Zelmer ZVC241SP User Manual

Summary of ZVC241SP

  • Page 1

    пылесос без мешка / bagless vacuum cleaner odkurzacz bezworkowy zvc241sp ul trac le an instrukcja uŻytkowania odkurzacz bezworkowy nÁvod k pouŽitÍ bezsÁČkovÝ vysavaČ nÁvod na obsluhu bezvreckovÝ vysÁvaČ hasznÁlati utasÍtÁs porzsÁk nÉlkÜli porszÍvÓ instrucŢiuni de utilizare aspirator fĂrĂ sac ИНСТРУК...

  • Page 2

    пылесос без мешка / bagless vacuum cleaner odkurzacz bezworkowy zvc241sp www.Zelmer.Com.

  • Page 3

    A 9 4 5 7 6 2 3 1 8 17 18 16 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 21.

  • Page 4

    A b min max b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6.

  • Page 5

    D e f a 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8.

  • Page 6: Niebezpieczeństwo! /

    6 zvc241-001_v01 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne ...

  • Page 7: Wskazówka

    7 zvc241-001_v01 wskazÓwka informacje o produkcie i wska- zówki dotyczące użytkowania ● odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domo- wego. ● odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń i tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz. ● odkurza...

  • Page 8

    8 zvc241-001_v01 do odkurzania dywanów schowaj szczotkę (ustaw przełącz- nik na ssawkoszczotce w położeniu „ ”). 6 chwyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego (3) i wycią- gnij go z odkurzacza. Przy wyciąganiu przewodu przyłączenio- wego zwróć uwagę na żółtą opaskę sygnali- zującą koniec wyciąganego prz...

  • Page 9

    9 zvc241-001_v01 4 rozłącz rurę ssącą teleskopową ze ssawką lub szczotką. 5 rozłącz rurę ssącą z wężem. W celu wyjęcia rury tele- skopowej z uchwytu węża naciśnij na zatrzask „a” i jedno- cześnie pociągnij za rurę w kierunku strzałki. 6 naciśnij przycisk znajdujący się na końcówce węża, następnie wy...

  • Page 10

    10 zvc241-001_v01 problem co zrobiĆ odkurzacz nie pracuje, obudowa jest uszkodzona lub uszkodzony jest prze- wód przyłączeniowy. Oddaj odkurzacz do punktu serwiso- wego. Ekologiczna utylizacja to urządzenie jest oznaczone zgodnie z dyrek- tywą europejską 2012/19/ue oraz polską ustawą z dnia 11 wrześ...

  • Page 11: Nebezpečí!/pozor!

    11 zvc241-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento ...

  • Page 12

    12 zvc241-001_v01 ● vysavač je univerzální, je vybaven přepínatelnou hubicí s kartáčem, která slouží k úklidu tvrdých podlah i k vysávání koberců. ● vysavače zařazené do energetické třídy a nejsou kom- patibilní s turbokartáčem zelmer typ vb1000. ● nedílnou součástí návodu k obsluze je informační li...

  • Page 13

    13 zvc241-001_v01 10 vysavač je vybaven také mechanickým regulátorem sací síly, který se nachází na rukojeti hadice. Můžete jím dočasně nepatrně upravovat sací sílu. Demontáž/montáž prachové nádrže „cyklon“ vysavač je vybaven vyjímatelnou prachovou nádrží „cyklon“ (tvořící vyjímatelný celek vysavače...

  • Page 14

    14 zvc241-001_v01 výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří- zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího ozná- mení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpi- sům, normám, směrnicím nebo z konstru...

  • Page 15: Nebezpečenstvo! /

    15 zvc241-001_v01 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou- žívat´ len originálne príslušenstvo zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozor...

  • Page 16: Pokyn

    16 zvc241-001_v01 pokyn informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú jeho používania ● vysávač je určený len na domáce použitie. ● vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba na vysávanie suchých povrchov. Koberce, ktoré boli čistené namokro, sa musia pred vysávaním vysušiť. ● vysávač je...

  • Page 17

    17 zvc241-001_v01 predtým, ako vysávač zapnete, skontrolujte, či je v nádobe na prach „cyklon“ správne vložený základný filter epa e11, a tiež, či je vo vysávači namontovaný výstupný filter. 8 zapnite vysávač stlačením tlačidla „zapni/vypni“ (5). 9 vysávač má elektronický regulátor sacej sily, ktorý...

  • Page 18

    18 zvc241-001_v01 výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté použi- tím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou. Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam a...

  • Page 19: Veszély! / Vigyázat!

    19 zvc241-001_v01 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvas...

  • Page 20: Javaslat

    20 zvc241-001_v01 javaslat információk a a termékről és felhasználási javaslatok ● a porszívó csak házi használatra való. ● a porszívó csak belső helyiségek és kizárólag száraz felületek porszívózására használható. A nedvesen tisztí- tott szőnyegeket porszívózás előtt hagyja megszáradni. ● a porszív...

  • Page 21

    21 zvc241-001_v01 9 a porszívó elektromos teljesítmény szabályozóval van felszerelve, mely használat közben a a porszívó folyama- tos szívóerő szabályozását teszi lehetővé. A retesz jobbra (max), vagy balra (min) tolásával (6) növelheti, vagy csök- kentheti a szívóerőt. 10 a porszívó fel van szerelv...

  • Page 22

    22 zvc241-001_v01 a használat során esetlegesen felmerülő problémák problÉma mit kell tenni a porszívó magától kikapcsolt porszívózás közben – a túlmelegedési biztosíték működésbe lépett. Ne tegye fel a „cyklon” portartályt, amíg a por- szívó le nem hűl. ● kapcsolja ki a porszívót, húzza ki a dugót ...

  • Page 23: Pericol! / Atenţionare!

    23 zvc241-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost p...

  • Page 24: Indicaţii

    24 zvc241-001_v01 indicaŢii informaţii despre produs şi indica- ţii referitoare la utilizarea acestuia ● aspiratorul este destinat pentru a fi întrebuinţat în scop casnic. ● folosiţi aparatul numai în interiro şi numai pentru aspi- rarea suprafeţelor uscate. Covoarele curăţate la umed trebuie uscate...

  • Page 25

    25 zvc241-001_v01 6 prindeţi ştecherul cablului de alimentare (3) şi scoateţi-l din aspirator. Aveţi atenţie la banda galbenă atunci când scoateţi cablul de alimentare deoarece sem- nalizează capătul cablului. Probele ulterioare (smulsul) pot să-l deterioreze. 7 introduceţi ştecherul cablului în pri...

  • Page 26

    26 zvc241-001_v01 sfârşit operare, curăţare şi întreţinere 1 apăsaţi butonul pornit-oprit (5) pentru a opri aspiratorul. 2 scoateţi ştecherul cablulul de alimentare din priză. 3 apăsaţi butonul retractorului pentru a trage cablul de alimentare (7). Atunci când efectuaţi această activitate ţineţi cab...

  • Page 27

    27 zvc241-001_v01 problemĂ ce trebuie sĂ faceŢi puterea de aspirare este slabă. Goliţi şi curăţaţi recipientul pentru praf „ciclon”, schimbaţi sau curăţaţi filtrele, verificaţi ţeava de aspirare, fur- tunul şi duza – îndepărtaţi cauzele de blocare. S-a acţionat siguranţa instalaţiei electrice. Verif...

  • Page 28: Внимание!

    28 zvc241-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Пожалу...

  • Page 29: Советы

    29 zvc241-001_v01 СОВЕТЫ Информация о приборе и указания по эксплуатации ● Пылесос предназначен только для домашнего использования. ● Используйте пылесос только для уборки внутри помещений и только для удаления пыли с сухих поверхностей. Ковры после мокрой чистки перед уборкой пылесосом необходимо в...

  • Page 30

    30 zvc241-001_v01 расположенную на телескопической трубе и всуньте Трубу в держатель шланга так, чтобы защелка «А» заблокировалась в отверстии «В». 3 Телескопическую всасывающую трубу установите на нужную длину, перемещая ползунок в соответствии со стрелкой, и выдвините/задвиньте трубу. 4 На другом ...

  • Page 31

    31 zvc241-001_v01 Поврежденный основной фильтр epa e11 всегда заменяйте только на новый, завод- ской, оригинальный фильтр. ВЫХОДНОЙ ФИЛЬТР «МИКРОФИЛЬТР» 1 С целью замены выходного фильтра «Микрофильтр» (12), нажмите на блокаду в крышке выходного фильтра и высуньте крышку выходного фильтра из пылесос...

  • Page 32

    32 zvc241-001_v01 8 Корпус и камеру пылесоса протрийте при необходи- мости влажным платком (может быть увлажненный мою- щим средством для посуды), высушите или вытрийте насухо. Не употребляйте абразивных средств и растворителей. Примерные проблемы при эксплуатации пылесоса ПРОБЛЕМА ЧТО СДЕЛАТЬ Пылес...

  • Page 33: Опасност!/

    33 zvc241-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно ...

  • Page 34: Указание

    34 zvc241-001_v01 УКАЗАНИЕ Информация за продукт и ука- зания относно ползването му ● Прахосмукачката е предназначена само за домашна употреба. ● Използвайте прахосмукачката само вътре в поме- щенията и само за почистване на сухи повърхно- сти. Килимите след мокро почистване трябва да се изсушат пре...

  • Page 35

    35 zvc241-001_v01 4 На другия край на смукателната тръба монтирайте съответната смукателна приставка или четка. 5 Смукателната четка на прахосмукачката може да се превключва за почистване на твърди повърхнсти и за килими. За почистване на твърди подове - дър- вени подове, изкуствени материали, керам...

  • Page 36

    36 zvc241-001_v01 2 Извадете изходящия филтър от капака. Ако изходящият филтър „Микрофилтър” (12) е замърсен, можете да го смените с нов, да го почистите или да го измиете. Преди повторния монтаж на филтъра не забра- вяйте да го подсушите. С оглед на безопасност е недопустимо монтирането на влажен и...

  • Page 37

    37 zvc241-001_v01 Примерни проблеми при експлоатация на прахосмукачката ПРОБЛЕМА КАКВО ДА СЕ ПРАВИ Прахосмукачката се е изключила по време на работа – задействал се е термопредпазителя. Не монтирайте контей- нера за прах „ЦИКЛОН”, докато прахосмукачката не се охлади. ● Изключете прахосмукачката, изв...

  • Page 38: Небезпека! /

    38 zvc241-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарами zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього...

  • Page 39: Вказівка

    39 zvc241-001_v01 ВКАЗІВКА Інформація про продукт та вказівки щодо користування ● Пилосос призначений виключно для домашнього використання. ● Користуйтесь пилососом виключно всередині приміщень і тільки для чищення сухих поверхонь. Перед тим, як пилососити килими, які пройшли мокру чистку, їх слід в...

  • Page 40

    40 zvc241-001_v01 5 Всмоктувальна щітка, що перемикається, може вико- ристовуватись для прибирання твердих поверхонь та килимів. Для прибирання твердих поверхонь – дерев‘я- них підлог, керамічної плитки та ін. дістаньте щітку, натискаючи перемикач на всмоктувальній щітці згідно з малюнком . Для приб...

  • Page 41

    41 zvc241-001_v01 З огляду на безпеку не допускається встановлювати мокрий або пошкоджений випускний фільтр «Мікрофільтр». 3 Новий/промитий фільтр ретельно встановіть у кришці випускного фільтра згідно з вирізом. 4 Встановіть кришку фільтра так, щоб два виступи, що знаходяться в нижній частині кришк...

  • Page 42

    42 zvc241-001_v01 Прикладові проблеми під час експлуатації пилососу ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ Пилосос вимкнувся під час роботи – спрацював тепловий запобіжник. Поки пилосос не охо- лоне, не встановлюйте контейнер для пилу «ЦИКЛОН». ● Вимкніть пилосос, вийміть вилку з’єднувального кабелю з розетки і почека...

  • Page 43: Danger! / Warning!

    43 zvc241-001_v01 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read thi...

  • Page 44

    44 zvc241-001_v01 15 “cyclone” module 16 “cyclone” dust container (vacuum’s removable module) 17 upper lid of the “cyclone” dust container 18 bottom lid of the “cyclone” dust container 19 combination suction brush 20 crevice nozzle 21 small brush 22 small nozzle 23 bnb (brush natural bristle) floor ...

  • Page 45

    45 zvc241-001_v01 10 your vacuum cleaner is fitted with mechanical suction regulator located on the hose handle. You may use it to temporarily and slightly correct the suction power. Dismantling/attaching “cyclone” dust container your vacuum cleaner comes with a removable “cyclone” dust container (v...

  • Page 46

    46 zvc241-001_v01 problems that may occur when operating the vacuum problem what to do the vacuum switched off during the operation – thermal fuse turned on. Until the vacuum cools down, do not attach “cyclone” dust container. ● switch off the vacuum cleaner, remove the plug from the power outlet an...

  • Page 47

    Zvc241-001_v01 pl cz sk hu ro en 1. Pojemnik cyklonowy 2. Łatwe opróżnianie pojemnika 3. System fi ltracji powietrza epa e11 zatrzymuje większość pyłków, bakterii, odchodów roztoczy itp. 4. Szczotka z naturalnym włosiem - bezpieczna dla delikatnych podłóg 1. Cyklonová nádoba 2. Snadné vyprazdňování n...