Abus TVVR30004 Quick Manual

Other manuals for TVVR30004: User Manual, User Manual, Quick Manual
Manual is about: Video Surveillance kit

Summary of TVVR30004

  • Page 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch lieferumfang ......................... 5 warnhinweise ......................... 6 anschlüsse ......................... 7 hardwareinstallation ......................... 8 tipps zur kamerainstallation ......................... 10 softwareeinrichtung ......................... 12 english scope o...

  • Page 3

    Español volumen de entrega ......................... 133 advertencias importantes ......................... 134 conexiones ......................... 135 instalación del hardware ......................... 136 consejos para la instalación de la cámara ......................... 138 configuración del so...

  • Page 4

    4 deutsch sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, wir bedanken uns bei ihnen für den kauf eines unserer produkte. Dieses produkt erfüllt die anforderungen der geltenden europäischen und nationalen richtlinien. Die konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen- den erklärungen und unterlagen sind...

  • Page 5: Lieferumfang

    5 deutsch tvvr30104 • 4-kanal-rekorder inkl. Hdd • 1 x tag-/nachtsicht außenkamera • universalnetzteil • 1 x 20m koaxialkabel • usb maus • quickguide • anleitung • cd tvvr30404 • 4-kanal-rekorder inkl. Hdd • 4 x tag-/nachtsicht außenkameras • universalnetzteil • 4 x 20m koaxialkabel • usb maus • qui...

  • Page 6: Warnhinweise

    6 deutsch warnhinweise betreiben und lagern sie den rekorder und die kamera nur unter den vom hersteller empfohlenen umgebungsbedingungen. Achten sie darauf, dass immer eine ausreichende belüftung vorhanden ist. Achten sie auf eine unterbrechungs- freie stromversorgung. Halten sie starke magnetfelde...

  • Page 7: Anschlüsse

    7 deutsch anschlüsse video - in bnc-eingang für analoge kameras video - out bnc-anschluss für videoausgang zum anschluss eines monitors als alternative zum vga-ausgang usb anschluss für usb-geräte 12 v 12 vdc stromanschluss lan rj45-anschluss für eine netzwerkverbindung.

  • Page 8: Hardwareinstallation

    8 deutsch hardwareinstallation lösen sie die 4 schrauben auf der unterseite des rekorders. Öffnen sie vorsichtig das gehäuse. Richten sie die festplatte auf der bodenplatte des rekorders aus. Bitte beachten sie, dass die hardwareinstallation für tvvr30004 bei schritt 1 beginnt. Die hardwareinstallat...

  • Page 9

    9 deutsch stellen sie die verbindungen zur hauptplatine mit dem daten- (kleiner stecker) und stromkabel (großer stecker) her. Setzen sie nun das gehäuse entlang der führungsschiene auf die bodenplatte des rekorders. Verschrauben sie anschlie- ßend das gehäuse und die bodenplatte mit den 4 schrauben....

  • Page 10

    10 deutsch tipps zur kamerainstallation versorgen sie den rekorder mit spannung. Die blaue led bar auf der oberseite des rekorders signalisiert, dass das gerät an ist. Sie haben die möglichkeit das leuchten der led bar über das menü auszuschalten..

  • Page 11

    11 deutsch vermeiden sie gegenlicht oder direkte sonneneinstrahlung platzieren sie die kameras nicht direkt hinter glas, da es zu spiegelungen kommen kann die kamera darf nicht auf unbeständigen flächen installiert werden. Bitte beachten sie, dass für öffentlich zugängliche räume ein hinweis auf vid...

  • Page 12: Softwareeinrichtung

    12 deutsch softwareeinrichtung 1 2 3 wenn sie das häkchen deaktivieren, wird der einrichtungsassistent beim nächsten start nicht mehr auto- matisch ausgeführt. Klicken sie auf nächste. Wählen sie die gewünschte sprache aus und klicken sie auf anwenden. Geben sie in das feld admin passwort das passwo...

  • Page 13

    13 deutsch 4 5 6 falls sie das passwort ändern möch- ten, setzen sie ein häkchen bei neu- es admin passwort. Geben sie das neue passwort in die felder neues passwort und bestätigen ein. Notie- ren sie sich das neue passwort und verwahren sie es an einem sicheren ort. Klicken sie auf nächste. Legen s...

  • Page 14

    14 deutsch 7 8 9 falls ihr router die adressdaten nicht automatisch zuweist, geben sie die daten in den folgenden schritten ein. Die graphik illustriert beispielhaft die anschließenden geräte mit den da- zugehörigen ip-adressen. Möchten sie, dass die adressdaten automatisch zugewiesen werden, setzen...

  • Page 15

    15 deutsch 10 11 12 die subnetzmaske ist ein netzwerk- segment, in dem ip-adressen mit der gleichen netzwerkadresse benutzt werden. Der standardwert ist hier meist 255.255.255.0. Um den wert für das standard gateway zu ermitteln, benutzen sie einen an das netzwerk angeschlossenen windows-pc. Rufen s...

  • Page 16

    16 deutsch 13 14 15 klicken sie init und bestätigen sie die erfolgreiche initialisierung mit ok. Wechseln sie zum nächsten screen mit nächste. Die installierte festplatte muss vor der benutzung initialisiert werden. Wählen sie die zu initialisierende festplatte aus. Wählen sie in dem dropdown-menü v...

  • Page 17

    17 deutsch 16 17 18 um die aufnahme zu aktivieren, müssen sie auf die checkbox bei starte aufnahme klicken. Wählen sie aus, ob dauerhaft (dauer) oder nur bei bildveränderung (bewegungser- kennung) aufgezeichnet werden soll. Zum Übernehmen der aufzeich- nungseinstellung auf eine oder mehrere kameraka...

  • Page 20

    20 english dear customers, thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and european regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (abus security-center gmbh & co. Kg, linker kreuthweg 5, 8...

  • Page 21: Scope of Delivery

    21 english scope of delivery manual tvvr30004 tvvr30104 • 4-channel recorder incl. Hdd • 1x day/night vision outdoor camera • universal power supply unit • 1x20 m coaxial cable • usb mouse • quick guide • manual • cd tvvr30404 • 4-channel recorder incl. Hdd • 4x day/night vision outdoor cameras • un...

  • Page 22: Warnings

    22 english warnings only store the recorder and camera in the ambient conditions recom- mended by the manufacturer. Ensure that there is always sufficient ventilation. Ensure an uninterrupted power supply. Keep the recorder and camera away from strong magnetic fields. Keep liquids away from the reco...

  • Page 23: Connections

    23 english connections video - in bnc input for analogue cameras video - out bnc plug for video output to connect to a monitor as an alternative to vga output usb connection for usb devices 12 v 12 v: 12 v dc power connection lan rj45 port for a network connection.

  • Page 24: Hardware Installation

    24 english hardware installation remove the 4 screws on the underside of the recorder. Open the box carefully. Align the hard disk drive with the base plate of the recorder. Please ensure that you begin with step 1 for the hardware installation of tvvr30004. The hardware installation for the video s...

  • Page 25

    25 english connect the hard disk drive to the motherboard with the data cable (small connector) and the power cable (large connector). Now place the box over the base plate of the recorder. Ensure that the box is placed along the guide rails. Then secure the box and the base plate with the 4 screws....

  • Page 26

    26 english tips for camera installation plug the recorder into the power supply. The blue led bar on top of the recorder indicates that the device is on. You can choose to turn off the light on the led bar via the menu..

  • Page 27

    27 english avoid backlight or direct sunlight do not place cameras directly behind glass, as this can result in reflections the camera must not be installed on unstable surfaces please be aware that notice of video surveillance is required by law in public places.

  • Page 28: Software Set-Up

    28 english software set-up 1 2 3 if you untick the box, then the setup wizard will no longer run automati- cally at the next start-up. Click next. Select a language and click next. In the admin password field, enter 12345. Confirm with enter..

  • Page 29

    29 english 4 5 6 to change the password, tick the new admin password box. Enter the new password in the new password and confirm fields. Make a note of the password and keep it in a safe place. Click next. Specify time zone, date and system time. Continue by clicking next. Set the adapter speed tye ...

  • Page 30

    30 english 7 8 9 if your router does not assign the address data automatically, then enter the data manually as shown in the following steps. The screenshots shows an example of devices to be connected with corresponding ip addresses. To assign the address data automati- cally, tick the dhcp box. Th...

  • Page 31

    31 english 10 11 12 the subnet mask is a network segment where ip addresses with identical net- work addresses are used. The standard value here is usually 255.255.255.0. Call up “run” in the start menu. Enter “cmd” in the new window, then “ipconfig” in the prompt which follows. Enter the default ga...

  • Page 32

    32 english 13 14 15 click init, then confirm the successful initialisation with ok. Exit the screen by pressing ok, then go to the next screen by pressing next. All hard drives which are to be used for recording must be initialized before- hand. To initialise the hard drives, tick the corresponding ...

  • Page 33

    33 english 16 17 18 please click in the checkbox start re- cording to activate the record. Choose between a durable record (normal) or a record with motion detection (mo- tion detection). In the menu of the recorder you can define areas and the sensivity of the motion detection. For copying these se...

  • Page 36

    36 français chère cliente, cher client, nous vous remercions de l‘achat de ce produit. Ce produit réalise les exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (abus security-ce...

  • Page 37: Étendue De La Livraison

    37 français Étendue de la livraison manual tvvr30004 tvvr30104 • enregistreur 4 canaux avec hdd • 1 caméra extérieure jour/nuit • bloc d‘alimentation universel • 1 câble coaxial de 20 m • souris usb • guide de démarrage rapide • instructions • cd tvvr30404 • enregistreur 4 canaux avec hdd • 4 caméra...

  • Page 38: Avertissements

    38 français avertissements utilisez l’enregistreur et la caméra uniquement dans les conditions conseillées par le fabricant. Veillez à ce que la ventilation soit toujours suffisante. Veillez à ce que l’alimentation électrique ne soit pas interrompue. L’enregistreur et la caméra ne doivent pas être e...

  • Page 39: Connexions

    39 français connexions video - in entrée bnc pour caméras analogiques video - out connecteur bnc pour sortie vidéo pour raccordement d’un moniteur en tant qu’alternative à la sortie vga usb connexion pour appareils usb 12 v branchement électrique 12 v cc lan connecteur rj45 pour la connexion au rése...

  • Page 40: Installation Matérielle

    40 français installation matérielle desserrez les 4 vis située sur la face inférieure de l’enregistreur. Ouvrez le boîtier avec précaution. Alignez le disque dur sur le socle de l’enregistreur. Veuillez noter que l’installation matérielle du tvvr30004 commence au point 1 . L’installation matérielle ...

  • Page 41

    41 français Établissez ensuite la connexi- on avec la platine principale à l’aide du câble de données (petit connecteur) et le câble électrique (gros connecteur). Placez maintenant le boîtier sur le socle de l’enregistreur. Veillez à positionner le boî- tier le long de la glissière. Vissez ensuite l...

  • Page 42

    42 français conseils pour l’installation de la caméra mettez l’enregistreur sous tension. La barre de led bleue sur la face supéri- eure de l’enregistreur signale que l’appareil est allumé. Vous avez la possibilité d’éteindre la barre de led dans le menu..

  • Page 43

    43 français Évitez tout contrejour ou toute exposition aux rayons du soleil ne placez pas la caméra directement derrière du verre afin d’éviter les reflets toute installation de la caméra sur des surfaces instables est interdite veuillez noter que, selon la législation en vigueur, la présence de cam...

  • Page 44: Installation - Logiciel

    44 français installation - logiciel 1 2 3 si vous désactivez le crochet, l‘assistant de configuration ne sera plus automa- tiquement effectué lors du prochain démarrage. Cliquez sur continuer. Choisissez la langue souhaitée et cliquez sur continuer. Introduisez dans le champ mot de passe admin le mo...

  • Page 45

    45 français 4 5 6 si vous souhaitez modifier le mot de passe, mettez un crochet sous mot de passe nouveau. Introduisez le nouveau mot de passe dans les champ mot de passe nouveau et confirmation. Notez le nouveau mot de passe et conservezle à un endroit sûr. Cliquez sur suiv. Définissez la zone hora...

  • Page 46

    46 français 7 8 9 si votre routeur n‘attribue pas automatiquement les données d‘adresse, introduisez manuellement des données dans les phases suivantes. La graphique montre comme exemple les dispositifs à brancher avec l‘adresse ip correspondante. Si vous souhaitez que des données d‘adresse sont aut...

  • Page 47

    47 français 10 11 12 le subnet masque est un segment rèseau, danl lequel des adresses ip sontutilitès avec la même adresse de rèseau. La valeur standard est le plus souvent 255.255.255.0. Faites appel dans le menu de démarrage à la commande „effectuer“. Introduisez dans la nouvelle fenêtre „cmd“ et ...

  • Page 48

    48 français 13 14 15 cliquez sur init. Et confirmez l‘initialisation réussie avec ok. Quittez l‘écran avec ok et changez vers l‘écran suivant avec suiv. Tous les disques durs que vous voulez utiliser pour l‘enregistrement, doivent d‘abord être installés. Pour initialiser des disques durs, placez un ...

  • Page 49

    49 français 16 17 18 pour activer l’enregistrement, cliquez sur la case « enregistrer ». Déterminez si l’enregistrement doit être effectué en continu (enregistrement par horaire) ou seulement en cas de modifications de l’image (détection de mouvement). Pour reprendre la configuration d’enregistremen...

  • Page 52

    52 nederlands geachte klant, wij willen u bedanken voor de aanschaf van dit product dit product voldoet aan de eisen van de geldende eu- ropese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeen- komstige verklaringen en documenten zijn bij de fa- brikant (abus security-center ...

  • Page 53: Leveringsomvang

    53 nederlands leveringsomvang manual tvvr30004 tvvr30104 • 4-kanaals recorder incl. Hdd • 1x dag-/nachtzicht buitencamera • universele voeding • 1x20m coaxkabel • usb-muis • quickguide • handleiding • cd tvvr30404 • 4-kanaals recorder incl. Hdd • 4x dag-/nachtzicht buitencamera’s • universele voedin...

  • Page 54: Belangrijke Instructies

    54 nederlands belangrijke instructies opslag van de recorder en de camera alleen onder door de fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden. Let op dat er altijd voldoende ventilatie is. Let op dat de stroomvoorziening ononderbroken is. Houd sterke magneetvelden uit de buurt van de recorder en de ca...

  • Page 55: Aansluitingen

    55 nederlands aansluitingen video - in bnc-ingang voor analoge camera’s video - out bnc-stekker voor videouitgang voor de aansluiting van een monitor als alternatief voor de vga-uitgang usb aansluiting voor usb-apparaten 12 v 12 v dc stroomaansluiting lan rj45-aansluiting voor een netwerkverbinding.

  • Page 56: Hardware-Installatie

    56 nederlands hardware-installatie draai de 4 schroeven aan de onderkant van de recorder los. Open de behuizing voor- zichtig. Lijn de harde schijf uit op de bodemplaat van de recorder. Let op dat de hardware-installatie voor tvvr30004 bij stap 1 begint. De hardware-installatie voor de videobewaking...

  • Page 57

    57 nederlands maak daarna de verbinding met het moederbord met behulp van de datakabel (kleine stekker) en de stroomkabel (grote stekker). Zet nu de behuizing op de bodemplaat van de recorder. Let op dat u de behuizing langs de gelei- dingsrail aanbrengt. Schroef vervolgens de behuizing vast aan de ...

  • Page 58

    58 nederlands tips voor de camera-installatie voorzie de recorder van spanning de blauwe led-balk op de bovenkant van de recorder signaleert, dat het apparaat aan is. U heeft de mogelijkheid het branden van de led- balk via het menu uit te schakelen..

  • Page 59

    59 nederlands tegenlicht en directe zoninstraling vermijden plaats de camera’s niet direct achter glas, omdat hierbij spiegelingen kunnen optreden de camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd let op dat het aangeven dat er videobewaking is in openbare ruimtes is voorgeschreven.

  • Page 60: Software - Configureren

    60 nederlands software - configureren 1 2 3 wanneer u de markering in het selectiehokje verwijdert, wordtde assistant manager bij de volgende start niet meer automatisch uitgevoerd. Klik op volgende. Selecteer de gewenste taal en klik op apply. Geef in het veld het admin paswoord, wachtwoord 12345 i...

  • Page 61

    61 nederlands 4 5 6 wanneer u het wachtwoord wilt wi- jzigen selecteer dan nieuw admin pasword. Geef het nieuwe wacht- woord in het veld nieuw paswoord in en bevestig dit door het niuwe wachtwoord nog een keer in the voe- ren. Bewaar het wachtwoord op een veilige plaats. Klik op volgende. Leg de tij...

  • Page 62

    62 nederlands 7 8 9 indien de router de adresgegevens niet automatisch toewijst, geef dan de gegvens in de volgende stappen handmatig in. In het schema ziet u een voorbeeld van een configuratie met de daarbij horende ip adressen. Indien u de adresgegevens automa- tisch wilt laten toewijzen, zet dan ...

  • Page 63

    63 nederlands 10 11 12 het ipv4 subnetmask is een netwerk- segment, waarbij ip adressen met dezelfde netwerkadressen worden gebruikt. De standaardwaarde is meestal 255.255.255.0. Ga in het menu start naar uitvoeren en typ “cmd”. Er wordt een venster geopend met een opdracht prompt en typ „ipconfig“....

  • Page 64

    64 nederlands 13 14 15 klik op init. En bevestig de succesvolle initialisering met ok. Verlaat het scherm met ok en ga naar het volgende scherm met volgende. Alle harde schijven, die u wilt gebru- iken voor opnamen, moeten eerst geïnitialiseerd worden. Selecteer de gewenste harde schijf om de harde ...

  • Page 65

    65 nederlands 16 17 18 om de opname te activeren, dient u op het selectievakje te klikken bij op- name gestart. Selecteer of er continu (opname plannen) of alleen bij een beeldverandering (motion detectie) opgenomen moet worden. Voor het overnemen van de opna- me-instelling naar één of meerdere came...

  • Page 68

    68 dansk kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten (abus security-center gmbh & co. Kg, linker kre...

  • Page 69: Leveringsomfang

    69 dansk leveringsomfang manual tvvr30004 tvvr30104 • 4-kanal-optager inkl. Hdd • 1x udendørskamera med dag-/natsigt • universalstrømforsyning • 1x20 m koaksialkabel • usb-mus • quickguide • vejledning • cd tvvr30404 • 4-kanal-optager inkl. Hdd • 4x udendørskameraer med dag-/natsigt • universalstrøm...

  • Page 70: Advarselshenvisninger

    70 dansk advarselshenvisninger opbevar kun optageren og kameraet under omgivelsesbetingelserne, som producenten har anbefalet. Sørg for, at der altid findes tilstrækkelig ventilation. Sørg for en nødstrømsforsyning. Hold kraftige magnetfelter væk fra optageren og kameraet. Hold væsker væk fra optage...

  • Page 71: Tilslutninger

    71 dansk tilslutninger video - in bnc-indgang til analoge kameraer video - out bnc-stik til videoudgang til tilslutning af en monitor som alternativ til vga-udgangen usb tilslutning til usb-apparater 12 v 12 v dc strømtilslutning lan rj45-stik til en netværksforbindelse.

  • Page 72: Hardwareinstallation

    72 dansk hardwareinstallation løsn de 4 skruer på undersi- den af optageren. Åbn forsigtigt huset. Justér harddisken på optagerens bundpladen. Vær opmærksom på, at hardwareinstallationen for tvvr30004 begynder ved trin 1 . Hardwareinstallationen for videoovervåningssættene tvvr30104, tvvr30404 og tv...

  • Page 73

    73 dansk etablér derefter forbindelsen til hovedprintkortet med det datakabel (lille stik) og strømkablet (stort stik). Sæt nu huset på optagerens bundplade. Sørg for, at du huset på langs føringsskinnen. Skru derefter huset og bundpladen fast med de 4 skruer. Tilslut dit kamera til optageren. 5 6 7...

  • Page 74

    74 dansk tips vedrørende kamerainstallation forsyn optageren med spænding. Den blå led-bjælke på oversiden afoptageren signalerer, at apparatet er tilkoblet. Du har mulighed for at slukke led- bjælken i menuen..

  • Page 75

    75 dansk undgå modlys eller direkte sollys placér ikke kameraerne direkte under glas, da der kan forekomme spejlinger kameraet må ikke installeres på ustabile flader vær opmærksom på, at for rum med offentlig ad- gang er en henvisning til videoovervågning er foreskrevet i loven.

  • Page 76: Software - Indstilling

    76 dansk software - indstilling 1 2 3 hvis du deaktiverer fluebenet, udføres indstillingsassistenten ikke længere automatisk, når du starter næste gang. Klik på naeste. Vælg det ønskede sprog, og klik på anwend. Indtast identifikationskoden 12345 i feltet admin password. Bekræft med enter..

  • Page 77

    77 dansk 4 5 6 hvis du vil ændre identifikationsko- den, skal du sætte et flueben ved new admin password. Indtast den nye identifikationskode i felterne nyt admin password og confirm. Skriv også den nye identifikationskode ned, og opbevar den på et sikkert sted. Klik på naeste. Fastlæg tidszone, dat...

  • Page 78

    78 dansk 7 8 9 hvis din router ikke automatisk tilde- ler adressedataene, skal du indtaste dataene manuelt med følgende trin. Grafikken illustrerer som eksempel apparaterne, der skal tilsluttes, med de tilhørende ip-adresser. Sæt et flueben ved aktiver dhcp, hvis du ønsker, at adressedataene tilordn...

  • Page 79

    79 dansk 10 11 12 ipv4 subnetbillede er et net- værkssegment, hvor ip-adresser med den samme netværksadresse anvendes. Standardværdien er her oftest 255.255.255.0. Hent kommandoen “apply” i start- menuen. Indtast “cmd” i det nye vindue og “ipconfig” i opfordringen til indtastning, der åbnes der- eft...

  • Page 80

    80 dansk 13 14 15 klik på init, og bekræft den afslut- tede initialisering med ok. Forlad skærmbilledet med ok, og skift til det næste skærmbillede med naeste. Alle harddisks, som du ønsker at an- vende til optagelse, skal initialiseres forinden. For at initialisere harddisks skal du sætte et fluebe...

  • Page 81

    81 dansk 16 17 18 sæt flueben ud for start optagelse for at aktivere optagelsen. Vælg, om der skal optages permanent (normal) eller kun ved ændringer i billedet (bevægelsesreg.Str). Vigtigt: for en bevægelsesoptagelse skal den ka- merainterne bevægelsesregistrering aktiveres. Klik på kopier for at o...

  • Page 84

    84 svensk bäste kund, vi vill passa på att tacka dig för att du valt denna produkt. Produkten uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella riktlinjer. Överensstämmelsen med riktlinjerna finns dokumenterad och motsvarande dokument finns tillgängliga hos tillverkaren (abus security-center gmb...

  • Page 85: Leveransomfång

    85 svensk tvvr30104 • 4-kanals inspelare inkl. Hdd • 1x dag-/nattkamera för utomhusbruk • universalnätdel • 1x20 m koaxialkabel • usb-mus • snabbguide • bruksanvisning • cd tvvr30404 • 4-kanals inspelare inkl. Hdd • 4x dag-/nattkamera för utomhusbruk • universalnätdel • 4x20 m koaxialkabel • usb-mus...

  • Page 86: Viktiga Varningsanvisningar

    86 svensk viktiga varningsanvisningar förvara inspelaren och kameran endast i de miljöer och vid de förhållanden som rekommenderas av tillverkaren. Sörj för en tillräckligt god ventilation. Se till att strömförsörjningen är avbrottsfri. Håll starka magnetfält borta från inspelaren och kameran. Håll ...

  • Page 87: Anslutningar

    87 svensk anslutningar video - in bnc-ingång för analoga kameror video - out bnc-kontakt för videoutgång för anslutning av monitor som alternativ till vga-utgång usb anslutning för usb-enheter 12 v 12 v dc strömförsörjning lan rj45-anslutning för nätverksanslutning.

  • Page 88: Installation Av Hårdvara

    88 svensk installation av hårdvara lossa de 4 skruvarna på inspelarens undersida. Öppna försiktigt höljet. Rikta in hårddisken på in- spelarens golvplatta. Observera att installationen av hårdvara för tvvr30004 börjar vid steg 1 . Installationen av hårdvara för videoövervakningssatserna tvvr30104, t...

  • Page 89

    89 svensk upprätta sedan anslutningen till moderkortet med hjälp av den blå datakabeln (li- ten kontakt). Anslut därefter strömkabeln (stor kontakt) till moderkortet. Placera höljet längs styrskenan på inspelarens golvplatta. Skruva därefter fast höljet och golvplattan med de 4 skruvarna. Anslut kam...

  • Page 90

    90 svensk tips för kamerainstallation slå på strömmen till inspelaren. Det blå led-fältet på inspelarens ovansida signalerar att enheten är påslagen. Om du vill kan du stänga av lamporna i led-fältet via menyn..

  • Page 91

    91 svensk undvik motljus och direkt solljus. Placera inte kamerorna direkt bakom glasrutor eftersom dessa kan orsaka reflektioner. Kameran får inte installeras på instabila ytor. Observera att du enligt lag måste sätta upp en videoövervakningsskylt på övervakade offentliga platser..

  • Page 92: Inställning Av Programvara

    92 svensk inställning av programvara 1 2 3 om du avmarkerar kryssrutan startar inte inställningsguiden automatiskt vid nästa start. Klicka på nästa. Välj språk och klicka på använd. Ange lösenordet 12345 i fältet admin- lösenord. Bekräfta med enter..

  • Page 93

    93 svensk 4 5 6 om du vill ändra lösenordet, markera kryssrutan vid nytt admin-lösenord. Ange det nya lösenordet i fälten nytt lösenord och bekräfta. Notera det nya lösenordet och förvara det på en sä- kert plats. Klicka på nästa. Ställ in tidszon, datum/-format och systemtid. Lämna skärmen genom at...

  • Page 94

    94 svensk 7 8 9 om routern inte tilldelar adressdata automatiskt, ange data vid följande steg. Bilden visar de anslutna enhe- terna med tillhörande ip-adresser. Markera en kryssruta vid dhcp för att automatiskt tilldela adressdata. Adresserna tilldelas sedan automatiskt av routern (förutsatt att det...

  • Page 95

    95 svensk 10 11 12 subnetmasken är ett nätverksseg- ment där ip-adresser med samma nätverksadress används. Här är stan- dardvärdet oftast 255.255.255.0. För att fastställa värdet för stan- dard gateway behöver du en dator med windows som är ansluten till nätverket. Öppna ”kör”-fönstret i startmenyn....

  • Page 96

    96 svensk 13 14 15 klicka på init och bekräfta initialise- ringen med ok. Gå till nästa skärm med nästa. Den installerade hårddisken måste initialiseras innan användningen. Välj hårddisken som ska initialiseras. Välj vilken kanal du vill använda för inspelning i rullgardinsmenyn kamera. Observera at...

  • Page 97

    97 svensk 16 17 18 för att aktivera inspelningen måste du klicka på kryssrutan vid starta ins- pelning. Välj kontinuerlig inspelning (kontinuerlig) eller inspelning vid bildförändring (rörelsedetektering). För att använda inspelningsins- tällningen på en eller flera kamer- akanaler, klicka på kopier...

  • Page 100

    100 polski szanowni klienci! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (abus security-center gmbh & co. Kg, linker kreuthweg 5, 86444 affing). A...

  • Page 101: Zakres Dostawy

    101 polski tvvr30104 • 4-kanałowa nagrywarka z hdd • 1x kamera zewnętrzna dzień/noc • uniwersalny zasilacz • 1x20 m kabla koncentrycznego • za pomocą myszy usb • quickguide • instrukcja • cd tvvr30404 • 4-kanałowa nagrywarka z hdd • 4x kamera zewnętrzna dzień/noc • uniwersalny zasilacz • 4x20 m kabl...

  • Page 102: Wskazówki Ostrzegawcze

    102 polski wskazówki ostrzegawcze przechowuj nagrywarkę oraz kamerę wyłącznie w warunkach otoczenia zalecanych przez producenta. Zapewnij dostateczną wentylację. Zadbaj o bezprzerwowe zasilanie elektryczne. Chroń nagrywarkę i kamerę przed silnymi polami magnetycznymi. Chroń nagrywarkę przed kontakte...

  • Page 103: Złącza

    103 polski złącza video - in wejście bnc do kamer analogowych video - out wtyczka bnc do wyjścia wideo służącego do podłączenia monitora jako alternatywy dla wyjścia vga usb złącze do urządzeń usb 12 v złącze do zasilania 12 v dc lan złącze rj45 do połączenia z siecią.

  • Page 104: Instalacja Sprzętu

    104 polski instalacja sprzętu odkręć 4 śruby znajdujące się na spodzie nagrywarki. Otwórz ostrożnie obudowę. Dopasuj dysk twardy do podstawy nagrywarki. Pamiętaj, że instalacja sprzętowa w przypadku tvvr30004 rozpoczyna się w kroku 1 . Instalacja sprzętowa w przypadku zestawów do wideomonitoringu tv...

  • Page 105

    105 polski następnie nawiąż połączenie z płytą główną za pomocą nie- bieskiego kabla sygnałowego (mała wtyczka). W dalszej kolejności połącz kabel prą- dowy (duża wtyczka) z płytką drukowaną. Obudowę należy umieścić wzdłuż szyny prowadzącej na podstawie nagrywarki. Następnie skręć obudowę i podstawę...

  • Page 106

    106 polski wskazówki dotyczące instalacji kamery doprowadź napięcie do nagrywarki. Niebieska listwa ledowa znajdująca się w górnej części nagrywarki sygnalizuje, że urządzenie jest włączone. Istnieje możliwość wyłączenia oświetlenia listy ledowej za pomocą menu..

  • Page 107

    107 polski unikaj oświetlania konturowego lub bezpośredniego nasłonecznienia. Umieść kamery w takim miejscu, aby nie znajdowały się bezpośrednio za szybą, ponieważ może to powodować odbicia lustrzane. Kamera nie może być instalowana na niestabilnych powierzchniach. Pamiętaj, że w przypadku pomieszcz...

  • Page 108

    108 polski konfiguracja - oprogramowania 1 2 3 po odznaczeniu haczyka asystent konfiguracji nie będzie już się auto- matycznie uruchamiać przy kolejnym uruchomieniu. Kliknij dalej. Wybierz odpowiedni język i kliknij dalej. W polu hasło administratora wpisz hasło 12345. Potwierdź klawiszem enter..

  • Page 109

    109 polski 4 5 6 jeśli chcesz zmienić hasło, zaznacz haczyk przy opcji nowe hasło admi- nistratora. Wpisz nowe hasło w polu nowe hasło i potwierdź. Zanotuj so- bie nowe hasło i schowaj w bezpiecz- nym miejscu. Kliknij dalej. Określ strefę czasową, datę, format daty i czas systemowy. Zamknij ekran, k...

  • Page 110

    110 polski 7 8 9 jeśli router nie przypisuje automatycz- nie danych adresów, wprowadź dane ręcznie w następujących krokach. Rysunek przedstawia przykładowe urządzenia do podłączenia z odnośnymi adresami ip. Jeśli chcesz, aby dane adresu były przypisywane automatycznie, ustaw haczyk przy opcji dhcp. ...

  • Page 111

    111 polski 10 11 12 maska podsieci to segment sieci, w którym wykorzystuje się adresy ip z identycznym adresem sieciowym. Najczęściej występującą wartością standardową jest tutaj 255.255.255.0. Aby określić standardową bramę, użyj podłączonego do sieci komputera z systemem operacyjnym windows. W men...

  • Page 112

    112 polski 13 14 15 kliknij inicuj i potwierdź pomyślną inicjalizację przyciskiem ok. Przejdź do następnego ekranu za pomocą przycisku dalej. Wszystkie dyski twarde, które chcesz wykorzystywać do zapisywania, wymagają wcześniejszej inicjalizacji. Aby zainicjalizować twardy dysk należy zaznaczyć hacz...

  • Page 113

    113 polski 16 17 18 aby aktywować zapis, należy kliknąć pole wyboru w sekcji rozp. Nagryw. Wybierz, czy zapis ma odbywać się ciągle (ciagle), czy tylko przy zmianie obrazu (detekcja ruchu). Uwaga: w celu zapisu ruchu należy aktywować wewnętrzną funkcję kamery – wykry- wanie ruchu. Aby przejąć ustawi...

  • Page 116

    116 italiano gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali in vigore. La sua conformità è stata comprovata, le dichiarazioni e la relativa documentazione sono depositate presso il produttore (a...

  • Page 117: Dotazione

    117 italiano tvvr30104 • registratore a 4 canali incl. Hdd • 1 videocamera per esterni giorno/notte • alimentatore universale • 1 cavo coassiale da 20 m • mouse con attacco usb • guida rapida • istruzioni • cd tvvr30404 • registratore a 4 canali incl. Hdd • 4 videocamere per esterni giorno/notte • a...

  • Page 118: Avvertenze Importanti

    118 italiano avvertenze importanti conservare il registratore e la videoca- mera esclusivamente alle condizioni ambiente consigliate dal produttore. Assicurarsi che venga sempre garantita un’adeguata ventilazione. Assicurarsi che l’alimentazione elettrica non venga interrotta. Tenere il registratore...

  • Page 119: Collegamenti

    119 italiano collegamenti video - in ingresso bnc per videocamere analogiche video - out connettore bnc per uscita video per il collegamento di un monitor come alternativa all’uscita vga usb attacco per apparecchi usb 12 v allacciamento elettrico da 12 v dc lan attacco rj45 per il collegamento di re...

  • Page 120

    120 italiano installazione dell’hardware svitare le 4 viti sul lato inferiore del registratore. Aprire l’alloggiamento con cautela. Allineare il disco rigido sulla piastra di base del registratore. Fare attenzione che l’installazione dell’hardware per tvvr30004 inizia al passaggio 1 . L’installazion...

  • Page 121

    121 italiano posizionare ora l’alloggia- mento lungo la guida sulla piastra di base del registra- tore. Posizionare ora l’alloggia- mento lungo la guida sulla piastra di base del registra- tore. Avvitare quindi l’alloggiamento e la piastra di base con le 4 viti. Collegare la videocamera al registrat...

  • Page 122

    122 italiano consigli per l’installazione della videocamera alimentare il registratore con tensione. La barra led blu sul lato superiore del registratore segnala che l’apparecchio è acceso. È possibile spegnare la barra led attraverso il menu..

  • Page 123

    123 italiano evitare il controluce e l’esposizione diretta ai raggi del sole. Non posizionare la videocamera direttamente dietro a vetri, poiché possono verificarsi riflessi. La videocamera non deve essere installata su superfici instabili. Fare attenzione che per gli ambienti pubblici è prescritto ...

  • Page 124: Configurazione Del Software

    124 italiano configurazione del software 1 2 3 se si toglie il segno di spunta, l’assistente alla configurazione non verrà più eseguito automaticamente al prossimo avvio. Cliccare su avanti. Selezionare la lingua desiderata e cliccare su applica. Inserire nel campo password admin la password 12345. ...

  • Page 125

    125 italiano 4 5 6 se si desidera modificare la pass- word, inserire il segno di spunta nella casella nuova password admin. Inserire la nuova password nei campi nuova password e conferma. Anno- tare la nuova password e conservarla in un luogo sicuro. Cliccare su avanti. Stabilire il fuso orario, la ...

  • Page 126

    126 italiano 7 8 9 se il router non esegue automatica- mente l’assegnazione dei dati degli indirizzi, inserirli secondo i seguenti passaggi. La grafica mostra a titolo esemplificativo gli apparecchi colle- gati con i rispettivi indirizzi ip. Se si desidera che i dati degli in- dirizzi vengano assegn...

  • Page 127

    127 italiano 10 11 12 la subnet mask rappresenta un seg- mento di rete in cui gli indirizzi ip vengono utilizzati con lo stesso indi- rizzo di rete. In questo caso il valore di default è nella maggior parte dei casi 255.255.255.0. Per rilevare il valore per il default gateway utilizzare uno dei comp...

  • Page 128

    128 italiano 13 14 15 cliccare su init e confermare l’inizializzazione eseguita con ok. Passare alla prossima schermata con avanti. Il disco rigido installato deve essere installato prima dell’impiego. Selezi- onare il disco rigido da inizializzare. Nel menu a tendina della videocamera selezionare i...

  • Page 129

    129 italiano 16 17 18 per attivare la registrazione cliccare sulla casella di controllo alla voce avvia registrazione. Selezionare se la registrazione deve essere continua (durata) o solo in caso di modifica dell’immagine (riconoscimento del movimento). Per acquisire le impostazioni della registrazi...

  • Page 132

    132 español estimado cliente: le agradecemos la compra de este producto que cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. La documentación y declaraciones correspondientes se pueden consultar en la página del fabricante (abus security- cente...

  • Page 133: Volumen De Entrega

    133 español volumen de entrega manual tvvr30004 tvvr30104 • grabadora de 4 canales, incl. Hdd • 1 cámara para exteriores, visión diurna y nocturna • fuente de alimentación universal • 1 cable coaxial de 20 m • ratón usb • guía rápida • instrucciones • cd tvvr30404 • grabadora de 4 canales, incl. Hdd...

  • Page 134: Advertencias Importantes

    134 español advertencias importantes guarde el dispositivo de grabación y la cámara solo bajo las condicio- nes ambiente recomendadas por el fabricante. Preste atención a que haya siempre una ventilación suficiente. Asegúrese de que no se interrumpa la alimentación de corriente. Mantenga el disposit...

  • Page 135: Conexiones

    135 español conexiones video - in entrada bnc para cámaras analógicas video - out conector bnc para salida de vídeo para conectar un monitor como alternativa a la salida vga usb conexión para dispositivos usb 12 v conexión de corriente de 12 v cc lan conexión rj45 para una conexión con la red.

  • Page 136: Instalación Del Hardware

    136 español instalación del hardware suelte los 4 tornillos de la parte inferior del dispositivo de grabación. Abra cuidadosamente la carcasa. Alinee el disco duro en la placa base del dispositivo de grabación tenga en cuenta que la instalación del hardware para tvvr30004 empieza con el paso 1 . La ...

  • Page 137

    137 español establezca la conexión a la platina principal con el cable de datos (conector pequeño) y el cable de cor- riente (conector grande). Coloque ahora la carcasa so- bre la placa base del dispo- sitivo de grabación. Preste atención a alinear la carcasa a lo largo del carril guía. Atornille se...

  • Page 138

    138 español consejos para la instalación de la cámara suministre tensión al dispositivo de grabación. La barra led azul situada en la parte superior del dispositivo de grabación señaliza que el aparato está encendido. Si lo desea, puede apagar la barra led a través del menú..

  • Page 139

    139 español evite la contraluz y la radiación directa del sol no coloque las cámaras directamente detrás de cristal ya que se podrían producir reflejos instalación de la cámara sobre superficies inestables tenga en cuenta que para locales de acceso público, la ley prescribe que se advierta sobre la ...

  • Page 140: Configuración Del Software

    140 español configuración del software 1 2 3 si se elimina el símbolo de visto bueno, el asistente de configuración ya no se ejecutará automáticamente en el siguiente inicio. Haga clic en siguiente. Seleccione la lengua que desee y haga clic en aplicar. En el campo contraseña admin, introduzca la co...

  • Page 141

    141 español 4 5 6 si desea cambiar la contraseña, marque con un signo de visto bueno nueva contraseña admin. Introduzca la nueva contraseña en los campos nueva contraseña y confirmar. Anote la nueva contraseña y guárdela en un lugar seguro. Haga clic en siguiente. Establezca la zona horaria, la fech...

  • Page 142

    142 español 7 8 9 si su enrutador no asigna automáti- camente los datos de dirección, in- troduzca los datos en los siguientes pasos. El gráfico ilustra a modo de ejemplo los dispositivos a conectar junto con las correspondientes direc- ciones ip. Si desea que los datos de dirección se asignen autom...

  • Page 143

    143 español 10 11 12 la máscara de subred es un segmen- to de red en el que se utilizan direc- ciones ip con la misma dirección de red. Aquí el valor estándar suele ser 255.255.255.0. Active en el menú de inicio el comando “ejecutar”. Introduzca “cmd” en la nu- eva ventana e “ipconfig” en el prompt ...

  • Page 144

    144 español 13 14 15 haga clic en inic y confirme con ok que la inicialización se ha llevado a cabo satisfactoriamente. Cambie a la siguiente pantalla con siguiente. El disco duro instalado se debe ini- cializar antes de usarlo. Seleccione el disco duro que vaya a inicializar. En el menú desplegable...

  • Page 145

    145 español 16 17 18 para activar la grabación deberá ha- cer clic en la casilla de verificación iniciar grabación. Seleccione si se ha de grabar constantemente (constan- te) o solo cuando cambia la imagen (detección de movimiento). Para aceptar una configuración de grabación en uno o más canales de...

  • Page 148

    148 pусский Уважаемые клиенты! Мы благодарим Вас за приобретение данного продукта. Данный продукт соответствует требованиям действующих европейских и национальных норм. Соответствие требованиям подтверждено. Соответствующие декларации и документы представлены производителем (abus security-center gmb...

  • Page 149: Объем Поставки

    149 pусский tvvr30104 • 4-х канальный регистратор вкл. Hdd • 1 внешняя камера дневного и ночного наблюдения • Универсальный сетевой блок питания • 1x20 м коаксиальный кабель • usb-мышь • Краткое руководство • Инструкция • Компакт-диск tvvr30404 • 4-х канальный регистратор вкл. Hdd • 4 внешних камеры...

  • Page 150

    150 pусский Важное предупреждение Хранение рекордера и камеры строго в рекомендованных производителем условиях. Обеспечьте необходимую вентиляцию. Обеспечьте беспрерывное электропитание. Избегайте воздействия сильных магнитных волн на рекордер или камеру. Жидкости не должны находиться в непосредстве...

  • Page 151: Разъемы

    151 pусский Разъемы Вход видеосигнала bnc-разъем для подключения аналоговых камер Выход видеосигнала bnc-штекер для вывода видеосигнала на монитор альтернативно vga-выходу usb pазъем usb 12 v 12 v dc Подключение источника питания постоянного тока lan rj45-разъем для сетевого подключения.

  • Page 152

    152 pусский Установка оборудования Открутите 4 винта с нижней стороны рекордера. Аккуратно снимите корпус. Разместите жесткий диск на нижней плите рекордера. Обратите внимание на то, что установка оборудования для видеонаблюдения tvvr30004 начинается с шага 1 . Установка оборудования для видеонаблюд...

  • Page 153

    153 pусский Установите соединение с главной платой посредством кабеля передачи данных (малый штекер) и кабеля электропитания (большой штекер). Установите теперь корпус вдоль направляющей на опорной плите регистратора. Затем прикрутите корпус к нижней плите 4 винтами. Подключите камеры к рекордеру. 5...

  • Page 154

    154 pусский Рекомендации по установке камеры Подключите рекордер к электропитанию. Голубая светодиодная дорожка с верхней стороны рекордера показывает, что прибор включен. С помощью меню вы можете отключить ее свечение..

  • Page 155

    155 pусский Избегайте попадания встречного света или прямых солнечных лучей Не размещайте камеры непосредственно за стеклом в связи с возможным эффектом зеркального отражения Запрещается устанавливать камеру на неустойчивых поверхностях. Обратите внимание на то, что для помещений публичного доступа ...

  • Page 156

    156 pусский Программное обеспечение - Настройка 1 2 3 При удалении галочки при следующем пуске будет отменен автоматический запуск Помощника Настроек. Щелкните Далее. Выберите желаемый язык и щелкните Применить. Введите в поле Пароль Администратора пароль 12345. Подтвердите с помощью enter..

  • Page 157

    157 pусский 4 5 6 Если Вы хотите изменить пароль, установите галочку в поле Новый Пароль Администратора. Введите новый пароль в поля Новый Пароль и Подтверждение. Запишите новый пароль и сохраните его в надежном месте. Щелкните Далее. Установите временную зону, дату / формат и системное время. Покин...

  • Page 158

    158 pусский 7 8 9 Если присвоение адреса не осуществляется роутером автоматически, введите данные, выполнив следующие шаги. На данном рисунке изображены подключаемые приборы с принадлежащими им ip-адресами. Если Вы хотите установить автоматическое присвоение адреса, установите галочку у dhcp. Присво...

  • Page 159

    159 pусский 10 11 12 Маска субсети является сегментом сети, в котором ip-адреса используются с одинаковыми сетевыми адресами. Стандартная величина чаще всего составляет 255.255.255.0 Чтобы определить величину для Стандартного Межсетевого Преобразователя, используйте подключенный к сети компьютер с п...

  • Page 160

    160 pусский 13 14 15 Щелкните init и подтвердите успешную инициализацию ok. Перейдите к следующему экрану, щелкнув Далее. Установленный жесткий диск должен быть установлен до применения. Выберите устанавливаемый жесткий диск. Выберите в раскрывающемся меню Камеры канал, в котором вы хотите произвест...

  • Page 161

    161 pусский 16 17 18 Для активации записи щелкните по флажку Начало записи. Выберите режим осуществления записи долгосрочный (Длительная запись) или только при изменении изображений (Распознание движения). Для передачи настроек записи в один или несколько каналов щелкните Копировать. Установите флаж...

  • Page 162

    162 pусский www.Abus.Com.