Baltur btg 15 me Instruction

Other manuals for btg 15 me: User Instructions
Manual is about: two-stage progressive / modulating gas burners with bt 320 electronic cam

Summary of btg 15 me

  • Page 1

    - istruzioni per bruciatori modello - instruction for burners model - instrucciónes para quemadores modelos - mode d’emploi bruleûr btg 15me btg 20me btg 28me 0006081220_200703 0006081220_200703 it-gb-sp-fr it-gb-sp-fr.

  • Page 3

    / 68 000608220_2007/03 it - prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nell’ouscolo “avvertenze per l’utente, per l’uso in sicurezza del bruciatore” presente a corredo del manuale istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. - leggere atte...

  • Page 4: Dichiarazione Di Conformità

    2 / 68 000608220_2007/03 vicepresidente e amministratore delegato: the vice president and managing director: dr. Riccardo fava dichiarazione di conformità dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che i nostri prodotti contrassegnati “ce” serie: sparkgas…; btg…; bgn…; tbg...; minicomist…; comist…...

  • Page 5: Declaración De Conformidad

    3 / 68 000608220_2007/03 administrador delegado: administrateurdélégué: dr. Riccardo fava declaración de conformidad declaramos bajo nuestra responsabilidad quenuestrosproductosidentificadosconel marcado “ce” serie: sparkgas…; btg…; bgn…; tbg...; minicomist…; comist…; rinox…, bt…; btl…; tbl...; gi…;...

  • Page 6

    Indice / index / Índice / sommaire 4 /68 000608220_200703 italiano ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------17 avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore ---...

  • Page 7

    Indice / index / Índice / sommaire 5 /68 000608220_200703 franÇais -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------53 recommandations a l’attention del l’utilisateur -------------------...

  • Page 8

    6 / 68 000608220_2007/03 avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore premessa queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile eproduzionediacquacaldaperusosanitario,mediantel’indicazionediq...

  • Page 9

    7 / 68 000608220_2007/03 avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore alimentazione elettrica • lasicurezzaelettricadell’apparecchioèraggiuntasoltantoquandolostessoècorretamentecollegatoaun’efficaceimpiantodimessaa terra,eseguitocomeprevistodallevigentinormedisicurezza.E’necessariov...

  • Page 10

    8 / 68 000608220_2007/03 foreword thesewarningnotesareaimedatensuringthesafeuseofthecomponentsofheatingsystemsforciviluseandtheproductionofhotwater. Theyindicatehowtoacttoavoidtheessentialsafetyofthecomponentsbeingcompromisedbyincorrectorerroneousinstallationandby improperorunreasonableuse.Thewarnin...

  • Page 11

    9 / 68 000608220_2007/03 electrical supply • theequipmentiselectricallysafeonlywhenitiscorrectlyconnectedtoanefficientgroundconnectioncarriedoutinaccordancewithcurrent safetyregulations.Itisnecessarytocheckthisessentialsafetyrequirement.Ifindoubt,callforacarefulelectricalcheckbyaqualified technician...

  • Page 12

    0 / 68 000608220_2007/03 advertencias dirigidas al usuario para usar el quemador en condiciones de seguridad preliminares estasadvertenciastienenlafinalidaddecontribuiralaseguridadcuandoseutilizanlaspartesqueseusaneninstalacionesdecalefacción deusocivilyproduccióndeaguacalienteparausosanitario,indic...

  • Page 13

    / 68 000608220_2007/03 advertencias dirigidas al usuario para usar el quemador en condiciones de seguridad preliminares alimentaciÓn elÉctrica • laseguridadeléctricadelaparatoseconsiguesolocuandoelmismoestáconectadocorrectamenteaunabuenainstalacióndepuesta atierra,realizadotalycomoestablecenlasnorma...

  • Page 14

    2 / 68 000608220_2007/03 recommandations a l’attention de l’utilisateur pour un usage du bruleur en toute securite introduction l’objectifdesesrecommandationsestdecontribuer,lorsdel’utilisation,àlasécuritédescomposantspourinstallationsdechauffageà usageprivéetproductiond’eauchaudeàusagesanitaire,eni...

  • Page 15

    3 / 68 000608220_2007/03 recommandations a l’attention de l’utilisateur pour un usage du bruleur en toute securite introduction alimentation electrique •lasécuritéélectriquedel’appareilestatteinteuniquementlorsquecedernierestcorrectementraccordéàuneinstalla- tiondemiseàlaterreefficace,exécutéecommep...

  • Page 16

    4 / 68 000608220_2007/03 caratteristiche tecniche / technical data / caracteristiques techniques / caracteristicas tecnicas btg 15me btg 20me btg 28me portata gas naturale / naturalgasflowrate/ caudal gas natural / debit gaz naturel / min m 3 n/h 5,0 6,0 8,0 max m 3 n/h 6, 20,6 28,2 portatag.P.L./l....

  • Page 17

    5 / 68 000608220_2007/03 - nota: i campi di lavoro sono stati ottenuti in conformità alle normative en 676 -theworkfieldshavebeenobtainedincompliancewithen676 - nota: los campos de trabajo se han obtenido conforme a las normativas en 676 -remarque:lesplagesdetravailontétéobtenuesconformémentauxnorme...

  • Page 18

    6 / 68 000608220_2007/03 ) apparecchiatura 2) trasformatore 3) connettore 7 poli 3.) connettore 4 poli 5) riferimento disposiz. Disco-testa 6) testa di combustione 7) vite regolazione disco testa 8) motore 9) pressostato aria 0) guarnizione isolante ) flangia attacco bruciatore 12) displayapparecchi...

  • Page 19

    7 / 68 000608220_2007/03 applicazione del bruciatore alla caldaia la tubazione di adduzione gas deve essere dimensionata in funzione della lunghezza e della erogazione di gas secondo norma uni; deve essere perfettamente ermetica ed adeguatamente provata prima del collaudo del bruciatore. E’ indispen...

  • Page 20

    8 / 68 000608220_2007/03 descrizione del funzionamento a due stadi progressivi ibruciatoriadariasoffiataconmodula- zione elettronica sono adatti per funzio- nare su focolari in forte pressione o in depressione secondo le relative curve di lavoro. Uniscono alla grande stabilità di fiamma una sicurezz...

  • Page 21

    9 / 68 000608220_2007/03 particolare valvola a farfalla di regolazione erogazione gas con servomotore dungs a indice di riferimento posizione valvo- la gas a farfalla. B servomotore modulazione gas. ) e’ indispensabile, se non è già sta- to fatto all’atto del collegamento del bruciatore alla tubazio...

  • Page 22

    20 / 68 000608220_2007/03 tore d’accensione e non si aprono le valvole del gas e di conseguenza il bruciatore si arresta. Per accertare il corretto funzionamento del presso- stato aria occorre, con bruciatore al minimo dell’erogazione, aumentare il valorediregolazionefinoaverifica- re l’intervento a...

  • Page 23

    2 / 68 000608220_2007/03 regolazione dell’aria sulla testa di combustione la testa di combustione è dotata di dispositivo di regolazione, che consente di aprire o chiudere il passaggio dell’aria tra il disco e la testa. Si riesce così ad ottenere, chiudendo il passaggio, un’elevata pressione a monte...

  • Page 24

    22 / 68 000608220_2007/03 regolazione combustione d vite regolazione disco fiamma e indice posizione disco fiamma: (0 = min 4 = max per btg 5me) (0 = min 3 = max per btg 20me) (0 = min 4 = max per btg 28me) 0002934 90 x = distanza testa/disco. Schema regolazione testa di combustione btg 15me x min. ...

  • Page 25

    23 / 68 000608220_2007/03 x = distanza testa/disco. Schema regolazione testa di combustione btg 20me x min. Max. Btg 20me 5 3 n° 00029347 rev.22/0/2004 x = distanza testa/disco. Nota: diminuendo la distanza “x” diminuisce il valore di emissione di nox. Regolare la distanza “x” sempre fra un valore m...

  • Page 26

    24 / 68 000608220_2007/03 elettrodo ionizzatore 2 elettrodo accensione 3 discofiamma 4 miscelatore 5 tubo mandata gas a b c btg 15me 79 2 - btg 20me 5 2÷3 8,5 btg 28me 5 2÷3 5 schema di montaggio ventola verificareinfasedimontaggioventolachesiarispettatalamisura indicatainfigura. N° 0002934540 rev.0...

  • Page 27

    25 / 68 000608220_2007/03 ) svitare la vite ”a” del coperchio per accedere alle parti interne del bruciatore. 2) dopo avere scollegato la rampa gas, svitare le 3 viti “b”chefissanolaflangiadiraccordomandatagasalla piastra del bruciatore. 3)estrarreilgruppomiscelazionedifigura. Manutenz-2 manutenz- m...

  • Page 28

    26 / 68 000608220_2007/03 precisazioni sull’uso del propano (g.P.L.) riteniamo utile portare a vostra conoscenza alcune considerazioni circa l’uso del gas liquido propano (g.P.L.). 1) valutazione, indicativa, del costo di esercizio a) m 3 digasliquidoinfasegassosahaunpoterecalorificoinferiore,dicirc...

  • Page 29

    27 / 68 000608220_2007/03 schema di principio per riduzione pressione gpl a due salti per bruciatore oppure caldaia bt 872/2 rev. 26/05/2004 00029342 0 pressostato aria eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria...

  • Page 30

    28 / 68000608220_ 200703 irregolaritÀ di funzionamento ) controllare i fusibili della linea di alimentazio- ne. Controllare i fusibili dell’apparecchiatura elettrica. Controllare la linea termostati e del pressostato del gas. 2) controllare l’apertura dei dispositivi d’in- tercettazione posti lungo ...

  • Page 31

    29 / 68 000608220_2007/03 theburnerisequippedwithamoun- tingflangewhichslipsontheburner head.Whenapplyingtheburnerto the boiler, it is necessary to cor- installing on boiler n° 000293400 rev. 0/02/2004 1) lock the flange b on the tube of the burnerviathesuppliedscrewaandnut c (n° 2 x btg ...). 2) po...

  • Page 32

    30 / 68 000608220_2007/03 d e s c r i p t i o n o f o p e r at i o n s at t w o stage progressive theseburnersareoftheblownairtype whichhaveamixtureofgas/airatthe combustionhead.Theyaresuitablefor use with combustion chambers which are either raising high pressure or redu- cing pressure, according t...

  • Page 33

    3 / 68 000608220_2007/03 detail of gas feed regulator throttle valve with dungs servomotor a gas throttle valve position reference index b gas modulation servomotor n° 0002934220 rev. 29/06/2004 1) if not already done at the moment of connecting the burner to the gas pipeline,itisindispensabletocarr...

  • Page 34

    32 / 68 000608220_2007/03 unblocktheburner,pressthespecial push-button and return the pressure switchregulatortoasufficientvalue in order to measure the air pressu- re existing during the pre-ventilation phase. 12)thepressureswitcheswhichcon- trol the gas pressure (minimum and maximum) have the job ...

  • Page 35

    33 / 68 000608220_2007/03 air regulation on com- bustion head the combustion head is equipped with a regulation device, so as to open or close the air passage be- tween disk and head. By closing the passage, it is thus possible to obtain a high pressure upstream ofthediskalsoforlowflowrates. The hig...

  • Page 36

    34 / 68 000608220_2007/03 combustion adjustment 0002934 90 d deflectordiskadjusterscrew e deflectordiskpositionindex (0 = min 4 = max for btg 5me) (0 = min 3 = max for btg 20me) (0 = min 4 = max for btg 28me) combustion head adjustment diagram btg 15me x = disk/headdistance x min. Max. Btg 15me 59 7...

  • Page 37

    35 / 68 000608220_2007/03 n° 00029347 rev.22/0/2004 combustion head adjustment diagram btg 20me note: if the distance x is reduced the nox emissions value falls. Alwaysadjustthedistancexbetweentheminimumvalue x = 5 mm and the maximum value x = 3 mm ignition electrode burnerfixingflange gas inlet x m...

  • Page 38

    36 / 68 000608220_2007/03 btg 15me - btg 20me - btg 28me electrodes adjustment diagram ionisation electrode 2 ignition electrode 3 flamedisk 4 gas diffuser 5 gasdeliverypipe a b c btg 15me 79 2 - btg 20me 5 2÷3 8,5 btg 28me 5 2÷3 5 00029350 0.Tif 0002934 8 .Tif 0002935 90.Tif - observe the measureme...

  • Page 39

    37 / 68 000608220_2007/03 theburnerdoesnotrequirespecialmaintenance,butitisgoodpracticetocheckperiodicallythatthegasfilteris cleanandthattheignitionelectrodeisefficient.Itisalsonecessarytoverifythattheignitionelectrode’ssparkis producedbetweenthesameelectrodeandthedisk.Thecombustionheadmayneedcleani...

  • Page 40

    38 / 68 000608220_2007/03 notes on use of propane (l.P.G.) wethinkitwouldbeusefultoinformyouonafewpointsregardinguseofliquidpropanegas(l.P.G.). 1) approximate evaluation of running costs a) m 3 ofliquidgasingaseousstatehasheatingpowerinferiorbyabout22.000kcal. B) to obtain m 3 ofgasabout2kgofliquidg...

  • Page 41

    39 / 68 000608220_2007/03 general diagram for two-stage l.P.G. Pressure reduction for burner or boiler n° 872/2/gb rev. 2/03/90 00029342 0 air pressure switch regulatetheairpressureswitchafterfirstcarryingoutalltheotherburner adjustmentswiththeairpressureswitchadjustedtothestartofthescale. Withthebu...

  • Page 42

    40 / 68 000608220_2007/03 operating anomaly 1)checkthefusesofthefeedline.Checkthe fusesofthecontrolbox.Checkthelineofthe thermostatsandthegaspressureswitch. 2)checktheopeningofthedetectingdevices located along the feeding pipes. 1)checkthevalvesoperation. 2)checktheoperationoftheignitiontran- sforme...

  • Page 43

    4 / 68 000608220_ 2007/03 latuberíadeabastecimientodelgastienequeestardimensionadaenfuncióndelalongitudydelsuministro delgassegúnlanormauni;ytienequesertotalmenteherméticayhabersidoprobadaantesdelapruebade ensayodelquemador.Esindispensableinstalarenestatubería,cercadelquemador,unracoradecuadopara pe...

  • Page 44

    42 / 68 000608220_ 2007/03 descripciÓn del funcionamiento con dos etapas progresivas se trata de quemadores de aire sopla- doconmodulacióneletronica.Sonap- tos para funcionar en fogones a fuerte presiónoendepresión,segunseanlas correspondientes curvas de trabajo. A la gran estabilidad de llama unen ...

  • Page 45

    43 / 68 000608220_ 2007/03 detalle de la vÁlvula de mariposa de regulaciÓn suministro de gas con servomotor dungs a - indice di riferimento posizione val vola gas a farfalla. B - servomotore modulazione gas. N° 0002934220 rev. 29/06/2004 ) si no ha sido hecho al momento de conectar el quemador al tu...

  • Page 46

    44 / 68 000608220_ 2007/03 no se activa el transformador de encendido ni se abren las válvulas delgasy,porconsiguiente,elque- mador permanece bloqueado. Para verificar el correcto funcionamiento del presostato del aire es necesario, con el quemador al mínimo del su- ministro, aumentar el valor de re...

  • Page 47

    45 / 68 000608220_ 2007/03 regulaciÓn del aire en el cabezal de combustiÓn elcabezalestádotadoconunregu- lador que abre o cierra el paso del aireentreeldiscoyelcabezal.Si secierraelpaso,lapresiónaguas arriba del disco aumenta incluso si el caudal es bajo. El aire entra con mayorvelocidadyturbulencia...

  • Page 48

    46 / 68 000608220_ 2007/03 regulaciÓn de la combustiÓn d tornillo de regulaciÓn del disco deflector e Índice de la posiciÓn del disco deflector (0 = min 4 = max por btg 15me) (0 = min 3 = max por btg 20me) (0 = min 4 = max por btg 28me) 0002934 90 regulaciÓn del cabezal de combustiÓn btg 15me entrad...

  • Page 49

    47 / 68 000608220_ 2007/03 x = distanciacabezal/disco regulaciÓn del cabezal de combustiÓn btg 20me x min. Max. Btg 20me 5 3 n° 00029347 rev.22/0/2004 elettrodo accensione flangia attacco caldaia entrata gas entrada del gas arandeladeconexiónalacaldera electrodo de encendido nota:disminuyendoladista...

  • Page 50

    48 / 68 000608220_ 2007/03 esquema de disposiciÓn de los electrodos btg 15p - btg 20p electrodo ionizador 2 electrodo de encendido 3 disco llama 4 mezclador 5 tubo de salida del gas a b c btg 15me 79 2 - btg 20me 5 2÷3 8,5 btg 28me 5 2÷3 5 00029350 0.Tif 0002934 8 .Tif 0002935 90.Tif uso del quemado...

  • Page 51

    49 / 68 000608220_ 2007/03 mantenimiento 2) después de haber desconectado la rampa de gas, quitar los 3 tornillos “b” que sujetan la brida de empalme de ida del gas a la plancha del quemador. 3)extraerelgrupodemezcladelafigura ) quite el tornillo “a” de la tapa para acceder a las partes internas del...

  • Page 52

    50 / 68 000608220_ 2007/03 puntualizaciones sobre el uso del propano (g.L.P.) segúnnuestraopiniónesútilponerensuconocimientoalgunasconsideracionesacercadelusodelgaslíquido propano (g.L.P.). 1) estimaciÓn indicativa del coste de utilizaciÓn a) m 3 degaslíquidoenfasegaseosatieneunpodercaloríficoinferi...

  • Page 53

    5 / 68 000608220_ 2007/03 n° bt 872/2 rev. 2/03/90 esquema de principio para reducir la presiÓn g.L.P. Con dos saltos para quemador o para caldera 00029342 0 presostato del aire regularelpresostatodelairetrashaberrealizadolasdemásregulaciones del quemador con el presostato del aire regulado al inici...

  • Page 54

    52 / 68 000608220_ 2007/03 irregularidades en el funcionamiento ) controlen los fusibles de la línea de alimenta- ción.Controlenlosfusiblesdelprogramador. Controlenlalíneadelostermostatosydel presóstatodelgas; 2) controlen la apertura de los dispositivos de corte colocados a lo largo de la tubería d...

  • Page 55

    53 / 68 000608220_2007/03 le brûleur est équipé d’une bride de fixation coulissante sur la tête de combustion. Lors de l’application du brûleur sur la chaudière, il est nécessaire de positionner application du bruleur a la chaudiere letuyaud’adductiongazdoitêtrededimensionadaptéeàlalongueuretàladist...

  • Page 56

    54 / 68 000608220_2007/03 il s’agit de brûleur à air soufflé avec mélangesgaz/airàlatêtedecombu- stion.Ilssontadaptéspourfonctionner surdesfoyersenfortepressionoudé- pression, en fonction des courbes de fonctionnement correspondantes. Ils associentgrandestabilitédeflammeet sécurité totale et garanti...

  • Page 57

    55 / 68 000608220_2007/03 dÉtail vanne papillon de reglage refoulement gaz avec sevomoteur dungs a -repèrederéférencevannegazpapillon. B - servomoteur modulation gaz n° 0002934220 rev. 29/06/2004 allumage et reglage au methane 1)sicelan’apasétéfaitaumomentdu raccordementdubrûleurautuyaude gaz, après...

  • Page 58

    56 / 68 000608220_2007/03 contrôle de la pression du gaz (mi- nimumetmaximum)estd’empêcher le fonctionnement du brûleur lorsque la pression du gaz est comprise danslesvaleursprévues.Etantdon- nélafonctionspécifiquedespresso- stats,ilestévidentquelepressostat de contrôle de la pression minimum doitut...

  • Page 59

    57 / 68 000608220_2007/03 reglage de l’air sur la tete de combustion la tête de combustion est dotée d’undispositifderéglagequipermet d’ouvrir ou de fermer le passage de l’air entre le disque et la tête. Enfermantlepassage,onréussit ainsiàobtenirunepressionélevée en amont du disque, même pour lesfai...

  • Page 60

    58 / 68 000608220_2007/03 schema reglage tete de combustion btg 15me x = distancetête/disque . X min. Max. Btg 15me 59 75 n° 0002935000 rev.25/08/2006 arrivéedegaz electrode d’allumage bridedefixationchaudière schema reglage tete de combustion btg 20me x min. Max. Btg 20me 5 3 n° 00029347 rev.22/0/2...

  • Page 61

    59 / 68 000608220_2007/03 schema reglage tete de combustion btg 28me x = distancetête/disque . Arrivéedegaz electrode d’allumage bridedefixationchaudière n° 000293580 rev.8/2/2006 x min. Max. Btg 28me 40 68 electrode d’ionisation 2 electrode d’allumage 3 disqueflamme 4 mélangeur 5 tuyaudedépartgaz s...

  • Page 62

    60 / 68 000608220_2007/03 utilisation du brÛleur opérationderéglagen’estdoncnécessairedurantsonfonctionnement. Lapositionde“blocage”estunepositiondesécuritédanslaquellelebrûleurseplaceautomatiquementlorsqu’un composantdubrûleuroudel’installationnefonctionnepascorrectement,avantdeprocéderaudéblocage,...

  • Page 63

    6 / 68 000608220_2007/03 1) dévisserlavis“a”ducouverclepouraccéder aux parties internes du brûleurs. 2)aprèsavoirdébranchélarampegaz,dévisser les3vis“b”quifixentlabridederaccorddépart gaz à la plaque du brûleur. 3)extrairelegroupedemélangedelafigure. Entretien lebrûleurnenécessitepasd’entretienparti...

  • Page 64

    62 / 68 000608220_2007/03 precisions concernant l’utilisation du propane (g.P.L.) vous trouverez ci-après quelques remarques utiles concernant l’utilisation du gaz liquide propane (g.P.L.). 1) evaluation indicative du cout de fonctionnement a) m 3 degazliquideenphasegazeuseaunpouvoircalorifiqueinfér...

  • Page 65

    63 / 68 000608220_2007/03 schema de principe pour reduction de pression g.P.L. A deux ressauts pour bruleur ou chaudiere bt 872/2 2/03/90 00029342 0 pressostat d’air effectuerleréglagedupressostatd’airaprèsavoireffectuétouslesau- tresréglagesdubrûleuraveclepressostatd’airrégléendébutd’échelle. Lorsq...

  • Page 66

    64 / 68 000608220_2007/03 irrÉgularitÉs de fonctionnement )contrôler les fusibles de la ligne d’alimenta- tion.Contrôlerlesfusiblesduboîtierélectri- que. Contrôler la ligne des thermostats et du pressostat du gaz. 2)contrôler l’ouverture des dispositifs de bar- ragesituéslelongdutuyaud’alimentation....

  • Page 67

    65 / 68 000608220_2007/03 schema d’impianto con vaporizzatore / layout diagram with vaporisation / schema d’installation avec vaporisateur / esquema de la instalaciÓn con vaporizador advertencias - elvaporizadorseconsideraunpuntopeligroso,porconsiguientehayquecolocarloaunadistanciadeseguridaddelosed...

  • Page 71

    Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. ...