Accu-Chek Aviva Nano User Manual

Other manuals for Aviva Nano: User Manual, User Manual, Reference Manual

Summary of Aviva Nano

  • Page 1

    Manuel de l’utilisateur glycomètre user’s manual blood glucose meter this file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. “holding area” text, box and rules do not print. Roche usa –51689_05958458003 v4/1 – black roche usa –51689_05958458003 v4/2 – cyan roche usa –51689_...

  • Page 2

    51689_05958458003_cvr.Indb 2 9/3/13 4:11 pm.

  • Page 3: Contents

    Contents introduction ........................................................................................................................ 3 chapter 1: your new system .............................................................................................. 5 chapter 2: blood glucose tests ...

  • Page 4

    51689_05958458003_ca_en.Indb 2 9/3/13 4:10 pm.

  • Page 5: Introduction

    Introduction 3 the accu-chek aviva nano system the accu-chek aviva nano meter is designed to be used with the accu-chek aviva test strip to quantitatively measure glucose in fresh venous, arterial, neonatal, and capillary whole blood as an aid in monitoring the effectiveness of glucose control. Capi...

  • Page 6: Introduction

    Introduction 4 warning any object coming into contact with human blood is a potential source of infection (see: clinical and laboratory standards institute: protection of laboratory workers from occupationally acquired infections; approved guideline – third edition; clsi document m29-a3, 2005). Why ...

  • Page 7: Your New System

    Your new system 5 1 1. Display shows results, messages, and test results stored in memory. 2. Test strip slot insert test strip here. 3. Activation chip slot activation chip is pre-inserted here. 4. Battery drawer 2 4 3 3 6 5 5. Power/set button turns meter on or off and sets options. 6. Activation ...

  • Page 8: Your New System

    Your new system 6 1 9. Test strip container* 10. Insert this end into the meter. 11. Yellow window touch blood drop or control solution here. 12. Control solution bottle* 13. Batteries (for example) 9 10 11 12 13 *some items may not be included in the kit. They are a separate purchase. 51689_0595845...

  • Page 9: Your New System

    Your new system 7 1 using the accu-chek aviva nano system • use only accu-chek aviva test strips. • use the test strip immediately after removing it from the test strip container. • do not apply blood or control solution to the test strip before inserting it into the meter. • close the test strip co...

  • Page 10: Your New System

    Your new system 8 1 button functions here are the functions of the power/set button and arrow buttons on the meter. These functions are used throughout this manual. For more information on using these buttons during meter setup, see chapter 3, meter memory, setup, and data transfer. Button function ...

  • Page 11: Blood Glucose Tests

    Blood glucose tests 9 2 warning blood glucose results can be displayed in either mg/dl or mmol/l. The back label of the meter shows the unit of measurement. If the meter shows the wrong unit, contact accu-chek customer care at 1-800-363-7949. If you do not know which unit of measurement is correct f...

  • Page 12: Blood Glucose Tests

    Blood glucose tests 10 2 1 before you perform your first blood glucose test, set up the meter correctly. You need the meter with pre-inserted activation chip, a test strip, a lancing device, and a lancet. 2 prepare the lancing device. 3 check the use by date on the test strip container. Do not use t...

  • Page 13: Blood Glucose Tests

    Blood glucose tests 11 2 8 the test result appears on the display. To assign a marker to the test result, leave the test strip in the meter. See chapter 2, marking blood glucose results and setting the post-meal test reminder. Otherwise, remove and discard the used test strip. After a successful tes...

  • Page 14: Blood Glucose Tests

    Blood glucose tests 12 2 performing a blood glucose test with blood from your palm, forearm, or upper arm (alternate site testing) you have the option of obtaining a blood sample from other sites on your body besides the fingertip. Alternate sites include the palm, forearm, and upper arm. Blood obta...

  • Page 15: Blood Glucose Tests

    Blood glucose tests 13 2 symbol function pre-meal marker marking blood glucose results with a pre-meal marker provides more information about your test results to help you and your healthcare professional in the management of your diabetes. Pre-meal marker with post-meal test reminder when a pre-mea...

  • Page 16: Blood Glucose Tests

    Blood glucose tests 14 2 here is how to mark a test result and initiate a post-meal test reminder: 1 2 3 perform a blood glucose test. The blood glucose result appears on the display. Leave the test strip in the meter. Press and release to toggle through the test result markers and post-meal test re...

  • Page 17: Blood Glucose Tests

    Blood glucose tests 15 2 unusual blood glucose results if your blood glucose result does not match how you feel, check this list to help solve the problem. Troubleshooting checks action 1. Were the test strips expired? Discard the test strips if they are past the use by date. Repeat the blood glucos...

  • Page 18: Blood Glucose Tests

    Blood glucose tests 16 2 symptoms of low or high blood glucose being aware of the symptoms of low or high blood glucose can help you understand your test results and decide what to do if they seem unusual. Low blood glucose (hypoglycemia): symptoms of hypoglycemia may include, but are not limited to...

  • Page 19: Note

    Meter memory, setup, and data transfer 3 17 storing blood glucose and control results the meter automatically stores up to 500 blood glucose results and up to 20 control results with the time and date of the test result and any test result marker which you can review at any time. Test results are st...

  • Page 20: Warning

    Meter memory, setup, and data transfer 18 3 viewing test results in memory with the meter on or off, press and release or to enter memory. The most recent test result appears on the display. Warning do not change your therapy based on an individual test result in memory. Talk to your healthcare prof...

  • Page 21: Using The Set-Up Mode

    Meter memory, setup, and data transfer 3 19 using the set-up mode the following features can be customized as required. Symbol function action factory pre-set time and date set the time and date. Beeper select on or off . Setting the beeper to off does not affect test results. The beeper must be on ...

  • Page 22: Setting The Time and Date

    Meter memory, setup, and data transfer 20 3 press and release (power/set button) to turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. 1 press and hold until set-up appears on the display. The hour flashes. 2 press and release or to decrease or increase the hour. Press and rel...

  • Page 23: Setting The Beeper On Or Off

    Meter memory, setup, and data transfer 3 21 press and release to turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. Press and hold until set-up appears on the display. 1 press and release repeatedly until the flashing beeper symbol and on or off appear on the display. 2 press ...

  • Page 24: Note

    Meter memory, setup, and data transfer 22 3 press and release to turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. Press and hold until set-up appears on the display. 1 press and release repeatedly until set-up and the flashing 1hr or 2hr appear on the display. 2 press and re...

  • Page 25: Note

    Meter memory, setup, and data transfer 3 23 press and release to turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. Press and hold until set-up appears on the display. 1 2 press and release repeatedly until the bell symbol, off , set-up , and the flashing a-1 appear on the dis...

  • Page 26

    Meter memory, setup, and data transfer 24 3 press and release or to select 00 , 15 , 30 , or 45 . These are the only choices. Press and release to set the minutes. The am or pm flashes. 5 6 7 press and release or to switch between am and pm . Press and release to set am or pm . The bell symbol, off ...

  • Page 27: Warning

    Meter memory, setup, and data transfer 3 25 press and release to turn the meter on. The flashing test strip symbol appears on the display. Press and hold until set-up appears on the display. 1 press and release repeatedly until set-up , off , and the flashing appear on the display. 2 press and relea...

  • Page 28: Warning

    Meter memory, setup, and data transfer 26 3 transferring results to a computer you can transfer your stored results to a computer to track, identify patterns, and print. Warning transferring data to a computer from meters used for multiple-patient testing is not recommended since individual patient ...

  • Page 29: Control Tests

    Control tests 27 4 when to perform a control test performing a control test lets you know the meter and test strips are working properly. You should perform a control test when: • you open a new test strip box. • you left the test strip container open. • you think the test strips are damaged. • you ...

  • Page 30: Control Tests

    Control tests 28 4 touch the drop to the front edge of the yellow window of the test strip until you see flash. Do not put control solution on top of the test strip. 5 remove the cap from the control solution bottle. Wipe the tip of the bottle with a tissue. Squeeze the bottle until a tiny drop form...

  • Page 31: Control Tests

    Control tests 29 4 8 7 press and release to set the control level in the meter. Ok and the control result alternate on the display if the control result is in range. Err and the control result alternate on the display if the control result is not in range. Remove and discard the used test strip. Aft...

  • Page 32: Control Tests

    Control tests 30 4 understanding out-of-range control results warning the control ranges are printed on the test strip container label. If the control result is out of range, check this list to help solve the problem. Troubleshooting checks action 1. Were the test strips or control solutions expired...

  • Page 33: Meter Maintenance

    Maintenance and troubleshooting 31 5 chapter 5: maintenance and troubleshooting 1 2 3 meter maintenance the meter automatically tests its own systems every time you turn it on and lets you know if something is wrong. See chapter 5, display and error messages. If you drop the meter or think the resul...

  • Page 34: Warning

    Maintenance and troubleshooting 32 5 warning • do not allow any liquid to enter the slots in the meter. • do not spray a cleaning solution directly onto the meter. • do not immerse the meter in liquid. Cleaning the meter keep the meter free of dust. If you need to clean or disinfect it, follow these...

  • Page 35: Display and Error Messages

    Maintenance and troubleshooting 33 5 display and error messages warning • never make therapy decisions based on an error message. • if you have any concerns or see any other error display, contact accu-chek customer care at 1-800-363-7949. Display action the meter will not turn on or the display is ...

  • Page 36: Display

    Maintenance and troubleshooting 34 5 display action a general marker was assigned to this test result. A pre-meal marker was assigned to this test result. A post-meal marker was assigned to this test result. A pre-meal marker was assigned to this test result and the post-meal test reminder has been ...

  • Page 37: Display

    Maintenance and troubleshooting 35 5 display action your blood glucose may be extremely high or a meter or a test strip error has occurred. • if your test result matches how you feel, contact your healthcare professional immediately. • if your test result does not match how you feel, repeat the bloo...

  • Page 38: Display

    Maintenance and troubleshooting 36 5 display action the temperature is above or below the proper range for the system. Refer to the test strip package insert for system operating conditions. Move to an area with the appropriate conditions, wait 5 minutes, and repeat the blood glucose or control test...

  • Page 39: Technical Information

    Technical information 37 6 product limitations see the literature packaged with the test strips and control solution for the latest information on product specifications and limitations. Specifications blood volume sample type measuring time measurement range test strip storage conditions system ope...

  • Page 40: Technical Information

    Technical information 38 6 electromagnetic compatibility – this meter meets the electromagnetic immunity requirements as per en iso 15197 annex a. The chosen basis for electrostatic discharge immunity testing was basic standard iec 61000-4-2. In addition, the meter meets the electromagnetic emission...

  • Page 41: Technical Information

    Technical information 39 6 explanation of symbols these symbols may appear on the packaging, on the type plate, and in the instructions for the accu-chek aviva nano meter. Consult instructions for use caution, refer to safety-related notes in the instructions for use accompanying this product. Tempe...

  • Page 42: Technical Information

    Technical information 40 6 additional supplies test strips accu-chek aviva test strips control solutions accu-chek aviva control solutions information for healthcare professionals warning healthcare professionals: follow the infection control procedures appropriate for your facility. Refer to the te...

  • Page 43: Technical Information

    Technical information 41 6 sample handling always wear gloves when handling blood-contaminated items. Always adhere to the recognized procedures for handling objects that are potentially contaminated with human material. Follow the hygiene and safety policy of your laboratory or institution. Prepare...

  • Page 44: Technical Information

    Technical information 42 6 51689_05958458003_ca_en.Indb 42 9/3/13 4:10 pm.

  • Page 45: Index

    Index 43 index a alternate site testing 12, 41 b batteries, installing 31 battery drawer 5, 31 battery type 31, 37 beeper, setting 21 blood glucose results, unusual 15 blood glucose test 10 button, power/set 5, 8 c computer, transferring results to 26 control results, understanding out-of-range 30 c...

  • Page 46: Notes

    Notes 44 44 44 51689_05958458003_ca_en.Indb 44 9/3/13 4:10 pm.

  • Page 47: Notes

    Notes 45 51689_05958458003_ca_en.Indb 45 9/3/13 4:10 pm.

  • Page 48: Notes

    Notes 46 51689_05958458003_ca_en.Indb 46 9/3/13 4:10 pm.

  • Page 49: Notes

    Notes 47 51689_05958458003_ca_en.Indb 47 9/3/13 4:10 pm.

  • Page 50: Notes

    Notes 48 51689_05958458003_ca_en.Indb 48 9/3/13 4:10 pm.

  • Page 51: Table Des Matières

    Table des matières introduction ........................................................................................................................ 3 chapitre 1 : votre nouveau système .................................................................................... 5 chapitre 2 : analyses d...

  • Page 52

    51689_05958458003_fr.Indb 2 9/3/13 4:07 pm.

  • Page 53: Introduction

    Introduction 3 le système accu-chek aviva nano le glycomètre accu-chek aviva nano est conçu pour être utilisé avec la bandelette-test accu-chek aviva et permet d’effectuer des analyses quantitatives du glucose dans du sang total veineux, artériel, néonatal et capillaire frais et ainsi de surveiller ...

  • Page 54: Introduction

    Introduction 4 avertissement tout objet en contact avec du sang humain constitue une source potentielle d’infection (voir : clinical and laboratory standards institute: protection of laboratory workers from occupationally acquired infections; approved guideline – third edition; clsi document m29-a3,...

  • Page 55: Votre Nouveau Système

    Votre nouveau système 5 1 1. Écran affiche les résultats, les messages et les résultats de glycémie en mémoire. 2. Fente d’insertion de la bandelette-test insérez-y la bandelette-test. 3. Fente d’insertion de la puce d’activation la puce d’activation est déjà insérée. 4. Tiroir des piles 2 4 3 3 6 5...

  • Page 56: Votre Nouveau Système

    Votre nouveau système 6 1 9. Contenant de bandelettes-test* 10. Insérez la bandelette-test dans le glycomètre par cette extrémité. 11. Fenêtre jaune mettez la goutte de sang ou la solution de contrôle en contact avec le bord avant de cette fenêtre. 12. Flacon de solution de contrôle* 13. Piles (exem...

  • Page 57: Votre Nouveau Système

    Votre nouveau système 7 1 utilisation du système accu-chek aviva nano • utilisez uniquement des bandelettes-test accu-chek aviva. • utilisez la bandelette-test aussitôt après l’avoir retirée du contenant de bandelettes-test. • n’appliquez pas de sang ou de solution de contrôle sur la bandelette-test...

  • Page 58: Votre Nouveau Système

    Votre nouveau système 8 1 fonctions des touches voici les fonctions de la touche marche/arrêt/réglage et des touches de droite et de gauche sur le glycomètre. Ces fonctions sont utilisées dans l’ensemble du présent manuel. Pour obtenir plus d’informations à propos de l’utilisation de ces touches au ...

  • Page 59: Analyses De Glycémie

    Analyses de glycémie 9 2 avertissement les résultats de glycémie peuvent être affichés dans deux unités de mesure différentes : mg/dl ou mmol/l. L’étiquette située à l’arrière du glycomètre indique l’unité de mesure. Si le glycomètre affiche la mauvaise unité, contactez accu-chek soins aux patients ...

  • Page 60: Analyses De Glycémie

    Analyses de glycémie 10 2 1 procédez au réglage correct du glycomètre avant de procéder à votre première analyse de glycémie. Vous aurez besoin du glycomètre contenant une puce d’activation déjà insérée, d’une bandelette-test, d’un autopiqueur et d’une lancette. 2 préparez l’autopiqueur. 3 vérifiez ...

  • Page 61: Analyses De Glycémie

    Analyses de glycémie 11 2 8 le résultat de glycémie s’affiche à l’écran. Si vous souhaitez marquer le résultat, laissez la bandelette-test dans le glycomètre. Reportez-vous au chapitre 2, marquage des résultats de glycémie et réglage d’un rappel d’analyse après repas. Sinon, retirez et éliminez la b...

  • Page 62: Analyses De Glycémie

    Analyses de glycémie 12 2 réalisation d’une analyse de glycémie à partir de sang prélevé à la paume, à l’avant-bras ou au bras (prélèvement sur site alternatif) vous pouvez prélever le sang nécessaire à l’analyse de glycémie ailleurs qu’à l’extrémité du doigt. Les sites alternatifs comprennent la pa...

  • Page 63: Analyses De Glycémie

    Analyses de glycémie 13 2 symbole fonction marquage avant repas en signalant un résultat de glycémie avec un marquage avant repas, vous-même et votre professionnel de la santé disposez de davantage d’informations sur vos résultats de glycémie utiles au contrôle de votre diabète. Marquage avant repas...

  • Page 64: Analyses De Glycémie

    Analyses de glycémie 14 2 voici comment marquer un résultat de glycémie et régler un rappel d’analyse après repas : 1 2 3 effectuez une analyse de glycémie. Le résultat de glycémie s’affiche à l’écran. Ne retirez pas la bandelette-test du glycomètre. Appuyez brièvement sur la touche pour passer d’un...

  • Page 65: Analyses De Glycémie

    Analyses de glycémie 15 2 résultats de glycémie inhabituels si le résultat de glycémie obtenu ne correspond pas à votre état de santé, suivez cette liste pour résoudre le problème. Origine possible résolution du problème 1. La date de péremption des bandelettes-test était-elle dépassée? Éliminez les...

  • Page 66: Analyses De Glycémie

    Analyses de glycémie 16 2 symptômes d’hypoglycémie ou d’hyperglycémie en reconnaissant les symptômes de l’hypoglycémie ou de l’hyperglycémie, vous êtes en mesure d’interpréter les résultats de glycémie et de décider de l’attitude à avoir s’ils semblent inhabituels. Glycémie basse (hypoglycémie) : le...

  • Page 67: Remarque

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 3 17 enregistrement des résultats de glycémie et des résultats de contrôle le glycomètre enregistre automatiquement jusqu’à 500 résultats de glycémie et jusqu’à 20 résultats de contrôle avec l’heure et la date du résultat ainsi que chaque marqua...

  • Page 68: Avertissement

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 18 3 consultation des résultats de glycémie dans la mémoire alors que le glycomètre est allumé ou éteint, appuyez brièvement sur la touche ou pour accéder à la mémoire. Le résultat le plus récent s’affiche à l’écran. Avertissement n’apportez auc...

  • Page 69: Utilisation Du Mode Réglage

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 3 19 utilisation du mode réglage il est possible de régler les fonctions suivantes. Symbole fonction action réglage usine heure et date réglez l’heure et la date. Signal sonore sélectionnez activation ( on ) ou désactivation ( off ). Désactiver ...

  • Page 70

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 20 3 appuyez brièvement sur la touche (marche/ arrêt/réglage) pour allumer le glycomètre. Le symbole de la bandelette-test clignotante s’affiche à l’écran. 1 appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication set-up (régl...

  • Page 71: Remarque

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 3 21 appuyez brièvement sur la touche pour allumer le glycomètre. Le symbole de la bandelette-test clignotante s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication set-up (réglage) s’affiche à l’écran. ...

  • Page 72: Remarque

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 22 3 appuyez brièvement sur la touche pour allumer le glycomètre. Le symbole de la bandelette-test clignotante s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication set-up (réglage) s’affiche à l’écran. ...

  • Page 73: Remarque

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 3 23 appuyez brièvement sur la touche pour allumer le glycomètre. Le symbole de la bandelette-test clignotante s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication set-up (réglage) s’affiche à l’écran. ...

  • Page 74

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 24 3 appuyez brièvement sur la touche ou pour sélectionner 00 , 15 , 30 ou 45 minutes. Ce sont les seuls choix possibles. Appuyez brièvement sur la touche pour confirmer les minutes. L’indication am ou pm clignote. 5 6 7 appuyez brièvement sur l...

  • Page 75: Avertissement

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 3 25 appuyez brièvement sur la touche pour allumer le glycomètre. Le symbole de la bandelette-test clignotante s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication set-up (réglage) s’affiche à l’écran. ...

  • Page 76: Avertissement

    Mémoire du glycomètre, réglage et transfert de données 26 3 transfert des résultats vers un ordinateur vous pouvez transférer des résultats enregistrés vers un ordinateur pour suivre leur évolution, repérer des déviations systématiques et pour les imprimer. Avertissement le transfert de données à pa...

  • Page 77: Tests De Contrôle

    Tests de contrôle 27 4 À quel moment faut-il effectuer un test de contrôle? Le test de contrôle sert à vérifier que le glycomètre et les bandelettes-test fonctionnent correctement. Effectuez un test de contrôle dans les cas suivants : • vous ouvrez une boîte de bandelettes-test neuve • vous avez lai...

  • Page 78: Tests De Contrôle

    Tests de contrôle 28 4 mettez la goutte en contact avec le bord avant de la fenêtre jaune de la bandelette-test jusqu’à ce que le symbole clignote. 5 enlevez le bouchon du flacon de solution de contrôle. Essuyez l’embout du flacon avec un mouchoir en papier. Pressez le flacon doucement pour former u...

  • Page 79: Tests De Contrôle

    Tests de contrôle 29 4 8 7 appuyez brièvement sur la touche pour confirmer le niveau dans le glycomètre. L’indication ok et le résultat de contrôle s’affichent à l’écran en alternance si le résultat de contrôle se situe dans l’intervalle acceptable. L’indication err et le résultat de contrôle s’affi...

  • Page 80: Tests De Contrôle

    Tests de contrôle 30 4 interprétation des résultats de contrôle hors de l’intervalle acceptable avertissement les intervalles de contrôle sont imprimés sur l’étiquette du contenant de bandelettes-test. Si le résultat de contrôle se situe hors de l’intervalle acceptable, suivez cette liste pour résou...

  • Page 81: Tests De Contrôle

    Tests de contrôle 31 4 origine possible résolution du problème 7. Avez-vous choisi le bon niveau de solution de contrôle, niveau 1 ou 2, lorsque vous avez effectué le test de contrôle? Même si vous vous êtes trompé dans le niveau de solution de contrôle, vous pouvez comparer le résultat de contrôle ...

  • Page 82: Tests De Contrôle

    Tests de contrôle 32 4 51689_05958458003_fr.Indb 32 9/3/13 4:07 pm.

  • Page 83: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage 33 5 chapitre 5 : entretien et dépannage 1 2 3 entretien du glycomètre le glycomètre procède automatiquement à un autodiagnostic à chaque mise sous tension et vous avertit de tout problème. Reportez-vous au chapitre 5, affichages de l’écran et messages d’erreur. Si vous laisse...

  • Page 84: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage 34 5 avertissement • ne pas faire entrer l’humidité dans les fentes d’insertion de la puce d’activation ou de la bandelette- test. • ne pas vaporiser une solution nettoyante directement sur le glycomètre. • ne pas immerger le glycomètre dans un liquide. Nettoyage du glycomètre...

  • Page 85: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage 35 5 affichages de l’écran et messages d’erreur avertissement • ne modifiez jamais votre traitement sur la base d’un message d’erreur. • si vous avez des questions ou si un autre message d’erreur est affiché, contactez accu-chek soins aux patients au 1 800 363-7949. Écran réso...

  • Page 86: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage 36 5 Écran résolution du problème ce résultat de glycémie a été marqué de manière générale. Ce résultat de glycémie a été marqué comme étant un résultat avant repas. Ce résultat de glycémie a été marqué comme étant un résultat après repas. Ce résultat de glycémie a été marqué ...

  • Page 87: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage 37 5 Écran résolution du problème il est possible que votre glycémie soit extrêmement élevée ou qu’une erreur soit survenue au niveau du glycomètre ou de la bandelette-test. • si le résultat correspond à votre état de santé, contactez votre professionnel de la santé dans les p...

  • Page 88: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage 38 5 Écran résolution du problème une défaillance électronique s’est produite ou, ce qui est rare, une bandelette-test usagée a été retirée du glycomètre et réinsérée. Éteignez le glycomètre puis rallumez-le ou retirez les piles pendant 20 secondes et réinstallez-les. Effectue...

  • Page 89: Informations Techniques

    Informations techniques 39 6 limitations du produit les caractéristiques techniques et les limitations du produit les plus récentes sont fournies dans la notice d’utilisation des bandelettes-test et de la solution de contrôle. Caractéristiques techniques volume de sang nécessaire type d’échantillon ...

  • Page 90: Informations Techniques

    Informations techniques 40 6 compatibilité électromagnétique – ce glycomètre répond aux exigences en matière d’immunité électromagnétique telles que stipulées dans l’annexe a de la norme en iso 15197. Le test d’immunité de décharge électrostatique est établi en fonction de la norme de base iec 61000...

  • Page 91: Informations Techniques

    Informations techniques 41 6 explication des symboles les symboles figurant sur la boîte, sur la plaque d’identification et dans le manuel de l’utilisateur du glycomètre accu-chek aviva nano sont présentés ci-dessous avec leur signification. Consulter le manuel de l’utilisateur attention, se conform...

  • Page 92: Informations Techniques

    Informations techniques 42 6 fournitures supplémentaires bandelettes-test bandelettes-test accu-chek aviva solutions de contrôle solutions de contrôle accu-chek aviva message aux professionnels de la santé avertissement professionnels de la santé : suivez les mesures de prévention contre les infecti...

  • Page 93: Informations Techniques

    Informations techniques 43 6 manipulation des échantillons portez toujours des gants lorsque vous manipulez des objets ayant été en contact avec du sang. Conformez- vous toujours à la réglementation en vigueur en matière de manipulation d’objets susceptibles d’être contaminés par du matériel humain....

  • Page 94: Informations Techniques

    Informations techniques 44 6 51689_05958458003_fr.Indb 44 9/3/13 4:07 pm.

  • Page 95: Index

    Index 45 index a affichages de l’écran 35 analyse de glycémie 10 b bandelettes-test 7 c caractéristiques techniques 39 d date de péremption 7, 27 dépannage 35 e entretien, glycomètre 33 f fournitures 42 g garantie 42 glycomètre, élimination 40 glycomètre, nettoyage 34 h heure et date, réglage 20 i i...

  • Page 96: Remarques

    Remarques 46 46 46 51689_05958458003_fr.Indb 46 9/3/13 4:07 pm.

  • Page 97: Remarques

    Remarques 47 51689_05958458003_fr.Indb 47 9/3/13 4:07 pm.

  • Page 98: Remarques

    Remarques 48 51689_05958458003_fr.Indb 48 9/3/13 4:07 pm.

  • Page 99: Canada

    Roche diagnostics 201 armand-frappier blvd. Laval, quebec h7v 4a2, canada accu-chek customer care: 1-800-363-7949 www.Accu-chek.Ca roche diagnostics 201, boul. Armand-frappier laval, québec h7v 4a2, canada accu-chek soins aux patients : 1 800 363-7949 www.Accu-chek.Ca last update: 2013-06 mise À jou...

  • Page 100

    Roche diagnostics gmbh sandhofer strasse 116 68305 mannheim, germany www.Accu-chek.Com accu-chek, accu-chek aviva, and accu-chek aviva nano are trademarks of roche. Accu-chek, accu-chek aviva et accu-chek aviva nano sont des marques de roche. ©2013 roche diagnostics 05958458003-0813 51689_0595845800...