Babymoov Visio Care A014403 Instruction Manual

Summary of Visio Care A014403

  • Page 1

    Babyphone visio care 2 nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 2: Bon De Garantie À Vie

    Babyphone visio care 2 nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 3: Babyphone Visio Care

    Babyphone visio care 4 babyphone visio care 3 commandes - controls - bedienelemente - bedieningsknoppen mandos - comandos - comandi - vezÉrlÉs - ovladaci prvky 5 1 2 3 4 récepteur - receiver - empfänger ontvanger - receptor - receptor ricevitore - vevőegység - přijímač socle - charger - ladestation ...

  • Page 4: Babyphone Visio Care

    Babyphone visio care 4 babyphone visio care 3 commandes - controls - bedienelemente - bedieningsknoppen mandos - comandos - comandi - vezÉrlÉs - ovladaci prvky 5 1 2 3 4 récepteur - receiver - empfänger ontvanger - receptor - receptor ricevitore - vevőegység - přijímač socle - charger - ladestation ...

  • Page 5: Notice D’Utilisation

    5 merci d’avoir choisi notre babyphone visio care. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation afin d’exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contac...

  • Page 6: Commandes

    Babyphone visio care • notice d’utilisation 6 b / récepteur 1. Fonctionnement avec la batterie fournie la batterie au lithium est déjà installée dans le récepteur. 2. Rechargement et fonctionnement sur le socle quand le voyant (4) situé sous le panneau de commande du récepteur devient orange ou roug...

  • Page 7: Fonctionnement

    7 babyphone visio care • notice d’utilisation fonctionnement a / Émetteur • branchez l’émetteur sur secteur. • allumez l’émetteur en positionnant l’interrupteur (19) sur on. Le témoin de fonctionnement (13) s’éclaire en vert. • pour limiter l’émission d’ondes autour de bébé, nous vous recommandons d...

  • Page 8

    Babyphone visio care • notice d’utilisation 8 tableau de diagnostic des pannes problème causes possibles solutions • aucune transmission. • la batterie du récepteur est vide. • la portée est dépassée. • recharger la batterie du récepteur ou vérifier la connexion. • rapprocher le récepteur de l’émett...

  • Page 9: Instruction Manual

    9 baby monitor visio care • instruction manual thank you for choosing our baby monitor visio care. We recommend you read these instructions carefully in order to use your baby monitor to best advantage and ensure it continues to operate as long as possible. If you should find a fault, however, or if...

  • Page 10: Controls Layout

    Baby monitor visio care • instruction manual 10 b / receiver 1. Operation from battery pack the li polymer battery pack is already installed in the unit. 2. Recharging and operation on the base when the led (4) positioned under the control panel of the monitor turns orange or red, it indicates that ...

  • Page 11: Operation

    11 baby monitor visio care • instruction manual operation a / transmitter • plug the transmitter on the mains. • set the power on/off switch (19) to on position to turn on the unit. The power on indicator (13) will light up green. • to limit the emission of electromagnetic waves in the area around t...

  • Page 12: In Case of Problems

    Baby monitor visio care • instruction manual 12 in case of problems problems possible cause solution • no transmission. • the receiver battery is flat. • the units are out of range. • charge up the battery of the receiver or check the connection. • bring the transmitter and the receiver closer to ea...

  • Page 13: Bedienungsanleitung

    13 babyphone visio care • bedienungsanleitung vielen dank für ihre wahl für unser babyphone visio care. Wir bitten sie, die vorliegende bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, um ihr gerät bestmöglich zu nutzen und ihm eine lange lebensdauer zu garantieren. Wenn sie jedoch einen fehler feststellen ...

  • Page 14: Bedienelemente

    Babyphone visio care • bedienungsanleitung 14 b / empfänger 1. Betrieb über die mitgelieferte batterie die lithiumbatterie ist bereits in den empfänger eingelegt. 2. Aufladen und betrieb auf der ladestation wenn die kontrollleuchte (4) unter dem bedienerfeld des empfängers orange oder rot wird, zeig...

  • Page 15: Betrieb

    15 babyphone visio care • bedienungsanleitung betrieb a / sender • den sender an das stromnetz anschließen. • den sender einschalten, dazu den schalter (19) auf on stellen. Die betriebsanzeige (13) leuchtet grün auf. • um die strahlenemission in babys umgebung möglichst gering zu halten, empfehlen w...

  • Page 16: Tabelle Zur Fehlerdiagnose

    Babyphone visio care • bedienungsanleitung 16 tabelle zur fehlerdiagnose problem mögliche ursachen lösung • keine Übertragung. • die batterie des empfängers ist leer. •die distanz zwischen sender und empfänger ist zu hoch. • die batterie des empfängers aufladen oder die anschlüsse überprüfen. • send...

  • Page 17: Gebruikshandleiding

    17 babyphone visio care • gebruikshandleiding u hebt uw keuze laten vallen op onze babyphone visio care en wij danken u voor uw vertrouwen. Wij verzoeken u deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen met het oog op een optimaal gebruik van het apparaat en een optimale levensduur. Mocht u echter een...

  • Page 18: Bedieningsorganen

    Babyphone visio care • gebruikshandleiding 18 b / ontvanger 1. Werking met de meegeleverde batterij de lithium batterij is al in de ontvanger aangebracht. 2. Opladen en werking op het voetstuk als het controlelampje (4) onder het bedieningspaneel van de ontvanger oranje of rood oplicht, wil dit zegg...

  • Page 19: Werking

    19 babyphone visio care • gebruikshandleiding werking a / zender • de zender op het stroomnet aansluiten. • zet de zender aan door de schakelaar (19) op on te zetten. Het controlelampje van de werking (13) licht groen op. • om golfuitzendingen om de baby heen te beperken, raden wij u de vox functie ...

  • Page 20: Tabel Oplossen Van Storingen

    Babyphone visio care • bedienungsanleitung 20 tabel oplossen van storingen probleem mogelijke oorzaak oplossing • geen transmissie . • de batterij van de ontvanger is leeg. • overschrijdt al de werkingsafstand van het signaal. • de batterij van de ontvanger opladen of de aansluiting controleren. • z...

  • Page 21: Instrucciones De Uso

    21 babyphone visio care • instrucciones de uso gracias por haber escogido nuestro babyphone visio care. Le invitamos a leer detenidamente este manual de utilización para sacar el máximo partido a su aparato y prolongar su vida. Si a pesar de todo detecta usted algún defecto o si tiene algún problema...

  • Page 22: Mandos

    Babyphone visio care • instrucciones de uso 22 b / receptor 1. Funcionamiento con la batería provista la batería de litio ya está colocada en el receptor. 2. Carga y funcionamiento sobre su base cuando el piloto (4) situado bajo el panel de mando del receptor se vuelve naranja o rojo, indica que la ...

  • Page 23: Funcionamiento

    23 babyphone visio care • instrucciones de uso funcionamiento a / transmisor • enchufe el transmisor a la red. • encienda el transmisor poniendo el interruptor (19) en on. El piloto de funcionamiento (13) se enciende en verde. • para limitar la emisión de ondas en torno al bebé, le recomendamos util...

  • Page 24

    Babyphone visio care • instrucciones de uso 24 tabla de identificaciÓn de averÍas problema posibles causas solución • no hay transmisión alguna. • la batería del receptor está vacía. • la distancia entre el transmisor y el receptor es demasiado grande. • recargue la batería del receptor o compruebe ...

  • Page 25: Instruções De Uso

    25 babyphone visio care • instruções de uso agradecemos ter escolhido o nosso babyphone visio care. Pedimos-lhe que leia atentamente estas instruções para assim aproveitarem ao máximo as possibilidades do nosso aparelho, garantindo-lhe uma duração máxima. Sempre que note um defeito ou avaria, deverá...

  • Page 26: Comandos

    Babyphone visio care • instruções de uso 26 b / receptor 1. Funcionamento com a bateria fornecida a bateria de lítio já se encontra instalada no receptor. 2. Recarga e funcionamento no suporte a passagem à cor laranja ou vermelha da lâmpada (4) situada por baixo do painel de comando do receptor indi...

  • Page 27: Funcionamento

    27 babyphone visio care • instruções de uso funcionamento a / emissor • ligue o emissor à corrente da rede. • ligue o emissor, colocando o interruptor (19) em «on». A lâmpada de funcionamento (13) acende com luz verde. • para limitar a emissão de ondas à volta do bebé, recomendamos que seja utilizad...

  • Page 28

    Babyphone visio care • instruções de uso 28 tabela para diagnÓstico de avarias problema causas possíveis solução • não há transmissão . • a bateria do receptor está descarregada. • já ultrapassa a distância de funcionamento. • recarregar a bateria do receptor ou verifique a ligação. • aproxime o apa...

  • Page 29: Manuale Di Istruzioni

    29 babyphone visio care • manuale di istruzioni grazie per aver scelto il nostro babyphone visio care. Vi invitiamo a leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per sfruttare al meglio il vostro apparecchio e garantirgli una durata di vita ottimale. Se doveste tuttavia notare un difetto ...

  • Page 30: Comandi

    Babyphone visio care • manuale di istruzioni 30 b / ricevitore 1. Funzionamento con la batteria in dotazione la batteria al litio è pre-installata nel ricevitore. 2. Ricarica e funzionamento sulla base quando la spia (4) che si trova sotto il pannello di comando del ricevitore diventa arancione o ro...

  • Page 31: Funzionamento

    31 babyphone visio care • manuale di istruzioni funzionamento a / emettitore • collegare il trasmettitore alla rete. • accendere l’emettitore posizionando l’interruttore (19) su on. La luce verde dell’indicatore di funzionamento (13) si accende. • per limitare l’emissione di onde intorno al bambino,...

  • Page 32

    Babyphone visio care • instrucciones de uso 32 tabella diagnostica di ricerca guasti problema cause possibili soluzione • nessuna trasmissione. •la batteria del ricevitore è completamente scarica. • già superata la distanza di funzionamento. • ricaricare la batteria del ricevitore o verificarne il c...

  • Page 33: Használati Útmutató

    33 babyphone visio care • használati Útmutató köszönjük, hogy babyphone visio care termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy a készüléket a leheto legjobban ki tudja használni, és optimális élettartamot biztosíthasson neki. Ha azonban hibát észlel, vagy bármilyen...

  • Page 34: Kezelogombok

    Babyphone visio care • használati Útmutató 34 b / vevo 1. A mellékelt akkumulátorral muködik a lítium akkumulátor már bele van építve a vevobe. 2. Töltés és muködés a dokkon ha a vevo kezelotábláján lévo (4) jelzolámpa narancssárgává vagy pirossá változik, azt jelzi, hogy a lítium akkumulátor lemerü...

  • Page 35: Muködés

    35 babyphone visio care • használati Útmutató mukÖdÉs a / adó • kapcsolja rá adót a hálózatra. • kapcsolja be az adót, tegye a kapcsolót (19) on állásba. A muködésjelzo (13) zölden világít. • a baba környezetében kibocsátott hullámok csökkentése érdekében azt javasoljuk, hogy használja a vox funkció...

  • Page 36

    Babyphone visio care • használati Útmutató 36 hibaelhÁrÍtÁsi tÁblÁzat probléma lehetséges okok megoldás • nincs átvitel. • a vevo akkumulátora lemerült. • hatótávolságon kívül került. • töltse fel a vevo akkumulátorát vagy ellenorizze a csatlakozást. • közelítse az adót a vevohöz. • a adás folyamato...

  • Page 37: Návod K Použití

    37 babyphone visio care • návod k použití dekujeme za zakoupení detské chuvicky babyphone visio care. Než zacnete spotrebic používat, prectete si pozorne tento návod k použití pro správné používání a zachování co nejdelší životnosti zarízení. Pokud zjistíte závadu nebo jakoukoliv anomálii, kontaktuj...

  • Page 38: Comandos

    Babyphone visio care • návod k použití 38 b / prijímac 1. Fungování na priloženou akumulacní baterii lithiová baterie je již vložená do telesa prijímace. 2. Nabíjení a fungování v základne jakmile se svetelná kontrolka (4), která se nachází pod ovládacím panelem prijímace, rozsvítí oranžove nebo cer...

  • Page 39: Fungování

    39 babyphone visio care • návod k použití fungovÁnÍ a / vysílac • zapojte vysílac do síte. • zapnete vysílac tak, že spínac (19) prepnete na „on“ (zapnuto). Svetelná kontrolka fungování (13) se rozsvítí zelene. • abyste omezili elektromagnetické vlnení v blízkosti dítete, doporucujeme používat funkc...

  • Page 40

    Babyphone visio care • návod k použití 40 tabulka zÁvad, moŽnÝch prÍcin a reŠenÍ závada možné príciny rešení • prenos signálu neprobíhá. • baterie prijímace je vybitá. • prekrocení dosahu zarízení. • nabijte baterii prijímace nebo zkontrolujte propojení jednotek. • približte prijímac k vysílaci. • p...

  • Page 41: Babyphone Visio Care

    Babyphone visio care 4 babyphone visio care 3 commandes - controls - bedienelemente - bedieningsknoppen mandos - comandos - comandi - vezÉrlÉs - ovladaci prvky 5 1 2 3 4 récepteur - receiver - empfänger ontvanger - receptor - receptor ricevitore - vevőegység - přijímač socle - charger - ladestation ...

  • Page 42: Bon De Garantie À Vie

    Babyphone visio care 2 nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....