Zelmer zsb0800-001 User Manual - Figyelem!

Summary of zsb0800-001

  • Page 1

    5 zsb0800-001_v01 ● należy wyłączyć urządzenie przed zdjęciem pokrywy z dzbanka i przed zdjęciem dzbanka z zespołu silnika; należy zaczekać aż noże całkowicie zatrzymają się. ● należy zachować ostrożność pod- czas manipulowania ostrzami tną- cymi, podczas opróżniania i czysz- czenia dzbanka miksera....

  • Page 2

    6 zsb0800-001_v01 upewnij się, że przed podłączeniem urządzenia do zasilania, pokrętło regulatora prędkości (7) ustawione jest w pozycji 0. 2 zamontuj dzbanek miksera (3) na zespole silnika, tak by symbol na zespole silnika (6) pokrywał się z zaznacze- niem na dzbanku. 3 zablokuj dzbanek miksera (3)...

  • Page 3

    7 zsb0800-001_v01 czyszczenie i konserwacja czyszczenie wykonaj tak szybko po użyciu, jak to jest możliwe, aby zapobiec osadzaniu się resztek wewnątrz dzbanka miksera (3). ● wlej około 1000 ml wody do dzbanka miksera (3), prze- kręć pokrętło do pozycji turbo i przytrzymaj przez około 10 sekund. ● na...

  • Page 4: Nebezpečí! / Varování!

    Cz 8 zsb0800-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pe...

  • Page 5: Pozor!

    9 zsb0800-001_v01 pozor! Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit ● přístroj zapojujte vždy do elektrické zásuvky (pouze na střídavý proud) s napětím, které odpovídá hodnotám na výrobním štítku přístroje. ● nevytahujte zástrčku ze zásuvky elektrického proudu taháním za kabel. ● napájecí k...

  • Page 6

    10 zsb0800-001_v01 ● ujistěte se, že přidané složky nezvýší objem v nádobě nad úroveň „max 1750 ml“ na nádobě mixéru (3). Příprava ovoce a zeleniny ● před použitím umyjte nebo oloupejte ovoce/zeleninu. ● vyjměte pecky a jádřince z ovoce/zeleniny, pokud je obsahují. ● ovoce/zeleninu nakrájejte na kou...

  • Page 7

    11 zsb0800-001_v01 demontáž řezného ústrojí 1 odpojte zástrčku napájecího kabelu od elektrické sítě. ● sejměte mixovací nádobu (3) z motorové jednotky (6). 2 sundejte víko (2) z nádoby mixéru (3). 3 obraťte nádobu mixéru (3) dnem vzhůru a umístěte na vodorovné, stabilní ploše. 4 jednou rukou přidržt...

  • Page 8: Nebezpečenstvo! /

    Sk 12 zsb0800-001_v01 vážený zákazník! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám používat´ len originálne príslušenstvo zelmer. Príslušenstvo bolo navr...

  • Page 9: Pozor!

    13 zsb0800-001_v01 ● predtým, ako zložíte veko z džbánu alebo ako zložíte džbán z motorovej jednotky, vždy zariadenie najprv vyp- nite; počkajte, až kým sa nože úplne nezastavia. ● počas vyprázdňovania a čistenia džbánu mixéra, a pri manipulácii s rezacími nožmi, zachovávajte náležitú ostražitosť. T...

  • Page 10

    14 zsb0800-001_v01 2 naložte mixovaciu nádobu (3) na pohon tak, aby sa sym- bol na pohone (6) prekrýval s označením na nádobe. 3 zaistite mixovaciu nádobu (3) jej otočením v smere hodi- nových ručičiek tak, aby sa symbol na pohone (6) prekrý- val s označením na nádobe. Rukoväť mixovacej nádoby (3) s...

  • Page 11

    15 zsb0800-001_v01 je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospot- rebičov u firmy envidom – združenie výrobcov. Viac na www.Envidom.Sk. Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru- čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú se...

  • Page 12: Veszély! / Figyelmeztetés!

    Hu 16 zsb0800-001_v01 tisztelt vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a zelmer termékek használói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a termékhez tervezték. ...

  • Page 13: Figyelem!

    17 zsb0800-001_v01 figyelem! Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat ● a készüléket csak, annak a paraméter tábláján meg- adott feszültségnek megfelelő feszültségű csatlako- zóba (kizárólag váltóáramú) csatlakoztassa. ● ne húzza ki a villás csatlakozót a vezetéknél fogva a konnektorból. ● a ...

  • Page 14

    18 zsb0800-001_v01 4 tegye be az anyagokat a mixelő kehelybe (3). 5 ne töltsön be anyagokat a mixelő kehely (3) 1500 ml-es jelzésén felül. 6 a kelyhes mixer használata előtt helyezze fel a fede- let (2) a mixelő kehelyre (3). 7 blokkolja le a fedelet (2) a mixelő kelyhen (3) az óra- mutató járásával...

  • Page 15

    19 zsb0800-001_v01 ● utána öblítse ki tiszta, folyóvízzelés szárítsa meg. ● ammenyiben hosszabb időre hagyta a kancsót tisztítás nélkül, és a belsejéhez maradékok tapadtak, használjon egy nylonkefét. ● ne mossa a készülék semelyik elemét sem mosogató- gépben kivéve a tömítést (4), a turmixgép kancsó...

  • Page 16: Pericol! / Avertizare!

    Ro 20 zsb0800-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recoman- dăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei zelmer. Acestea au fost proiectat...

  • Page 17: Atenţie!

    21 zsb0800-001_v01 de a scoate vasul de pe ansamblul motor; aşteptaţi până când lamele cuţitului se opresc definitiv. ● aveţi grijă în timpul manipulării lame- lor de tăiere, în timpul golirii şi cură- ţării vasul blenderului. Date tehnice parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta de specificaţii...

  • Page 18

    22 zsb0800-001_v01 Înainte de a conecta aparatul la reţeaua elec- trică asiguraţi-vă că potenţiometrul de reglare a vitezei (7) este în poziţia 0. 2 aşezaţi vasul mixerului (3) pe unitatea motor astfel încât simbolul de pe unitatea motor (6) să se potrivească cu marcajul de pe vas. 3 blocaţi vasul m...

  • Page 19

    23 zsb0800-001_v01 ecologia – ai grijă de mediul înconjurător fiecare consumator poate contribui la protec- ţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din polietilen (pe) aruncaţi-le în container pentru plast...

  • Page 20: Опасность! /

    Ru 24 zsb0800-001_v01 Уважаемые клиенты! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем среди пользователей продуктов zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомен- дуем использовать исключительно оригинальные аксес- суары фирмы zelmer. Они специально разработаны для этого продукта. П...

  • Page 21: Внимание!

    25 zsb0800-001_v01 ● Всегда выключайте прибор и отсо- единяйте его от сети перед сме- ной оснащения и не дотрагивай- тесь до вращающихся элементов во время работы. ● Выключайте прибор перед тем, как снять крышку с кувшина и кув- шин с корпуса привода; дождитесь полной остановки ножей. ● Будьте остор...

  • Page 22

    26 zsb0800-001_v01 Принцип действия и обслуживание Подготовка блендера к работе Перед тем, как использовать миксер впервые (или после длительного его хранения), тщательно помойте все эле- менты прибора, имеющие непосредственный контакт с пищей, в теплой воде с жидкостью для мытья посуды, хорошо опол...

  • Page 23

    27 zsb0800-001_v01 Демонтаж режущего блока 1 Отсоедините блендер от питающей сети. ● Снимите кувшин миксера (3) с корпуса привода (6). 2 Снимите крышку (2) с кувшина блендера (3). 3 Переверните кувшин блендера (3) вверх дном и поставьте на плоской стабильной поверхности. 4 Придержите кувшин блендера...

  • Page 24: Опасност! /

    Bg 28 zsb0800-001_v01 Уважаеми клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потреби- телите на уредите на фирма zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, пре- поръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. ...

  • Page 25: Внимание!

    29 zsb0800-001_v01 ВНИМАНИЕ! Неспазването води до материални щети ● Винаги подключвайте уреда към мрежово елек- трическо гнездо (изключително за променлив ток) с напрежението, съответстващо на посоченото върху табелката за технически данни на уреда. ● Не изваждайте щепсела от ел. контакта с дърпане ...

  • Page 26

    30 zsb0800-001_v01 Прекарайте захранващия кабел така, че да не виси от масата или плота и да не може случайно да го дръпнете или закачите. 1 Включете щепсела на захранващия кабел в електри- ческия контакт. Преди включване на уреда към захранва- нето проверете дали регулаторът на ско- ростта (7) е на...

  • Page 27

    31 zsb0800-001_v01 2 Свалете капака (2) от каната на шейкъра (3). 3 Обърнете каната на шейкъра (3) с дъното нагоре и я поставете върху равна, стабилна повърхност. 4 С едната си ръка придържайте каната на шей- къра (3), а с другата развъртете модула на ножовете (по посока на часовниковата стрелка). 5...

  • Page 28: Небезпека! /

    Ua 32 zsb0800-001_v01 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого приладу та запрошуємо до кола користувачів продуктів zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів, рекомен- дуємо використовувати виключно оригінальні аксесуари фірми zelmer. Вони спеціально розроблені для цього продукту. Прос...

  • Page 29: Увага!

    33 zsb0800-001_v01 ● Вимикайте прилад перед тим, як зняти кришку зі дзбанка і дзба- нок з блоку двигуна; дочекайтеся повної зупинки ножів. ● Будьте обережні при поводженні з гострими лезами під час випорож- нення та чистки дзбанку міксера. Технічні дані Технічні параметри вказані на щитку продукту. ...

  • Page 30

    34 zsb0800-001_v01 Упевніться, що перед підключенням облад- нання до живлення, регулятор швидкості (7) встановлений у положення 0. 2 Встановіть дзбанок міксера (3) на блок двигуна так, щоб символ на блоку двигуна (6) зівпадав із позна- ченням на дзбанку. 3 Заблокуйте дзбанок міксера (3) повертаючи й...

  • Page 31

    35 zsb0800-001_v01 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових по...

  • Page 32: Danger! / Warning!

    En 36 zsb0800-001_v01 dear customer, congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please,...

  • Page 33: Tip

    37 zsb0800-001_v01 ● do not unplug by pulling on cord. ● the supplying cord shall not be hanged over the edge of the table or board, nor touch any hot surface. ● do not fill the jug in with boiling liquids. ● the temperature of mixed ingredients should not exceed 60°c. ● keep the jug blender and sup...

  • Page 34

    38 zsb0800-001_v01 ● preferably consume beverages immediately after preparation. Use a glass or ceramic container to store the beverages. Store juices in the refrigerator. After operation in order to stop the appliance, turn the speed control knob (7) to position 0. ● hold the motor unit (6) with on...

  • Page 35

    39 zsb0800-001_v01 5 remove carefully the blade unit (5) including the gasket (4). The blades are sharp. Handle them carefully. Assembling of the cutting unit 1 assemble the gasket (4) on the blade unit flange (5). 2 turn the blender jug (3) “upside down” and place it on the flat, firm surface. 3 in...

  • Page 36

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...