BaByliss homelight User Manual - Kontraindikace

Other manuals for homelight: Instruction Manual

Summary of homelight

  • Page 1

    Vyfoťte qr kód a získejte více informací.

  • Page 3: Obsah

    5 obsah 1. Seznamte se s vaším epilátorem homelight ..................................................... 7 1.1. Trvalá epilace s epilátorem homelight ........................................................... 8 1.2. Jak si naplánovat ošetření ..........................................................

  • Page 4

    6 epilátor homelight od firmy babyliss je výkonným elektrickým přístrojem a z bezpečnostních důvodů musí být používán s opatrností. Před prvním použitím epilátoru homelight si pozorně přečtěte celý návod k použití. Věnujte pozornost zejména zásadám používání přístroje a bezpečnostním předpisům chraň...

  • Page 5

    7 doporučujeme přečíst si tento návod před každým použitím epilátoru homelight. Epilátor homelight je výkonným elektrickým přístrojem a z bezpečnostních důvodů podléhá jeho používání jistým zásadám. Před použitím epilátoru homelight si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a upozornění. Během používá...

  • Page 6

    8 1.1. Trvalá epilace s epilátorem homelight epilátor homelight je osobním přístrojem pro fotoepilaci s dlouhou životností. Proces fotoepilace je dobře známý a ověřený. Již 15 let je testován na klinikách po celém světě. Byla prokázána jeho účinnost a bezpečnost pro postupnou dlouhotrvající epilaci....

  • Page 7

    9 fáze růstu chloupku anagen přechodná fáze katagen fáze odpočinku/spánku telogen jak cyklus růstu chloupku ovlivňuje účinnost fotoepilace? Každý chloupek našeho těla prochází třemi fázemi růstu: fází anagen, katagen a telogen. Tyto tři fáze hrají v procesu fotoepilace důležitou roli. Ve fázi anagen...

  • Page 8

    10 1. Měsíc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2. Měsíc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3. Měsíc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4. Měsíc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

  • Page 9

    11 pozn.: ošetření té samé oblasti s rozestupem menším než dva týdny nevede k nejlepším výsledkům a může vyvolat nežádoucí účinky. I po dosažení požadovaných výsledků můžete provádět tzv. Udržovací epilaci s přístrojem homelight. Hormonální faktory a fyziologické změny mohou přivést váčky z fáze odp...

  • Page 10

    12 1.4. Popis přístroje homelight 1. Spínač 2. Světelná hlavice 3. Kontaktní čidlo 4. Tlačítko on/off 5. Kontrolka "on/off" 6. Nastavení intenzity 7. Kontrolka indikátoru stupně intenzity 8. Kontrolka "ready" 9. Speciální filtr pro obličej (dodávaný pouze k některým modelům) 10. Snímatelné vodítko p...

  • Page 11: Upozornění

    13 epilátor homelight je vybaven zařízením pro ochranu očí do epilátoru homelight je vestavěno zařízení (kontaktní čidlo), které slouží k ochraně očí. Čidlo zajistí, že přístroj nevydá impulz, když je nasměrován do prázdna. Díky bezpečnostnímu zařízení se přístroj spustí pouze v případě, kdy je hlav...

  • Page 12: Kontraindikace

    14 2.2. NepouŽÍvejte přístroj homelight na opálenou pokožku nebo bezprostředně po vystavení kůže slunečním paprskům! Užívání přístroje homelight na kůži nedávno vystavenou slunci může vyvolat vedlejší účinky, např. Popáleniny, puchýře a změny barvy pleti (hyper nebo hypopigmentaci). NepouŽÍvejte pří...

  • Page 13

    15 tetování nebo trvalý make-upu v oblasti aplikace. Anomálie na kůži v oblasti aplikace: hnědé nebo černé skvrny, velké pihy, mateřská znaménka, bradavice nebo pigmentové névy. Ekzém, lupénka, poškození kůže, otevřené rány nebo progresivní infekce v oblasti aplikace. Pro ošetření přístrojem homelig...

  • Page 14

    16 nevhodný výběr stupně intenzity může vyvolat vedlejší účinky. Podrobné instrukce k výběru stupně inenzity, viz. Kapitola "používání epilátoru homelight", část "stupeň intenzity volte opatrnĚ". Vyhněte se nežádoucím účinkům! Neošetřujte stejnou oblast více než jednou během aplikace! Vyhněte se pře...

  • Page 15

    17 pro čištění pokožky před ošetřením epilátorem homelight nikdy nepoužívejte hořlavé tekutiny (včetně parfému, dezodorantu nebo jakékoliv jiné směsi obsahující alkohol) či aceton. Ošetření přístrojem homelight může způsobit přechodné změny pigmentace (viz. "možné vedlejší účinky" níže). Uchovávejte...

  • Page 16

    18 tak jako u všech elektrických přístrojů je při používání epilátoru homelight nutné v rámci bezpečnosti dodržovat jisté zásady. Uchovávejte epilátor homelight mimo dosah zdrojů vody! Epilátor homelight je elektrickým přístrojem a nesmí nikdy přijít do kontaktu s vodou. Neuchovávejte epilátor homel...

  • Page 17

    19 používejte pouze adaptér, jež je k přístroji dodáván. 5. Možné vedlejší účinky pokud je epilátor homelight používán v souladu s návodem, nežádoucí účinky či komplikace se vyskytují výjimečně. Jakákoliv kosmetická ošetření včetně těch, která jsou určena k domácímu užití, s sebou nicméně nesou jist...

  • Page 18

    20 jizva ačkoliv jsou tyto případy velmi vzácné, mohou se objevit i trvalé jizvy. Jizva má většinou bělavé zabarvení (hypertrofické) a vypadá jako povrchové poranění. Může nicméně být i široká a červená (hypertrofická) nebo široká a vycházející mimo zasaženou oblast (keloid). Ke zlepšení vzhledu moh...

  • Page 19

    21 6. Používání epilátoru homelight 6.1. Stupeň intenzity volte opatrnĚ! Stupeň intenzity označuje intenzitu pulsního světla působícího na pokožku během aplikace od nejnižší úrovně (1), po nejvyšší (5). Kontrolka ukazatele intenzity označuje stupeň zvolené intenzity. S vyšší intenzitou získáte lepší...

  • Page 20: Fototypy

    22 před použitím je nutné přečíst si celé pokyny a před každým ošetřením určovat bezpečný stupeň intenzity podle následující tabulky. DŮleŽitÉ: pro bezpečné užívání vašeho přístroje postupujte podle následující tabulky. Fototypy typy kůže podle fitzpatricka i velmi světlá, bílá pokožka neopálí se an...

  • Page 21: III

    23 iii béžová pleť během příležitostného vystavování slunci se středně opálí iv pokožka matného odstínu během častého vystavování slunci se snadno opálí v tmavá pleť během občasného vystavování slunci se velmi snadno opálí vi Černá pleť stupeň 1 stupeň 1 stupeň 1 x stupeň 2 stupeň 2 stupeň 1 x stupn...

  • Page 22

    24 stupeň doporučené intenzity se může u jedné osoby na různých částech těla lišit. Např. Pokožka na rukou, které jsou většinou více vystavovány slunci, je tmavší než kůže v podpaží. Pozor! Zvyšováním stupně intenzity na světlejších částech těla dosáhnete lepších výsledků, ale zvýšíte rovněž riziko ...

  • Page 23

    25 přístroj je vybaven zařízením pro ochranu očí, kontaktním čidlem díky němuž se přístroj spustí pouze v případě, kdy je hlavice v úplném kontaktu s kůží. Pokud hlavice není v celkovém kontaktu s kůží, přístroj nevydá impulz záblesku světla. Světelnou hlavici je tedy třeba správně přiložit na kůži....

  • Page 24

    26 pozn.: pokud zvednete přístroj z kůže a stále držíte spínač, funkce gliss zůstává aktivní. Pro vaši bezpečnost je ale impulz vysílán pouze tehdy, když je přístroj v celkovém kontaktu s kůží. Kontaktní čidlo, umístěné po obvodu světelné hlavice, musí být v úplném kontaktu s kůží, aby mohly záblesk...

  • Page 25

    27 aplikaci okamŽitĚ pŘeruŠte pokud se na kůži objeví popálenina nebo puchýř! 6.5. Epilace obličeje s přístrojem homelight pokožka na tváři je výjimečně jemná a citlivá, její epilace vyžaduje zvláštní pozornost. Proto babyliss vybavil epilátor homelight speciálním filtrem pro obličej (dodávaný pouze...

  • Page 26

    28 před ošetřením přístrojem homelight neprovádějte jinou epilaci (např. Pomocí elektrického epilátoru či vosku). Po epilaci (vytržení chloupku i s kořínkem) by byla epilace pulsním světlem neúčinná. 1. Před zapojením a zapnutím přístroje umistěte na hlavici vašeho epilátoru homelight speciální filt...

  • Page 27

    29 6.6. Přibližná délka ošetření oblast průměrná délka funkce lýtko 8 až 10 minut gliss stehno 15 minut gliss oblast bikin 2 minuty precission podpaží 1 minuta precission 6.7. Co lze od epilátoru homelight očekávat? Je možné, že pro mnoho lidí bude epilace světlem a ošetření epilátorem homelight nov...

  • Page 28

    30 6.8. Po ošetření epilátorem homelight. Po skončení epilace vypněte přístroj homelight pomocí tlačítka on/off. Vypojte adaptér ze síťové zásuvky. Doporučujeme vám vyčistit epilátor homelight a zejména světelnou hlavici po skončení každého ošetření (viz. "Čištění epilátoru homelight"). Po očištění ...

  • Page 29: Oprava

    31 7.2. Životnost vašeho epilátoru homelight díky své výjimečně dlouhé životnosti vydává světelná hlavice epilátoru homelight světelné impulzy bez poklesu energie. Když je přístroj u konce své životnosti, kontrolka on/off začne svítit červeně. Nepoužívejte přístroj pokud se uvnitř světelné hlavice o...

  • Page 30: Zákaznický Servis

    32 nepokoušejte se sami přístroj homelight otevřít či opravit. Opravy mohou provádět pouze autorizovaná smluvní servisní centra. Otevřením přístroje byste se vystavili nebezpečným elektronickým součástkám a energii pulsního světla, což může vést k vážným tělesným poškozením a/nebo k nevratným zraněn...

  • Page 31

    33 epilátor homelight je účinnější na tmavší chloupky nebo na ty, jež obsahují více melaninu. Melanin, pigment, který určuje barvu kůže a vlasů, absorbuje optickou energii. Tmavě hnědé a černé chloupky se pro ošetření hodí lépe. Ačkoliv je epilace světlem účinná i na světle hnědé chloupky, je přece ...

  • Page 32

    34 12. Slyšela jsem, že po fotoepilaci mohou růst jemnější a světlejší chloupky. Je to pravda? Kosmetičky a lékaři, kteří užívají přístroje k epilaci pulsním světlem tento fenomén zaznamenali. Je možné, že po ošetření epilátorem homelight některé chloupky porostou jemnější a světlejší. Ale obecně př...

  • Page 33: 11.  Technické Parametry

    35 11. Technické parametry bod dopadu, specifikace 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 frekvence opakování na stupni 1, impulz každých 1,6 vteřiny na stupni 5, impulz každých 3,5 vteřiny světelná intenzita na stupni 1: 2 j/cm 2 na stupni 2: 3 j/cm 2 na stupni 3: 3.5 j/cm 2 na stupni 4: 4 j/cm 2 na stupni 5: 4.5...

  • Page 34

    Pour plus d’information flashez-moi for more information scan me für weitere informationen scannen sie mich qr code scan mijn qr-code, voor meer informatie per maggiori informazioni scannerizzatemi codice qr para más información capture el qr code para mais informações leia o código qr com o seu tel...

  • Page 35

    Ib_g930e_rc.Indd 4 06/03/14 14:50

  • Page 36

    5 fr 1. Présentation de votre épilateur homelight ....................................................................... 7 1.1. La méthode d’épilation durable avec l’épilateur homelight..........................................................................8 1.2. Planification des séances ..........

  • Page 37: Sécurité

    6 fr l’épilateur homelight de babyliss est un appareil électrique puissant et à ce titre, il doit être utilisé avec précautions pour des raisons de sécurité. Avant d’utiliser l’épilateur homelight pour la première fois, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation dans son intégralité, en por...

  • Page 38

    7 fr l’épilateur homelight est un appareil puissant et pour des raisons de sécurité, il doit être utilisé avec certaines précautions. Veuillez lire tous les avis et avertissements de sécurité avant usage et veiller à leur stricte application pendant l’utilisation de l’épilateur homelight. 1. Présent...

  • Page 39

    8 fr 1.1. La méthode d’épilation durable avec l’épilateur homelight l’épilateur homelight est un appareil personnel de photoépilation longue durée. Le procédé de photoépilation est bien connu et maîtrisé. Il a été testé en clinique partout dans le monde durant plus de 15 ans et a prouvé son efficaci...

  • Page 40

    9 fr quel est l’impact du cycle de croissance du poil sur la photoépilation? Chaque poil de notre corps passe par trois phases de pousse : les phases anagène, catagène et télogène. Ces trois phases jouent un rôle important dans le processus de photoépilation. La phase anagène est la phase de croissa...

  • Page 41

    10 fr 1.2. Planification des séances pour de meilleurs résultats avec l’épilateur homelight, prévoyez vos séances d’épilation à l’avance. Les 4 premières séances avec l’épilateur homelight doivent être espacées de 2 semaines. Les séances suivantes doivent être espacées de 4 semaines., jusqu’à obtent...

  • Page 42

    11 fr 1.3. Résultats escomptés de l’épilation les premiers résultats sont généralement visibles dès 4 séances pour atteindre une diminution très significative du nombre de poils après 9 à 10 séances. Le résultat varie d’une personne à l’autre selon le type de poil et les facteurs biologiques pouvant...

  • Page 43

    12 fr 1.7. La sécurité avec l’épilateur homelight la sécurité est prioritaire avec l’épilateur homelight la technologie ipl (intense pulsed light) offre un maximum de sécurité et un minimum de risques l’épilation par la technologie ipl permet d’obtenir des résultats durables avec une intensité moind...

  • Page 44

    13 fr il est toutefois fortement conseillé de porter la paire de lunettes de protection incluse lors de votre traitement avec l’épilateur homelight. 2. Avertissements renseignements importants sur la sécurité – à lire avant l’emploi l’épilateur homelight vous débarrasse des poils indésirables en s’a...

  • Page 45

    14 fr 2.3. Ne pas utiliser l’épilateur homelight autour des yeux. L’application de l’impulsion de l’épilateur homelight babyliss sur les yeux peut provoquer des lésions oculaires graves. L’appareil n’est pas prévu pour l’épilation des cils ni des sourcils. Garder loin des yeux! Veuillez porter la pa...

  • Page 46

    15 fr 2.3. Ne pas utiliser l’épilateur homelight autour des yeux. 3. Contre-indications 4. Précautions pour une utilisation en toute sécurité veuillez respecter scrupuleusement les consignes décrites dans le présent manuel concernant la selection de l’intensité lors de chaque séance avec l’épilateur...

  • Page 47

    16 fr une selection de l’intensité inappropriée peut entraîner des effets secondaires. Pour des instructions détaillées sur la sélection de l’intensité, voir le point « sélectionnez le niveau d’intensité avec prudence » du paragraphe « utilisation de l’épilateur homelight ». Évitez les effets second...

  • Page 48

    17 fr attention surfaces chaudes. Ne touchez pas la lentille du filtre spécial visage ou de la surface d’application avec les doigts. Veillez également à maintenir le filtre spécial visage et la surface d’application de l’appareil propres. Consultez le point 7.1. Concernant le nettoyage et la mainte...

  • Page 49

    18 fr Éloignez l’épilateur homelight de toute source d’eau ! L’épilateur homelight est un appareil électrique et ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne rangez pas l’épilateur homelight dans un endroit d’où il risquerait de tomber ou de se retrouver dans une baignoire ou un lavabo ou tout...

  • Page 50

    19 fr arrêtez d’utiliser votre appareil quand le témoin lumineux on/off devient rouge et débranchez l’’adaptateur de la prise secteur. Débranchez toujours l’adaptateur de l’appareil homelight de la prise secteur immédiatement après usage. Débranchez votre appareil homelight lorsque vous le nettoyez....

  • Page 51

    20 fr rougeur votre peau peut rougir juste après l’utilisation de l’ épilateur homelight ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparaît généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours. Hypersensibilité de la peau la peau est plus sensible sur...

  • Page 52

    21 fr 6.1. Sélectionnez le niveau d’intensité avec prudence ! Le niveau d’intensité désigne l’intensité de la lumière pulsée administrée sur la peau durant le traitement, allant du niveau le plus faible (1) au plus élevé (5). Les témoins lumineux indicateurs d’intensité indiquent le niveau d’intensi...

  • Page 53: Phototypes

    22 fr ce guide doit impérativement être utilisé en complément du tableau ci-dessous pour une utilisation sécurisée de l’appareil homelight. Il est indispensable avant utilisation de lire entièrement la notice et de se référer à chaque traitement au tableau ci-dessous pour choisir le niveau d’intensi...

  • Page 54: Phototypes

    23 fr phototypes types de peau selon fitzpatrick i peau très blanche, laiteuse ne bronze pas avec coups de soleil systématiques ii peau claire bronze légèrement avec coups de soleil fréquents seances test (effectué 48 h avant la première séance) niveau 1 niveau 1 1ère séance niveau 3 niveau 3 séance...

  • Page 55

    24 fr il est possible que le niveau d’intensité requis varie en raison de la variation de couleur que présente la peau d’une même personne suivant la zone de traitement. La peau des bras, généralement plus exposée au soleil, est par exemple plus foncée que celle des aisselles. Mais attention, en aug...

  • Page 56

    25 fr avertissement: ne pas traiter la même région de peau plus d’une fois par séance d’épilation! Le traitement répété au même endroit augmente les risques d’effets secondaires. Nb : l’appareil est muni d’un dispositif de protection des yeux, un détecteur de contact qui permet à l’appareil de n’éme...

  • Page 57

    26 fr a noter : si vous soulevez l’appareil tout en maintenant le déclencheur enfoncé, le mode gliss reste actif. Mais, pour votre sécurité, l’impulsion n’est libérée qu’une fois l’appareil en contact total avec la peau. Veillez à ce que le détecteur de contact formant le contour de la surface d’app...

  • Page 58

    27 fr Éviter de superposer des impulsions! Ne pas traiter la même zone plus d’une fois par séance! Il est impératif de ne pas regarder la zone traitée pendant le flash et de porter la paire de lunettes de protection incluse lors du traitement du visage avec l’épilateur homelight. Le filtre spécial v...

  • Page 59

    28 fr votre peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidu de crème ou de lotion. Veuillez ne pas vous épiler (que ce soit par exemple à l’aide d’un épilateur électrique ou à la cire) avant d’utiliser l’épilateur homelight. L’épilation (retrait des poils à la racine) rendrait inefficace le trait...

  • Page 60

    29 fr 6.7. À quoi faut-il s’attendre avec l’épilateur homelight ? Il se peut que l’utilisation à domicile de l’épilateur homelight représente pour bon nombre de personnes une nouvelle expérience en matière d’épilation par la lumière. L’épilateur homelight est facile à manier et les séances d’épilati...

  • Page 61

    30 fr 7. Maintenance de votre appareil homelight 7.1. Nettoyage de l’épilateur homelight nous vous recommandons de nettoyer votre épilateur homelight après chaque séance, en particulier la surface d’application. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Nettoyez délicatement la surface de l’appare...

  • Page 62

    31 fr 7.1. Nettoyage de l’épilateur homelight 7.2. Autonomie de votre épilateur homelight d’une durée de vie exceptionnelle, la lampe flash de l’épilateur homelight libère la totalité de ses impulsions lumineuses sans baisse d’énergie. Quand l’appareil est en fin de vie, le témoin lumineux on/ off p...

  • Page 63

    32 fr 9. Service client pour plus d’informations sur les produits homelight, veuillez visiter www.Babyliss.Com si votre dispositif est cassé, endommagé, nécessite une réparation ou que vous avez besoin de n’importe quelle aide, veuillez contacter le service client de babyliss. 10. Foire aux question...

  • Page 64

    33 fr 6. À quelle fréquence dois-je utiliser l’épilateur homelight ? Les 4 premières séances avec l’épilateur homelight doivent être espacéesde 2 semaines. Les séances suivantes doivent être espacées de 4 semaines., jusqu’à obtention du résultat souhaité 7. L’épilateur homelight est-il efficace sur ...

  • Page 65

    34 fr 12. J’ai entendu dire que certains poils repoussaient plus clairs et plus fins après une photoépilation ? Ce phénomène est bien documenté par les esthéticiennes et les médecins qui utilisent les appareils à la lumière pulsée pour les traitements d’épilation. Il est possible que certains poils ...

  • Page 66

    35 fr déchets d’équipement électrique et électronique marquage ce suivre les directives d’utilisation protection contre l’humidité : ordinaire cet appareil n’est pas destiné à être utilisé en présence d’un mélange anesthésique inflammable avec de l’air ou avec de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux. 11....

  • Page 67

    36 ib_g930e_rc.Indd 36 06/03/14 14:50

  • Page 68

    En 37 table of contents 1. Presentation of your homelight epilator.......................................................................... 39 1.1. Long-lasting hair removal method with the homelight epilator .............................................................. 40 1.2. Session planning .....

  • Page 69

    En 38 the babyliss homelight epilator is a powerful electrical appliance and so for reasons of safety it should be used with great care. Before using the homelight epilator for the first time, please carefully read this user manual completely and pay attention in particular to the safety instruction...

  • Page 70

    En 39 the babyliss homelight epilator is a powerful electrical appliance and so for reasons of safety it should be used with care. Please read all notices and safety precautions before using and make sure you apply them strictly when using the homelight epilator. 1. Presentation of your homelight ep...

  • Page 71

    En 40 1.1. Long-lasting hair removal method with the homelight epilator the homelight epilator is a personal long-lasting photo-epilation device. The photo-epilation procedure is well known and has been mastered. It has been subjected to over 15 years of clinical testing around the world for more th...

  • Page 72

    En 41 what impact does the growth cycle of the hair have on photo-epilation? Every hair on our body has three growth phases: the anagen, catagen and telogen phases. These three phases play an important role in the process of photo-epilation. The anagen phase is the growth phase of the hair, while th...

  • Page 73

    En 42 1.2. Session planning for best results with the homelight epilator, plan your sessions well in advance. Below is an example of a depilation schedule over a full growth cycle: the first 4 sessions with the homelight epilator should be 2 weeks apart. Next sessions should be 4 weeks apart untill ...

  • Page 74

    En 43 note: do not treat the same patch more than once in two weeks as this will not improve results and it will risk causing undesirable effects. You can plan maintenance depilation sessions with your homelight epilator once you have achieved your objectives. Because of hormonal factors and physiol...

  • Page 75

    En 44 1.4. Description of the homelight appliance 1.5. Package contents homelight epilator and its built-in flash lamp. Special face filter (only available on selected models) safety glasses mains adapter instruction manual release mechanism application surface contact sensor on/off button ‘on/off’ ...

  • Page 76

    En 45 1.5. Package contents homelight epilator and its built-in flash lamp. Special face filter (only available on selected models) safety glasses mains adapter instruction manual it is nevertheless strongly advised that you wear the safety glasses included during treatment sessions with the homelig...

  • Page 77

    En 46 using the homelight appliance on skin recently exposed to the sun may have side effects, like burns, blisters and changes in complexion (hyper or hypopigmentation). Do not use the homelight appliance on tanned skin or after recent exposure to the sun! Such exposure may cause serious burns or s...

  • Page 78

    En 47 2.4. Do not use the epilator on white, grey or blond hair. Pointing the babyliss homelight appliance at your eyes when activated can cause serious eye damage. The appliance is not intended for removing hair from eyelashes or eyebrows. You have tattoos or permanent make-up on the area to be tre...

  • Page 79

    En 48 avoid side effects! Do not treat the same patch of skin more than once per session! Avoid using a pulse on the same patch! If burns or blisters appear, stop immediately! Avoid complications after using the homelight epilator! Avoid exposure to sunlight. “exposure to sunlight” means continuous ...

  • Page 80

    En 49 caution: surfaces are hot. Do not touch the lens on the special face filter or applicator surface with your fingers.Also ensure you keep the appliance’s special face filter and applicator surface clean. See point 7.1 on cleaning and maintenance of your homelight epilator. Never use flammable l...

  • Page 81

    En 50 as with all electrical appliances, some precautions are necessary to ensure your safety when you use the homelight epilator. Keep the homelight epilator away from all sources of water! The homelight epilator is an electrical appliance and should never come in contact with water. Do not store t...

  • Page 82

    En 51 do not use your homelight epilator when having a bath. Never use the homelight appliance if it is damp or wet. Do not catch hold of the homelight epilator if it has fallen in water. Unplug the homelight appliance immediately if it has fallen in water. Do not attempt to open or repair your home...

  • Page 83

    En 52 redness your skin could become red just after use of the homelight epilator or in the 24 hours following treatment. The redness generally disappears within 24 hours. Consult your physician if it persists longer than 2 to 3 days. Hypersensitivity of the skin the skin is more sensitive in the ar...

  • Page 84

    En 53 6.1. Select the intensity level with caution! The power intensity level designates the power of the pulsed light administered to your skin during treatment, ranging from the lowest (1) to the highest (5) levels. The power indicator lights indicate the selected level of power. If you increase t...

  • Page 85: Phototypes

    En 54 phototypes according to the fitzpatrick scale i very white, milky skin never tans and always burns ii light-coloured skin tans lightly and usually burns sessions test (carried out 48 hrs before the first session) level 1 level 1 1st session level 3 level 3 following sessions levels 4, 5 levels...

  • Page 86: Phototypes

    En 55 phototypes according to the fitzpatrick scale i very white, milky skin never tans and always burns ii light-coloured skin tans lightly and usually burns sessions test (carried out 48 hrs before the first session) level 1 level 1 1st session level 3 level 3 following sessions levels 4, 5 levels...

  • Page 87

    En 56 it is possible that the power intensity level required will vary with the difference in a person’s skin colour according to the area to be treated. Skin on the arms, generally exposed to the sun more frequently, is for example darker than the underarms. But be careful, by increasing the power ...

  • Page 88

    En 57 warning: never treat the same patch of skin more than once per depilation session! Repeated treatment of the same area increases the risk of side effects. Contact with your skin, it will not release a pulse of light. Make sure, therefore, that the application surface is correctly applied to yo...

  • Page 89

    En 58 note: if you lift the appliance while holding the release mechanism pressed in, the gliss mode remains active. But for your safety, no pulse is released until the appliance is in full contact with your skin. Ensure that the contact sensor that forms the contour of the appliance’s applicator su...

  • Page 90

    En 59 avoid releasing more than one pulse on the same patch of skin! Do not treat the same area more than once in one session! Stop the treatment immediately if your skin has burns or blister appear! 6.5. Epilation of the face with the homelight epilator as facial skin is particularly delicate and s...

  • Page 91

    En 60 your facial skin should be shaven, clean and dry with no remnants of a cream or lotion. Please do not try to remove hair (whether with, for example, an electric epilator or with wax) before using the homelight epilator. Epilation (removing hair by its roots) renders pulsed light treatment inef...

  • Page 92

    En 61 6.7. What to expect with the homelight epilator using the homelight epilator at home could for many people be a new experience in a depilation method that uses light. The homelight epilator is easy to handle and the depilation sessions are quick. You can expect to see, hear or feel the followi...

  • Page 93

    En 62 7. Maintenance of your homelight epilator 7.1. Cleaning your homelight epilator we recommend you clean your homelight epilator after every session, particularly the application surface. Unplug your appliance before cleaning. Gently clean the surface of the appliance and particularly the applic...

  • Page 94

    En 63 7.1. Cleaning your homelight epilator 7.2. Autonomy of your homelight epilator with an exceptionally long life, the homelight epilator flash lamp releases all its light pulses without a decline in energy. When the appliance is at the end of its life, the on/off indicator light will turn red. D...

  • Page 95

    En 64 9. Customer service for more information on homelight products, please visit www.Babyliss.Com if your device is broken, damaged, needs repair or if you need any assistance, please contact babyliss customer service. 10. Faq 1. Is the homelight epilator truly effective? Yes. Clinical tests have ...

  • Page 96

    En 65 10. Faq 6. At what frequency should i use the homelight epilator? The first 4 sessions with the homelight epilator should be 2 weeks apart. Next sessions should be 4 weeks apart untill you achieve the desired results. 7. Is the homelight epilator effective on white, grey or blond hair? The hom...

  • Page 97

    En 66 13. Is long-term use of the homelight epilator dangerous for my skin? Over the last 15 years, the use of the pulsed light in aesthetic medicine has been well documented in professional journals. These journals and institutions have not reported any side effects or injuries connected with long-...

  • Page 98

    En 67 11. Specifications point of impact, specs 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 repetition rate at level 1, a pulse every 1,6 second. At level 5, a pulse every 3,5 seconds light intensity at level 1 : 2 j/cm² at level 2 : 3 j/cm² at level 3 : 3.5 j/cm² at level 4 : 4 j/cm² at level 5 : 4.5 j/cm wavelength 55...

  • Page 99

    68 ib_g930e_rc.Indd 68 06/03/14 14:50

  • Page 100

    De 69 1. Präsentation ihres homelight-epilierers .......................................................................... 71 1.1. Die methode der nachhaltigen haarentfernung mit dem homelight-epilierer ..................................... 72 1.2. Planung der anwendungssitzungen .....................

  • Page 101

    De 70 der homelight-epilierer von babyliss ist ein leistungsstarkes elektrogerät und aus sicherheitsgründen müssen während der anwendung bestimmte vorsichtsmaßregeln eingehalten werden. Lesen sie die vorliegende gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor sie den homelight-epilierer zum ersten mal v...

  • Page 102

    De 71 der homelight-epilierer ist ein leistungsstarkes gerät und aus sicherheitsgründen müssen während der anwendung bestimmte vorsichtsmaßregeln eingehalten werden. Lesen sie bitte vor dem gebrauch alle ratschläge und warnhinweise zur gerätesicherheit und achten sie darauf, diese während der verwen...

  • Page 103

    De 72 1.1. Die methode der nachhaltigen haarentfernung mit dem homelight-epilierer der homelight-epilierer ist ein persönliches gerät für eine lange vorhaltende photoepilation. Das verfahren der photoepilation ist gut bekannt und beherrscht. Es wurde über 15 jahre lang in kliniken auf der ganzen wel...

  • Page 104

    De 73 welche auswirkungen hat der wachstumszyklus des haars auf die photoepilation? Jedes haar an unserem körper durchläuft drei haarphasen: die anagene, die katagene und die telogene phase. Diese drei phasen spielen im photoepilationsprozess eine wichtige rolle. Die anagene phase ist die wachstumsp...

  • Page 105

    De 74 1.2. Planung der anwendungssitzungen planen sie ihre anwendungssitzungen im voraus, um die besten resultate mit dem homelight-epilierer zu erzielen. Die 4 ersten behandlungen mit dem homelight-epilierer müssen in einem abstand von 2 wochen erfolgen. Die darauf folgenden behandlungen müssen in ...

  • Page 106

    De 75 1.3. Zu erwartende resultate der haarentfernung die ersten resultate sind generell nach 4 anwendungen sichtbar und nach 9 bis 10 anwendungen ist ein sehr deutlicher rückgang der behaarung festzustellen. Das resultat ist je nach person unterschiedlich und hängt vom haartyp und von biologischen ...

  • Page 107

    De 76 1.7. Die sicherheit des homelight-epilierers beim homelight-epilierer steht sicherheit an erster stelle die ipl-technologie (intense pulsed light) bietet maximale sicherheit bei minimalen risiken beim epilieren mit der ipl-technologie können im vergleich zu anderen photoepilationsmethoden bere...

  • Page 108

    De 77 es ist jedoch trotzdem sehr empfehlenswert, während der behandlung mit ihrem homelight-epilierer die im lieferumfang enthaltene schutzbrille zu tragen. 2. Warnhinweise wichtige informationen zur sicherheit – bitte vor der inbetriebnahme lesen der homelight-epilierer befreit sie von unerwünscht...

  • Page 109

    De 78 2.3. Den homelight-epilierer rund um die augen nicht verwenden. Ein lichtblitz des babyliss homelight-epilierers auf die augen kann schwere verletzungen des auges verursachen. Das gerät ist nicht für die entfernung von wimpern- und augenbrauenhaaren geeignet. Weit von den augen entfernt halten...

  • Page 110

    De 79 2.3. Den homelight-epilierer rund um die augen nicht verwenden. 3. Gegenanzeigen 4. Vorsichtsmaßnahmen für eine völlig sichere anwendung halten sie sich bei der auswahl der leistungsintensität während jeder anwendungssitzung mit dem homelight-epilierer gewissenhaft an die maßregeln in dieser g...

  • Page 111

    De 80 für detaillierte anweisungen zur auswahl der leistungsstärke siehe punkt « lassen sie bei der auswahl der energiestärkestufe vorsicht walten » des abschnitts « anwendung des homelight-epilierers ». Vermeiden sie nebenwirkungen! Behandeln sie während einer anwendung nie mehrmals denselben berei...

  • Page 112

    De 81 vorsicht, heiße oberflächen. Berühren sie die linse des spezialfilters für das gesicht oder die anwendungsfläche nicht mit den fingern. Achten sie ebenfalls darauf, den spezialfilter für das gesicht und die anwendungsfläche des geräts sauber zu halten. Konsultieren sie punkt 7.1. Zur reinigung...

  • Page 113

    De 82 halten sie den homelight-epilierer von jeder wasserquelle entfernt! Der homelight-epilierer ist ein elektrogerät und darf niemals mit wasser in berührung kommen. Verwahren sie den homelight-epilierer nicht an einem ort, wo er in eine badewanne, ein waschbecken oder einen anderen flüssigkeitsge...

  • Page 114

    De 83 verwenden sie ihr gerät nicht mehr, wenn die betriebsanzeigeleuchte on/off rot wird und ziehen sie den netzstecker. Entfernen sie immer sofort nach der verwendung das netzteil des homelight-geräts von der steckdose. Ziehen sie den netzstecker ihres homelight-geräts, wenn sie es reinigen. Verwe...

  • Page 115

    De 84 rötung ihre haut kann sich direkt nach der anwendung des homelight-epilierers oder in den darauf folgenden 24 stunden röten. Die rötung verschwindet normalerweise innerhalb von 24 stunden. Konsultieren sie ihren arzt, wenn sie länger als 2 bis 3 tage anhält. Überempfindlichkeit der haut die ha...

  • Page 116

    De 85 6.1. Lassen sie bei der auswahl der energiestärkestufe vorsicht walten! Die energiestärkestufe bezeichnet die stärke des pulslichts, das während der behandlung auf die haut abgegeben wird und reicht von der schwächsten stufe (1) bis zur stärksten (5). Die anzeigeleuchten für die leistung zeige...

  • Page 117: Phototypen

    De 86 phototypen hauttypen nach fitzpatrick i sehr weiße, milchige haut bräunt nicht, systematisch sonnenbrände ii helle haut bräunt etwas mit häufigen sonnenbränden anwendungen test (48 stunden vor der ersten anwendung durchzuführen) stufe 1 stufe 1 1. Sitzung stufe 3 stufe 3 folgende sitzungen stu...

  • Page 118: Phototypen

    De 87 phototypen hauttypen nach fitzpatrick i sehr weiße, milchige haut bräunt nicht, systematisch sonnenbrände ii helle haut bräunt etwas mit häufigen sonnenbränden anwendungen test (48 stunden vor der ersten anwendung durchzuführen) stufe 1 stufe 1 1. Sitzung stufe 3 stufe 3 folgende sitzungen stu...

  • Page 119

    De 88 die erforderliche energiestärkestufe kann sich auch mit den unterschiedlichen hauttönungen ein und derselben person je nach körperzone ändern, die gerade behandelt wird. Die haut an den armen, die generell der sonne stärker ausgesetzt ist, kann beispielsweise dunkler sein als die der achseln. ...

  • Page 120

    De 89 warnhinweis: behandeln sie während einer epiliersitzung nie mehrmals denselben bereich! Wiederholte anwendungen auf derselben stelle erhöhen das risiko von nebenwirkungen. Berührt. Bei unvollständiger berührung gibt das gerät keinen lichtblitz ab. Achten sie also darauf, die anwendungsfläche k...

  • Page 121

    De 90 bitte beachten: wenn sie das gerät abheben und dabei den auslöser weiter gedrückt halten, bleibt der gliss-modus aktiviert. Aber für ihre sicherheit wird der nächste blitz erst abgegeben, wenn das gerät die haut wieder vollständig berührt. Achten sie darauf, dass der kontaktsensor, der den ran...

  • Page 122

    De 91 die blitze dürfen sich nicht überlappen! Behandeln sie während einer anwendung nie mehrmals denselben bereich! Es ist zwingend notwendig, während des lichtblitzes nicht auf den behandelten bereich zu schauen und die beiliegende schutzbrille zu tragen, wenn das gesicht mit dem homelight-epilier...

  • Page 123

    De 92 ihre haut muss rasiert, sauber, trocken und frei von creme- bzw. Lotionsrückständen sein. Bitte epilieren sie sich nicht (zum beispiel mit einem elektroepilierer oder mit wachs), bevor sie den homelight-epilierer verwenden. Nach dem epilieren (entfernen der haare mit wurzel) wäre die haarentfe...

  • Page 124

    De 93 6.7. Was ist vom homelight-epilierer zu erwarten? Es ist gut möglich, dass der hausgebrauch des homelight-epilierers für zahlreiche menschen eine neue erfahrung im bereich der lichtepilation darstellt. Der homelight-epilierer ist leicht zu handhaben und die epiliersitzungen gehen schnell vonst...

  • Page 125

    De 94 7. Pflege ihres homelight-geräts 7.1. Reinigen des homelight-epilierers wir empfehlen ihnen, den homelight-epilierer und besonders die anwendungsoberfläche, nach jeder sitzung zu reinigen. Vor dem reinigen den netzstecker ziehen. Reinigen sie die oberflächen des geräts und besonders die anwend...

  • Page 126

    De 95 7.1. Reinigen des homelight-epilierers wenn das gerät das ende seiner betriebszeit erreicht hat, wird die anzeigeleuchte on/ off rot. Verwenden sie das gerät nicht mehr, wenn innerhalb der blitzlampe große flecken erscheinen oder wenn die anwendungsfläche beschädigt ist. Kontaktieren sie den b...

  • Page 127

    De 96 9. Kundendienst für weitere informationen über die produkte von babyliss besuchen sie uns bitte auf www.Babyliss.Com wenn ihr gerät nicht mehr korrekt funktioniert, beschädigt ist, aus anderen gründen repariert werden muss oder sie irgendeine andere hilfe benötigen nehmen sie bitte kontakt zum...

  • Page 128

    De 97 6. Wie häufig muss ich den homelight-epilierer verwenden? Die 4 ersten behandlungen mit dem homelight-epilierer müssen in einem abstand von 2 wochen erfolgen. Die darauf folgenden behandlungen müssen in abständen von 4 wochen erfolgen, bis die erwünschten resultate erreicht sind 7. Ist der hom...

  • Page 129

    De 98 12. Ich habe gehört, dass einige haare nach einer photoepilation heller und dünner nachwachsen? Dieses phänomen wurde von kosmetikerinnen und Ärzten, die pulslichtgeräte für haarentfernungsbehandlungen verwenden, gut dokumentiert. Es ist möglich, dass bestimmte haare nach einer haarentfernung ...

  • Page 130

    De 99 elektro- und elektronik-altgeräte ce-markierung befolgen sie die gebrauchsanleitung schutz gegen feuchtigkeit: normal diese gerät ist nicht für die verwendung in anwesenheit von mit luft, sauerstoff oder stickstoffoxid entzündbaren anästhetika (betäubungsmitteln) geeignet. 11. Technische merkm...

  • Page 131

    100 ib_g930e_rc.Indd 100 06/03/14 14:50

  • Page 132

    Nl 101 1. Presentatie van uw homelight-ontharingsapparaat ...................................................... 103 1.1. Duurzame ontharing met het homelight-ontharingsapparaat ................................................................ 104 1.2. Planning van de behandelsessies ...................

  • Page 133

    Nl 102 het homelight-ontharingsapparaat van babyliss is een krachtig elektrisch apparaat en dient daarom uit veiligheidsoverwegingen met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt. Lees voordat u het homelight-ontharingsapparaat voor het eerst gaat gebruiken, deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel...

  • Page 134

    Nl 103 het homelight-ontharingsapparaat van babyliss is een krachtig apparaat en dient uit veiligheidsoverwegingen met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt. Lees vóór gebruik alle veiligheidsadviezen en -waarschuwingen en pas deze correct toe tijdens het gebruik van het homelight-ontharingsa...

  • Page 135

    Nl 104 1.1. Duurzame ontharing met het homelight-ontharingsapparaat het homelight-ontharingsapparaat is een persoonlijk apparaat voor ontharing met behulp van licht, waarna de haartjes lang wegblijven. Het procedé van ontharing door middel van licht is een bekend proces en wordt goed beheerst. Het i...

  • Page 136

    Nl 105 wat is de invloed van de groeicyclus van het haar op ontharing door middel van licht? Elk lichaamshaartje doorloopt 3 groeifases: de anagene, de catagene en de telogene fase. Deze 3 fases spelen een belangrijke rol bij ontharing door middel van licht. De anagene fase is de haargroeifase, terw...

  • Page 137

    Nl 106 1.2. Planning van de behandelsessies voor het beste resultaat met het homelight-ontharingsapparaat, dient u de behandelingen vooruit te plannen. De eerste 4 behandelingen met het homelight-ontharingsapparaat dienen met tussenpozen van 2 weken plaats te vinden. De volgende behandelsessies dien...

  • Page 138

    Nl 107 1.3. Te verwachten ontharingsresultaten de eerste resultaten zijn over het algemeen zichtbaar vanaf 4 behandelsessies. Om een zeer aanzienlijke vermindering van het aantal haartjes te bereiken, zijn 9 à 10 behandelsessies nodig. Het resultaat varieert per persoon, afhankelijk van het haartype...

  • Page 139

    Nl 108 1.7. De veiligheid met het homelight-ontharingsapparaat veiligheid staat bij het homelight-ontharingsapparaat voorop de homelight-technologie biedt maximale veiligheid en minimale risico’s. Ontharen met behulp van home pulsed light- technologie zorgt voor langdurige resultaten met een vermoge...

  • Page 140

    Nl 109 wij adviseren daarnaast ook met klem om de meegeleverde beschermbril op te zetten tijdens het gebruik van het homelight-ontharingsapparaat. 2. Waarschuwing belangrijke informatie over de veiligheid – lezen vóór gebruik het homelight-ontharingsapparaat verwijdert uw ongewenste haargroei door h...

  • Page 141

    Nl 110 2.3. Het homelight-ontharingsapparaat niet gebruiken rondom de ogen. Het gebruik van de lichtpulsen van het homelight-ontharingsapparaat op de ogen kan ernstige oogschade veroorzaken. Het apparaat is niet geschikt voor het ontharen van wenkbrauwen of wimpers. Houd hem uit de buurt van de ogen...

  • Page 142

    Nl 111 2.3. Het homelight-ontharingsapparaat niet gebruiken rondom de ogen. 3. Contra-indicaties 4. Maatregelen voor een veilig gebruik volg de aanwijzingen omtrent de keuze van de lichtintensiteit die zijn beschreven in deze gebruiksaanwijzing bij elk gebruik van het homelight-ontharingsapparaat zo...

  • Page 143

    Nl 112 ga voor uitgebreide instructies over het selecteren van het juiste vermogen, naar « kies het instellingsniveau zorgvuldig » uit de paragraaf over « gebruik van het homelight-ontharingsapparaat ». Voorkom bijwerkingen! Ga per behandeling niet vaker dan één keer over een huidsdeel! Voorkom meer...

  • Page 144

    Nl 113 pas op met de warme oppervlakken. Raak de lens van het speciale gezichtsfilter of het behandelvenster niet met de vingers aan. Zorg er ook voor dat het speciale gezichtsfilter en het behandelvenster van het apparaat schoon zijn. Raadpleeg paragraaf 7.1. Over de reiniging en het onderhoud van ...

  • Page 145

    Nl 114 houd het homelight-ontharingsapparaat uit de buurt van water! Het homelight-ontharingsapparaat is een elektrisch apparaat en mag nooit in contact komen met water. Leg het homelight-ontharingsapparaat nooit op een plek waar hij in het water zou kunnen vallen van het bad of het toilet of een an...

  • Page 146

    Nl 115 stop het gebruik van uw apparaat wanneer het on/off-verklikkerlampje rood wordt en haal de stekker uit het stopcontact. Haal na gebruik altijd direct de stekker van het homelight-ontharingsapparaat uit het stopcontact. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het homelight-apparaat schoo...

  • Page 147

    Nl 116 roodheid uw huid kan rood worden net na gebruik van het homelight-ontharingsapparaat of in de 24 uur na de behandeling. De roodheid verdwijnt over het algemeen binnen 24 uur. Raadpleeg een arts als de roodheid langer dan 2 of 3 dagen aanhoudt. Overgevoeligheid van de huid de huid is gevoelige...

  • Page 148

    Nl 117 6.1. Kies het instellingsniveau zorgvuldig! Het instellingsniveau geeft het vermogen aan van de lichtpuls die op de huid wordt geprojecteerd tijdens de behandeling, en varieert tussen het laagste (1) en het hoogste (5) niveau. De verklikkerlampjes voor de vermogensinstellingen geven het inges...

  • Page 149: Fototype

    Nl 118 fototype (huidtype volgens fitzpatrick) i melkwitte huid wordt niet bruin, verbrandt alleen ii lichte huid wordt een klein beetje bruin, verbrandt vaak behandelsessies test (uitgevoerd 48 uur voor de eerste sessie) niveau 1 niveau 1 1e sessie niveau 3 niveau 3 volgende sessies niveaus 4, 5 ni...

  • Page 150: Fototype

    Nl 119 fototype (huidtype volgens fitzpatrick) i melkwitte huid wordt niet bruin, verbrandt alleen ii lichte huid wordt een klein beetje bruin, verbrandt vaak behandelsessies test (uitgevoerd 48 uur voor de eerste sessie) niveau 1 niveau 1 1e sessie niveau 3 niveau 3 volgende sessies niveaus 4, 5 ni...

  • Page 151

    Nl 120 het is mogelijk dat het vereiste instellingsniveau varieert omdat de kleur van de huid per te behandelen zone kan verschillen. De huid van de armen is bijvoorbeeld donkerder dan die van de oksels, omdat de armen meer blootgesteld worden aan de zon. Maar pas op, door het instellingsniveau te v...

  • Page 152

    Nl 121 waarschuwing: per ontharingssessie een huidsdeel niet vaker dan 1 keer behandelen! Herhaling van de behandeling op hetzelfde huidsdeel vergroot de kans op bijwerkingen. Nb: het apparaat heeft een voorziening ter bescherming van de ogen, namelijk de contactdetector, die ervoor zorgt dat het ap...

  • Page 153

    Nl 122 nb: wanneer u het apparaat optilt terwijl u de ontspanner ingedrukt houdt, blijft de gliss-stand actief. Echter, voor uw eigen veiligheid, wordt de lichtpuls pas afgegeven als het scherm weer volledig contact maakt met de huid. Zorg ervoor dat de contactdetector die de contour vormt van het b...

  • Page 154

    Nl 123 voorkom meerdere lichtpulsen op eenzelfde plek! Ga per behandeling niet vaker dan een keer over hetzelfde huidsdeel! Het is belangrijk om niet naar de behandelzone te kijken tijdens de flits en om de bijgevoegde beschermbril te dragen tijdens de gezichtsbehandeling met het homelight- ontharin...

  • Page 155

    Nl 124 uw huid moet geschoren, schoon en droog zijn, en mag geen restjes crème of lotion bevatten. Vóór gebruik van het homelight-ontharingsapparaat geen andere ontharingsmethode toepassen (zoals elektrisch epileren of harsen). Bij die ontharingsmethodes worden de haartjes bij de haarwortel verwijde...

  • Page 156

    Nl 125 6.7. Wat kunt u verwachten van het homelight-ontharingsapparaat? Thuisgebruik van het homelight-ontharingsapparaat is voor velen een nieuwe ervaring op het gebied van ontharing door middel van licht. Het homelight-ontharingsapparaat is eenvoudig te gebruiken en de ontharingsbehandelingen gaan...

  • Page 157

    Nl 126 7. Onderhoud van uw homelight-apparaat 7.1. Reiniging van het homelight-ontharingsapparaat wij adviseren u om uw homelight-ontharingsapparaat na elke behandeling schoon te maken, met name het behandelvenster. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken. Reinig ...

  • Page 158

    Nl 127 7.1. Reiniging van het homelight-ontharingsapparaat gebruik het apparaat niet wanneer er grote vlekken verschijnen binnenin de flitslamp of als het behandelvenster kapot is. Neem contact op met de klantenservice van babyliss. 8.2. Er wordt geen lichtpuls afgegeven ik op de ontspanner druk zor...

  • Page 159

    Nl 128 ga, voor meer informatie over de homelight-producten, naar www.Babyliss.Com wanneer uw apparaat kapot of beschadigd is en gerepareerd dient te worden, of wanneer u enige vorm van hulp nodig heeft, kunt u contact opnemen met de klantenservice van babyliss. 10. Veelgestelde vragen 1. Werkt het ...

  • Page 160

    Nl 129 bij gebruikers met donkerder en dikker haar, voelt het iets onprettiger aan. Maar dat gevoel vermindert en verdwijnt aan het einde van de behandeling. Voor uw gemak en uw veiligheid biedt de homelight 5 instellingsniveaus aan, afhankelijk van uw huidtype. 6. Hoe vaak moet ik het homelight-ont...

  • Page 161

    Nl 130 12. Ik heb gehoord dat sommige haartjes weer lichter en dunner teruggroeien na een ontharing door middel van licht? Hierover is veel geschreven door schoonheidsspecialistes en artsen die lichtpuls apparatuur gebruiken voor ontharingsbehandelingen. Het is mogelijk dat bepaalde haartjes lichter...

  • Page 162

    Nl 131 afval van elektrische en elektronische apparatuur ce-markering volg de gebruiksaanwijzingen bescherming tegen vocht: normaal dit apparaat niet gebruiken in de buurt van materialen die licht ontvlambaar zijn met lucht, zuurstof of stikstof. 11. Specificaties specificaties grootte 3.0 x 1.0 cm ...

  • Page 163

    132 ib_g930e_rc.Indd 132 06/03/14 14:50

  • Page 164

    It 133 1. Presentazione dell’epilatore homelight ......................................................................... 135 1.1. Il metodo di epilazione duratura con l’epilatore homelight.................................................................... 136 1.2. Pianificazione delle sedute .......

  • Page 165

    It 134 l’epilatore homelight di babyliss è un apparecchio elettrico potente e, in quanto tale, deve essere utilizzato con cautela per ragioni di sicurezza. Prima di utilizzare l’epilatore homelight per la prima volta, leggere attentamente tutto il presente manuale istruzioni, prestando particolare a...

  • Page 166

    It 135 l’epilatore homelight è un apparecchio elettrico potente e, per ragioni di sicurezza, deve essere utilizzato con la dovuta cautela. Si prega di leggere tutte le avvertenze di sicurezza prima dell’uso e di rispettarne la rigorosa applicazione durante l’utilizzo dell’epilatore homelight. 1. Pre...

  • Page 167

    It 136 1.1. Il metodo di epilazione duratura con l’epilatore homelight l’epilatore homelight è un apparecchio personale di fotoepilazione di lunga durata. Il procedimento di fotoepilazione è perfettamente conosciuto e controllato. Il metodo è stato clinicamente testato in tutto il mondo per oltre 15...

  • Page 168

    It 137 qual è l’impatto del ciclo di crescita del pelo sulla fotoepilazione? Ogni pelo del nostro corpo passa per tre fasi di crescita: le fasi anagen, catagen e telogen. Queste tre fasi svolgono un ruolo importante nel processo di fotoepilazione. La fase anagen è la fase di crescita del pelo, mentr...

  • Page 169: Con Il Dovuto Anticipo.

    It 138 1.2. Pianificazione delle sedute per risultati ottimali con l’epilatore homelight, prevedere la seduta di epilazione con il dovuto anticipo. Fra le prime 3 o 4 sedute con l’epilatore homelight devono intercorrere 2 settimane. Fra le sedute successive è necessario far passare 4 settimane, fino...

  • Page 170

    It 139 1.3. Risultati previsti dell’epilazione i primi risultati sono, in genere, visibili dopo 4 sedute; si ottiene una netta riduzione del numero di peli dopo 9 - 10 sedute. Il risultato varia da persona a persona in funzione del tipo di pelo e di fattori biologici che possono determinarne il cicl...

  • Page 171

    It 140 1.7. La sicurezza con l’epilatore homelight la sicurezza è prioritaria con l’epilatore homelight la tecnologia ipl (intense pulsed light) garantisce massima sicurezza e rischi minimi l’epilazione eseguita grazie alla tecnologia ipl permette di ottenere risultati duraturi con un’intensità di p...

  • Page 172

    It 141 tuttavia, si raccomanda vivamente di portare gli occhiali protettivi forniti in dotazione durante il trattamento con l’epilatore homelight. 2. Avvertenze informazioni importanti sulla sicurezza – leggere prima dell’uso l’epilatore homelight elimina i peli indesiderati attaccando in modo selet...

  • Page 173

    It 142 2.3. Non utilizzare l’epilatore homelight attorno agli occhi. L’applicazione dell’impulso dell’epilatore homelight babyliss sugli occhi può provocare lesioni oculari gravi. L’apparecchio non è previsto per l’epilazione di ciglia e sopracciglia. Tenere lontano dagli occhi! Portare gli occhiali...

  • Page 174

    It 143 2.3. Non utilizzare l’epilatore homelight attorno agli occhi. 3. Controindicazioni 4. Precauzioni per un uso in tutta sicurezza rispettare scrupolosamente le istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale relativamente alla selezione dell’intensità della potenza in occasione di ogni s...

  • Page 175

    It 144 per istruzioni dettagliate sulla selezione della potenza, vedere il punto “selezionare il livello d’intensità della potenza con prudenza” della sezione “uso dell’epilatore homelight” evitare gli effetti secondari! Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta! Evitare di so...

  • Page 176

    It 145 attenzione alle superfici calde. Non toccare con le dita la lente del filtro speciale viso o della superficie d’applicazione. Inoltre, è necessario mantenere puliti il filtro speciale viso e la superficie d’applicazione dell’apparecchio. Consultare il punto 7.1.Relativamente a pulizia e manut...

  • Page 177

    It 146 allontanare l’epilatore homelight da qualsiasi punto d’acqua! L’epilatore homelight è un apparecchio elettrico e non deve mai entrare in contatto con l’acqua. Non riporre mai l’epilatore homelight in un luogo da cui, cadendo, rischierebbe di ritrovarsi in una vasca da bagno, un lavandino o qu...

  • Page 178

    It 147 interrompere l’utilizzo dell’apparecchio se la spia luminosa on/off diventa rossa e staccare l’adattatore dalla presa di corrente. Staccare sempre l’adattatore dell’apparecchio homelight dalla presa di corrente immediatamente dopo l’utilizzo. Staccare l’apparecchio homelight dalla corrente qu...

  • Page 179

    It 148 arrossamento la pelle può risultare arrossata subito dopo l’utilizzo dell’epilatore homelight o nel corso delle successive 24 ore. Generalmente l’arrossamento scompare nel giro di 24 ore. Consultare il medico se persiste per più di 2 o 3 giorni. Ipersensibilità della pelle la pelle, più sensi...

  • Page 180

    It 149 6.1. Selezionare il livello d’intensità della potenza con prudenza! Il livello d’intensità della potenza designa la potenza della luce emessa sulla pelle durante il trattamento, dal livello più basso (1) al più alto (5). Le spie luminose indicatrici della potenza indicano il livello di potenz...

  • Page 181: Fototipi

    It 150 fototipi tipi di pelle secondo fitzpatrick i pelle molto bianca, lattea non si abbronza con colpi di sole sistematici ii pelle chiara si abbronza leggermente con colpi di sole frequenti sedute test (eseguito 48 ore prima della prima seduta) livello 1 livello 1 1° seduta livello 3 livello 3 se...

  • Page 182: Fototipi

    It 151 fototipi tipi di pelle secondo fitzpatrick i pelle molto bianca, lattea non si abbronza con colpi di sole sistematici ii pelle chiara si abbronza leggermente con colpi di sole frequenti sedute test (eseguito 48 ore prima della prima seduta) livello 1 livello 1 1° seduta livello 3 livello 3 se...

  • Page 183

    It 152 È possibile che il livello d’intensità della potenza necessario vari a causa del variare del colore della pelle di una stessa persona a seconda della zona da sottoporre a trattamento. La pelle delle braccia, in genere più esposta al sole, è per esempio più scura di quella delle ascelle. Ma at...

  • Page 184

    It 153 avvertenza: non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta di epilazione! Il trattamento ripetuto nello stesso punto aumenta i rischi di effetti secondari. D’applicazione e pelle. In mancanza di un contatto totale, l’apparecchio non emette alcun impulso luminoso. Prestare qu...

  • Page 185

    It 154 attenzione: se l’apparecchio viene sollevato mentre il pulsante di attivazione è premuto, la modalità gliss resta in funzione. Ma, per vostra sicurezza, l’impulso viene emesso solo al momento del contatto totale dell’apparecchio con la pelle. Controllare che il rilevatore di contatto che form...

  • Page 186

    It 155 evitare di sovrapporre gli impulsi! Non trattare la stessa zona più di una volta per seduta! È assolutamente necessario non guardare la zona sottoposta a trattamento durante il flash e indossare gli occhiali protettivi in dotazione in occasione del trattamento del viso con l’epilatore homelig...

  • Page 187

    It 156 la pelle deve essere rasata, pulita, asciutta e priva di residui di crema o lozione. Evitare trattamenti di epilazione (ad esempio con epilatore elettrico o ceretta) prima di utilizzare l’epilatore homelight. L’epilazione (estrazione dei peli alla radice) renderebbe inefficace il trattamento ...

  • Page 188

    It 157 6.7. Cosa aspettarsi con l’epilatore homelight? È possibile che l’uso a casa propria dell’epilatore homelight rappresenti per moltissime persone una nuova esperienza in materia di epilazione con la luce. L’epilatore homelight è facile da maneggiare e le sedute di epilazione sono rapide. Ecco ...

  • Page 189

    It 158 7. Manutenzione dell’apparecchio homelight 7.1. Pulizia dell’epilatore homelight consigliamo di pulire l’epilatore homelight dopo ogni seduta, in particolare la superficie d’applicazione. Staccare l’apparecchio dalla corrente prima di pulirlo. Pulire delicatamente la superficie dall’apparecch...

  • Page 190

    It 159 7.1. Pulizia dell’epilatore homelight non utilizzare l’apparecchio se all’interno della lampadina flash compaiono grandi macchie o se la superficie d’applicazione è rotta. Contattare il servizio clienti babyliss. 8.2. Non c’è alcun impulso nel premere il pulsante di attivazione controllare at...

  • Page 191

    It 160 9. Servizio clienti per maggiori informazioni sui prodotti homelight, visitare www.Babyliss.Com se il dispositivo è rotto, danneggiato, necessita di una riparazione o di qualsiasi intervento, contattare il servizio clienti babyliss. 10. Domande 1. L’epilatore homelight è veramente efficace? S...

  • Page 192

    It 161 6. Ogni quanto tempo devo utilizzare l’epilatore homelight? Fra le prime 3 o 4 sedute con l’epilatore homelight devono intercorrere 2 settimane. Fra le sedute successive è necessario far passare 4 settimane, fino ad ottenere il risultato desiderato. 7. L’epilatore homelight è efficace su peli...

  • Page 193

    It 162 13. L’uso a lungo termine dell’epilatore homelight è pericoloso per la pelle? L’utilizzo della luce pulsata in medicina estetica è stato ampiamente documentato negli ultimi 15 anni nelle riviste specializzate del settore. Tali riviste ed enti non hanno riferito di effetti secondari o lesioni ...

  • Page 194

    It 163 rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche marcatura ce seguire le istruzioni per l’uso protezione contro l’umidità: normale questo apparecchio non deve essere utilizzato in presenza di una miscela anestetica infiammabile con aria, ossigeno o ossido nitroso. 11. Specifiche punto d’...

  • Page 195

    164 ib_g930e_rc.Indd 164 06/03/14 14:50

  • Page 196

    Es 165 1. Presentación de la depiladora homelight ..................................................................... 167 1.1. El método de depilación duradero con la depiladora homelight ......................................................... 168 1.2. Planificación de las sesiones ................

  • Page 197

    Es 166 la depiladora homelight de babyliss es un aparato eléctrico potente y por ello debe ser utilizado con precaución por razones de seguridad. Antes de utilizar la depiladora homelight por primera vez, lea atentamente este manual de instrucciones en su totalidad, prestando especial atención a las...

  • Page 198

    Es 167 la depiladora homelight es un aparato potente y, por razones de seguridad, debe utilizarlo con algunas precauciones. Lea todas las advertencias de seguridad antes de usarlo y vele por su estricta aplicación durante la utilización de la depiladora homelight. 1. Presentación de la depiladora ho...

  • Page 199

    Es 168 1.1. El método de depilación duradero con la depiladora homelight la depiladora homelight es un aparato personal de fotodepilación de larga duración. La fotodepilación es un procedimiento bien conocido y está bajo control. Ha sido sometido a pruebas clínicas en todo el mundo durante más de 15...

  • Page 200

    Es 169 ¿cuál es el impacto del ciclo de crecimiento del vello sobre la fotodepilación? Cada vello de nuestro cuerpo pasa por tres fases de crecimiento: las fases anágena, catágena y telógena. Estas tres fases desempeñan un papel importante en el proceso de fotodepilación. La fase anágena es la fase ...

  • Page 201: Sesiones De Depilación.

    Es 170 1.2. Planificación de las sesiones para obtener mejores resultados con la depiladora homelight, planifique sus sesiones de depilación. Las 4 primeras sesiones con la depiladora homelight deben estar espaciadas 2 semanas. Las sesiones siguientes deben espaciarse 4 semanas, hasta obtener los re...

  • Page 202

    Es 171 1.3. Resultados previsibles los primeros resultados suelen apreciarse pasadas 4 sesiones, para alcanzar una disminución muy significativa del vello a partir de las 9 o 10 sesiones. Los resultados varían de una persona a otra en función del tipo de vello y hay factores biológicos que pueden in...

  • Page 203

    Es 172 1.7. La seguridad con la depiladora homelight la seguridad es prioritaria con la depiladora homelight la tecnología ipl (intense pulsed light) ofrece un máximo de seguridad con un mínimo de riesgo. La depilación por tecnología ipl permite obtener resultados duraderos con una potencia menor co...

  • Page 204

    Es 173 no obstante, le aconsejamos que utilice siempre las gafas de protección incluidas cuando esté haciendo un tratamiento con la depiladora homelight. 2. Precaución información importante sobre la seguridad – leer antes de usarla la depiladora homelight le libra del vello indeseable, atacando de ...

  • Page 205

    Es 174 2.3. No utilice la depiladora homelight alrededor de los ojos. La aplicación del impulso de la depiladora homelight babyliss sobre los ojos puede provocar lesiones oculares graves. Este aparato no está pre visto para depilar cejas o pestañas. ¡mantenga este aparato lejos de los ojos! Le acons...

  • Page 206

    Es 175 2.3. No utilice la depiladora homelight alrededor de los ojos. 3. Contraindicaciones 4. Precauciones para una utilización con total seguridad respete escrupulosamente las consignas descritas en el presente manual en lo que se refiere a la selección de la intensidad de potencia en cada sesión ...

  • Page 207

    Es 176 encontrará instrucciones detalladas sobre la elección de la potencia en el punto «seleccione el nivel de intensidad de potencia con prudencia» del apartado «utilización de la depiladora homelight». ¡evite los efectos secundarios! No trate la misma zona de piel más de una vez por sesión. Evite...

  • Page 208

    Es 177 atención, superficies calientes. No toque la lentilla del filtro especial para el rostro o la superficie de aplicación con los dedos. Vigile también que el filtro especial para el rostro y la superficie de aplicación del aparato estén limpios. Consulte el punto 7.1 sobre la limpieza y el mant...

  • Page 209

    Es 178 aleje la depiladora homelight de cualquier fuente de agua. La depiladora homelight es un aparato eléctrico y no debe entrar jamás en contacto con el agua. No guarde la depiladora homelight en un lugar desde el que pueda caerse a la bañera, al lavabo o a cualquier otro lugar que contenga líqui...

  • Page 210

    Es 179 deje de utilizar el aparato cuando el indicador luminoso on/off se encienda en rojo y desconecte el adaptador de la red eléctrica. Desenchufe siempre el adaptador del aparato homelight inmediatamente después de su uso. Desenchufe el aparato homelight cuando lo vaya a limpiar. No utilice con e...

  • Page 211

    Es 180 enrojecimiento su piel puede enrojecer inmediatamente después de utilizar la depiladora homelight o en las 24 horas siguientes. El enrojecimiento suele desaparecer en 24 horas. Consulte a su médico si persiste una vez pasados dos o tres días. Hipersensibilidad de la piel la piel queda más sen...

  • Page 212

    Es 181 6.1. Seleccione el nivel de intensidad de potencia con prudencia el nivel de intensidad de potencia designa la potencia de la luz pulsada administrada sobre la piel durante el tratamiento, que va del nivel más débil (1) al más elevado (5). Los indicadores luminosos indicadores de potencia ind...

  • Page 213: Fototipos

    Es 182 fototipos tipos de piel según fitzpatrick i piel muy clara, lechosa no se broncea, con quemaduras solares sistemáticas ii piel clara se broncea ligeramente con quemaduras solares frecuentes sesiones prueba (realizada 48 horas antes de la primera sesión) nivel 1 nivel 1 primera sesión nivel 3 ...

  • Page 214: Fototipos

    Es 183 fototipos tipos de piel según fitzpatrick i piel muy clara, lechosa no se broncea, con quemaduras solares sistemáticas ii piel clara se broncea ligeramente con quemaduras solares frecuentes sesiones prueba (realizada 48 horas antes de la primera sesión) nivel 1 nivel 1 primera sesión nivel 3 ...

  • Page 215

    Es 184 es posible que el nivel de intensidad de potencia necesario varíe en función del cambio de color que se puede presentar en la piel de una misma persona en distintas zonas de tratamiento. La piel de los brazos, generalmente más expuesta al sol suele ser más oscura que la de las axilas. Sin emb...

  • Page 216

    Es 185 precaución: no trate la misma zona de piel más de una vez por sesión de depilación. El tratamiento reiterado en el mismo lugar aumenta los riesgos de efectos secundarios. Nota: el aparato está provisto de un dispositivo de protección de los ojos, un detector de contacto que impide que el apar...

  • Page 217

    Es 186 nota: si levanta el aparato pero mantiene el disparador pulsado, el modo gliss permanece activo. Para su seguridad, el impulso no se libera mientras el aparato no está en contacto total con la piel. Compruebe que el detector de contacto que forma el contorno de la superficie de aplicación del...

  • Page 218

    Es 187 ¡evite superponer impulsos! ¡no trate la misma zona de piel más de una vez por sesión! Es imperativo no mirar hacia la zona tratada durante el impulso y utilizar las gafas de protección incluidas durante el tratamiento del rostro con la depiladora homelight. El filtro especial para el rostro ...

  • Page 219

    Es 188 su piel tiene que estar afeitada, limpia, seca y sin residuos de crema o loción. No se depile (con una depiladora eléctrica o con cera) antes de utilizar la depiladora homelight. La depilación (retirada del vello desde la raíz) haría ineficaz un tratamiento por luz pulsada. 1. Coloque el filt...

  • Page 220

    Es 189 6.7. ¿qué puede esperar de la depiladora homelight? Es posible que la utilización a domicilio de la depiladora homelight represente para muchas personas una nueva experiencia en materia de depilación mediante luz. La depiladora homelight es fácil de manejar y las sesiones de depilación son rá...

  • Page 221

    Es 190 7. Mantenimiento del aparato homelight 7.1. Limpieza de la depiladora homelight le recomendamos que limpie la depiladora homelight después de cada sesión, en particular la superficie de aplicación. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Limpie delicadamente la superficie del aparato, y en ...

  • Page 222

    Es 191 7.1. Limpieza de la depiladora homelight cuando el aparato se agota, el indicador luminoso «on/ off» se enciende en color rojo. No utilice el aparato si aparecen grandes manchas en el interior de la lámpara de impulsos o si la superficie de aplicación está rota. Póngase en contacto con el ser...

  • Page 223

    Es 192 9. Servicio al cliente si necesita más información sobre los productos homelight, visite www.Babyliss.Com. Si el dispositivo está dañado, deteriorado, necesita una reparación o necesita ayuda de algún tipo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de babyliss. 10. Preguntas ...

  • Page 224

    Es 193 6. ¿con qué frecuencia debo utilizar la depiladora homelight? Las 4 primeras sesiones con la depiladora homelight deben estar espaciadas 2 semanas. Las sesiones siguientes deben espaciarse 4 semanas, hasta obtener los resultados deseados. 7. ¿es eficaz la depiladora homelight con el vello bla...

  • Page 225

    Es 194 12. He oído decir que el vello puede crecer más fino y débil después de una fotodepilación. Es un fenómeno bien documentado por las esteticistas y los médicos que utilizan aparatos de luz pulsada en tratamientos depilatorios. Es posible que el vello crezca más fino y débil después de una depi...

  • Page 226

    Es 195 residuos de equipos eléctricos y electrónicos etiquetado ce siga las directrices de utilización protección contra la humedad: ordinaria este aparato no está destinado a ser utilizado en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno o con óxido nitroso. 11. Especificacio...

  • Page 227

    196 ib_g930e_rc.Indd 196 06/03/14 14:51.

  • Page 228

    Pt 197 1. Apresentação do epilador homelight ............................................................................. 199 1.1. Método de epilação duradoura com o epilador homelight .................................................................... 200 1.2. Programação das sessões ...............

  • Page 229

    Pt 198 o epilador homelight da babyliss é um aparelho eléctrico de alta potência e, como tal, deve ser utilizado com precaução por motivos de segurança. Antes de utilizar o epilador homelight pela primeira vez, leia integralmente o presente manual de utilização, dando particular atenção às precauçõe...

  • Page 230

    Pt 199 o epilador homelight é um aparelho eléctrico de alta potência e, como tal, deve ser utilizado com precaução por motivos de segurança. Antes de utilizar o epilador homelight, leia todos os avisos e instruções da babyliss em matéria de segurança, e siga-os rigorosamente. 1. Apresentação do epil...

  • Page 231

    Pt 200 1.1. Método de epilação duradoura com o epilador homelight o epilador homelight é um aparelho pessoal de fotoepilação de longa duração. A técnica de fotoepilação é bem conhecida e largamente utilizada. Foi testada em clínica a nível mundial durante mais de 15 anos e demonstrou a sua eficácia ...

  • Page 232

    Pt 201 como é que o ciclo de crescimento dos pêlos afecta a fotoepilação? Cada pêlo do nosso corpo passa por três fases do ciclo de crescimento: anagénica, catagénica e telogénica. Estas três fases desempenham um papel importante no processo de fotoepilação. A fase anagénica é a de crescimento dos p...

  • Page 233

    Pt 202 1.2. Programação das sessões para obter melhores resultados com o epilador homelight, programe com antecedência as sessões de epilação. As 4 primeiras sessões com o epilador homelight devem ter intervalos de 2 semanas. As sessões seguintes devem ter intervalos de 4 semanas, até obtenção dos r...

  • Page 234

    Pt 203 1.3. Resultados esperados da epilação por regra, notam-se os primeiros resultados a partir de 4 sessões e registam-se resultados muito significativos com uma visível redução do número de pêlos após 9 a 10 sessões. O resultado varia de pessoa para pessoa, dependendo do tipo de pêlos, bem como ...

  • Page 235

    Pt 204 1.7. Segurança com o epilador homelight a segurança é prioritária no epilador homelight a tecnologia lpi (luz pulsada intensa) oferece segurança máxima e risco mínimo a epilação pela tecnologia lpi permite obter resultados duradouros com uma fracção do nível de intensidade utilizada por outro...

  • Page 236

    Pt 205 aconselha-se vivamente a que use os óculos de protecção incluídos durante o tratamento com o epilador homelight. 2. Advertências informações importantes em matéria de segurança – ler antes de utilizar o epilador homelight elimina os pêlos supérfluos dirigindo-se selectivamente ao pigmento do ...

  • Page 237

    Pt 206 2.3. NÃo utilizar o epilador homelight na zona à volta dos olhos. A incidência do pulso de luz do epilador homelight da babyliss nos olhos pode causar lesões oculares graves. O aparelho não foi concebido para a epilação das pestanas nem das sobrancelhas. Mantenha afastado dos olhos! Use os óc...

  • Page 238

    Pt 207 2.3. NÃo utilizar o epilador homelight na zona à volta dos olhos. 3. Contra-indicações 4. Precauções para uma utilização segura siga escrupulosamente todos os avisos e instruções contidas no presente manual quanto à selecção da intensidade do pulso de luz durante cada sessão com o epilador ho...

  • Page 239

    Pt 208 para obter instruções pormenorizadas sobre a selecção do nível de intensidade, consulte o ponto “selecção com prudÊncia do nível de intensidade do pulso” da secção “utilização do epilador homelight”. Evite os efeitos secundários! Não trate a mesma área da pele mais do que uma vez por sessão! ...

  • Page 240

    Pt 209 preste atenção às superfícies quentes. Não toque com os dedos na lente do filtro de precisão especial para o rosto ou no aplicador. Conserve sempre limpos tanto o filtro de precisão especial para o rosto como o aplicador. Consulte o ponto 7.1 para se informar sobre a limpeza e a manutenção do...

  • Page 241

    Pt 210 mantenha o epilador homelight longe da água! O epilador homelight é um aparelho eléctrico. Como tal, deve ser sempre mantido longe da água. Não guarde o epilador homelight em local onde possa tombar ou cair dentro de uma banheira ou lavatório ou qualquer outro recipiente que contenha água. Nã...

  • Page 242

    Pt 211 não utilize o epilador homelight se o indicador luminoso on/off ficar encarnado e desligue o transformador da corrente eléctrica. Desligue sempre o transformador do epilador homelight imediatamente a seguir a utilizar o aparelho. Desligue o epilador homelight quando o limpar. Utilize exclusiv...

  • Page 243

    Pt 212 vermelhidão da pele a sua pele pode ficar vermelha após utilizar o epilador homelight ou no espaço de 24 horas subsequente. A vermelhidão desaparece normalmente no espaço de 24 horas. Consulte o seu médico se a vermelhidão persistir além de 2 a 3 dias. Hipersensibilidade da pele a pele da áre...

  • Page 244

    Pt 213 6.1. Selecção com prudÊncia do nível de intensidade do pulso! O nível de intensidade refere-se à potência do pulso de luz que é projectado na pele durante o tratamento, do nível mais baixo (1) ao mais alto (5). Os indicadores luminosos de intensidade do pulso mostram o nível de intensidade se...

  • Page 245: Fototipos

    Pt 214 fototipos segundo a classificação de fitzpatrick i pele muito branca, leitosa nunca bronzeia, queima sistematicamente ii pele clara bronzeia ligeiramente, queima frequentemente sessÕes teste (efectuado 48 horas antes da primeira sessão) nível 1 nível 1 primeira sessão nível 3 nível 3 sessões ...

  • Page 246: Fototipos

    Pt 215 fototipos segundo a classificação de fitzpatrick i pele muito branca, leitosa nunca bronzeia, queima sistematicamente ii pele clara bronzeia ligeiramente, queima frequentemente sessÕes teste (efectuado 48 horas antes da primeira sessão) nível 1 nível 1 primeira sessão nível 3 nível 3 sessões ...

  • Page 247

    Pt 216 É possível que o nível de intensidade requerido varie em função da diferença de cor da pele da mesma pessoa consoante a zona de tratamento. A pele dos braços, que, geralmente, está mais exposta ao sol, é, por exemplo, mais escura do que a das axilas. Mas convém ter cuidado, porque ao aumentar...

  • Page 248

    Pt 217 aviso: não trate a mesma área de pele mais de uma vez por sessão de epilação! Tratar a mesma área de pele mais de uma vez por sessão aumenta a probabilidade de efeitos secundários. N.B.: o aparelho possui um dispositivo para protecção ocular, um sensor de contacto que permite ao aparelho só e...

  • Page 249

    Pt 218 convém prestar atenção ao seguinte: se pegar no aparelho mantendo o disparador pressionado, o modo gliss fica activo. Mas, a bem da sua segurança, o pulso só é emitido quando o aparelho estiver em contacto total com a pele. Certifique-se de que o sensor de contacto do aplicador do aparelho es...

  • Page 250

    Pt 219 evite a sobreposição de pulsos! Não trate a mesma área da pele mais do que uma vez por sessão! É imperativo que não olhe para a zona tratada durante a emissão da luz e que use os óculos de protecção incluídos durante o tratamento do rosto com o epilador homelight. O filtro de precisão especia...

  • Page 251

    Pt 220 a pele deve estar depilada, limpa e seca, sem resíduos de creme ou loção. Não se depile (quer, por exemplo, com depilador eléctrico, quer com cera) imediatamente antes de utilizar o epilador homelight. A depilação (extracção dos pêlos pela raiz) torna ineficaz o tratamento por luz pulsada. 1....

  • Page 252

    Pt 221 o filtro de precisão especial para o rosto foi concebido para a epilação do rosto em modo “precision”. Não foi concebido para um tratamento em modo “gliss”. Retire o filtro de precisão especial para o rosto do epilador homelight para o tratamento das pernas, costas e braços em modo “gliss”. 6...

  • Page 253

    Pt 222 7. Manutenção do epilador homelight 7.1. Limpeza do epilador homelight após cada sessão, recomenda-se que limpe o epilador homelight, especialmente o aplicador. Desligue o aparelho antes da limpeza. Utilize um pano limpo e seco e um produto de limpeza concebido especificamente para equipament...

  • Page 254

    Pt 223 7.1. Limpeza do epilador homelight não utilize o aparelho se aparecerem manchas no interior da lâmpada de luz pulsada ou se o aplicador estiver partido. Contacte o serviço de assistência técnica ao cliente da babyliss. 8.2. Não é emitido um pulso de luz quando pressiono o disparador assegure-...

  • Page 255

    Pt 224 9. Assistência ao cliente para mais informações sobre os epiladores homelight, visite www.Babyliss.Com se o seu aparelho estiver partido, danificado, necessitar de reparação ou se precisar de apoio, contacte o serviço de assistência técnica ao cliente da babyliss. 10. Perguntas frequentes 1. ...

  • Page 256

    Pt 225 6. Com que regularidade devo utilizar o epilador homelight? As 4 primeiras sessões com o epilador homelight devem ter intervalos de 2 semanas. As sessões seguintes devem ter intervalos de 4 semanas, até obtenção dos resultados desejados. 7. O epilador homelight é eficaz em pêlos brancos, gris...

  • Page 257

    Pt 226 13. A utilização a longo prazo do epilador homelight é perigosa para a minha pele? A utilização da luz pulsada em medicina estética está bem documentada nos últimos 15 anos em revistas da especialidade. Não foram relatados quaisquer efeitos secundários ou lesões associadas à utilização a long...

  • Page 258

    Pt 227 resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos marcação ce seguir as instruções de utilização protecção contra humidade: normal este aparelho não é adequado para utilização na presença de misturas anestésicas inflamáveis com ar ou com oxigénio ou óxido nitroso. 11. Especificações ponto de...

  • Page 259

    Ib_g930e_rc.Indd 228 06/03/14 14:51.

  • Page 260

    Ib_g930e_rc.Indd 229 06/03/14 14:51.

  • Page 261

    Ib_g930e_rc.Indd 230 06/03/14 14:51.