2.
3 fig.1 fig.3 fig.2.
4 babyliss fun style fun style, votre nouvel allié beauté, est un outil de coiffure multi accessoires très complet pour combler vos envies de style les plus personnelles ! Caracteristiques generales 1. Sigles de verrouillage et de déverrouillage 2. Bouton « i/o/ii » 3. Fer à friser 16mm 4. Fer à fri...
5 le sens voulu pour la boucle. Placer la pince sur le dessus de la mèche pour boucler les cheveux vers l’intérieur. Pour boucler les cheveux vers l’extérieur, placer la pince au-dessous de la mèche. • pour retirer le fer à friser, appuyer sur le levier de la pince et l’ouvrir. Pour «fixer» la boucl...
6 • pour obtenir un effet plus marqué, laquer préalablement la mèche et maintenir l’appareil fermé un peu plus longtemps. • astuce : pour obtenir un résultat optimal, travailler sur cheveux raides ou au préalablement lissés. Utilisation des plaques lissantes • utiliser le lisseur sur cheveux secs en...
7 babyliss fun style fun style, your new beauty ally, is a styling tool with many accessories that are fully ready to fulfil your most personal styling desires. Features 1. Lock/unlock symbols 2. « i/o/ii » button 3. 16 mm curling iron 4. 19mm curling iron 5. Square iron 6. Brush sleeve attachment 7...
8 2. Brush sleeve attachment • for gentler curls or a gentler style, use the slip-on brush with the curling tong. Make sure the barrel is cool. Slide the brush over the barrel. Take up a section of hair and roll around the brush, hold for about 15 seconds and gently unroll. Allow your hair to cool b...
9 the straightening plates can also be used for accenting particular sections (fringe, outer movement, etc.). • for styles with the ends curled under, use the unit as described above but turn the hair under (just as you would with a brush when blow drying). Hold for a few seconds then release. • for...
10 babyliss fun style fun style, der neue verbündete ihrer schönheit, ist ein frisierinstrument mit sehr umfassendem zubehör, um selbst die individuellsten frisurwünsche zu erfüllen! Allgemeine merkmale 1. Zeichen für ver- und entriegelung 2. « i/o/ii » tasten 3. Lockenstab 16mm 4. Lockenstab 19mm 5...
11 die klemme über der strähne ansetzen, um die locke nach innen zu legen. Um die locke nach außen zu legen, die klemme unter der strähne ansetzen. • zum entfernen des lockenstabs auf den hebel der klemme drücken und sie öffnen. Zum «fixieren» der locke vor dem bürsten oder kämmen warten, bis das ha...
12 an der zuletzt erzeugten welle orientieren. Immer von den wurzeln in richtung spitzen arbeiten. • für einen ausgeprägteren effekt die strähne vorher mit haarlack besprühen und das gerät etwas länger geschlossen halten. • trick: für optimale resultate bearbeiten sie glattes oder vorher geglättetes...
13 babyliss fun style fun style, uw nieuwe schoonheids- bondgenoot, is een uiterst com- pleet haarkappersinstrument met talrijke accessoires om uw meest persoonlijke stijlvoorkeuren te ver- vullen! Algemene kenmerken 1. Vergrendel- en ontgrendelsym- bolen 2. « i/o/ii » knop 3. Krulijzer 16mm 4. Krul...
14 de tang op de bovenkant van de haarlok plaatsen om de haren naar binnen te krullen. Om de haren naar buiten te krullen de tang onder de haarlok plaatsen. • om de krultang te verwijderen, op de hendel van de tang drukken en de tang openspreiden. Om de krul te “fixeren” wachten tot de haren koud zi...
15 loslaten en dan hernemen in de lengte van de haarlok uitgaand vande laatste bekomen haarlok. Ga steeds te werk van de haarwortels naar de haarpunten toe. • om een meer opvallend effect te bekomen de haarlok eerst met lak bespuiten en het apparaat iets langer gesloten houden. • handigheidje : om e...
16 italiano babyliss fun style fun style, il nuovo alleato della vostra bellezza, è un apparecchio pluriaccessoriato, estremamente completo, che vi permetterà di realizzare qualsiasi acconciatura, a seconda delle vostre esigenze! Caratteristiche generali 1. Dispositivi di blocco e sblocco 2. Pulsant...
17 za sopra la ciocca di capelli per arricciare i capelli verso l’interno. Per arricciare i capelli verso l’es- terno, posizionare la pinza sotto la ciocca di capelli. • per togliere il ferro arricciacapelli, premere sulla leva della pinza e staccarlo. Per «fissare» l’arric- ciatura, attendere che i...
18 • per ottenere un effetto più mar- cato, applicare lacca per capelli prima di procedere e mantenere l’apparecchio chiuso sulla ciocca più a lungo. • consiglio: per risultati ottimali, procedere su capelli dritti o lis- ciati in precedenza. Utilizzo delle piastre liscianti • utilizzare il lisciaca...
19 espaÑol babyliss fun style fun style, su nuevo aliado de belleza, es una herramienta de peluquería multiaccesorios para colmar todos sus deseos de lograr un estilo más personal. CaracterÍsticas generales 1. Símbolos de bloqueo y desblo- queo 2. Botón « i/o/ii » 3. Tenacillas 16 mm 4. Tenacillas 1...
20 pinza sobre el mechón para rizar el cabello hacia el interior. Para rizar el cabello hacia el exterior, coloque la pinza debajo del mechón. • para retirar las tenacillas, abra la pinza. Para «fijar» los rizos, espere a que el cabello esté frío antes de cepillarlo o peinarlo. • truco: para mejorar...
21 • truco: para obtener resultados óptimos, trabaje sobre pelo liso o previamente alisado. Utilización de las placas de alisar: • utilice el alisador sobre el pelo seco, trabajando con mechones pequeños. Tense el mechón y, empezando por la raíz, deslice las placas a lo largo del mismo. Trabaje con ...
22 portuguÊs babyliss fun style fun style, o seu novo aliado de beleza, é um instrumento de ca- beleireiro muito completo com múltiplos acessórios para satisfa- zer todos os seus desejos de pen- teados à moda! CaracterÍsticas 1. Sinal de fecho e de abertura 2. Botão « i/o/ii » 3. Ferro de frisar de ...
23 a pinça por baixo da madeixa. • para retirar o ferro de frisar, carre- gue na alavanca da pinça e abra- o. Para “fixar” o caracol, espere que os cabelos arrefeçam antes de os escovar ou pentear. • astúcia: para que o penteado dure mais tempo, deite um pouco de laca na madeixa antes de a trabalhar...
24 laca na madeixa e mantenha o aparelho fechado mais tempo. • astúcia: para obter os melhores resultados, trabalhe em cabelos lisos ou previamente alisados. Utilização das placas alisadoras • utilize o alisador em cabelos secos partindo de madeixas pe- quenas. Mantenha os cabelos esticados, começan...
25 dansk babyliss fun style fun style, dit nye hairstyling-apparat med mange brugsklare tilbehør der giver dig mulighed for at kreere de mest personlige frisurer! Egenskaber 1. Lås/Åben-symboler 2. « i/o/ii » knap 3. 16mm krøllejern 4. 19mm krøllejern 5. Firkantjern 6. Børstetilbehør 7. Spiraltilbeh...
26 3. Spiraltilbehør (fig. 2) hvis du ønsker fastere og mere udtalte krøller, kan du anvende slip-on-spiral- tilbehøret sammen med krøllejernet. • sørg for at krøllejernet er afkølet. Anbring slip-on-spiralen over krølle- jernet. • tag en hårlok på ca. 2-3 cm, og rul den forsigtigt om spiralen. Hold...
27 svenska babyliss fun style fun style är det enda redskap du be- höver för att skapa coola frisyrer. Den är ett stylingredskap med många till- behör som låter dig skapa precis den frisyr du vill. AllmÄn information 1. Låsning/upplåsning 2. « i/o/ii » knapp 3. Locktång 16 mm 4. Locktång 19mm 5. Fyr...
28 • tips: för bättre hållbarhet, spraya hårslingan lätt med hårspray innan du lockar den. 3. Spiraltillbehör (fig. 2) för att skapa fasta, definierade lockar, använd spiraltillbehöret tillsammans med locktången. • se till att locktången är kall. Sätt på spiraltillbehöret på locktången. • ta en slin...
29 norsk babyliss fun style fun style, din nye allierte på skjønn- hetsfronten, er et styling-verktøy med mange tilbehør som er klare for å op- pfylle dine mest personlig stilønsker. Funksjoner 1.Låsesymboler 2. « i/o/ii » knapp 3.16 mm krølltang 4.19 mm krølltang 5. Firkantet jern 6.Børste 7.Spiral...
30 3. Spiraltilbehør (fig. 2) for tette og definerte krøller, bruker du spiraltilbehøret på den krølltan- gen. • sørg for at sylinderen er kald. Skyv spiraltilbehøret ned over tangen. • ta en lokk med hår på omlag 2-3 cm og rull det forsiktig rundt spiralen, hold i omtrent 15 sekunder og rull det fo...
31 suomi babyliss fun style fun style, uusi kauneuden liittolaisesi, on erittäin täydellinen kampausväline monine lisävarusteineen, jotta voisit toteuttaa kaikkein yksilöllisimmät tyylihalusi ! Yleisominaisuudet 1. Lukitus- ja avausmerkinnät 2. « i/o/ii » nappula 3. 16mm:n kiharrinrauta 4. 19mm:n ki...
32 kiharan kestävämmäksi odottamalla hiusten jäähtymistä ennen niiden harjaamista tai kampaamista. • vinkki : saat enemmän kestoa ja ryhtiä lakkaamalla hiuskimpun kevyesti ennen sen kihartamista. 2. Vaihdettava harja saat taipuisammat kiharat tai kampauksen, jos käytät laitteen päälle pujotettavaa h...
33 hiuskimppuja kerrallaan. Pidä hiuksia pingotettuina ja liu’uta suoristinta hiuksia pitkin tyvestä alkaen. Työskentele joustavin liikkein, jotta ei muodostuisi juomua keskelle hiuskimppua. • vinkki : käytä lyhyisiin ja kihariin kampauksiin geeliä suihkeena. • käytä kiharien hiusten pehmentämiseen ...
34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ babyliss fun style fun style, ο καινούργιος σας σύμμα- χος ομορφιάς. Ένα πλήρες εργαλείο κομμωτικής με πολλά αξεσουάρ για να ικανοποιείτε τις επιθυμίες σας για τα πιο προσωπικά στιλ χτενίσματος! ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. Ενδείξεις ασφάλισης και απασφά- λισης. 2. Κουμπί « i/o/ii ». 3. Ψαλί...
35 καλά γύρω από το ψαλίδι προς την κατεύθυνση που θέλετε να έχει η μπούκλα. Τοποθετείτε την πένσα επάνω από την τούφα για να κά- νετε μπούκλες με κίνηση προς τα μέσα. Για να κάνετε μπούκλες προς τα έξω, τοποθετείτε τη πένσα κάτω από την τούφα. • Για να απομακρύνετε το ψαλίδι, πατάτε το μοχλό και η ...
36 τοποθετείτε ανάμεσα στις πλάκες. Κατόπιν κλείνετε τη συσκευή και την κρατάτε κλειστή για 15 δευ- τερόλεπτα περίπου. Αφήνετε και συνεχίζετε με την επόμενη τούφα έχοντας σαν οδηγό τον τελευταίο κυματισμό. Δουλεύετε πάντα από τη ρίζα προς τις άκρες. • Για να πετύχετε ένα πιο τονισμένο αποτέλεσμα, πε...
37 magyar babyliss fun style az fun style, ez a számos tartozékkal ellátott komplett készlet szövetségese lesz Önnek a szépítkezésben, a legegyénibb frizurák elkészítésében is! ÁltalÁnos jellemzok 1. Össze- és szétkapcsolás jelzése 2. « i/o/ii » gomb 3. 16 mm-es hajsütovas 4. 19 mm-es hajsütovas 5. ...
38 • a hajsütovas kivételéhez az emelot megnyomva nyissa szét a csipeszt. A csavarás „rögzítéséhez“ várja meg, míg a haja lehul, mielott kikefélné, vagy kifésülné. • egy ötlet: a jobb tartás érdekében a hajsütés elott enyhén lakkozza be a hajtincset. 2. Cserélheto kefék hajcsigák készítéséhez, vagy ...
39 a hajsimító lemezek használata • a hajsimítót száraz hajon kell használni, kis hajtincsek kiválasztásával. Tartsa a hajat kihúzva, majd a hajtövektol kiindulva húzza végig a hajsimítót a hajtincsen. Folyamatosan kell dolgozni, hogy ne maradjon csík a hajtincs közepén. • egy ötlet: a rövid és gönd...
40 polski babyliss fun style fun style, twój nowy sojusznik w tworzeniu pieknych fryzur, jest kompletnym narzedziem fryzjerskim z pełnym zestawem akcesoriów, dzieki którym mozesz tworzyc najbardziej oryginalne stylizacje! OgÓlna charakterystyka 1. Skróty zablokowania i odbloko- wania 2. Przełacznik ...
41 w zadanym kierunku wywijania lub podwijania. W celu podwinie- cia włosów, umiescic szczypce po zewnetrznej stronie kosmyka. W celu wywiniecia włosów na zew- natrz, umiescic szczypce pod kosmykiem. • aby wyjac lokówke z włosów, na- cisnac na dzwigienke szczypców i otworzyc je. W celu utrwalenia fr...
42 dalsza czesc kosmyka, kierujac sie ku ostatniej wykonanej fali. Pracowac zawsze od nasady włosów w strone koncówek. • aby uzyskac mocniejszy efekt, polakierowac wczesniej włosy i przytrzymac dłuzej zamkniety aparat. • porada: aby uzyskac optymalny efekt, pracowac na naprezonych lub wczesniej wygł...
43 Česky babyliss fun style fun style je vaším novým spojen- cem pro krásu. Je to velmi doko- nalý komplex mnoha úcesových nástroju, který vám umožní vytvo- rit ten nejosobitejší styl. HlavnÍ vlastnosti 1. Zkratky pro zablokování a od- blokování 2. Tlacítka « i/o/ii » 3. Kulma 16 mm 4. Kulma 19 mm 5...
44 vání“ vlny dosáhnete tím, že vlasy necháte pred úpravou kartácem nebo hrebenem vychladnout. • doporucení: lepší trvanlivosti tvaru dosáhnete tím, že pramen pred natocením lehce nalaku- jete. 2. Vymenitelný kartác pro dosažení vln nebo volnejšího úcesu použijte kartácový nástavec v kombinaci s kul...
45 délce vlasu. Pracujte plynule, aby se uprostred pramenu netvorily rýhy. • doporucení : pri tvarování krátkých a kudrnatých úcesu používejte gel nebo sprej. • pro zjemnení a usmernení kudr- natých vlasu používejte vyhlazo- vací klešte pouze na délky vlasu. U korínku nechte vlasy zkade- rené, aby s...
46 РУССКИЙ babyliss fun style fun style, ваш новый союзник красоты, - это парикмахерский инструмент, укомплектованный многочисленными аксессуарами, способный исполнить любое ваше желание по созданию персонализированного стиля прически! ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. Буквенные обозначения блокировки и отмык...
47 и упругих локонов накручивайте на плойку небольшое количество волос. Для получения мягких локонов накручивайте на плойку больше волос за один раз. Чтобы закрутить волосы внутрь, расположите зажим над прядью. Чтобы закрутить волосы наружу, расположите зажим под прядью. • Чтобы извлечь плойку из во...
48 волос и поместите ее между пластинами, затем закройте аппарат. Сожмите и удерживайте пластины закрытыми в течение секунд 15-ти. Разожмите пластины и передвиньте их далее по пряди, ориентируясь на последнюю гофрированную складку. Укладывайте пряди по направлению от корней к кончикам волос. • Чтобы...
49 tÜrkÇe babyliss fun style yeni güzellik arkadaşınız fun style, arzu ettiğiniz en kişisel saç stillerini yaratmak için eksiksiz çok aksesuarlı saç şekillendirme gerecidir! Genel Özellİkler 1. Kilitleme ve açma kısaltmaları 2. « i/o/ii » düğmesi 3. Saç maşası 16mm 4. Saç maşası 19mm 5. Kare saç maş...
50 • saç maşasını çıkarmak için, pensin kolu üzerine bastırın ve açın. Buklenin «kalıcı olmasını» sağlamak için, saçları tarama- dan veya fırçalamadan önce soğumalarını bekleyin. • İpucu: saç şeklinin daha kalıcı olmasını sağlamak için, çalışmaya başlamadan önce saç tutamına hafifçe briyantin sürün....
51 düzleştirici plakaların kullanılması • düzleştiriciyi, küçük saç tutamları alarak kuru saçlar üze- rinde kullanın. Saçları gergin tutun ve köklerden başlayarak düzleştiriciyi saçların uzunluğu boyunca kaydırın. Saç tutamının ortasında iz kalmaması için yumuşak bir hareketle çalışın. • İpucu: kısa...
52.