Zelmer ZVC215EK User Manual

Summary of ZVC215EK

  • Page 1

    7 zvc215-001_v01 budowa urządzenia a 1 przycisk włącz/wyłącz 2 uchwyt 3 przycisk zwijacza 4 zaczep do mocowania ssawkoszczotki 5 wtyczka z przewodem przyłączeniowym 6 pokrywa filtra wylotowego 7 zaczep pokrywy przedniej 8 suwak regulacji mocy ssania 9 pokrywa schowka na akcesoria 10 wąż ssący 11 rur...

  • Page 2

    8 zvc215-001_v01 13 filtr wylotowy „mikrofiltr” (zamontowany w odkurzaczu) 14 filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu) 15 ssawka mała 16 szczotka mała 17 ssawka szczelinowa 18 szczotka parkietowa „bnb” (brush natural bristle) (w typie zvc215ep) służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażli- wy...

  • Page 3

    9 zvc215-001_v01 problem co zrobiĆ worek został uszkodzony. Wymień worek i filtry. Odkurzacz słabo odkurza. Wymień worek i filtry, sprawdź rurę ssącą, wąż i ssawkę – usuń przy- czyny zatkania. Zadziałał bezpiecznik insta- lacji elektrycznej. Sprawdź czy wraz z odkurzaczem nie są włączone inne urządz...

  • Page 4: Nebezpečí!/pozor!

    10 zvc215-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme použí- vat pouze originální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento ná...

  • Page 5

    11 zvc215-001_v01 ● vysavač je univerzální, je vybaven přepínatelnou hubicí s kartáčem, která slouží k úklidu tvrdých podlah i k vysávání koberců. ● vysavače zařazené do energetické třídy a nejsou kom- patibilní s turbokartáčem zelmer typ vb1000. ● nedílnou součástí návodu k obsluze je informační li...

  • Page 6

    12 zvc215-001_v01 příprava vysavače k použití b 1 nástavec sací hadice zasuňte do otvoru ve vysavači a mírně zatlačte. 2 druhý konec sací hadice (rukojeť) spojte se sací trubicí. 3 teleskopickou sací trubici nastavte na požadovanou délku přesunutím šoupátka ve směru šipky a trubici vysuňte/ zasuňte....

  • Page 7

    13 zvc215-001_v01 ekologicky vhodná likvidace obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld)...

  • Page 8: Nebezpečenstvo! /

    14 zvc215-001_v01 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou- žívať len originálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, ...

  • Page 9: Pokyn

    15 zvc215-001_v01 konštrukcia zariadenia a 1 tlačidlo zapni/vypni 2 držiak 3 tlačidlo navijaka 4 Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice 5 zástrčka s napájacím káblom 6 kryt výstupného filtra 7 zámok predného krytu 8 posuvný regulátor sacej sily 9 kryt úložného priestoru na príslušenstvo 10 saci...

  • Page 10

    16 zvc215-001_v01 15 Štrbinová hubica 16 malá kefa 17 malá hubica 18 kefa na parkety „bnb“ (brush natural bristle) (v type zvc215ep) používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov náchylných na poškriabanie ako napr. Drevené podlahy, podlahové panely, parket, mramor, obkladačky a pod. Jemné a mä...

  • Page 11

    17 zvc215-001_v01 problÉm rieŠenie vysávač slabo vysáva. Vymeňte vrecko a filtre, skontrolujte saciu trubicu, hadicu a hubicu – odstráňte príčiny zapchatia. Vypla sa poistka elektric- kej inštalácie. Skontrolujte, či v tom istom obvode nie sú spolu s vysávačom zapnuté iné spot- rebiče, ak sa vypínan...

  • Page 12: Veszély! / Vigyázat!

    18 zvc215-001_v01 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olv...

  • Page 13: Javaslat

    19 zvc215-001_v01 a készülék szerkezeti felépítése a 1 be-/ki kapcsológomb 2 fogantyú 3 kábelbehúzó gomb 4 a szívókefeakasztó kampója 5 hálózati csatlakozó kábel és dugasz 6 a kimeneti szűrő fedele 7 az elülső fedél kapcsa 8 szívóerőt szabályozó tolókapcsoló 9 tartozékrekesz fedele 10 szívógégecső 1...

  • Page 14

    20 zvc215-001_v01 16 kis kefe 17 kis szívófej 18 „bnb” (brush natural bristle) parketta kefe (típusnál zvc215ep) a kemény, karcolásra érzékeny felületek tisztítására és polírozására szolgál, mint pl. Fapadlók, laminált padló, par- ketta, márvány, járólapos padló, stb. A kefe természetes eredetű fino...

  • Page 15

    21 zvc215-001_v01 problÉma mit kell tenni a porszívó szívóteljesítmé- nye csökken. Cserélje ki a porzsákot és a szűrő- ket, ellenőrizze a szívócsövet, tömlőt és a szívófejet – szüntesse meg az dugulás okát. Kiment a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a porszívóval együtt ugyanarra az áramkörre nincs-e má...

  • Page 16: Pericol! / Atenţionare!

    22 zvc215-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost ...

  • Page 17: Indicaţii

    23 zvc215-001_v01 8 cursor pentru reglarea puterii de aspirare 9 capacul compartimentului pentru accesorii 10 furtun de aspirare 11 tub telescopic de aspirare 12 sac safbag (1 buc., montat în aparat) 13 filtru de evacuare „microfiltru” (montat în aparat) 14 filtru de intrare (montat în aparat) 15 ac...

  • Page 18

    24 zvc215-001_v01 16 perie mică 17 accesoriu de aspirare mic 18 perie „bnb” (brush natural bristle) (în tipul zvc215ep) aceasta serveşte la curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure, uşor de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmură, gresie, pereţii, plăci din piatră naturală etc. Firele mo...

  • Page 19

    25 zvc215-001_v01 producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate de o întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea regulilor de întrebuinţare. Producătorul are dreptul să modifice produsul în orice moment, fără a anunţa în prealabil, în scopul adaptării lui la noile ordona...

  • Page 20: Внимание!

    26 zvc215-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа- нии zelmer. Они спроектированы специально для этого проду...

  • Page 21: Советы

    27 zvc215-001_v01 ● Не используйте пылесос для всасывания мелкой пыли, такой как: муки, цемента, гипсового порошка, тонера для принтеров и копировальных машин или других мелких частиц. ● Недопустимо заслонять вентиляционные отвер- стия пылесоса во время очистки. Нагретый воздух, если у него нет выхо...

  • Page 22

    28 zvc215-001_v01 6 Пылесос оснащён отделением для аксессуаров. Чтобы открыть отделение, потяните за крышку отделе- ния для аксессуаров на себя. 7 Возьмите вилку присоединительного кабеля (5) и вытяните его из пылесоса. Не извлекайте кабель дальше жёлтой отметки, которая сигнализирует конец разматыв...

  • Page 23

    29 zvc215-001_v01 Окончание уборки, чистка и уход за пылесосом 1 Выключите пылесос кнопкой включить/выключить (1). 2 Выньте вилку электрокабеля питания из розетки. 3 Нажмите на кнопку сматывания электрокабеля (3) и смотайте кабель питания. Выполняя эту операцию, необходимо следить за тем, чтобы кабе...

  • Page 24

    30 zvc215-001_v01 Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомле- ния, с целью соблю...

  • Page 25: Опасност!/

    31 zvc215-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно ...

  • Page 26: Указание

    32 zvc215-001_v01 Устройство на уреда a 1 Бутон включване/изключване 2 Дръжка 3 Бутон за прибиране на кабела 4 Прикрепващ елемент за смукателната четка 5 Щепсел със захранващ кабел 6 Капак на изходящия филтър 7 Прикрепващ елемент на предния капак 8 Плъзгач за регулиране на смукателната мощност 9 Кап...

  • Page 27

    33 zvc215-001_v01 11 Телескопична смукателна тръба 12 Торбичка safbag (1 бр., монтиран в прахосмукач- ката) 13 Изходящ филтър „Микрофилтър” (монтиран в прахо- смукачката) 14 Входящ филтър (монтиран в прахосмукачката) 15 Приставка за фуги 16 Малка четка 17 Малка смукателна приставка 18 Четка за парке...

  • Page 28

    34 zvc215-001_v01 5 Разединете смукателната тръба и маркуча. 6 Изтеглете накрайник на маркуча от входния отвор на прахосмукачката. 7 Прахосмукачката може да се съхранява в хоризон- тално положение. За целта сложете закрепващата кука на смукателната четка в куката за закрепване на смука- телната четк...

  • Page 29

    35 zvc215-001_v01 Екология – грижа за околната среда Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предадете за вторични суровини. Полиетиленовите пликове (ПЕ) изхвърлете в контейнера за пластмаса. Изхабения уред пр...

  • Page 30: Небезпека! /

    36 zvc215-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього ...

  • Page 31: Вказівка

    37 zvc215-001_v01 Складові частини обладнання a 1 Кнопка вмикання/вимикання 2 Ручка 3 Кнопка змотувача 4 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки 5 Вилка з приєднувальним кабелем 6 Кришка випускного фільтра 7 Зачіп передньої кришки 8 Важіль регулювання потужності всмоктування 9 Кришка сховища для ак...

  • Page 32

    38 zvc215-001_v01 11 Всмоктувальна труба телескопічна 12 Мішок safbag (1 шт., встановлений у пилососі) 13 Випускний фільтр „Мікрофільтр” (встановлений у пилососі) 14 Впускний фільтр (встановлений у пилососі) 15 Щілинна насадка 16 Щітка мала 17 Всмоктувальна насадка мала 18 Паркетна щітка „bnb” (brus...

  • Page 33

    39 zvc215-001_v01 8 Корпус і камеру для мішка при необхідності слід про- терти зволоженою ганчіркою (можна зволожити засобом для миття посуду), висушити або витерти насухо. Не застосовувати засоби для шурування, a також розчинники. Приклади проблем під час експлуатації пилососу ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ, ...

  • Page 34

    40 zvc215-001_v01 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових пол...

  • Page 35: Danger! / Warning!

    41 zvc215-001_v01 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read thi...

  • Page 36

    42 zvc215-001_v01 technical parameters the type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 a. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . Zelmer vacuum cleaners meet the requirements of the applica...

  • Page 37

    43 zvc215-001_v01 3 adjust the length of the telescopic suction tube by sliding the slider according to the arrow and pull out/pull the tube together. 4 assemble the appropriate nozzle or brush to the other end of the suction tube. 5 use combination carpet & floor brush for vacuuming both hard surfa...

  • Page 38

    44 zvc215-001_v01 ecology – environmental protection each user can contribute to protect the environment. It is neither difficult nor expensive. In order to do so: return cardboard packages to recycling points. Throw polyethylene (pe) bags into appropriate containers. Return a worn out appliance to ...

  • Page 39

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 40

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...