Abus Terxon MX Operating Instructions Manual

Manual is about: Intruder alarm panel

Summary of Terxon MX

  • Page 1

    1 d d terxon mx hybrid alarmzentrale - bedienungsanleitung bedienungsanleitung perfekte sicherheit für wohnung, haus und gewerbe diese bedienungsanleitung gehört zu diesem produkt. Sie enthält wichtige hinweise zur inbetriebnahme und handhabung. Achten sie hierauf, auch wenn sie dieses produkt an dr...

  • Page 2: 1 Einführung

    2 d d 1 einführung sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, wir bedanken uns für den kauf der einbruchmeldezentrale terxon mx. Mit diesem gerät haben sie ein produkt erworben, das nach dem heutigen stand der technik gebaut wurde. Dieses produkt erfüllt die anforderungen der geltenden europäischen u...

  • Page 3: 3 Inhalt

    3 d 3 inhalt 1 einführung .................................................................................................................................2 2 bestimmungsgemäße verwendung..........................................................................................2 3 inhalt................

  • Page 4

    4 d 10.5 zonen sperren ..................................................................................................................20 11 systemplan ..........................................................................................................................21.

  • Page 5: 4 Sicherheitshinweise

    5 d 4 sicherheitshinweise ! Warnung ! Zur vermeidung von bränden und verletzungen beachten sie bitte die folgenden hinweise: • befestigen sie das gerät sicher an einer trockenen stelle im haus. • sorgen sie für eine auseichende belüftung der zentrale. • setzen sie die zentrale keinen temperaturen un...

  • Page 6: 5 Übersicht

    6 d 5 Übersicht bedienteil punkt beschreibung 1 die led brennt dauerhaft, wenn die telefonleitung gestört ist. 2 die led leuchtet dauerhaft, wenn das system eine störung hat und überprüft werden muss. 3 die led leuchtet dauerhaft, wenn die netzversorgung vorhanden ist. Die led blinkt, wenn die netzv...

  • Page 7: 6 Aktivieren

    7 d 6 aktivieren 6.1 komplettaktivieren das alarmsystem wird in der regel immer dann komplett aktiviert, wenn sie beabsichtigen, das objekt zu verlassen und sich niemand mehr im objekt befindet. Die alarmzentrale kann nur dann aktiviert werden, wenn alle zonen bereit sind, dass heißt alle fenster un...

  • Page 8

    8 d manuell wurde die variante manuell programmiert, erhalten sie nun die folgende anzeige am lcd display: die zentrale erzeugt nun einen durchgehenden signalton (sollte kein durchgehender ton zu hören sein, lesen sie bitte den abschnitt „offene zonen“ auf seite 7). Sie können das objekt nun verlass...

  • Page 9

    9 d 6.2 intern aktivieren möchten sie nur einen teil ihres objekts überwachen, zum beispiel nur die kontakte an ihren fenstern besteht die möglichkeit das alarmsystem intern zu aktivieren. Im programmiermodus der zentrale kann festgelegt werden, welche zonen bei der intern aktivierung überwacht werd...

  • Page 10: 7 Deaktivieren

    10 d 7 deaktivieren sie haben jederzeit (auch nach einem alarm) die möglichkeit, ihre alarmanlage mittels gültigen benutzercodes zu deaktivieren. Beim betreten des objekts durch eine ein-/ausgangszone startet die eingestellte eingangsverzögerungszeit. Sie sind nun aufgefordert, innerhalb der eingest...

  • Page 11: 9 Benutzerfunktionen

    11 d 9 benutzerfunktionen Über das bedienteil können sie eine reihe von funktionen ausführen. Hier eine Übersicht über die benutzerfunktionen. Eingabe funktion mastercode + 4 verändern von benutzername und benutzercode benutzercode + 1 aktivierung/deaktivierung von bereich a benutzercode + 2 aktivie...

  • Page 12

    12 d hinweis: es gibt zonentypen, die nicht ausgeblendet werden können. Es können nur zonen ausgeblendet werden, die auch in der programmierung der zoneneigenschaft freigegeben wurden. Zonen die nicht ausgeblendet werden können, werden mit einem „x“ hinter der zonennummer angezeigt. Das bedienteil z...

  • Page 13

    13 d das bedienteil zeigt: geben sie den benutzercode ein, den sie beabsichtigen zu ändern. Wurden die benutzercodes noch nicht geändert, geben sie für die benutzer b002 bis b016 und den Überfallcode b017 den code x002 bis x016, bzw. X017 ein. Bestätigen sie ihre eingabe der taste: . Das bedienteil ...

  • Page 14

    14 d 9.4 berührungslose leseeinheit (chipschlüsselleser) neben der eingabe eines benutzercodes kann sich ein benutzer auch durch eine berührungslose leseeinheit (chipschlüssel) legitimieren. Halten sie dazu den chipschlüssel an das bedienteil anstatt einen benutzercode einzugeben. Jedem benutzercode...

  • Page 15

    15 d 9.6 ereignisspeicher das alarmsystem speichert die letzten 250 ereignisse. Um den ereignisspeicher aufzurufen, gehen sie wie folgt vor: geben sie einen gültigen benutzercode ein. Das bedienteil zeigt: drücken sie die taste: 5 das lcd display zeigt nun die jüngsten ereignisse zuerst an. Nutzen s...

  • Page 16

    16 d akku fehler fehler in der akkuversorgung akku fehler ok fehler in der akkuversorgung wieder behoben bdtnn Üf alarm bdt nn hat einen Überfallalarm ausgelöst Überf. Zn nn alarm zone nn hat einen Überfallalarm ausgelöst Überfall zn nn rück der Überfallalarm der zone nn wurde zurückgesetzt aktiv fe...

  • Page 17

    17 d nach der letzten eingabe springt die anzeige um und zeigt: geben sie nun zweistellig die uhrzeit ein. Bestätigen sie nach jeder eingabe diese mit der taste: . Haben sie datum und uhrzeit eingegeben bestätigt dies die alarmzentrale mit einem doppelton und das bedienteil zeigt das aktuelle datum ...

  • Page 18

    18 d drücken sie die taste 9 . Das bedienteil zeigt: durchschreiten sie ihr alarmsystem und lösen sie die einzelnen melder aus. Wurde ein melder ausgelöst, wird dies über die bedienteile und den internen alarmgeber akustisch ausgegeben. Zugleich zeigt das bedienteil die zone an, die ausgelöst wurde....

  • Page 19: 10 Bedienung Eines

    19 d 10 bedienung eines partitionierten systems der errichter kann die zentrale so einrichten, dass sie sich wie 4 separate alarmzentralen verhält. Die partitionen werden als partition a, b, c und d bezeichnet. Diese können unabhängig voneinander aktiviert/deaktiviert werden. Es können mehrere parti...

  • Page 20

    20 d das system zeigt einen alarm in der partition a. 1. Geben sie ihren benutzercode ein. Die sirenen werden abgestellt. Das display zeigt, zu welchen partitionen sie zugang haben. 2. Drücken sie die entsprechende taste zum deaktivieren der gewünschten partition. Drücken sie die taste . 10.4.2 rück...

  • Page 21: 11 Systemplan

    21 d 11 systemplan dieser systemplan gibt auskunft über die in ihrem alarmsystem installierten komponenten, deren standort und funktionsweise, sowie eventuelle. Änderungen. Der systemplan ist immer auch bestandteil des alarmsystems und sollte an einem sicheren ort verwahrt werden. Bitte bewahren sie...

  • Page 22

    22 d.

  • Page 23

    Uk uk intruder alarm panel terxon mx – operating instructions operating instructions perfect security for home and office these operating instructions are an important product accessory. They contain important installation and operation information. Bear this in mind if you pass the product on to ot...

  • Page 24: 1 Introduction

    Uk uk 1 introduction dear customer, thank you for purchasing the burglar alarm panel terxon mx. You have purchased a product that has been designed and constructed according to the state-of-the- art, which complies with the current standards of domestic and european regulations. The ce has been prov...

  • Page 25: 3 Contents

    3 uk 3 contents 1 introduction........................................................................................................................................2 2 usage in accordance with regulations ................................................................................................

  • Page 26: 4 Precautions

    4 uk 4 precautions !Warning! To avoid fire and injury, please observe the following: • securely fasten the device at a dry location in the building. • ensure sufficient air circulation for the alarm centre. • do not expose the device to temperatures less than -10°c or more than 55°c. • the device is...

  • Page 27: 5   Control Unit

    5 uk 5 control unit point description 1 the led lights constantly if the there is a fault in the telephone line. 2 the led lights constantly if the system has a fault and must be checked. 3 the led lights constantly if the power supply is present and working. The led flashes if the power supply fail...

  • Page 28: 6 Activation

    6 uk 6 activation 6.1 complete activation the alarm system is usually completely activated if you intend to leave the object completely unattended. The alarm centre can be activated only if all zones are ready – i.E., all windows and doors are closed. There are two ways of completely activating the ...

  • Page 29

    7 uk manual if the manual variant is programmed, you now see the following on the lcd display: the alarm centre now generates a constant signal tone (if you hear no constant tone, read the section “open zones” on page 7). You can now leave the object. The alarm system is not activated until you clos...

  • Page 30

    8 uk 6.2 internal activation if you want to monitor only part of your object – e.G., only the contacts of your windows or the ground floor – you can activate the alarm system internally. In the alarm centre’s program mode, you can define zones not to be monitored by internal activation. To activate ...

  • Page 31: 7 Deacitvation

    9 uk 7 deacitvation you can deactivate your alarm system at any time (even after an alarm) by entering a valid user code. When you enter the object through an entry/exit zone, the programmed entry delay time starts. You now have to enter your user code within the programmed delay time, otherwise an ...

  • Page 32: 9 User

    10 uk 9 user functions a series of functions can be performed via the control unit. Summary of user functions. Input function user code + locks a zone master code +4 changes user name and user code user code +5 displays the event memory master code +6 date and time input user code +7 switches door c...

  • Page 33

    11 uk important: some zone types cannot be blocked. You can only block zones released during the programming of the zone property. Zones that cannot be blocked are displayed with an “x” after the zone number. The control unit shows: to activate the alarm system with blocked zones: enter your user co...

  • Page 34

    12 uk confirm your input by pressing: . The control unit shows: if you do not want to change the user name, press the following key: . If you want to change the name, see the section “changing a name” on page 11. After confirming the input of the user name, you are asked to enter the new user code. ...

  • Page 35

    13 uk 9.4 touch-free proximity reader (chip key) instead of entering a user code, a user can obtain legitimation using a touch-free proximity reader (chip key). Point the chip key at the control unit instead of entering a user code. You can give both the master code and a chip key to any user code. ...

  • Page 36

    14 uk 9.6 event memory the alarm system stores the last 250 events. To read the alarm memory: enter a valid user code. The control unit shows: press: 5 the lcd display shows the latest events first. You can page forwards and backwards in the event memory. Press key 1 to page forwards and key 3 to pa...

  • Page 37

    15 uk rauchm. Ala. Zn nn zone nn has triggered a fire alarm rauchm. Ala. Zn nn zone nn fire alarm reset detector test zn nn zone nn sensor test failed siren tamper reset siren tamper alarm reset sir. Sabo siren tamper alarm triggered system auto active system automatically rearmed system started sys...

  • Page 38

    16 uk 9.8 switching door chime on/off your alarm system can be programmed so that some zones trigger a tone when entered. To activate/deactivate the door chime for these zones: enter your user code. The control unit shows: press 7 . The control unit shows: to toggle between on and off, press 7 again...

  • Page 39

    17 uk the control unit shows: walk through your alarm system and trigger the sensors. If a sensor is triggered, this is reported acoustically by the control units and the internal alarms. Simultaneously, the control unit shows the zone that was triggered. The control unit shows: if more than one sen...

  • Page 40: System

    18 uk 10 operating a partitioned system the installer can program the alarm centre so that it behaves like 4 separate alarm centres. The partitions are called partition a, b, c and d. These can be switched active or inactive independent of each other. Several partitions can be switched active or ina...

  • Page 41

    19 uk 10.4 after an alarm 10.4.1 switching off the sirens every partition can issue an alarm, independent of the other partitions. But not all users have access to all partitions. However, the system allows all users to switch off the sirens after an alarm. The system shows an alarm in partition a. ...

  • Page 42: 11 System Plan

    20 uk 11 system plan this system plan provides information on components installed in your alarm system, their location and functioning, as well as any modifications. The system plan is always a component on the alarm system and should be stored in a safe place. Zone description completely active a ...

  • Page 43

    Fr fr centrale d’alarme terxon mx – instruction de service instructions de service parfaite sécurité d’appartements, de maisons et de commerces les présentes instructions de service font partie intégrante du produit. Elles comportent des consignes importantes de mise en service et de manipulation. N...

  • Page 44

    Fr fr 1 introduction chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette centrale d’alarme antieffraction terxon mx. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe (www.Abus-sc.Eu). Ce produit est conforme ...

  • Page 45

    3 fr 3 table des matières 1 introduction................................................................................................................................2 2 utilisation conforme ..............................................................................................................

  • Page 46

    4 fr 4 consignes de sécurité ! Avertissement ! Pour éviter les incendies et les blessures, tenir compte des consignes ci-dessous : • fixer solidement l’appareil à un endroit sec à l’intérieur. • veiller à ce que la ventilation de la centrale soit suffisante. • ne pas exposer la centrale à des tempér...

  • Page 47

    5 fr 5 vue d´ensemble de l´élément point description 1 la del est allumée en permanence en présence d’un dérangement de la ligne téléphonique. 2 la del est allumée en permanence en présence d'une anomalie de fonctionnement système à vérifier. 3 la del est allumée en permanence en présence d’alimenta...

  • Page 48

    6 fr 6 activation 6.1 activation complète en général, le système d’alarme est toujours activé entièrement lorsque vous avez l’intention de quitter complètement l’objet à surveiller et que plus personne n’est présent à cet endroit. La centrale ne peut être activée que si toutes les zones sont prêtes,...

  • Page 49

    7 fr raccordé à l'élément de commande. Le système d’alarme est activé 7 secondes après la fermeture de ce contact. Remarque: cette tonalité n'est émise que si cela a été défini dans le menu de programmation. 6.1.1 affichage à activation a expiration de la temporisation, la centrale d’alarme est acti...

  • Page 50

    8 fr 6.2 activation interne si vous voulez ne surveiller qu’une partie de l’objet, telle que les contacts des fenêtres ou le rez-de-chaussée, vous pouvez procéder à une activation interne du système d'alarme. Dans le menu de programmation de la centrale, vous pouvez définir les zones à exclure de la...

  • Page 51

    9 fr 7 désactivation vous pouvez, à tout moment (même après une alarme) désactiver la centrale d'alarme à l'aide du code utilisateur correct. Lorsque vous pénétrez dans l’objet surveillé par une zone entrée/sortie, la temporisation définie démarre. A présent, vous devez entrer un code utilisateur av...

  • Page 52

    10 fr 9 fonctions utilisateur l’élément de commande permet d’exécuter une série de fonctions. Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble des fonctions utilisateur : entrée fonction code utilisateur + verrouillage de zones master code (code principal) + 4 modification de noms et de codes utilisateu...

  • Page 53

    11 fr remarque: certains types de zones ne peuvent pas être exclus de la surveillance. Seules les zones activées au niveau de la programmation des propriétés de zones peuvent être verrouillées. Les zones pour lesquelles un verrouillage n’est pas autorisé sont munies d’un « x » après leur numéro de z...

  • Page 54

    12 fr confirmez l’entrée par une pression de la touche. . L’élément de commande affiche : si vous ne voulez pas modifier le nom de l’utilisateur, pressez la touche : . Si vous voulez modifier le nom, consultez le paragraphe « modification du nom », page 11. A l’issue de la validation du nom d'utilis...

  • Page 55

    13 fr 9.4 bagdge (carte clé) en complément de la saisie d’un code utilisateur, l´utilisateur peut également s’authentifier à l'aide d'un badge (carte clé). Pour ce faire, positionnez la carte clé au niveau de l’élément de commande au lieu d’entrer un code utilisateur. Une carte clé peut être ajoutée...

  • Page 56

    14 fr 9.6 mémoire d'événements la centrale d’alarme enregistre les 250 événements les plus récents. Pour afficher le contenu de la mémoire d’événements : entrez un code utilisateur correct. L’élément de commande affiche : pressez la touche : 5 l’afficheur à cristaux liquides affiche maintenant les é...

  • Page 57

    15 fr ag c==alarme alarme anti-agression déclenchée par l’élément de commande nn ag z== alarme alarme anti-agression déclenchée par la zone nn ag z== retour alarme anti-agression de la zone nn réinitialisée echec activ. Zone nn. Impossible d'activer la centrale d'alarme, car la zone nn était déclenc...

  • Page 58

    16 fr 9.7 modification de la date et de l’heure l’horloge interne fonctionne tant que la centrale d’alarme est alimentée. En cas de panne d'alimentation (pile et secteur), l’heure et la date sont remises à zéro. Pour modifier la date et l’heure, par ex. Lors du passage de l’heure d’été à l’heure d’h...

  • Page 59

    17 fr 9.9 essai système 9.9.1 test de sirène vous pouvez tester tous les émetteurs acoustiques et visuels raccordés. Procédez comme suit à cet effet : entrez votre code utilisateur. L’élément de commande affiche : pressez la touche 8 . L’élément de commande affiche : la centrale d’alarme teste maint...

  • Page 60

    18 fr 10 commande d´un système à partition le code de programmation permet de programmer la centrale de manière à ce qu’elle se comporte comme s’il s’agissait de 4 centrales d’alarme séparées. Les partitions sont nommées partitions a, b, c et d. Elles peuvent être activées et désactivées séparément....

  • Page 61

    19 fr le système indique une alarme dans la partition a. 1. Entrez votre code utilisateur. Les sirènes s’arrêtent. L’afficheur indique les partitions auxquelles vous avez accès. 2. Pressez la touche correspondante pour désactiver la partition souhaitée. Pressez la touche . 10.4.2 réinitialisation du...

  • Page 62

    20 fr 11 plan du système ce plan du système fournit des informations sur les composants installés dans votre système d’alarme, leur site d'installation et leur fonctionnement ainsi que d'éventuelles modifications. Le plan du système fait toujours partie intégrante du système et doit être conservé à ...

  • Page 63

    Nl nl inbraak alarmcentrale terxon mx - gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing perfecte veiligheid voor woning, huis en bedrijf deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Ze bevat belangrijke opmerkingen over het in gebruik nemen en de bediening. Let hierop, ook als u dit product aan derden doorg...

  • Page 64: 1 Inleiding

    Nl nl 1 inleiding geachte klant, wij bedanken u voor de aankoop van de inbraakalarmcentrale terxon mx. Met dit toestel heeft u een product gekocht, dat met de allernieuwste techniek werd gebouwd. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming w...

  • Page 65: 3 Inhoud

    3 nl 3 inhoud 1 inleiding .............................................................................................................................................2 2 bedoeld gebruik.....................................................................................................................

  • Page 66: 4 Veiligheidstips

    4 nl 4 veiligheidstips !Waarschuwing! Ter voorkoming van branden en verwondingen neemt u a.U.B. De volgende opmerkingen in acht: • bevestig het apparaat zeker op een droge plaats in het huis. • zorg voor voldoende ventilatie van de installatie. • stel de installatie niet aan temperaturen van onder -...

  • Page 67: 5 Bedieningselement

    5 nl 5 bedieningselement punt beschrijving 1 de led brandt continu als de telefoonlijn gestoord is. 2 de led brandt continu als het systeem een storing heeft en gecontroleerd moet worden. 3 de led brandt continu als de netvoeding aanwezig is. De led knippert als de netvoeding uitgevallen is en het a...

  • Page 68: 6 Activeren

    6 nl 6 activeren 6.1 compleet activeren het alarmsysteem wordt in de regel altijd compleet geactiveerd als u van plan bent het object helemaal te verlaten en niemand zich meer in het object bevindt. De alarmcentrale kan alleen geactiveerd worden als alle zones gereed zijn, dat betekent alle ramen en...

  • Page 69

    7 nl handmatig werd de variant handmatig geprogrammeerd, dan krijgt u nu de volgende weergave op het lcd-display: de centrale genereert nu een doorlopend signaal (mocht er geen doorlopend signaal te horen zijn, lees dan a.U.B. De paragraaf “open zones” op pagina 7). U kunt het object nu verlaten. He...

  • Page 70

    8 nl 6.1.3 annuleren u kunt de lopende uitgangsvertraging op elk gewenst moment annuleren door een geldige gebruikerscode in te voeren. 6.2 intern activeren mocht u maar een deel van uw object bewaken, bijvoorbeeld alleen de contacten op uw ramen of parterre, dan bestaat de mogelijkheid om het alarm...

  • Page 71: 7 Deactivieren

    9 nl 7 deactivieren u heeft op elk gewenst moment (ook na een alarm) de mogelijkheid uw alarminstallatie met behulp van een geldige gebruikerscode op ‘niet-actief’ te schakelen. Tijdens het betreden van het object door een in-/uitgangszone start de ingestelde ingangsvertragingstijd. U wordt nu gevra...

  • Page 72: 9 Gebruikerfuncties

    10 nl 9 gebruikerfuncties via het bedieningselement kunt een reeks functies uitvoeren. Hier een overzicht van de gebruikersfuncties. Invoer functie gebruikerscode + blokkeren van zones mastercode + 4 wijzigen van gebruikersnamen en gebruikerscodes. Gebruikerscode + 5 weergave van het gebeurtenisgehe...

  • Page 73

    11 nl opmerking: er zijn zonetypes die niet uitgeschakeld kunnen worden. Er kunnen alleen zones uitgeschakeld worden, die ook in de programmering van de zone-eigenschap vrijgegeven werden. Zones die niet uitgeschakeld mogen worden, worden met een “x” achter het zonenummer weergegeven. Het bedienings...

  • Page 74

    12 nl dan voor de gebruikers b002 t/m b016 en de overvalcode de code x002 t/m x016 of x017 in. Bevestig uw invoer met de toets. . Het bedieningselement toont: als u de naam van de gebruiker niet wilt wijzigen, drukt u op de toets: . Wilt u de naam wijzigen, lees dan de paragraaf “naam wijzigen” op p...

  • Page 75

    13 nl 9.4 lezer zonder aanraking (chip- sleutel) naast de invoer van een gebruikerscode kan een gebruiker zich ook door een lezer zonder aanraking (chip- sleutel) legitimeren. Houd daarvoor de chip-sleutel voor het bedieningselement in plaats van het invoeren van een gebruikerscode. Aan elke gebruik...

  • Page 76

    14 nl 9.6 gebeurtenisgeheugen het alarmsysteem slaat de laatste 250 gebeurtenissen op. Om het gebeurtenisgeheugen op te roepen, gaat u als volgt te werk: voer een geldige gebruikerscode in. Het bedieningselement toont: druk op de toets: 5 het lcd-display toont nu de jongste gebeurtenissen als eerste...

  • Page 77

    15 nl rookm. Ala. Zn nn zone nn vuuralarm gereset meldertest zn nn zone nn meldertest mislukt sir. Sabo. Terug sirene sabotage werd gereset sir. Sabo sirene sabotage geactiveerd systeem auto- actief systeem werd automatisch gereactiveerd systeem gestart systeem van spanning voorzien en gestart sabo ...

  • Page 78

    16 nl 9.8 deurbel in-/uitschakelen uw alarmsysteem kan zo geprogrammeerd worden, dat sommige zones bij het activeren een signaal afgeven. Om de deurbel voor deze zones handmatig in of uit te schakelen, gaat u als volgt te werk: voer uw gebruikerscode in. Het bedieningselement toont: druk op de toets...

  • Page 79

    17 nl het bedieningselement toont: loop door uw alarmsysteem en activeer de afzonderlijke melders. Werd een melder geactiveerd, dan wordt dit via de bedieningselementen en de interne alarmgever akoestisch gemeld. Gelijktijdig toont het bedieningselement de zone, die geactiveerd werd. Het bedieningse...

  • Page 80: 10  Bediening Van Een

    18 nl 10 bediening van een gepartitioneerd systeem de bouwer kan de centrale zo programmeren dat ze zich als 4 aparte alarmcentrales gedraagt. De partities worden partitie a, b, c en d genoemd. Deze kunnen onafhankelijk van elkaar actief en niet-actief geschakeld worden. Er kunnen meerdere partities...

  • Page 81

    19 nl 10.4 na een alarm 10.4.1 uitzetten van de sirenes elke partitie zou onafhankelijk van de andere partities een alarm kunnen afgeven. Maar niet alle gebruikers hebben toegang tot alle partities. Het systeem biedt echter elke gebruiker de mogelijkheid, de sirenes na een alarm uit te zetten. Het s...

  • Page 82: 11 Systeemoverzicht

    20 nl 11 systeemoverzicht dit systeemoverzicht geeft informatie over de in uw alarmsysteem geïnstalleerde componenten, hun standplaats en werking, en evt. Wijzigingen. Het systeemoverzicht is altijd ook onderdeel van het alarmsysteem en dient op een veilige plaats te worden bewaard. Zone beschrijvin...