Zelmer zvc355 User Manual

Summary of zvc355

  • Page 1

    7 zvc355-001_v02 5 suwak regulacji mocy ssania 6 wskaźnik zapełnienia pojemnika kurzu „cyklon” 7 przycisk zwijacza 8 przyciski do odblokowania pojemnika kurzu „cyklon” 9 uchwyt do przenoszenia odkurzacza 10 uchwyt do przenoszenia pojemnika kurzu „cyklon” typy odkurzaczy zvc355 opcja wykonania i wypo...

  • Page 2

    8 zvc355-001_v02 11 zasuwka – mechaniczny regulator siły ssania 12 wąż ssący 13 rura ssąca teleskopowa z hakiem mocującym 14 filtr wylotowy piankowy (zamontowany w odkurzaczu) 15 ramka filtra wylotowego (zamontowana w odkurzaczu) 16 filtr wlotowy epa (zamontowany w pojemniku kurzu „cyklon”) 17 filtr...

  • Page 3

    9 zvc355-001_v02 główną funkcją filtra wlotowego piankowego (17) jest ochrona filtra wlotowego epa (16) przed nadmiernym zabrudzeniem. Ze względów bezpieczeństwa niedopuszczalne jest zakładanie wilgotnego lub uszkodzonego filtra wlotowego piankowego (17). ● wyczyść plisy filtra wlotowego epa (16), w...

  • Page 4

    10 zvc355-001_v02 7 załóż pokrywę filtra tak, aby dwa występy znajdujące się w dolnej części pokrywy trafiły w otwory w korpusie odku- rzacza, dociśnij pokrywę filtra, tak by zaczep zatrzasnął się w korpusie. Charakterystyczny „click” świadczy o prawidłowo zamontowanej pokrywie filtra. Nie odkurzaj ...

  • Page 5

    11 zvc355-001_v02 importer: zelmer pro sp. Z o.O. – polska dane kontaktowe: ● zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.Zelmer.Pl/akcesoria-agd/ ● salon firmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.Pl ● wykaz punktów serwisowych http://www.Zelmer.Pl/punkty_serwisowe/ ● infolinia (sprzedaż...

  • Page 6: Nebezpečí!/pozor!

    12 zvc355-001_v02 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme použí- vat pouze originální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento ná...

  • Page 7

    13 zvc355-001_v02 13 teleskopická sací trubka s upevňovacím hákem 14 pěnový výstupní filtr (namontovaný ve vysavači) 15 rám výstupního filtru (namontovaný ve vysavači) 16 vstupní filtr epa (namontovaný v prachové nádrži „cyklon“) 17 pěnový vstupní filtr (namontovaný v prachové nádrži „cyklon“, v rám...

  • Page 8

    14 zvc355-001_v02 25 podlahový kartáč „bnb“ (brush natural bristle) je určen k čištění a leštění tvrdých povrchů citlivých na poškrábání, např. Dřevěných podlah, podlahových panelů, parket, mramoru, obložení apod. Jemné a měkké štětiny přírodního původu zajišťují maxi- mální účinnost vysávání a chrá...

  • Page 9

    15 zvc355-001_v02 z bezpečnostních důvodů se nesmí nasazovat vlhký nebo poškozený pěnový výstupní filtr (14). 4 nový/opláchnutý filtr opatrně vložte do rámu. 5 vložte rám s pěnovým výstupním filtrem (14) do vysa- vače tak, aby dvě úchytky na pravé straně rámu zapadly do otvorů ve vysavači. 6 na levé...

  • Page 10

    16 zvc355-001_v02 toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spo- třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer central europe s.R.O. Je zapojena do kolektivního sys- tému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy elektrowin a.S. Více na www.Elektrowin.Cz. Veškeré opravy svě...

  • Page 11: Nebezpečenstvo! /

    17 zvc355-001_v02 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou- žívať len originálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, ...

  • Page 12: Pokyn

    18 zvc355-001_v02 pokyn informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú jeho používania ● vysávač je určený len na domáce použitie. ● vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba na vysávanie suchých povrchov. Koberce, ktoré boli čistené namokro, sa musia pred vysávaním vysušiť. ● vysávač je...

  • Page 13

    19 zvc355-001_v02 15 rám výstupného filtra (zamontovaný vo vysávači) 16 vstupný filter epa (zamontovaný v prachovej nádobe „cyklon”) 17 vstupný penový filter (zamontovaný v prachovej nádobe „cyklon”, v ráme vstupného filtra epa) 18 prachová nádoba „cyklon” (predstavuje vyberateľnú časť vysávača) 19 ...

  • Page 14

    20 zvc355-001_v02 z bezpečnostných dôvodov je neprípustné zakladať vlhký alebo poškodený vstupný filter epa (16). ● nový/prepláchnutý vstupný penový filter vložte na jeho pôvodné miesto. 3 nový/prepláchnutý vstupný filter epa (16) vložte do pra- chovej nádoby na jeho pôvodné miesto. 4 prachovú nádob...

  • Page 15

    21 zvc355-001_v02 rurka prachovej nÁdoby „cyklon” je potrebné pravidelne čistiť rúrku prachovej nádoby „cyklon”. 1 odmontujte prachovú nádobu „cyklon” v súlade s bodom (c). 2 stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza na prachovej nádobe „cyklon” a otvorte dno nádoby. Ak prachová nádoba „cyklon” bude napln...

  • Page 16: Veszély! / Vigyázat!

    22 zvc355-001_v02 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvas...

  • Page 17: Javaslat

    23 zvc355-001_v02 a készülék felépítése 1 a kimeneti szűrő fedele 2 a szívókefe vagy a teleszkópos cső rögzítője 3 a csatlakozókábel és a csatlakozó 4 be- és kikapcsológomb 5 mechanikus szívásszabályozó retesz 6 „ciklon” portartály telítettségének visszajelzője 7 csévélőgomb 8 a „ciklon” portartály ...

  • Page 18

    24 zvc355-001_v02 12 gégecső 13 teleszkópos szívócső rögzítőkampóval 14 kimeneti habszűrő (a porszívóba szerelve) 15 kimeneti szűrő kerete (a porszívóba szerelve) 16 epa bemeneti szűrő (a porszívó „ciklon” portartályába szerelve) 17 bementi habszűrő (a porszívó „ciklon” portartályába, a epa bemeneti...

  • Page 19

    25 zvc355-001_v02 3 az új, vagy megtisztított epa bemeneti szűrőt (16) helyezze vissza a porszívóba. 4 a „ciklon” portartályt a beszerelt epa bemeneti szűrő- vel (16) tegye vissza a porszívóba kamrájába. Jellegzetes kattanás jelzi a portartály helyes beszerelését. A epa szűrőt 6 havonta újra kell cs...

  • Page 20

    26 zvc355-001_v02 a használat során esetlegesen felmerülő problémák problÉma mit kell tenni a porszívóból jellegzetes berregés hallatszik. • ellenőrizze a „ciklon” portar- tályt és a többi tartozékot, távolítsa el a dugulás okát, és tisztítsa ki a „ciklon” portartályt. • cserélje ki, vagy tisztítsa ...

  • Page 21: Pericol! / Atenţionare!

    27 zvc355-001_v02 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost ...

  • Page 22: Indicaţii

    28 zvc355-001_v02 8 butoane deblocare recipient pentru praf „ciclon” 9 mâner pentru transportare aspirator 10 mâner pentru transportare recipient pentru praf „ciclon” 11 clapetă – regulator mecanic putere de aspirare 12 furtun aspirare 13 Ţeavă telescopică aspirare cu cârlig de prindere 14 filtru ev...

  • Page 23

    29 zvc355-001_v02 16 filtru intrare epa (montat în recipientul pentru praf „ciclon”) 17 filtru intrare spumă (montat în recipientul pentru praf „ciclon”, în rama pentru filtrul de intrare epa) 18 recipient pentru praf „ciclon” (segment detaşabil din aspirator) 19 Ţeavă recipient pentru praf „ciclon”...

  • Page 24

    30 zvc355-001_v02 unul nou. Dacă filtrul de intrare epa (16) se murdăreşte, puteţi să-l schimbaţi cu unul nou, să-l curăţaţi sau să-l clătiţi sub un jet de apă. Înainte de a-l monta din nou trebuie să aveţi în vedere că trebuie să uscaţi filtrul sus- menţionat. Din motive de siguranţă se interzice m...

  • Page 25

    31 zvc355-001_v02 nu aspiraţi atunci când filtrele de intrare şi fil- trul de evacuare nu sunt montate. Filtrele de intrare deteriorate şi filtrul de eva- cuare deteriorat trebuie schimbate mereu cu unele noi, originale. ŢeavĂ recipient pentru praf „ciclon” este necesar să curăţaţi periodic ţeava re...

  • Page 26: Внимание!

    32 zvc355-001_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Пожалу...

  • Page 27: Советы

    33 zvc355-001_v02 ● Не используйте пылесос для всасывания мелкой пыли, такой как: муки, цемента, гипсового порошка, тонера для принтеров и копировальных машин или других мелких частиц. ● Недопустимо заслонять вентиляционные отвер- стия пылесоса во время очистки. Нагретый воздух, если у него нет выхо...

  • Page 28

    34 zvc355-001_v02 Строение устройства 1 Покрышка входного фильтра 2 Зацепка для крепления сосательной щетки или теле- скопической трубы 3 Штепсель с присоединительным проводом 4 Кнопка включение/выключение 5 Ползун для регуляции сосательной мощности 6 Индикатор заполнения контейнера для пыли «ЦИКЛОН...

  • Page 29

    35 zvc355-001_v02 В случае загрязнения фильтров: входного пенного фильтра (17), входного фильтра epa (16), выходного пенного фильтра (14) их можно заменить новыми, очистить или промыть под проточной водой. Нельзя стирать фильтров в стиральной машине или в посудомойке. Фильтры можно сушить только ест...

  • Page 30

    36 zvc355-001_v02 Рекомендуется заменять входной фильтр epa (16) новым каждые 6 месяцев пользова- ния. Не очищайте без монтированного в кон- тейнере для пыли «ЦИКЛОН» входного фильтра epa (16). Отсутствие входного фильтра epa (16) делает невозможным вложение контейнера для пыли «ЦИКЛОН» в пылесос. В...

  • Page 31

    37 zvc355-001_v02 8 Корпус и камеру пылесоса протрийте при необходимо- сти влажным платком (может быть увлажненный моющим средством для посуды), высушите или вытрийте насухо. Не употребляйте абразивных средств и растворителей. Примерные проблемы при эксплуатации пылесоса ПРОБЛЕМА ЧТО СДЕЛАТЬ Слышен ...

  • Page 32: Опасност!/

    38 zvc355-001_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно ...

  • Page 33: Указание

    39 zvc355-001_v02 Строеж на устройството 1 Капак на входящия филтър 2 Кука за закрепване на смукателната четка или на телескопичната тръба 3 Щепсел с присъединителния кабел 4 Копче включване/изключване 5 Плъзгач за регулация на смукателната мощност 6 Показател за запълване на резервоара за прах «ЦИК...

  • Page 34

    40 zvc355-001_v02 9 Дръжка за пренасяне на прахосмукачката 10 Дръжка за пренасяне на резервоара за прах «ЦИКЛОН» 11 Шибър – механичен регулатор за сила на всмукването 12 Смукателен маркуч 13 Телескопична смукателна тръба с кука за закрепване 14 Изходящ пянов филтър (монтиран в прахосмукачката) 15 Ра...

  • Page 35

    41 zvc355-001_v02 Филтрите могат да се изсушават само по естествен начин. Филтрите не бива да се изсушават с помо- щта на фен, върху радиатори и калорифери. Преди замяна на филтрите осигурете се, че прахосмукачката е изключена и щепсел на присъединителния кабел е изваден от мрежовото гнездо. ВХОДЯЩ ...

  • Page 36

    42 zvc355-001_v02 Не почиствайте без монтирания в резер- воара за прах «ЦИКЛОН» входящ филтър epa (16). Отсъствие на входящия филтър epa (16) прави слагане на резервоара за прах «ЦИКЛОН» в прахосмукачката невъз- можно. ИЗХОДЯЩ ПЯНОВ ФИЛТЪР 1 За да замените изходящия пянов филтър (14), нати- снете ку...

  • Page 37

    43 zvc355-001_v02 8 Корпуса и камерата на прахосмукачката протрете при необходимост с влажна кърпичка (може да бъде навлажнена с миещо средство за съдове), изсушете или избършете насухо. Не употребявайте абразивни средства или разтворители. Примерни проблеми при експлоатация на прахосмукачката ПРОБЛ...

  • Page 38: Небезпека! /

    44 zvc355-001_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарами zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього...

  • Page 39: Вказівка

    45 zvc355-001_v02 Складові частини обладнання 1 Кришка випускного фільтра 2 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки або теле- скопічної всмоктувальної труби 3 Вилка з приєднувальним кабелем 4 Кнопка вмикання/вимикання 5 Бігунок регулювання сили всмоктування 6 Індикатор заповнення пилозбірника «ЦИКЛ...

  • Page 40

    46 zvc355-001_v02 9 Ручка для переноски пилососа 10 Ручка для переноски пилозбірника «ЦИКЛОН» 11 Важіль - механічний регулятор сили всмоктування 12 Всмоктувальний шланг 13 Телескопічна всмоктувальна труба з гаком для крі- плення 14 Випускний фільтр із пінки (встановлений у пилососі) 15 Захисна сітка...

  • Page 41

    47 zvc355-001_v02 Перед заміною фільтрів упевніться в тому, що пилосос вимкнений i вилка при- єднувального кабелю витягнута з розетки електромережі. ВПУСКНИЙ ФІЛЬТР epa І ВПУСКНИЙ ФІЛЬТР ІЗ ПІНКИ Необхідно періодично чистити впускний фільтр epa та впускний фільтр із пінки від дрібних частинок пилу. ...

  • Page 42

    48 zvc355-001_v02 ВИПУСКНИЙ ФІЛЬТР ІЗ ПІНКИ 1 Для того, щоб замінити випускний фільтр із пінки (14), натисніть на зачіп у кришці фільтра та витягніть кришку фільтра з пилососа. 2 Потягніть вправо за ручку, котра знаходиться на захисній сітці випускного фільтра із пінки (15), відігніть рамку на себе ...

  • Page 43

    49 zvc355-001_v02 ГОСТ 26663, або ГОСТ 19848 – в разі завстосування ящикових піддонів. ● Способи і засоби кріплення, схеми розміщення упако- ваних виробів (кількість ярусів, рядів) у транспортних засобах зазначені на упаковці. ● Вироби повинні зберігатися в опалювальних склад- ських приміщеннях при ...

  • Page 44: Pavojus! /ispėjimas!

    50 zvc355-001_v02 gerbiami klientai, sveikiname jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias zelmer firmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti šią ...

  • Page 45

    51 zvc355-001_v02 7 vyniojimo mygtukas 8 dulkių talpyklos „cyklon” atblokavimo mygtukas 9 siurblio nešimo rankena 10 dulkių talpyklos „cyklon” nešimo rankena 11 sklendė - siurbimo galingumo mechaninis valdymas 12 siurbimo žarna 13 teleskopinis siurbimo vamzdis su tvirtinimo kabliuku 14 oro ištraukim...

  • Page 46

    52 zvc355-001_v02 23 mažas antgalis 24 mini turbošepetys (tiktai zvc355sm modelio komplekta- cijioje) 25 „bnb“ (brush natural bristle) šepetys skirtas parketui valyti jis skirtas kieto, lengvai įbrėžiamo paviršiaus, pvz. Medi- nių, laminuotų grindų, parketo, marmuro, plytelių valymui ir blizginimui....

  • Page 47

    53 zvc355-001_v02 kas 6 mėnesiai naudojimo rekomenduotina iškeisti oro įtraukimo filtrą epa (16) nauju. Nesiurbti su „cyklon“ dulkių talpykloje neį- montuotu oro įtraukimo filtru epa (16). Pagrin- dinio filtro epa (16) trūkumas neleis įdėti į siur- blį „cyklon“ dulkių talpyklą. Oro iŠtraukimo putŲ f...

  • Page 48

    54 zvc355-001_v02 problema kĄ daryti suveikė elektros tinklo saugiklis. Patikrinkite, ar kartu su dulkių siurbliu į tą pačią elektros grandį nėra įjungti kiti prietaisai, jeigu elektros instalia- cijos saugiklio reakcija pasikartoja, atiduokite dulkių siurblį į servisą. Dulkių siurblys neveikia, paž...

  • Page 49: Briesmas! / Brīdinājums!

    55 zvc355-001_v02 cienījamie pircēji, apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi u...

  • Page 50

    56 zvc355-001_v02 13 teleskopiskā sūkšanas caurules ar stiprināšanas āķi 14 izplūdes putuplasta filtrs(iemontēts putekļusūcējā) 15 izplūdes filtra rāmītis (iemontēts putekļusūcējā) 16 ieplūdes filtrs epa (iemontēts putekļu tvertnē “cyklon”) 17 putuplasta ieplūdes filtrs (iemontēts putekļu tvertnē “c...

  • Page 51

    57 zvc355-001_v02 25 birste parketam “bnb” (brush natural bristle) ar to var tīrīt un spodrināt cietas, skrambu jūtīgas virs- mas, piem. Koka grīdas, paneļi parkets, marmors, flīzes un līdz. Birstes dabiski un delikāti sari nodrošina maksimālu sūkšanas efektīvumu un saudzē no skrambām tīrāmā virsmā....

  • Page 52

    58 zvc355-001_v02 putuplasta izplŪdes filtrs 1 lai nomainītu putuplasta izplūdes filtru (14) nospiediet fiksatoru filtra vākā un izņemiet filtra vāku no putekļusūcēja. 2 pavelciet uz labo pusi aiz roktura uz putuplasta izplūdes filtra rāmīša (15), atvelciet rāmīti pret sevi un izņemiet no putekļusūc...

  • Page 53

    59 zvc355-001_v02 ekoloģija – gādāšana par vidi katrs lietotājs var ienest savu ieguldījumu vides aizsardzībā. Tas nepieprasa īpašas pūles. Ar šo mērķi: kartona iepakojumus nododiet makulatūrā. Polietilēna maisus (pe) metiet ārā konteinerā, kurš ir domāts priekš plastikāta. Nevajadzīgu aparātu atdod...

  • Page 54: Ohtlik! / Hoiatus!

    60 zvc355-001_v02 austatud kliendid, Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Palume käesolev juhend täh...

  • Page 55

    61 zvc355-001_v02 13 teleskooptoru koos kinnitushaagiga 14 vaht õhufilter (tolmuimejas sissemonteeritud) 15 vaht õhufiltri raam (tolmuimejas sissemonteeritud) 16 epa filter („cyklon” tolmumahutis sissemonteeritud) 17 vaht õhufilter („cyklon” tolmumahutis sissemonteeri- tud, epa filtri raamis) 18 „cy...

  • Page 56

    62 zvc355-001_v02 25 parketihari „bnb” (brush natural bristle) kasutatakse kõvade, kergesti kriimustatavate pindade puhastamiseks ja poleerimiseks, näiteks puitpõrandad, laminaatparkett, parkett, marmor, keraamilised plaadid jne. Peened ja pehmed naturaalse päritoluga harjased taga- vad puhastamise ...

  • Page 57

    63 zvc355-001_v02 turvalisuse huvides on keelatud asetada tagasi niisket või kahjustatud vaht õhufiltrit (14). 4 uus/loputatud filter asetage hoolikalt tagasi raami. 5 asetage raam koos vaht õhufiltriga (14) tolmuimejasse nii, et kaks raami paremal pool asuvat haaki satuksid tolmu- imeja korpusel ol...

  • Page 58

    64 zvc355-001_v02 5 eemaldage teleskooptoru vooliku küljest. 6 vajutage vooliku lõpus olevale nupule, seejärel eemal- dage vooliku ots tolmuimeja imemisavavusest. 7 tolmuimejat võib hoida püstiasendis või pikali asendis. Vooliku võib tolmuimeja küljest eemaldada, kuid pöörake tähelepanu sellele, et ...

  • Page 59: Danger! / Warning!

    65 zvc355-001_v02 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read thi...

  • Page 60

    66 zvc355-001_v02 design a 1 outlet filter cover 2 fastening of the nozzle brush or the telescopic pipe 3 plug with the cord 4 on/off button 5 suction power regulation slider 6 cyklon dust container fill indicator 7 cord winder button 8 cyklon dust container unlocking button 9 handgrip for carrying ...

  • Page 61

    67 zvc355-001_v02 before first use b 1 put the end of the suction hose to the inlet of the vacuum cleaner. A characteristic “click” signalizes the hose has been properly installed. 2 connect the other end of the hose with the telescopic suction pipe. 3 select the needed length of the telescopic suct...

  • Page 62

    68 zvc355-001_v02 foam outlet filter 1 in order to replace the foam outlet filter (14) press the fastening on the cover of the filter, and remove the cover of the filter from the vacuum cleaner. 2 pull the handle situated on the frame of the foam outlet filter (15) to the right, pull the frame aside...

  • Page 63

    69 zvc355-001_v02 problem solution the cut-out of the wiring system has been triggered. Check if there are any other devices, besides the vacuum cleaner, plugged into the same electrical circuit. If the cut-out is triggered again, have the vacuum cleaner repaired in a servicing center. The vacuum cl...

  • Page 64

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...