 минуты,...

  • Page 26

    26 mw1102-001_v01 Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, пр...

  • Page 27

    27 mw1102-001_v01 ВНИМАНИЕ! Неспазването може да доведе до имуществени щети ● Печката може да бъде включена само в контакт на захранващата мрежа с про - менлив ток 230 v, оборудван с щифт за заземяване. ● Уредът трябва да бъде поставен при стената. ● Забележка: Не инсталирайте микровълновата фурна н...

  • Page 28

    28 mw1102-001_v01 1 Не използвайте метални съдове или съдове с метални шарки или декорации – микровълните не могат да проникнат през метал. 2 Преди готвене в микровълновата фурна премахнете хартиени опаковки, от рециклирана хартия, тъй като тя може да съдържа метални частици, които могат да предизви...

  • Page 29

    29 mw1102-001_v01 Строеж на печката 1 Блокировка на вратата 2 Прозорче на печката 3 Врата 4 Стъклена чиния 5 Контролен панел 6 Бутон за освобождаване 7 Модул на въртящия пръстен Включване на печката След свързване на устройството към подходящ източник на енергия, и преди да започнете програмирането ...

  • Page 30

    30 mw1102-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо із вибором нашого приладу запрошуємо до спільноти користувачів продуктів zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно оригінальних аксесуарів фірми zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього продукту. Просимо ...

  • Page 31

    31 mw1102-001_v01 УВАГА! Недотримання загрожує псуванням майна ● Піч підключайте виключно до гнізда мережі змінного струму 230 v, оснащеного захисним кільцем. ● Пристрій необхідно встановити біля стіни. ● УВАГА: Заборонено встановлювати піч над плитою або іншими пристроями, що виділяють тепло. Це мо...

  • Page 32

    32 mw1102-001_v01 Не використовуйте засоби для читски, що містять роз’їдаючі суб- станції. У випадку чистки ущільнювачів/дверцят, заглиблень та сусідніх час- тин, не можна використовувати субстанції що можуть пошкодити ущільнення та привести до проходження мікрохвиль. 5 Для миття корпусу не використ...

  • Page 33

    33 mw1102-001_v01 Будова печі 1 Блокада дверців 2 Віконце печі 3 Дверці 4 Скляна тарілка 5 Панель управління 6 Звільняюча кнопка 7 Блок обертального кільця Включення печі Після підключення приладу до відповідного джерела живлення і перед початком про - грамування печі спочатку поставте тацю в камеру...

  • Page 34

    34 mw1102-001_v01 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this ...

  • Page 35

    35 mw1102-001_v01 warning! Risk of property damage ● connect the microwave oven only to a 230 v alternating current mains socket equipped with a grounding prong. ● the appliance shall be placed against a wall. ● warning: do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If ...

  • Page 36

    36 mw1102-001_v01 the list below will facilitate the choice of the right dishes and utensils. Utensils microwaves heat-resistant glass non-heat-resistant glass heat-resistant ceramics microwave-safe plastic dishes paper towel metal tray metal grid aluminium foil and foil containers yes no yes yes ye...

  • Page 37

    37 mw1102-001_v01 starting the microwave oven having connected the appliance to an appropriate mains socket, place the food inside the oven chamber and lock the door before you start programming the microwave oven. Microwave cooking there are 5 levels of microwave cooking which are to be selected ac...

  • Page 38

    Mw1102-001_v01.

  • Page 39

    Mw1102-001_v01.

  • Page 40

    Mw1102-001_v01 zelmer pro sp. Z o.O. Ul. Hoff manowej 19, 35-016 rzeszów, poland pl sk hu ro ru bg en ua 1. 5 poziomów mocy mikrofali – elastyczne dopasowanie do wielkości i rodzaju podgrzewanej potrawy 2. Minutnik 35 – precyzyjne określenie czasu podgrzewania 3. Funkcja rozmrażania według wagi – aut...