Bartscher 150524 Instruction Manual

Other manuals for 150524: Instruction Manual, Instruction Manual
Manual is about: Rice cooker for 2-10 people

Summary of 150524

  • Page 1

    150.524 150.525 bedienungsanleitung rieskocher für 2 – 10 personen seite 1 bis 15 instruction manual rice cooker for 2-10 people from page 17 to 31 mode d’emploi cuiseur à riz pour 2-10 personnes de page 33 à page 47 gebruiksaanwijzing rijstkoker voor 2-10 personen blz. 97 t/m 111 instrukcja obsługi...

  • Page 2: D/a/ch

    - 1 - 1. Allgemeines 2 1.1 informationen zur bedienungsanleitung 2 1.2 symbolerklärung 2 1.3 haftung und gewährleistung 3 1.4 urheberschutz 3 1.5 konformitätserklärung 3 2. Sicherheit 4 2.1 allgemeines 4 2.2 sicherheitshinweise für die nutzung des gerätes 4-5 2.3 bestimmungsgemäße verwendung 5 3. Tr...

  • Page 3: 1. Allgemeines

    - 2 - 1. Allgemeines 1.1 informationen zur bedienungsanleitung diese bedienungsanleitung beschreibt die installation, bedienung und wartung des gerätes und dient als wichtige informationsquelle und nachschlagewerk. Die kenntnis und beachtung aller in ihr enthaltenen sicherheitshinweise und handlungs...

  • Page 4: 1.4 Urheberschutz

    - 3 - 1.3 haftung und gewährleistung alle angaben und hinweise in dieser bedienungsanleitung wurden unter berücksichtigung der geltenden vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen erkenntnisse und erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen de...

  • Page 5: 2. Sicherheit

    - 4 - 2. Sicherheit dieser abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen kapiteln konkrete sicherheitshinweise zur abwendung von gefahren gegeben und mit symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am gerät befindliche piktogramme, schilde...

  • Page 6

    - 5 - achtung! O dieses gerät ist nicht bestimmt, durch personen (einschließlich kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangels erfahrung und/oder mangels wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die sicherheit zuständige person b...

  • Page 7: 3.1 Transportinspektion

    - 6 - 3. Transport, verpackung und lagerung 3.1 transportinspektion lieferung bei erhalt unverzüglich auf vollständigkeit und transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem transportschaden lieferung nicht oder nur unter vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf transportunterlagen/liefersch...

  • Page 8: 4. Technische Daten

    - 7 - 4. Technische daten 4.1 baugruppenübersicht 1. Außentopf 2. Reislöffelhalterung 3. Innentopf 4. Verriegelungstaste 5. Dampfablass-vorrichtung 6. Deckel 7. Kondenswasser-auffangbehälter 8. Anzeige rot „ kochen“ 9. Ein-/aus schalter 10. Anzeige grün „ warmhalten“ 11. Messbecher 12. Reislöffel 13...

  • Page 9: 4.2 Technische Angaben

    - 8 - 4.2 technische angaben bezeichnung reiskocher für 2-10 personen best.-nr.: 150.524 150.525 ausführung gehäuse: edelstahl stahlblech, pulverbeschichtet , weiß ausführung deckel und sockel: kunststoff ausführung innentopf: antihaftbeschichtet anschlusswert: 230 v ~ 50 hz 700 w inhalt innentopf: ...

  • Page 10

    - 9 - • keine zubehör- und ersatzteile verwenden, die nicht vom hersteller empfohlen wurden. Diese könnten eine gefahr für den benutzer darstellen oder schäden am gerät verursachen und zu personenschäden führen, zudem erlischt die gewährleistung. • kabel nicht über teppichstoff oder andere wärmeisol...

  • Page 11: 5.3 Bedienung

    - 10 - 5.3 bedienung vor dem ersten gebrauch 1. Drücken sie die verriegelungstaste und heben sie den deckel nach oben. 2. Nehmen sie das gesamte zubehör ( reislöffel, sieb, messbecher, innentopf ) aus dem reiskocher heraus und reinigen sie dieses mit warmem wasser und einem milden reinigungsmittel. ...

  • Page 12

    - 11 - reiszubereitung das optimale kochresultat bei der zubereitung von reis ist abhängig vom richtigen verhältnis von reis und wasser. Beachten sie bei der zubereitung die hinweise auf der reispackung und prüfen sie: * handelt es sich um unbearbeiteten, gewöhnlichen reis? * wurde der reis vorgekoc...

  • Page 13

    - 12 - 8. Drücken sie die verriegelungstaste und öffnen sie den deckel. 9. Ziehen sie den netzstecker aus der steckdose. Vorbehandelten reis (schnellkochreis) zubereiten beim abmessen der wassermenge für schnellkochreis richten sie sich am besten nach den empfehlungen auf der reispackung. 1. Gießen ...

  • Page 14

    - 13 - achtung! Beim auffüllen von gargut niemals die höhe des siebes überschreiten. • stecken sie den netzstecker des reiskochers in eine steckdose und drücken sie den ein-/aus schalter nach unten. • lassen sie - wenn möglich - beim dämpfen den deckel geschlossen. Beim Öffnen verliert der reiskoche...

  • Page 15: 6. Reinigung Und Wartung

    - 14 - 6. Reinigung und wartung 6.1 sicherheitshinweise o vor der reinigung sowie vor der durchführung von reparaturen das gerät von der steckdose trennen (netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. O keine ätzenden reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein wasser in das gerät eindringt...

  • Page 16: 7. Entsorgung

    - 15 - 6.3 sicherheitshinweise zur wartung o die netzanschlussleitung von zeit zu zeit auf beschädigungen überprüfen. Gerät niemals benutzen, wenn das kabel beschädigt ist. Wenn das kabel schäden aufweist, muss es durch den kundendienst oder einen qualifizierten elektriker ausgetauscht werden, um ge...

  • Page 17

    - 16 -.

  • Page 18: Gb/uk

    - 17 - 1. General information 18 1.1 information about the instruction manual 18 1.2 key to symbols 18 1.3 liability and warrantees 19 1.4 copyright protection 19 1.5 declaration of conformity 19 2. Safety 20 2.1 general information 20 2.2 safety instructions for use of the device 20-21 2.3 intended...

  • Page 19: 1. General Information

    - 18 - 1. General information 1.1 information about the instruction manual this instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructi...

  • Page 20: 1.4 Copyright Protection

    - 19 - 1.3 liability and warrantees all the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due ...

  • Page 21: 2. Safety

    - 20 - 2. Safety this section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers...

  • Page 22: 2.3 Intended Use

    - 21 - caution! O the unit is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding ...

  • Page 23: 3.1 Delivery Check

    - 22 - 3. Transport, packaging and storage 3.1 delivery check please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery....

  • Page 24: 4. Technical Data

    - 23 - 4. Technical data 4.1 overview of parts 1. Outer pot 2. Rice spoon handle 3. Inner pot 4. Locking button 5. Steam release 6. Lid 7. Condensation tray 8. Red „cooking “ indicator 9. On/off switch 10. Green „keep warm “ indicator 11. Measuring cup 12. Rice spoon 13. Sieve ⑦ ⑥ ⑤ ① ④ ③ ② ⑧ ⑨ ⑩ ⑫ ...

  • Page 25: 5.1 Safety Instructions

    - 24 - 4.2 technical specification name rice cooker for 2-10 people art. No.: 150.524 150.525 body: stainless steel sheet steel, powder coating, white cover and base: artificial materials inner pot: non-stick coating power: 230 v ~ 50 hz 700 w inner pot capacity: 1.8 litres dimensions: Ø 285 mm, hei...

  • Page 26

    - 25 - • do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer. These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury, and further, the warranty expires. • do not lay the cable over carpets or heat insulations. Do not cover the c...

  • Page 27: 5.3 Operating

    - 26 - 5.3 operating before first use 1. Press the locking button and raise the lid up. 2. Remove all accessories from the unit (rice spoon, sieve, measuring cup, inner pot) and wash them with warm water and a mild cleaning agent. 3. Wipe the outer pot inside and out with a soft, moist cloth to remo...

  • Page 28

    - 27 - cooking rice best results for cooking rice depend on the right proportion of rice to water. When preparing rice, follow the instructions on the packaging and check if: * you have plain, uncooked rice? * the rice has been pre-cooked or steamed? Pre-cooked rice is available under such names as ...

  • Page 29

    - 28 - 8. Press the locking button and open the lid. 9. Remove the plug from its socket. Preparing pre-cooked rice (instant rice) when measuring water for instant rice, follow the instructions on the package. 1. Pour the measure water into the inner pot. 2. Place the inner pot inside the rice cooker...

  • Page 30

    - 29 - caution! When filling the sieve, never place food products above the top of the sieve. • place the rice cooker plug into a socket and press the on/off switch down. • keep the lid closed during steaming if possible. When open, the rice cooker loses the steam required for steam cooking. You may...

  • Page 31: 6.1 Safety Advice

    - 30 - 6. Cleaning and maintenance 6.1 safety advice o before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power socket (pull the power plug!) and has cooled down. O do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device. O to protect yourse...

  • Page 32: 7. Waste Disposal

    - 31 - 6.3 safety instructions for maintenance o check the mains connection cable for damage from time to time. Never operate the device when the cable is damaged. A damaged cable must immediately be replaced by customer service or a qualified electrician to avoid dangers. O in case of damage or mal...

  • Page 33

    - 32 -.

  • Page 34: F/b/ch

    - 33 - 1 1. Généralités 34 1.1 informations concernant la notice d´utilisation 34 1.2 explication des symboles 34 1.3 responsabilité et garantie 35 1.4 protection des droits d´auteur 35 1.5 déclaration de conformité 35 2. Sécurité 36 2.1 généralités 36 2.2 consignes de sécurité relatives à l´usage d...

  • Page 35: 1. Généralités

    - 34 - 1. Généralités 1.1 informations concernant la notice d´utilisation la présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de...

  • Page 36

    - 35 - 1.3 responsabilité et garantie toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les ...

  • Page 37: 2. Sécurité

    - 36 - 2. Sécurité ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes ind...

  • Page 38: 2.3 Utilisation Conforme

    - 37 - attention ! O l’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une p...

  • Page 39: 3.2 Emballage

    - 38 - 3. Transport, emballage et stockage 3.1 inspection suite au transport vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Note...

  • Page 40

    - 39 - 4. Caractéristiques techniques 4.1 aperçu des composants 1. Récipient externe 2. Poignée pour la cuillère à riz 3. Récipient interne 4. Bouton de blocage 5. Ouverture de sortie de la vapeur 6. Couvercle 7. Réservoir de condensat 8. Voyant rouge de « cuisson » 9. Interrupteur marche/arrêt 10. ...

  • Page 41: 4.2 Indications Techniques

    - 40 - 4.2 indications techniques nom cuiseur à riz pour 2-10 personnes n° d’art. : 150.524 150.525 confection de la structure : inox plaque en acier, revêtement par poudre blanc confection du couvercle et des accessoires : matières plastiques confection du récipient intérieur : revêtement antiadhés...

  • Page 42

    - 41 - • n´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. • ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isola...

  • Page 43: 5.3 Utilisation

    - 42 - 5.3 utilisation avant la première utilisation 1. Appuyer sur le bouton de blocage et soulever le couvercle. 2. Retirer tous les accessoires du cuiseur (cuillère à riz, panier, verre mesureur, récipient interne) et les nettoyer à l’eau chaude avec un produit d’entretien neutre. 3. Essuyer le r...

  • Page 44

    - 43 - cuisson du riz le résultat optimal de cuisson du riz dépend de l’utilisation des bonnes proportions d’eau et de riz. Pour la cuisson du riz, respecter les indications se trouvant sur l’emballage du riz et vérifier si : * il s’agit de riz normal et cru ; * le riz est précuit ou braisé. Le riz ...

  • Page 45

    - 44 - 8. Appuyer sur le bouton de blocage et ouvrir le couvercle. 9. Retirer la fiche de l’alimentation. Cuisson du riz précuit (riz à cuisson rapide) avant de mesurer l’eau nécessaire à la cuisson du riz précuit, vérifier les recommandations présentes sur l’emballage du riz. 1. Verser une quantité...

  • Page 46

    - 45 - attention ! Ne jamais dépasser la hauteur du panier en le remplissant. • brancher la fiche du cuiseur à riz dans la prise électrique et tourner l’interrupteur marche / arrête vers le bas. • dans la mesure du possible, laisser le couvercle fermé pendant la cuisson à la vapeur. Lors de l’ouvert...

  • Page 47: 6.2 Nettoyage

    - 46 - 6. Nettoyage et maintenance 6.1 consignes de sécurité o avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. O ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intér...

  • Page 48

    - 47 - 6.3 consignes de sécurité relatives à la maintenance o vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le câble est endommagé, il doit être changé par le sernice après-vente ou par un électric...

  • Page 49

    - 48 -.

  • Page 50: Nl/b

    - 97 - 1. Algemeen 98 1.1 informatie over de gebruiksaanwijzing 98 1.2 symboolverklaring 98 1.3 aansprakelijkheid en vrijwaring 99 1.4 auteursrecht 99 1.5 verklaring van conformiteit 99 2. Veiligheid 100 2.1 algemene informatie 100 2.2 aanwijzingen voor veiligheid bij het gebruik van het apparaat 10...

  • Page 51: 1. Algemeen

    - 98 - 1. Algemeen 1.1 informatie over de gebruiksaanwijzing deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorsc...

  • Page 52: 1.4 Auteursrecht

    - 99 - 1.3 aansprakelijkheid en vrijwaring alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is...

  • Page 53: 2. Veiligheid

    - 100 - 2. Veiligheid in dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte p...

  • Page 54: 2.3 Reglementair Gebruik

    - 101 - opgelet! O het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon...

  • Page 55: 3.2 Verpakking

    - 102 - 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 controle bij aflevering als het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade ops...

  • Page 56: 4. Specificaties

    - 103 - 4. Specificaties 4.1 overzicht van onderdelen 1. Buitenpan 2. Houder voor de rijstlepel 3. Binnenpan 4. Blokkeerknop 5. Opening van de stoomuitlaat 6. Deksel 7. Condensaatbakje 8. Rood controlelampje “koken” 9. Aan-/uitschakelaar 10. Groen controlelampje “warm houden” 11. Maatbeker 12. Rijst...

  • Page 57: 4.2 Technische Gegevens

    - 104 - 4.2 technische gegevens naam rijstkoker voor 2-10 personen art. Nr.: 150.524 150.525 uitvoering behuizing: edelstaal staalblik, poedergecoat, wit uitvoering deksel en basis kunststof uitvoering binnenpan: antiaanbaklaag aansluitwaarde: 230 v ~ 50 hz 700 w inhoud binnenpan: 1,8 liter afmeting...

  • Page 58

    - 105 - • gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen. De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt, ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker, schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel. • de kabel niet onder ta...

  • Page 59: 5.3 Bediening

    - 106 - 5.3 bediening voor het eerste gebruik 1. Druk op de blokkeerknop en open het deksel. 2. Haal alle accessoires (rijstlepel, zeef, maatbeker, binnenpan) uit het apparaat en maak ze schoon met warm water en een mild schoonmaakmiddel. 3. Veeg de buitenpan van binnen en van buiten schoon met een ...

  • Page 60

    - 107 - rijst koken een optimaal resultaat bij het rijstkoken verkrijgt u bij de juiste verhouding tussen rijst en water. Houd tijdens het koken rekening met de aanwijzingen op de rijstverpakking en controleer: * gaat het om gewone, ongekookte rijst? * gaat het om voorgekookte of voorbehandelde rijs...

  • Page 61

    - 108 - 8. Druk op de blokkeerknop en open het deksel. 9. Trek de stekker uit het stopcontact. Koken van voorbehandelde rijst (snelkookrijst) houd u bij het afmeten van de hoeveelheid water voor snelkookrijst bij voorkeur aan de aanwijzingen op de rijstverpakking. 1. Giet de afgemeten hoeveelheid wa...

  • Page 62

    - 109 - opgelet! Overschrijd bij het vullen van de zeef met voedingsmiddelen nooit de bovenrand van de zeef. • steek de stekker van de rijstkoker in het stopcontact en druk de aan-/uitschakelaar naar beneden. • houd het deksel tijdens het stormen zoveel mogelijk gesloten. Bij opening van het deksel ...

  • Page 63: 6. Reiniging En Onderhoud

    - 110 - 6. Reiniging en onderhoud 6.1 veiligheidsvoorschriften o zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. O gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt. O het is n...

  • Page 64: 7. Verwijderen

    - 111 - 6.3 veiligheidsvoorschriften voor onderhoud o regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedingskabel niet beschadigd is. Het is niet toegestaan het apparaat te gebruiken als de kabel beschadigd is. Indien de kabel beschadigd is, moet hij om gevaar te voorkomen vervangen worden door de ...

  • Page 65

    - 112 -.

  • Page 66

    - 161 - 1. Informacje ogólne 162 1.1 informacje dotycz ą ce instrukcji obsługi 162 1.2 wyja ś nienie symboli 162 1.3 odpowiedzialno ść producenta i gwarancja 163 1.4 ochrona praw autorskich 163 1.5 deklaracja zgodno ś ci 163 2. Bezpiecze ń stwo 164 2.1 informacje ogólne 164 2.2 wskazówki dotycz ą ce...

  • Page 67: 1. Informacje Ogólne

    - 162 - 1. Informacje ogólne 1.1 informacje dotycz ą ce instrukcji obsługi niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urz ą dzenia, jego obsługi oraz konserwacji i słu ż y jako wa ż ne ź ródło informacji oraz poradnik. Znajomo ść i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyc...

  • Page 68: 1.3 Odpowiedzialno

    - 163 - 1.3 odpowiedzialno ść producenta i gwarancja wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzgl ę dnieniu obowi ą zuj ą cych przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i in ż ynierskiej oraz naszej wiedzy, a tak ż e naszych wieloletnich do ś wiadcze ...

  • Page 69: 2. Bezpiecze

    - 164 - 2. Bezpiecze ń stwo niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotycz ą cych wszystkich istotnych aspektów zwi ą zanych z bezpiecze ń stwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawieraj ą konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotycz ą ce bezpiecze ń stwa i maj ą ce zapobiega ć powstawaniu ...

  • Page 70: 2.3 U

    - 165 - ostrze Ż enie! O urz ą dzenie nie jest przeznaczone do u ż ytkowania przez osoby (w tym tak ż e dzieci) o ograniczonej sprawno ś ci fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym do ś wiadczeniem i/lub niedostateczn ą wiedz ą , chyba ż e osoby te znajduj ą si ę pod nadzorem osob...

  • Page 71: 3.1 Kontrola Dostawy

    - 166 - 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 kontrola dostawy po dotarciu dostawy nale ż y niezwłocznie sprawdzi ć , czy urz ą dzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze ń transportowych, nale ż y odmówi ć przyj ę cia u...

  • Page 72: 4. Parametry Techniczne

    - 167 - 4. Parametry techniczne 4.1 zestawienie podzespołów urz ą dzenia 1. Pojemnik zewn ę trzny 2. Uchwyt na ły ż k ę do ry ż u 3. Pojemnik wewn ę trzny 4. Przycisk blokuj ą cy 5. Otwór uj ś cia pary 6. Pokrywa 7. Zbiornik na skropliny 8. Wska ź nik czerwony „gotowanie “ 9. Wł ą cznik / wył ą czni...

  • Page 73: 4.2 Dane Techniczne

    - 168 - 4.2 dane techniczne nazwa urz ą dzenie do gotowania ry ż u dla 2-10 osób nr art.: 150.524 150.525 wykonanie obudowy: stal nierdzewna blacha stalowa, powlekana proszkowo, biała wykonanie pokrywy i podstawy: tworzywo sztuczne wykonanie pojemnika wewn ę trznego: powłoka nieprzywieraj ą ca moc p...

  • Page 74: 5.2 Ustawienie I Podł

    - 169 - • nie nale ż y u ż ywa ć akcesoriów ani cz ęś ci zamiennych, które nie s ą zalecane przez producenta. Mo ż e to prowadzi ć do powstania sytuacji niebezpiecznych dla u ż ytkownika, urz ą dzenie mo ż e ulec uszkodzeniu lub spowodowa ć uszczerbek na zdrowiu i ż yciu osób, a ponadto skutkuje to ...

  • Page 75: 5.3 Obsługa

    - 170 - 5.3 obsługa przed pierwszym u ż yciem 1. Wcisn ąć przycisk blokuj ą cy i unie ść pokryw ę do góry. 2. Wyj ąć z urz ą dzenia wszystkie akcesoria (ły ż k ę do ry ż u, sito, miark ę , pojemnik wewn ę trzny) i wyczy ś ci ć je ciepł ą wod ą i łagodnym ś rodkiem myj ą cym. 3. Pojemnik zewn ę trzny...

  • Page 76

    - 171 - przygotowanie ry ż u optymalny rezultat gotowania podczas przygotowywania ry ż u zale ż y od wła ś ciwych proporcji ry ż u i wody. Podczas przygotowywania ry ż u post ę powa ć zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu ry ż u i sprawdzi ć , czy: * chodzi o zwykły, surowy ry ż ? * ry ż był wst ę pn...

  • Page 77

    - 172 - 8. Wcisn ąć przycisk blokuj ą cy i otworzy ć pokryw ę . 10. Wyj ąć wtyczk ę z gniazda zasilaj ą cego. Przygotowanie ry ż u wst ę pnie gotowanego (ry ż do szybkiego gotowania) przy odmierzaniu wody dla ry ż u do szybkiego gotowania najlepiej kierowa ć si ę zaleceniami znajduj ą cymi si ę na o...

  • Page 78

    - 173 - ostrze Ż enie! Podczas napełniania sita produktami do gotowania nigdy nie przekracza ć wysoko ś ci sita. • wło ż y ć wtyczk ę urz ą dzenia do gotowania ry ż u do gniazda zasilaj ą cego i przeł ą czy ć wł ą cznik / wył ą cznik na dół. • o ile to mo ż liwe, podczas gotowania na parze pozostawi...

  • Page 79: 6.1 Wskazówki Dotycz

    - 174 - 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa o przed czyszczeniem urz ą dzenia lub rozpocz ę ciem prac naprawczych, urz ą dzenie nale ż y odł ą czy ć od ź ródła zasilania (wyj ąć wtyczk ę z gniazdka) i odczeka ć , a ż ostygnie. O nie wolno stosowa ć ż adnych ż r ą ...

  • Page 80: 6.3 Wskazówki Dotycz

    - 175 - 6.3 wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa podczas konserwacji o co jaki ś czas nale ż y sprawdza ć , czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Nie wolno u ż ywa ć urz ą dzenia, je ś li kabel jest uszkodzony. Je ż eli kabel jest uszkodzony, musi zosta ć wymieniony przez serwis albo wykwalifiko...

  • Page 81

    - 176 -.