Baltur GI 1000 DSPG Instructions For Use Manual

Manual is about: Light oil burner Two-stage progressive / Modulation

Summary of GI 1000 DSPG

  • Page 1

    - bruciatore di gasolio a due stadi progressivi / modulante РУС Инструкция по эксплуатации istruzioni originali (it) original instructions are (it) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (it) 0006080767_201002 - Дизельная двухступенчатая прогрессивная/модели- руемая горелка en manuale istruzioni per l'uso. Gi 1000...

  • Page 3

    I t a l i a n o 0006080767_201002 e n g l i s h - before using the burner for the first time please carefully read the chapter “warnings notes for the user : how to use the burner safely” in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product. The works on the burner and ...

  • Page 5: Dichiarazione Di Conformità

    1 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o ! Avvertenze / note i informazioni i pericolo / attenzione indice accensione e regolazione a gasolio .................................................................................................................................... 13 apparecchiatura di com...

  • Page 6

    I t a l i a n o 2 / 24 0006080767_201002 premessa queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione di acqua calda per uso sanitario, mediante l’indicazione di quei comportamenti che é necessario ...

  • Page 7

    3 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o i avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore alimentazione elettrica • la sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto da...

  • Page 8

    I t a l i a n o 4 / 24 0006080767_201002 * i preriscaldatori elettrici non sono montati sul bruciatore / the electrical preheaters are not mounted on the burner potenzialità / burner output pr es sio ne i n c am er a d i c om bu sti on e / p re ss ur e i n t he c om bu sti on c ham be r 00 02 92 20 ...

  • Page 9

    5 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o dimensioni bruciatore con cerniera / dimension burner with hinge mod. Dimensioni di ingombro / overal dimensions a a1 a2 b b1 b2 c d e Ø f Ø l Ø m n Ø r gi 1000 dspg 1465 800 665 1257 855 402 1710 460 480 490 765 m 16 495 1360 caratteristiche tecnico-funziona...

  • Page 10

    I t a l i a n o 6 / 24 0006080767_201002 descrizione bruciatori industriali s erie “gi 1000” il bruciatore “gi 1000” è in versione monoblocco ed è costituito da gruppi forniti separatamente, il collegamento tra questi componenti deve essere realizzato sul posto di installazione del bruciatore, rispe...

  • Page 11

    7 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o 00 02 90 11 20 schema idraulico di principio impianto di alimentazione per bruciatori funzionanti con gasolio con viscositÁ nominale max. 5 °e a 50 °c i serbatoi di recupero olio (diametro ~ 150 mm - altezza ~ 400 mm) devono essere installati il più vicino po...

  • Page 12

    I t a l i a n o 8 / 24 0006080767_201002 particolare valvola regolazione pressione del combustibile n° 0 00 29 31 38 0 1 - corpo valvola 2 - tappo di sostegno vite regolazione 3 - tappo di accesso vite regolazione 4 - vite di regolazione 5 - bussola di centraggio molla 6 - molla 7 - pistone forato 8...

  • Page 13

    9 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o descrizione del funzionamento a due stadi progressivi (v edi bt 8714/2) si dice funzionamento a due stadi progressivi, in quanto il passaggio dalla prima alla seconda fiamma (dal regime minimo a quello massi- mo prefissato) avviene in modo progressivo sia com...

  • Page 14

    I t a l i a n o 10 / 24 0006080767_201002 descrizione del funzionamento modulante (v edi bt 8714/2) l’apparecchiatura (relè ciclico) di comando e controllo del bruciatore viene inserita attraverso l’interruttore del quadro ( i ). L’apparecchiatura a relè ciclico svolge il programma di accensione met...

  • Page 15

    11 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o apparecchiatura e relativo programmatore relè ciclico lal 1.25 tempo di sicurezza in secondi 5 tempo di preventilazione e precircolazione in secondi 22,5 pre-accensione in secondi 2,5 post-accensione in secondi 5 tempo fra 1° fiamma e inizio modulazione in s...

  • Page 16

    I t a l i a n o 12 / 24 0006080767_201002 n° 9353/1: ugello (cb) charles bergonzo smontato (senza spillo) n° 0 00 29 00 43 0 schema collegamento pompa danfoss modello ksvb 1000 ÷ 6000 r ritorno return mandata delivery rubinetto cock manometro pressure gauge aspirazione intake vite regolazione pressi...

  • Page 17

    13 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o accensione e regolazione a gasolio 1) verificare che le caratteristiche dell’ugello (erogazio- ne ed angolo di spruzzo) siano adeguate al focolare (vedi bt 9353/1). In caso contrario sostituire l’ugello con altro adatto. 2) verificare che ci sia combustibile...

  • Page 18

    I t a l i a n o 14 / 24 0006080767_201002 erogazione si ottiene quando la pressione di ritorno è ci circa 2 ÷ 3 bar inferiore alla pressione di mandata (normalmente 20 ÷ 22 bar). Per un corretto rapporto aria/combustibile, si deve rilevare un valore di anidride carbonica (co2) che au- menta all’aume...

  • Page 19

    15 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o schema di principio regolazione aria n° 00 02 93 38 90 regolazione non corretta testa di combustione grande apertura passaggio aria ingresso aria di combustione serranda molto chiusa regolazione corretta testa di combustione passaggio aria relativamente chiu...

  • Page 20

    I t a l i a n o 16 / 24 0006080767_201002 uso del bruciatore il bruciatore è a funzionamento completamente automatico; chiudendo l’interruttore generale e quello del quadro di comando il bruciatore viene inserito. Il funzionamento del bruciatore viene comandato dai dispositivi di comando e controllo...

  • Page 21

    17 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o apparecchiatura di comando e controllo lal ......

  • Page 22

    I t a l i a n o 18 / 24 0006080767_201002.

  • Page 23

    19 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o.

  • Page 24

    I t a l i a n o 20 / 24 0006080767_201002.

  • Page 25

    21 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o.

  • Page 26

    I t a l i a n o 22 / 24 0006080767_201002.

  • Page 27

    23 / 24 0006080767_201002 i t a l i a n o.

  • Page 28

    I t a l i a n o 24 / 24 0006080767_201002.

  • Page 29

    E n g l i s h 1 / 26 0006080767_201002 ! Important / note i information i warning / attention 04/01/2010 declaration of conformity we declare that our products bpm...; bgn…; bt…; btg…; btl…; comist…; gi…; gi…mist; mini- comist…; pyr…; rinox…; spark...; sparkgas...; tbg...;tbl...; ts…; (variant: … lx...

  • Page 30

    E n g l i s h 2 / 26 0006080767_201002 foreword these warning notes are aimed at ensuring the safe use of the compo- nents of heating systems for civil use and the production of hot water. They indicate how to act to avoid the essential safety of the components being compromised by incorrect or erro...

  • Page 31

    E n g l i s h 3 / 26 0006080767_201002 i warning notes for the user how to use the burner safely electrical supply • theequipmentiselectricallysafeonlywhenitiscorrectlyconnectedtoan efficientgroundconnectioncarriedoutinaccordancewithcurrentsafety regulations. It is necessary to check this essential ...

  • Page 32

    E n g l i s h 4 / 26 0006080767_201002 * the electrical preheaters are not mounted on the burner burner output pr es su re i n t he c om bu sti on c ham be r 00 02 92 20 71 technical specifications working field standard accessories gi 1000 dspg isolating gasket n° 2 stud bolts n° 6 - m16 x 72 hexag...

  • Page 33

    E n g l i s h 5 / 26 0006080767_201002 dimension burner with hinge mod. Overal dimensions a a1 a2 b b1 b2 c d e Ø f Ø l Ø m n Ø r gi 1000 dspg 1465 800 665 1257 855 402 1710 460 480 490 765 m 16 495 1360 technical and functional characteristics •lightoilburner. •two-stageprogressiveoutputoperation. ...

  • Page 34

    E n g l i s h 6 / 26 0006080767_201002 description of industrial burners the gi 1000 burner is a packaged version made up of separately supplied units; these components must be connected at the burner installation site in full observ- ance of the instructions given by baltur. A - combustion head wit...

  • Page 35

    E n g l i s h 7 / 26 0006080767_201002 00 02 90 11 20 fuel feeding hydraulic diagram for one or more light oil burners with maximum nominal viscosity (5 °e at 50 °c) from 75 to 300 dspg thecombustiblerecoveryanddegasifiertanks(diameter~150,height~400)shouldbeinstalledasnearaspossibletothe burner and...

  • Page 36

    E n g l i s h 8 / 26 0006080767_201002 n° 0 00 29 31 38 0 detail of fuel pressure adjusting valve 1 - valve body 2 - adjusting screw support plug 3 - adjusting screw tap 4 - adjusting screw 5 - spring centering bush 6 - spring 7 - drilled piston 8 - pin 9 - pin holding plug 10- pressure gauge connec...

  • Page 37

    E n g l i s h 9 / 26 0006080767_201002 description of two stage progressive operations (see bt 8714/2) this is referred to as a 2-stage progressive operation because the passagefromthe1stflametothe2ndflame(fromtheminimumrate to the maximum pre-established rate) takes place gradually both as delivery...

  • Page 38

    E n g l i s h 10 / 26 0006080767_201002 description of operations modulating (see bt 8714/2) the burner’s control box (cyclic relay) is connected by operating panel switch ( i ). The cyclic relay control box carries out the ignition programme by starting up the fan motor and thus the pump in order t...

  • Page 39

    E n g l i s h 11 / 26 0006080767_201002 control box & relative programmer lal 1.25 cyclic relay safety time in seconds 5 pre-ventilation & oil pre-circulation time in seconds 22,5 pre-ignition time in seconds 2,5 post-ignition time in seconds 5 time between 1st flame & start of modulation in seconds...

  • Page 40

    E n g l i s h 12 / 26 0006080767_201002 diagram of a dismantled (cb) charles bergonzo nozzle (without pin) n° bt 93 53 /1 wiring diagram for dandoss pump model ksvb 1000 ÷ 6000 r n° 0 00 29 00 43 0 ritorno return mandata delivery rubinetto cock manometro pressure gauge aspirazione intake viteregolaz...

  • Page 41

    E n g l i s h 13 / 26 0006080767_201002 starting up and regulation with light oil 1) checkthatthecharacteristicsofthenozzle(deliveryandspray angle) are suitable for the furnace (see bt 9353/1). If not, replace it. 2) check that there is fuel in the cistern and that it is, at least visually, suitable...

  • Page 42

    E n g l i s h 14 / 26 0006080767_201002 particles in the fan’s air ducts, etc.). Smoke opacity depends on thetypeoffuelutilized(themostrecentprovisionsindicatethat it should not exceed n° 2 of the bacharach scale). We advise, if possible, maintaining smoke opacity below n° 2 of the bacharach scale, ...

  • Page 43

    E n g l i s h 15 / 26 0006080767_201002 regulation of the combustion head and flame disk the burner is equipped with a combustion head which can be regulated (by moving it backwards or forwards) in such a way as to close more or open more the air passage between the disk and the head. By throttling ...

  • Page 44

    E n g l i s h 16 / 26 0006080767_201002 principle diagram electrodes - mixing disk - position for burner gi 1000 dspg n° 00 02 93 39 10 use of the burner the burner operates fully automatically; it is activated by closing the main switch and the control board switch. Burner operations are controlled...

  • Page 45

    E n g l i s h 17 / 26 0006080767_201002 details of the modulation control motor sqm 10 and sqm 20 for regulation of cams n° 8 56 2/ 2 reference index camsshaft adjustable cams maximum air opening end of the run maximum air opening end of the run air ignition opening b = insertion and disinsertion le...

  • Page 46

    E n g l i s h 18 / 26 0006080767_201002 instructions lal.... Control box.

  • Page 47

    E n g l i s h 19 / 26 0006080767_201002.

  • Page 48

    E n g l i s h 20 / 26 0006080767_201002.

  • Page 49

    E n g l i s h 21 / 26 0006080767_201002.

  • Page 50

    E n g l i s h 22 / 26 0006080767_201002.

  • Page 51

    E n g l i s h 23 / 26 0006080767_201002.

  • Page 52

    E n g l i s h 24 / 26 0006080767_201002.

  • Page 53

    E n g l i s h 25 / 26 0006080767_201002.

  • Page 54

    E n g l i s h 26 / 26 0006080767_201002.

  • Page 55

    Р У С С К И Й 1 / 29 0006080767_201002 ОГЛАВЛЕНИЕ ЗАЖИГАНИЕ И РЕГУЛИРОВАНИЕ ДИЗЕЛЬНОЙ ГОРЕЛКИ .................................................................................................................................. 13 АППАРАТУРА УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ lal ..... ................................

  • Page 56

    Р У С С К И Й 2 / 29 0006080767_201002 i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОЛЬЗОВАТЕЛЮПОБЕЗОПАСНОЙЭКСПЛУАТАЦИИГОРЕЛКИ ВВЕДЕНИЕ Эти предупреждения будут способствовать безопасному использованию компонентов в отопительных системах гражданского назначения и в системах производства горячей воды для хозяйственных нужд путё...

  • Page 57

    Р У С С К И Й 3 / 29 0006080767_201002 i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОЛЬЗОВАТЕЛЮПОБЕЗОПАСНОЙЭКСПЛУАТАЦИИГОРЕЛКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ • Электрической безопасности аппарата можно достичь только при его правильном соединении с надёжным заземляющим устройством, которое выполняется с соблюдением действующих норм по ...

  • Page 58

    Р У С С К И Й 4 / 29 0006080767_201002 * На горелке не установлены электрические подогреватели Мощность / burner output Да вл ен ие в к ам ер е с го ра ни я / p re ss ur e i n t he c om bu sti on c ham be r 00 02 92 20 71 ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ/technicalspecifications ОБЛАСТЬПРИМЕНЕНИЯ/workingfie...

  • Page 59

    Р У С С К И Й 5 / 29 0006080767_201002 РАЗМЕРЫГОРЕЛКИСШАРНИРНОЙПЕТЛЕЙ/dimensionburnerwithhinge МОД. ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ / overal dimensions a a1 a2 b b1 b2 c d e Ø f Ø l Ø m n Ø r gi 1000 dspg 1465 800 665 1257 855 402 1710 460 480 490 765 m 16 495 1360 ТЕХНИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Дизельн...

  • Page 60

    Р У С С К И Й 6 / 29 0006080767_201002 ОПИСАНИЕПРОМЫШЛЕННЫХГОРЕЛОКС ЕРИИ gi1000 Горелка gi 1000 является моноблочной, она состоит из узлов, поставляемых отдельно. Соединение этих компонентов горел- ки должно выполняться на месте ее установки с соблюдени- ем инструкций baltur. A - Головка сгорания с ...

  • Page 61

    Р У С С К И Й 7 / 29 0006080767_201002 00 02 90 11 20 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯГИДРАВЛИЧЕСКАЯСХЕМАСИСТЕМЫПИТАНИЯДЛЯГОРЕЛОК, ФУНКЦИОНИРУЮЩИХНАДИЗЕЛЬНОМТОПЛИВЕСМАКС.НОМИНАЛЬНОЙВЯЗКОСТЬЮ5°e ПРИ 50°c Резервуары рекуперации масла (диаметр приблиз.150 мм, высота приблиз. 400 мм) должны быть установлены как мож- но б...

  • Page 62

    Р У С С К И Й 8 / 29 0006080767_201002 СПЕЦИАЛЬНЫЙКЛАПАНРЕГУЛИРОВКИ ДАВЛЕНИЯТОПЛИВА № 0 00 29 31 38 0 1 - Корпус клапана 2 - Опорная пробка регулировочного винта 3 - Пробка доступа к регулировочному винту 4 - Регулировочный винт 5 - Втулка центровки пружины 6 - Пружина 7 - Перфорированный поршень 8 ...

  • Page 63

    Р У С С К И Й 9 / 29 0006080767_201002 ОПИСАНИЕФУНКЦИОНИРОВАНИЯВ ДВУХСТУПЕНЧАТОМПРОГРЕССИВНОМ РЕЖИМЕ( СМ .Bt8714/2) Функционирование в двухступенчатом прогрессивном режиме озна- чает, что переход от первого ко второму пламени (от минимально- го к максимальному предустановленному режиму) происходит п...

  • Page 64

    Р У С С К И Й 10 / 29 0006080767_201002 ОПИСАНИЕМОДУЛИРУЕМОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ( СМ .Bt8714/2) Аппаратура (циклическое реле) управления и контроля горелки включается с помощью щитового выключателя ( i ). Аппаратура с циклическим реле выполняет программу зажига- ния, запуская двигатели вентилятора и н...

  • Page 65

    Р У С С К И Й 11 / 29 0006080767_201002 Аппаратура и со- ответствующее программирую- щее устройство Циклическое реле lal 1.25 Время безопасности в секундах 5 Время предварительной венти- ляции и предварительной циркуляции в секундах 22,5 Предваритель- ное зажигание в секундах 2,5 Постзажигание в сек...

  • Page 66

    Р У С С К И Й 12 / 29 0006080767_201002 № 0 00 29 00 43 0 СХЕМАПОДКЛЮЧЕНИЯНАСОСАdanfossМОД.Ksvb1000÷6000r Возврат return Подача delivery Кран cock Манометр pressure gauge Всасывание intake Винт регулировки давления pressure regulator screw 9353/1 ФОРСУНКА (cb) charles bergonzo ДЕМОНТИРОВАННАЯ (БЕЗ И...

  • Page 67

    Р У С С К И Й 13 / 29 0006080767_201002 ЗАЖИГАНИЕИРЕГУЛИРОВАНИЕДИЗЕЛЬНОЙ ГОРЕЛКИ 1) Убедитесь, соответствуют ли харак теристи- ки форсунки (подача и угол струи) камере сгорания (см. Bt 9353/1). В противном случае следует заменить фор- сунку на другую, более подходящую. 2) Убедитесь, есть ли топливо ...

  • Page 68

    Р У С С К И Й 14 / 29 0006080767_201002 Это условие является необходимым для достижения достаточ- ной постепенности осуществления модуляции. При необходи- мости измените положение винтов, которые управляют топли- вом, для достижения вышеописанного. Обратите внимание, что максимальная подача достигае...

  • Page 69

    Р У С С К И Й 15 / 29 0006080767_201002 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯСХЕМАРЕГУЛИРОВКИВОЗДУХА № 0 00 29 33 89 0 НЕПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА Головка сгорания Большое открытие воздушного прохода Вход воздуха сгорания заслонка слишком закрыта ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА Головка сгорания Воздушный проход относительно закрыт. В...

  • Page 70

    Р У С С К И Й 16 / 29 0006080767_201002 ЭКСПЛУАТАЦИЯГОРЕЛКИ Горелка функционирует полностью автоматически; она включается при замыкании главного выключателя и выключателя щита управ- ления. Функционированием горелки управляют устройства управле- ния и контроля, как описано в главе «Описание функцион...

  • Page 71

    Р У С С К И Й 17 / 29 0006080767_201002 ghvmjhs eghfdkt- yv ujhtkjr hfmjbfÙovÈ yf Òvlrjc bjgkvdt.

  • Page 72

    Р У С С К И Й 18 / 29 0006080767_201002.

  • Page 73

    Р У С С К И Й 19 / 29 0006080767_201002.

  • Page 74

    Р У С С К И Й 20 / 29 0006080767_201002.

  • Page 75

    Р У С С К И Й 21 / 29 0006080767_201002.

  • Page 76

    Р У С С К И Й 22 / 29 0006080767_201002.

  • Page 77

    Р У С С К И Й 23 / 29 0006080767_201002.

  • Page 78

    Р У С С К И Й 24 / 29 0006080767_201002.

  • Page 79

    Р У С С К И Й 25 / 29 0006080767_201002.

  • Page 80

    Р У С С К И Й 26 / 29 0006080767_201002.

  • Page 81

    Р У С С К И Й 27 / 29 0006080767_201002.

  • Page 82

    Р У С С К И Й 28 / 29 0006080767_201002.

  • Page 83

    Р У С С К И Й 29 / 29 0006080767_201002.

  • Page 84

    84 /92 0006080767_201002.

  • Page 85

    85 /92 0006080767_201002.

  • Page 86

    86 /92 0006080767_201002.

  • Page 87

    87 /92 0006080767_201002.

  • Page 88

    88 /92 0006080767_201002.

  • Page 89

    ЗАЖИМНАЯ КОРОБКА ГОРЕЛКИ ЗАЖИМНАЯ КОРОБКА ЩИТА УПРАВЛЕНИЯ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗАЖИМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ 1,5 кв.мм 89 /92 0006080767_201002.

  • Page 90

    90 /92 0006080767_201002.

  • Page 91

    It gb ru a1 apparecchiatura control box БЛОК УПРАВЛЕНИЯ b1 fotoresistenza / elettrodo di ionizza- zione / fotocellula uv photoresistance / ionisation elec- trode / uv photocell ФОТОРЕЗИСТОР/ЭЛЕКТРОД ИОНИЗАЦИИ f1 rele’ termico thermal relay ТЕРМОРЕЛЕ f2 rele’ termico pompa pump thermal relay ТЕРМОРЕЛ...

  • Page 92

    - il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. - technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without noti...