Zenith SL-5597-BZ-E - Heath - Quartz Halogen Motion-Sensing Twin Security Light User Manual - Installation

Manual is about: User Manual

Summary of SL-5597-BZ-E - Heath - Quartz Halogen Motion-Sensing Twin Security Light

  • Page 1

    © 2007 heathco llc 595-5679-08 d ual b rite ® motion sensor light control model 5597 light control 2 lamps (installed) cover plate sensor lamp holders this package includes: test test 1 5 20 on-time off 3 6 dusk to dawn d ual b rite ® put on-time switch on the sensor bottom to test and the d ual - b...

  • Page 2: Installation

    2 595-5679-08 caution: to avoid fire or burn hazards: • allow fixture to cool before touching. The bulb and the fixture operate at high temperatures. • keep fixture at least 2" (51 mm) from combustible materials. Do not aim at objects closer than 3' (1 m). • use only t4 100w (max.), g8 tungsten halo...

  • Page 3

    3 595-5679-08 keep lamps at least 2" (51 mm) from the sensor and 2" (51 mm) from combustibles. Lock nuts mount the light control ❒ place the mounting bolt through the front of the junction box cover. Push the small gasket hole over the mounting screw. ❒ make sure the wire connectors and wires are in...

  • Page 4: Test and Adjustment

    4 595-5679-08 70 ft. (21 m) 8 ft. (2.4 m) 240° maximum range maximum coverage angle 100 ft. (30.5 m) boosted bottom of sensor avoid aiming the control at: • objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. • areas w...

  • Page 5: Specifications

    5 595-5679-08 specifications range . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft.(30.5 m) with range boost. [varies with surrounding tempera- ture] sensing angle . . . . . . . Up to 240° electrical load . . . . . . . Up to 200 watts maximum incandescent (up to 100 watts maximum each lamp hol...

  • Page 6: Technical Service

    6 595-5679-08 technical service please call 1-800-858-8501 (english speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our web site at: www.Hzsupport.Com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-8...

  • Page 7: Control De Luz D

    7 595-5679-08 detector de movimiento y control de luz d ual b rite ® modelo 5597 2 lámparas (instaladas) © 2007 heathco llc 595-5679-08 s placa cubertora detector portalámparas control de luz funcionamiento modalidad: a tiempo: trabaja: día noche prueba 5 seg. X x autom. 1, 5 ó 20 min. X manual hast...

  • Page 8: Instalacion

    8 595-5679-08 cuidado: para evitar los peligros de incendio o quemazón: • deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento funcionan a altas tem- peraturas. • mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más ...

  • Page 9

    9 595-5679-08 ❒ ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas y/o los tornillos de fijación, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. ❒ acomode las pantallas de las lámparas aflojando los tornillos de fijación con unas cuantas vueltas, gire las pantallas hacia la derec...

  • Page 10: Prueba Y Ajuste

    10 595-5679-08 ❒ afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector. ❒ camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cam- biar el área de protección. Manteng...

  • Page 11: Especificaciones

    11 595-5679-08 especificaciones alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, aumento de dis- tancia prendido. Hasta 30.5 m, aumento de distancia apaga- do. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . . Hasta 240° carga eléctrica . . . . . . Hasta 200 vatios máximo de luz inca...

  • Page 12: Servicio Técnico

    12 595-5679-08 garantÍa limitada a 10 aÑos esta es una “garantía limitada” que le da a ud. Derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento...

  • Page 13: Commande D’Éclairage

    13 595-5679-08 modèle 5597 2 ampoules (installées) © 2007 heathco llc 595-5679-08 f caractéristiques • allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • minuterie de d ual b rite ® . • photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumiè...

  • Page 14: Installation

    14 595-5679-08 avertissement: pour éviter les risques de brûlure ou d'incendie • laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampoule et l’appareil fonctionnent à haute tem- pérature. • garder l’appareil à au moins 51 mm des matériaux combustibles. Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 ...

  • Page 15

    15 595-5679-08 ❒ régler les douilles de lampe en desserrant les contre-écrous, mais ne pas faire tourner les douilles de lampe de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. ❒ régler les abat-jour en desserrant les vis de blo- cage sur plusieurs tours, tourner les abat-jour dans le sens contraire d...

  • Page 16: Essais Et Réglages

    16 595-5679-08 note : lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couverture. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. ❒ desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter ...

  • Page 17: Fiche Technique

    17 595-5679-08 fiche technique portée . . . . . . . . . . . 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit(varie selon la température environnante). Angle de détection . . Jusqu’à 240˚ charge électrique . . Jusqu’à maximum de 200 watts, incandescent (maximum de 100 watt...

  • Page 18: Service Technique

    18 595-5679-08 garantie limitÉe de 10 ans il s’agit d’une « garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionne...

  • Page 19

    19 595-5679-08 notes / notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________...

  • Page 20

    20 595-5679-08 staple purchase receipt here engrape aquí el recibo de compra agrafez le reçu d’achat ici please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantÍa. Veuillez conserve...