- DL manuals
- Zelmer
- Hob
- ZPI6010BE
- Instruction Manual
Zelmer ZPI6010BE Instruction Manual
PL
INSTRUKCJA
U
Ż
YTKOWANIA
P
ł
yta indukcyjna Typ ZPI6012UE; Typ ZPI6014UE
2–6
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Induk
č
ní varná deska Typ ZPI6012UE; Typ ZPI6014UE
7–11
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
Induk
č
ná varná doska Typ ZPI6012UE; Typ ZPI6014UE
12–16
HU
HASZNÁLATI
UTASÍTÁS
Indukciós
f
ő
z
ő
lap ZPI6012UE Típus; ZPI6014UE Típus
17–21
RO
INSTRUC
Ţ
IUNI DE UTILIZARE
Plit
ă
cu induc
ţ
ie Tip ZPI6012UE; Tip ZPI6014UE
22–26
RU
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Индукционная
варочная
панель
T
ип
ZPI6012UE; T
ип
ZPI6014UE
27–32
BG
ИНСТРУКЦИЯ
ЗА
УПОТРЕБА
Индукционен
плот
Тип
ZPI6012UE;
Тип
ZPI6014UE
33–38
UA
ІНСТРУКЦІЯ
З
КОРИСТУВАННЯ
Індукційна
плита
Тип
ZPI6012UE;
Тип
ZPI6014UE
39–44
EN
INSTRUCTION
MANUAL
Induction hob Type ZPI6012UE; Type ZPI6014UE
45–49
Summary of ZPI6010BE
Page 1
Pl instrukcja u Ż ytkowania p ł yta indukcyjna typ zpi6012ue; typ zpi6014ue 2–6 cz nÁvod k pouŽitÍ induk č ní varná deska typ zpi6012ue; typ zpi6014ue 7–11 sk nÁvod na obsluhu induk č ná varná doska typ zpi6012ue; typ zpi6014ue 12–16 hu hasznÁlati utasÍtÁs indukciós f ő z ő lap zpi6012ue típus; zpi6...
Page 2
2 pi-004_v02 b a c 1 2 4 8 9 5 6 7 6 iv i iii ii 3.
Page 3
3 pi-004_v02 pl szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urz ą dzenia i witamy w ś ród u ż ytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy u ż ywanie tylko oryginalnych akcesoriów fi rmy zelmer. Zosta ł y one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Wskazów...
Page 4
4 pi-004_v02 nie montuj p ł yty w pobli ż u urz ą dze ń lub przedmiotów, ● wytwarzaj ą cych pole magnetyczne (np. Radio, telewi- zor, itp.). Upewnij si ę , ż e blat kuchenny wykonany jest z materia ł u ● o odpowiedniej wytrzyma ł o ś ci cieplnej, by nie dosz ł o do jego odkszta ł cenia spowodowanego...
Page 5
5 pi-004_v02 3 je ż eli po wybraniu poziomu mocy mo ż esz uruchomi ć p ł yt ę , oznacza to, ż e naczynie mo ż e wspó ł pracowa ć z p ł yt ą . Pami ę taj, aby dno naczynia by ł o p ł askie, a jego ś rednica by ł a co najmniej równa ś rednicy pola grzejnego, na któ- rym ma by ć u ż ywane. Aby sprawdzi...
Page 6
6 pi-004_v02 funkcja timer 1 na wybranym polu grzejnym, przyciskami , wybierz odpowiedni poziom mocy. 2 w ci ą gu 5 sek. (czas migania wska ź nika mocy) wci ś nij i przyciskami , ustaw odpowiedni czas (max. 120 min.). Przytrzymanie przycisku lub powoduje prze- skok co 10 minut). 3 potwierd ź ustawie...
Page 7
7 pi-004_v02 b zeleno-žlutá šedá modrá modrá modrá šedá šedá hn ě dá č erná č erná č erná hn ě dá hn ě dá zeleno-žlutá zeleno-žlutá proud ě ní vzduchu t ě sn ě ní cz a c 1 2 4 8 9 5 6 7 6 iv i iii ii 3.
Page 8
8 pi-004_v02 cz vážení zákazníci! Blahop ř ejeme vám k nákupu našeho p ř ístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobk ů zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledk ů vám doporu č ujeme použí- vat pouze originální p ř íslušenství fi rmy zelmer. Bylo vyvinuto speciáln ě pro tento výrobek. Bezpečnostní pokyn...
Page 9
9 pi-004_v02 p ř ipojení k elektrické síti (obr. B) upozorn Ě nÍ: p ř ipojení varné desky k elektrické síti m ů že provést pouze kvali fi kovaný instalatér s p ř ísluš- nými oprávn ě ním. P ř ed p ř ipojením varné desky k elektrické síti se seznamte s informacemi na výrobním štítku a schématu p ř ip...
Page 10
10 pi-004_v02 používání varné desky 1 zapn ě te varnou desku tla č ítkem . Všechny ukaza- tele budou ukazovat hodnotu „ ”. 2 umíst ě te nádobí na zvolenou varnou plochu. 3 tla č ítky , , zvolte požadovanou úrove ň výkonu (1-9). Výrobní nastavení je na stupni 5. Sou č asné zmá č knutí tla č ítek , na...
Page 11
11 pi-004_v02 pro zrušení funkce timer za provozu zmá č kn ě te sou- ● č asn ě , . Svítící symbol te č ky u ukazatele výkonu (nap ř . „ ” sig- nalizuje p ř i ř azení funkce timer k dané varné ploše. Nezvolíte-li si p ř ed zmá č knutím žádnou varnou plochu (v pr ů b ě hu 5 vte ř in), funkce timer neb...
Page 12
12 pi-004_v02 a prúdenie vzduchu tesnenie sk b zeleno-žltý modrý hnedý č ierny č ierny č ierny hnedý hnedý modrý modrý sivý sivý sivý zeleno-žltý zeleno-žltý c 1 2 4 8 9 5 6 7 6 iv i iii ii 3.
Page 13
13 pi-004_v02 sk vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používate ľ mi výrobkov zelmer. Ak chcete získa ť najlepšie výsledky, odporú č ame vám pou- žíva ť len originálne príslušenstvo fi rmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Bez...
Page 14
14 pi-004_v02 pripojenie k elektrickej inštalácii (obr. B.) pozor: varnú dosku môže k elektrickej inštalácii pri- poji ť iba odborne spôsobilý elektrikár, ktorý má poža- dované oprávnenia. Pred pripojením induk č nej varnej dosky k elektrickej inštalácii sa zoznámte s informáciami uvedenými na výrob...
Page 15
15 pi-004_v02 prevádzka varnej dosky 1 zapnite dosku tla č idlom . Všetky ukazovatele zobra- zia hodnotu „ ”. 2 na požadované pole položte nádobu. 3 tla č idlami , , vyberte požadovaný výkon (1-9). Výrobcom je nastavená hodnota 5. Sú č asné stla č enie tla č idiel , na danom varnom poli prepne výkon...
Page 16
16 pi-004_v02 pre zrušenie funkcie č asova č a timer po č as jej fungo- ● vania stla č te sú č asne , . Rozsvietený symbol bodky pri ukazovateli výkonu (napr. „ ” ozna č uje priradenie funkcie timer k danému var- nému po ľ u. Ak pred stla č ením nevyberiete v priebehu 5 sek. Nijaké varné pole, tak f...
Page 17
17 pi-004_v02 hu a légáramlat tömítés b sárga-zöld szürke kék kék kék szürke szürke barna fekete fekete fekete barna barna sárga-zöld sárga-zöld c 1 2 4 8 9 5 6 7 6 iv i iii ii 3.
Page 18
18 pi-004_v02 hu tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Biztonsági előírások a ...
Page 19
19 pi-004_v02 ellen ő rizze, hogy a konyhabútor lapja a megfelel ő h ő ál- ● lósági tulajdonsággal rendelkezzen, nehogy deformálód- jon a f ő z ő lap használata során. A felszerelése után ellen ő rizze, hogy biztosítva van-e az ● indukciós f ő z ő lap megfelel ő szell ő zése, a leveg ő be- és kimene...
Page 20
20 pi-004_v02 beindítható, azt jelenti, hogy az edény a f ő z ő lapon való használatra alkalmas. Ne felejtse el, hogy az edény feneke lapos legyen, az átmér ő je pedig legalább a használatára szánt f ő z ő mez ő átmér ő jével megegyez ő legyen. Annak ellen ő rzését, hogy az adott edény az indukciós ...
Page 21
21 pi-004_v02 a booster funkciónak az i. F ő z ő mez ő n való m ű ködése alatt, a ii. F ő z ő mez ő teljesítmény-fokozata automatikusan a 2. értékre korlátozódik és fordítva. Ez analóg módon érvényes a iii. és iv. F ő z ő mez ő kre is. Timer funkció 1 a kiválasztott f ő z ő mez ő n, a , gombokkal vá...
Page 22
22 pi-004_v02 a ro circula ţ ia aerului garnitur ă b verde-galben albastru maro maro maro negru negru negru albastru albastru gri gri gri verde-galben verde-galben c 1 2 4 8 9 5 6 7 6 iv i iii ii 3.
Page 23
23 pi-004_v02 ro stimaţi clienţi! V ă felicit ă m pentru c ă a ţ i ales aparatul nostru ş i v ă ur ă m bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale fi rmei zelmer. Pentru a ob ţ ine cele mai bune rezultate v ă recomand ă m s ă folosi ţ i doar accesoriile originale fabricate de fi rma zelmer. A...
Page 24
24 pi-004_v02 material cu o rezisten ţă adecvat ă la c ă ldur ă , pentru a nu se ajunge la deformarea sa în urma înc ă lzirii plitei. Dup ă montare, asigura ţ i-v ă c ă plita cu induc ţ ie este bine ● ventilat ă , iar ori fi ciul de aspirare ş i de evacuare a aerului nu sunt blocate. Conectarea la i...
Page 25
25 pi-004_v02 magnet. Dac ă magnetul „se prinde” de fundul vasului, acesta poate fi utilizat pentru g ă tirea la plita cu induc ţ ie. Utilizarea plitei 1 porni ţ i plita din butonul . To ţ i indicatorii vor ar ă ta valoarea „ ”. 2 pe ochiul de înc ă lzire pe care l-a ţ i ales, a ş eza ţ i vasul. 3 c...
Page 26
26 pi-004_v02 funcţia timer 1 pentru ochiul de înc ă lzire ales, din butoanele , alege ţ i nivelul adecvat al puterii. 2 În decurs de 5 sec. (timp în care indicatorul de putere clipe ş te) ap ă sa ţ i ş i din butoanele , seta ţ i timpul adecvat u (max. 120 min.). Men ţ inerea ap ă sat ă a butonului ...
Page 27
27 pi-004_v02 ru a протекание воздуха уплотнение мин . 2 см мин . 5 см мин . 0,5 см мин . 76 см мин . 5 см мин . 5 см 52 см 49 см мин . 5 см 56 см 59 см мин . 5 см мин . 3 см b зелено - желтый серый modrá modrá modrá šedá šedá коричневый č erná č erná черный черный черный hn ě dá hn ě dá зелено - же...
Page 28
28 pi-004_v02 ru Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов , мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа - нии zelmer. Они спроектированы специально для этого про...
Page 29
29 pi-004_v02 mонтаж и подсоединение индукционной варочной панели к питающей электросети mo нтаж варочной панели ( Рис . A.) ВНИМАНИЕ : mo нтаж индукционной варочной панели могут выполнять только квалифициро - ванные специалисты , имеющие соответствую - щие допуски . На рисунке показаны необходимые ...
Page 30
30 pi-004_v02 Тепло генерируется непосредственно в дне посуды , ● вследствие чего вся энергия расходуется только на разогрев пищи . Значительная экономия энергии . ● Сокращенное время приготовления . ● Дополнительная функция booster значительно сокращает продолжительность приготовления блюд . В моде...
Page 31
31 pi-004_v02 Распознавание неправильной посуды Индукционная варочная панель способна распозна - вать наличие на своей поверхности мелких предметов ( ножниц , ножей вилок , ключей и т . п .) и посуды с нефер - ромагнитным дном . В этом случае варочная панель просто не включится и автоматически перей...
Page 32
32 pi-004_v02 Импортер / изготовитель не несет ответственности за воз - можный ущерб , причиненный в результате использования при - бора не по назначению или неправильного обращения с ним . Импортер / изготовитель сохраняет за собой право на моди - фикацию прибора в любой момент без предварительного...
Page 33
33 pi-004_v02 proud ě ní vzduchu t ě sn ě ní bg a въздушен поток уплътнител мин . 2 см мин . 5 см мин . 0,5 см мин . 76 см мин . 5 см мин . 5 см 52 см 49 см мин . 5 см 56 см 59 см мин . 5 см мин . 3 см b зелено - жълт сив сив сив зелено - жълт зелено - жълт син черен кафяв кафяв кафяв черен черен си...
Page 34
34 pi-004_v02 bg Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти zelmer. За постигане на най - добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти . Препоръки за безопаснос...
Page 35
35 pi-004_v02 кухненския плот с помощта на прикрепващите елементи и винтовете . Не монтирайте плота над фурна без вентилация или ● близо до уреди , излъчващи топлина . Не монтирайте плота близо до уреди или предмети , ● създаващи магнитно поле ( напр . радио , телевизор и др .). Уверете се , че кухн...
Page 36
36 pi-004_v02 Подготовка на плота за работа След включване на уреда ще чуете единичен звуков сиг - нал , а всички светлинни индикатори ще светнат за около 1 секунда , а след това ще се изключат – това означава , че индукционният плот е преминал в режим на очакване . Избор на съдове Индукционният пло...
Page 37
37 pi-004_v02 Функция booster Функцията booster се състои във временно увелича - ване на мощността на дадената нагревателна зона . Функцията booster работи максимално 5 минути , след което нагревателната зона се връща към предварително настроеното ниво на мощност . За да включите booster, индикаторъ...
Page 38
38 pi-004_v02 Сигнализиране и контрол на грешките По - долу са описани най - честите проблеми и начините на решаването им . В случай на неправилна работа индукционният плот автоматично включва защитен режим и изписва един от следните кодове : f0 / f1 / f2 – ЛИПСА НА ВЕНТИЛАЦИЯ – обърнете се към серв...
Page 39
39 pi-004_v02 ua a прохід повітря прокладка не менше 2 см не менше 0,5 см не менше 76 см не менше 5 см не менше 5 см не менше 5 см 52 см 49 см не менше 5 см не менше 5 см 56 см 59 см не менше 3 см b зелено – жовтий сірий сірий чорний чорний коричневий коричневий коричневий чорний сірий зелено – жовт...
Page 40
40 pi-004_v02 ua Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того , щоб отримати найкращі результати , ми реко - мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цьо...
Page 41
41 pi-004_v02 1 Виконайте отвір у стільниці відповідно до розмірів . 2 Вставте плиту в отвір i прикріпіть її знизу до стільниці за допомогою кронштейнів та гвинтів . Не встановлюйте плиту над духовкою , неоснащеною ● вентиляційною системою або поблизу обладнання , що випромінює тепло . Не встановлюй...
Page 42
42 pi-004_v02 Підбір посуду Індукційна плита викриває , чи посуд , який знаходиться на нагрівній плиті пристосований до роботи з індукцій - ноюп литою . 1 Покладіть посуд на нагрівне поле . 2 Якщо показник вказує символ „ ”, посуд придатний до праці з плитою . 3 Якщо після вибору рівня потужності мо...
Page 43
43 pi-004_v02 Для zpi6012ue Одночасно функцією booster можуть користува - тися тільки нагрівні поля : i та iii. Під час дії функції booster на нагрівному полі i, рівень потужності на нагрівному полі ii автома - тично обмежується до значення 2. Аналогічно це стосується нагрівних полей iii та iv. Для ...
Page 44
44 pi-004_v02 Імпортер / виробник не відповідає за можливі збитки , що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування . Імпортер / виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь - який момент , без попереднього повідомлення , для при -...
Page 45
45 pi-004_v02 a en air fl ow seal b green-yellow grey blue blue blue grey grey brown black black black brown brown green-yellow green-yellow c 1 2 4 8 9 5 6 7 6 iv i iii ii 3.
Page 46
46 pi-004_v02 en dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Important safety...
Page 47
47 pi-004_v02 installation to the mains supply (fig. B) note: the hob may be connected to the mains supply only by a quali fi ed installer having a relevant authorization. Before connecting the appliance to the mains supply read the information on the rating label and on the appliance connection sch...
Page 48
48 pi-004_v02 operating the hob 1 switch on the hob with the button. All indicators will show “ ”. 2 place the utensil in the selected heating zone. 3 select the desired power level (1-9) using the , buttons. The default setting is 5. If you simultaneously press the , buttons for the given heating z...
Page 49
49 pi-004_v02 timer function 1 select the desired power level of the selected heating zone using the , buttons. 2 press the button within 5 seconds (when the power indicator is fl ashing) and set the desired time (max. 120 minutes) with the , buttons. If you press and hold the or button, the time wi...
Page 50
Pi-004_v02.
Page 51
Pi-004_v02.
Page 52
Pi-004_v02.