7 zvc015zq-001_v02 dane techniczne typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej. Poziom mocy akustycznej: 80 db/a. Elektrostatyka odkurzanie niektórych powierzchni w warunkach niskiej wilgotności powietrza może doprowadzić do niewielkiego naelektryzowania się urzą...
8 zvc015zq-001_v02 zakończenie pracy, czyszczenie i konserwacja czyszczenie pojemnika kurzu i wkŁadu „cyklon” 1 naciśnij przycisk zwalniający, pojemnik kurzu i odchyl go od odkurzacza. 2 wyciągnij z pojemnika kurzu wkład „cyklon”. W tym celu złap za uchwyt wkładu „cyklon” i wyciągnij go z pojemnika....
9 zvc015zq-001_v02 producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- pisów...
10 zvc015zq-001_v02 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tent...
11 zvc015zq-001_v02 technické údaje typ vysavače a jeho technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku. Hladina hluku: 80 db/a. Elektrostatika při vysávání některých povrchů v podmínkách nízké vlhkosti vzduchu se přístroj může lehce nabít statickou elektřinou. Je to normální jev, nepoškozuje za...
12 zvc015zq-001_v02 zásobník na prach čistěte po každém použití. 5 vytáhněte filtr epa e10 z cyklonové vložky. 6 vytáhněte vstupní mikrofiltr z filtru epa e10. Budou-li znečištěny filtry: základní epa e10 a vstupní mikrofiltr, můžete je vyměnit za nové, vyčistit nebo opláchnout pod tekoucí vodou. Fi...
13 zvc015zq-001_v02 ekologicky vhodná likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-l...
14 zvc015zq-001_v02 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám používat´ len originálne príslušenstvo zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozor...
15 zvc015zq-001_v02 technické údaje typ vysávača a jeho technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max 80 db(a), čo predstavuje hladinu a akustického výkonu vzh- l’adom na referenčný akustický výkon 1 pw. Elektrostatika ak budete vysávať n...
16 zvc015zq-001_v02 ukončenie práce, čistenie a údržba Čistenie nÁdoby na prah a vloŽky „cyklon“ 1 stlačte tlačidlo uvoľňujúce nádobu na prach a vychýľte ju od vysávača. 2 z nádoby na prach vyberte vložku „cyklon“. Uchopte držiak vložky „cyklon“ a vytiahnite ho z nádoby. 3 z nádoby na prach vysypte ...
17 zvc015zq-001_v02 výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté použi- tím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou. Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam...
18 zvc015zq-001_v02 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatásfok elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti zelmer tartozékokat, melyek kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmes...
19 zvc015zq-001_v02 termék villamossági leírása a porszívó technikai adatai meg vannak adva a jelzett gyár- tási táblázatban. Akusztikus teljesítmény szintje: 80 db/a. Elektrosztatika némely felületek porszívózása alacsony nedvesség tartalmú légtérben, a berendezés alacsony feszültségű árammal való ...
20 zvc015zq-001_v02 amennyiben csökken az elektromos feszült- ség, a porszívó automatikusan kikapcsol, ezért figyelni kell arra, hogy a munka megkezdése előtt már fel legyen töltve. A munka befejezése, tisztítás és karbantartás a portartÁly És a „cyklon” betÉt tisztÍtÁsa 1 nyomja meg a portartály le...
21 zvc015zq-001_v02 környezetvédelem – Óvjuk környezetünket minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl költséges. Ebből a célból: a karton csomagolást adja le a hulladékgyűjtő helyre. A poli- etilén (pe) zsákot dobja be a műanyag gyűjtő konténerbe. Az elemek a k...
22 zvc015zq-001_v02 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei zelmer. Acestea au fost proiectate sp...
23 zvc015zq-001_v02 date tehnice tipul aspiratorului cât şi parametrii acestuia sunt trecuţi pe plăcuţa de fabricaţie. Nivelul puterii acustice: 80 db/a. Electrostatică atunci când aspiraţi suprafeţe aflate in incaperi unde umi- ditatea aerului este scăzută aparatul se poate electriza. Acest fenomen...
24 zvc015zq-001_v02 În cazul în care scade tensiunea electrică, aspi- ratorul se va opri automat, de aceea trebuie să aveţi grijă ca acesta să fie bine încărcat înainte să începeţi folosirea acestuia. Sfârşitul folosirii, curăţarea şi întreţinerea curĂŢarea recipientului pentru praf Şi a cartuŞului ...
25 zvc015zq-001_v02 ecologia – ai grijă de mediul înconjurător fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici prea costisitor. În acest scop: ambalajele din carton trebuie să fie predate la un centru de colectare a maculaturii. Sacii din...
26 zvc015zq-001_v02 Уважаеми Клиенти! Поздравяваме Ви с избор на нашия уред и добре дошли среди потребителите на продукти zelmer. За да получите най-добри резултати, препоръчваме да използвате само оригинални асесоари от фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете вним...
27 zvc015zq-001_v02 УКАЗАНИЕ Информация за продукта и указания относно употреба ● Използвайте прахосмукачката изключително вътре в помещения, само за почистване на сухи повърх- ности. Килими след мокро почистване изсушете преди почистването. ● Прахосмукачката е предназначена само за домашна употреба...
28 zvc015zq-001_v02 Препоръчва се зареждането да продължи още 1 - 2 часа. 6 След зареждане на акумулаторите изключете заяд- ното устройство от прахосмукачката. ● При пълното зареждане на акумулатори максимал- ното време на почистване съставя 19 минути. При първите три зареждания акумулато- рите тряб...
29 zvc015zq-001_v02 Примерни проблеми при експлоатация на прахосмукачката ПРОБЛЕМА ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Уредът не работи. Акумулаторите са разредени. Заредете акумулаторите. Смукателната мощност на прахосмукачката се намали. Резервоарът за прах е запълнен. Опразнете и изчистете прахосмукачката. ...
30 zvc015zq-001_v02 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read t...
31 zvc015zq-001_v02 electrostatics vacuuming some surface types in low humidity conditions may cause the appliance to become charged with static. It is a natural phenomenon, it does not damage the appliance and it is not its defect. In order to minimize this effect, it is recommended to: ● increase ...
32 zvc015zq-001_v02 7 clean or replace a dirty filter. You can rinse the filters under running water. Make sure the filter is fully dry before use. 8 clean the cyclone module. Open the cover and remove the accumulated rubbish. 9 put the cyclone module components back in place. To ensure your safety ...
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...