Zelmer ZVC465 User Manual

Summary of ZVC465

  • Page 1

    пылесос / vacuum cleaner odkurzacz zvc465... Pr ot ect o instrukcja uŻytkowania odkurzacz nÁvod k pouŽitÍ vysavaČ nÁvod na obsluhu vysÁvaČ hasznÁlati utasÍtÁs porszÍvÓk instrucŢiuni de utilizare aspiratorul ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ПРАХОСМУКАЧКА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ...

  • Page 2

    Www.Zelmer.Com пылесос / vacuum cleaner odkurzacz zvc465....

  • Page 3

    A 15 26 21 18 20 17 19 25 24 23 22 a a b b 2 1 2 13 7 8 10 13 9 9 12 11 3 4 4 5 6 14 16 14.

  • Page 4

    A b 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 b c 9 10 12 13 14 11 5 6 8 7 max. Min..

  • Page 5

    A 5 6 7 8 1 2 3 4 f 8 6 5 7 e 1 2 3 4 10 11 9 1 2 3 d.

  • Page 6: Niebezpieczeństwo! /

    6 zvc465-001_v02 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne ...

  • Page 7: Wskazówka

    7 zvc465-001_v02 typy odkurzaczy opcja wykonania i wyposa- żenie typ regulacja mocy ssania zdalna regulacja mocy ssania zawór bezpieczeństwa czujnik zapełnienia worka czujnik wymiany filtra wylotowego w orek/ilość filtr wylotowy w ąż ssący rura ssąca ssawkoszczotka przełączalna ssawka mała ssawka sz...

  • Page 8

    8 zvc465-001_v02 14 schowek na akcesoria 15 wąż ssący a wąż ssący flexi ze zdalną regulacją mocy (w typie zvc465kp) b wąż ssący cbs (w typach zvc465sp, zvc465sk) 16 zasuwka – mechaniczny regulator siły ssania (w typach zvc465sk, zvc465sp) 17 filtr wylotowy a hepa h13 (w typie zvc465kp) (zamontowany ...

  • Page 9

    9 zvc465-001_v02 13 zdalna regulacja mocy ssania odbywa się poprzez wci- śnięcie na rękojeści węża odpowiedniego przycisku lub : aby zwiększyć moc ssania o jedno ustawienie, naciśnij przy- cisk . Aby zmniejszyć moc ssania o jedno ustawienie, naciśnij przycisk . 14 naciśnięcie przycisku na rękojeści ...

  • Page 10

    10 zvc465-001_v02 ekologia – zadbajmy o środowisko każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi- ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (pe) wrzuć do kontenera na plastik. Baterie zawierają substancje sz...

  • Page 11: Nebezpečí!/pozor!

    11 zvc465-001_v02 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento ...

  • Page 12: Pokyny

    12 zvc465-001_v02 typy vysavaČŮ provedení a příslušen- ství typ regulace sacího výkonu dálková regulace sacího výkonu bezpečnostní ventil indikace naplnění sáčku indikace výměny výstupního filtru sáček/objem výstupní filtr sací hadice sací trubka přepínatelná kartáčová hubice malá hubice Štěrbinová ...

  • Page 13

    13 zvc465-001_v02 16 zástrčka – mechanický regulátor sací síly (u typů zvc465sk, zvc465sp) 17 výstupník filtr a hepa h13 (u typu zvc465kp) (namontovaný ve vysavači) b epa e11 (u typu zvc465sp, zvc465sk) (namonto- vaný ve vysavači) 18 rámeček vstupního filtru (namontovaný ve vysavači) 19 vstupní filt...

  • Page 14

    14 zvc465-001_v02 aby systém dálkového ovládání fungoval správně, musí se infračervený vysílač a přijí- mač vzájemně „vidět“. Vytahování filtrů před výměnou filtrů se ujistěte, že vysavač je vypnutý a zástrčka napájecího kabelu je vytažena ze síťové zásuvky. VstupnÍ filtr 1 uvolněte západku předního...

  • Page 15

    15 zvc465-001_v02 toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotře- bitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Bsh domácí spotřebiče s.R.O. Je zapojena do kolektivního systému ekolo- gické likvidace elektrozařízení u firmy elektrowin a.S. Více na www.Elektrowin.Cz. Veškeré opravy svě...

  • Page 16: Nebezpečenstvo! /

    16 zvc465-001_v02 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou- žívat´ len originálne príslušenstvo zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozor...

  • Page 17: Pokyn

    17 zvc465-001_v02 typy vysÁvaČov možné prevedenie a vybavenie typ nastavenie výkonu ťahu diaľkové nastavenie výkonu ťahu bezpečnostný ventil senzor naplnenia vrecka senzor výmeny výstupného filtra vrecko/počet výstupný filter sacia hadica sacia trubica dvojfunkčný sací nástavec malý sací nástavec Šk...

  • Page 18

    18 zvc465-001_v02 16 jazdec – mechanický regulátor výkonu ťahu (v typoch zvc465sk, zvc465sp) 17 výstupný filter a hepa h13 (v type zvc465kp) (namontovaný vo vysávači) b epa e11 (v typoch zvc465sp, zvc465sk) (namon- tovaný vo vysávači) 18 rám vstupného filtra (namontovaný vo vysávači) 19 vstupný filt...

  • Page 19

    19 zvc465-001_v02 14 stlačením tlačidla na rukoväti hadice sa vysá- vač dočasne vypne, tzn. Aktivuje sa pohotovostný režim. Na displeji sa zobrazí nápis off. Ak chcete pokračovať vo vysávaní jednoducho stlačte tla- čidlo alebo . Zariadenie sa spustí na naposledy použí- vanej intenzite vysávania. Aby...

  • Page 20

    20 zvc465-001_v02 informujte sa láskavo na vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte. Batérie obsahujú škodlivé látky pre životné prostredie. Nevy- hadzujte ich spolu s inými odpadmi z domácnosti, ale odo- vzdajte ich do zberne druhotných surovín. Pred odstránením alebo odovzda...

  • Page 21: Veszély! / Vigyázat!

    21 zvc465-001_v02 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olv...

  • Page 22: Javaslat

    22 zvc465-001_v02 porszÍvÓ tÍpusok kivitelezési és felszerelési opciók típus szívóerő szabályozás távirányítós szívóerő szabályozás biztonsági szelep porzsák telítettség érzékelő kimeneti szűrő cseréjének szükségességét jelző érzékelő porzsák/mennyiség kimeneti szűrő flexibilis szívócső szívócső Áta...

  • Page 23

    23 zvc465-001_v02 12 elemtároló (a zvc465kp típusnál) 13 elülső fedél retesz 14 tartozék tároló 15 flexibilis szívócső a flexibilis szívócső távirányítós szívóerő szabályzás- sal (a zvc465kp típusnál) b cbs flexibilis szívócső (a zvc465sp, zvc465sk típusoknál) 16 tolózár – mechanikus szívóerő szabál...

  • Page 24

    24 zvc465-001_v02 csak jó minőségű elemeket használjon. Az elektrolit „kiömlése” károsíthatja az elektro- nikus rendszer alkatrészeit. 13 a távirányítós szívóerő szabályzás a szívócső fogantyú- ján található megfelelő illetve gomb megnyomásával történik: hogy a teljesítményt növelni tudja egy fokoza...

  • Page 25

    25 zvc465-001_v02 problÉma mi a teendŐ az elektromos hálózat biz- tosítéka kicsapódott. Ellenőrizze, hogy a porszívóval egy időben nincs-e bekapcsolva egy ugyanazon az áramkörön működő készülék, ha a biztosíték megint kicsapódik, a porszívót vigye szak- szervizbe. A porszívó nem működik, a porszívóh...

  • Page 26: Pericol! / Atenţionare!

    26 zvc465-001_v02 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost p...

  • Page 27: Indicaţii

    27 zvc465-001_v02 tipuri de aspiratoare opţiunea de fabricaţie şi echipamentul tipul reglarea puterii de aspirare reglarea de la distanţă a puterii de aspirare supapa de siguranţă senzorul de umplere a sacului senzorul de înlocuire a filtrului de evacuare sac/cantitate filtru de evacuare furtun de a...

  • Page 28

    28 zvc465-001_v02 11 butonul „stand-by” – modul de aşteptare (în tipul zvc465kp) 12 compartiment pentru baterii (în tipul zvc465kp) 13 ramificaţia capacului frontal 14 compartiment pentru accesorii 15 furtun de aspirare a furtun de aspirare flexi cu reglare de la distanţă a puterii (în tipul zvc465k...

  • Page 29

    29 zvc465-001_v02 bateriile trebuie introduse astfel încât polul bateriei marcat cu simbolul „+” să fie întot- deauna îndreptat spre clema lăcaşului marcat cu simbolul „+”. Folosiţi numai baterii de bună calitate. „vărsa- rea” bateriilor poate conduce la defectarea sis- temului electronic. 13 reglar...

  • Page 30

    30 zvc465-001_v02 exemple de probleme care pot avea loc în timpul utilizării aspiratorului problem ce trebuie fĂcut se aude un „bâzâit” carac- teristic al aspiratorului care informează despre faptul că a fost activată supapa de siguranţă. • sacul pentru praf poate fi plin - înlo- cuiţi-l cu unul nou...

  • Page 31: Травмами

    31 zvc465-001_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары ком- пании zelmer. Они разработаны специально для этого продукта...

  • Page 32: Советы

    32 zvc465-001_v02 ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ Опция выполнения и оборудование Тип Регулировка мощности всасывания Дистанционное управление мощностью всасывания Предохранительный клапан Датчик заполнения пылесборника Датчик замены выходного фильтра Пылесборник/к-во Выпускной фильтр Всасывающий шланг Труба всасыва...

  • Page 33

    33 zvc465-001_v02 Устройство и оснащение пылесоса a 1 Кнопка включить/выключить 2 Ручка для переноса 3 Кнопка сматывания шнура питания 4 Держатель для крепления универсальной щётки пол 5 Шнур питания с вилкой 6 Крышка выходного фильтра 7 Регулятор мощности всасывания 8 ЖК-дисплей 9 ИК-передатчик (в ...

  • Page 34

    34 zvc465-001_v02 Рекомендуемые настройки: 1 – чистка тюлевых занавесок 2 – чистка мягкой мебели 3 – чистка ковров 4 – чистка твердых полов и щелей 5 – максимальная мощность Кроме рекомендуемых настроек можно индивидуально подобрать мощность в зависимости от чистящей поверх- ности, эффективности очи...

  • Page 35

    35 zvc465-001_v02 3 Смотать шнур питания, нажимая на кнопку сматыва- ния . В этом случае шнур нужно придерживать, чтобы предотвратить его спутывание и избежать удара вилки в корпус пылесоса. 4 Нажать на две боковые кнопки, находящиеся на конце шланга, затем из отверстия пылесоса извлечь конец шланга...

  • Page 36

    36 zvc465-001_v02 Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью приведе...

  • Page 37: Опасност!/

    37 zvc465-001_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно ...

  • Page 38: Указание

    38 zvc465-001_v02 МОДЕЛИ ПРАХОСМУКАЧКИ Опция на изпълнение и оборуд- ване Модел Регулиране на мощността на засмукване Дистанционно регулиране на мощността на засмукване Предпазен клапан Сензор за пълна торбичка Сензор за смяна на изходящия филтър Торбичка/брой Изходящ филтър Смукателен маркуч Смукат...

  • Page 39

    39 zvc465-001_v02 10 Инфрачервен приемник (в модел zvc465kp) 11 Бутон „stand-by” – режим готовност (в модел zvc465kp) 12 Отделение за батерии (в модел zvc465kp) 13 Закопчалка на предния капак 14 Отделение за аксесоари 15 Смукателен маркуч a Смукателен гъвкав маркуч (в модел zvc465kp) b Смукателен ма...

  • Page 40

    40 zvc465-001_v02 11 Прахосмукачката е оборудвана и с механичен регу- латор на силата на засмукване, който се намира в дръж- ката на маркуча. С негова помощ можете незначително временно да коригирате силата на засмукване, без да е необходимо да използвате бутона за регулиране (в модели zvc465sp, zvc...

  • Page 41

    41 zvc465-001_v02 5 Разединете телескопичната тръба от приставката или четката. 6 Разединете телескопичната тръба и смукателния маркуч. За да извадите тръбата от държача на маркуча, натиснете закопчалката „a” и едновременно с това издърпайте тръбата по посока на стрелката. 7 Прахосмукачката може да ...

  • Page 42

    42 zvc465-001_v02 Производителят не отговаря за евентуални повреди, предиз- викани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел из...

  • Page 43: Небезпека! /

    43 zvc465-001_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого приладу та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього п...

  • Page 44: Вказівка

    44 zvc465-001_v02 ТИПИ ПИЛОСОСІВ Опція виконання та обладнання Тип Регулювання потужності всмоктування Дистанційне управління потужністю всмоктування Запобіжний клапан Датчик заповнення пилозбірника Датчик заміни вихідного фільтра Пилозбірник/к-ть Випускний фільтр Всмоктувальний шланг Труба всмоктув...

  • Page 45

    45 zvc465-001_v02 11 Кнопка «stand-by» – режим готовності (в типі zvc465kp) 12 Відсік для акумулятора (в типі zvc465kp) 13 Фіксатор кришки камери пилозбірника 14 Відділення для аксесуарів 15 Всмоктувальний шланг a Всмоктувальний шланг flexi з дистанційним управлінням потужності (в типі zvc465kp) b В...

  • Page 46

    46 zvc465-001_v02 Акумулятори вставляти так, щоб його полюс зі знаком «+» завжди збігався з кон- тактом у відділенні для батарей пилососа, позначеним знаком «+». Використовувати тільки якісні акуму- лятори. Якщо акумуляторна батарея «потече», це може призвести до пошко- дження електронної системи. 1...

  • Page 47

    47 zvc465-001_v02 Приклади проблем під час роботи пилососа ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ Чути характерне «бур- чання» пилососа, яке вказує на спрацьову- вання запобіжного кла- пана. • Мішок для пилу може бути запо- вненим – замініть мішок новим. • Незважаючи на те, що пилозбір- ник ще не наповнений, замінити ...

  • Page 48

    48 zvc465-001_v02 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових пол...

  • Page 49: Қауіпті! Назар

    49 zvc465-001_v02 Құрметті тұтынушылар! Біздің құрылғымызды таңдағаныңызбен құттықтаймыз және zelmer тауарлары тұтынушыларының арасында болғаныңызды құптаймыз. Оңтайлы нәтижелерге жету үшін тек zelmer компаниясының түпнұсқалық аксессуар- ларын қолдануыңызға кеңес береміз. Олар осы өнім үшін арнайы ж...

  • Page 50: Кеңестер

    50 zvc465-001_v02 ШАҢСОРҒЫШ ТҮРЛЕРІ Орындау опциясы және жабдық Түрі Сор у қ уа тын ре тт еу Сор у қ уа тын қ ашық тан б асқ ар у Сақ тандырғыш к лапан Ш аң жинағышты т олтыр у да тчигі Ш ығыс сүзгісін а уыстыр у да тчигі Ш аң жинағыш/саны Ш ығыстық сүзгі Құбыршек Сор у түтігі Ауысп алы с ор у щ етк...

  • Page 51

    51 zvc465-001_v02 14 Аксессуарларға арналған бөлім 15 Құбыршек a Қуаты қашықтан басқарылатын flexi (иілгіш) сору шлангы (zvc465kp түрінде) b cbs сору шлангы (zvc465sp, zvc465sk түрлері) 16 Ысырма – сору күшін механикалық реттегіш (zvc465sk, zvc465sp түрлері) 17 Шығыс сүзгісі a hepa h13 (zvc465kp түр...

  • Page 52

    52 zvc465-001_v02 Тек қана сапалы аккумуляторларды пайда- лану керек. Егер аккумуляторлық батарея «ағып кететін» болса, бұл электрондық жүй- енің зақымдануына әкеп соқтыруы мүмкін. 13 Сору қуатын қашықтан басқару шлангтың ұстағышында тиісті немесе түймесін басу жолымен жүзеге асырылады. Сору қуатын ...

  • Page 53

    53 zvc465-001_v02 Шаңсорғыш жұмысы барысында туындауы мүмкін МӘСЕЛЕ ЖОЮ ӘДІСІ Шаңсорғыштың сақтан- дырғыш клапанның іске қосылғанын көрсететін өзіне тән «қорылдауы» дыбысы есітіледі. • Шаң-тозаңға арналған қап толуы мүмкін – оны жаңасымен ауысты- рыңыз. • Шаң жинағыш толмағандығына қарамастан оны жа...

  • Page 54: Danger! / Warning!

    54 zvc465-001_v02 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read thi...

  • Page 55

    55 zvc465-001_v02 vacuum cleaners types features and accessories type adjustable suction power remotely adjustable suction power safety valve dust bag full sensor outlet filter clogging sensor bag/number outlet filter suction hose tube combination carpet & floor brush small nozzle crevice nozzle sma...

  • Page 56

    56 zvc465-001_v02 prepare vacuum cleaner for operation b 1 insert the curved end of the hose into the vacuum cleaner suction inlet and gently press in. The distinctive “click” indicates a correctly mounted hose. 2 connect the other end of the hose (handle) with the telescopic suction tube. To do thi...

  • Page 57

    57 zvc465-001_v02 epa filter hpa message on the led indicates that you need to replace the filter with a new one. 1 to replace the epa filter press filter cover latch and pull the filter cover out. 2 remove the used filter cartridge and replace it with a new one. Epa/hepa filter provides an effectiv...

  • Page 58

    58 zvc465-001_v02 problem action the electrical installation fuse went out. Check if other appliances are not plugged to the same electrical circuit as the vacuum cleaner. If the fuse goes out repeatedly, return the vacuum cleaner to a service point. The vacuum cleaner does not operate; the housing ...

  • Page 59

    Zvc465-001_v02 www.Zelmer.Com pl hu cz sk ru bg ua en 1. Duże, miękkie odbojniki chronią ściany i meble przed uszkodzeniem 2. Komfortowa obsługa dzięki sterowaniu w rękojeści węża 3. Cyfrowa regulacja mocy z dużym wyświetlaczem led 4. Schowek na akcesoria w obudowie – zawsze pod ręką 1. A nagy, puha...