Bionaire BEF6500 Instruction Manual

Summary of BEF6500

  • Page 1

    English 2 español/spanish 5 français/french 9 português/portuguese 13 © 2010 sunbeam products, inc. All rights reserved. Distributed by sunbeam latin america, llc, 5200 blue lagoon drive, suite 470, miami, fl 33126. One year limited warranty – please see insert for details. Printed in prc © 2010 sun...

  • Page 2

    English please read and save these important instructions when using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following: 1. Before connecting the heater, check that the voltage indicated on the rating plate corresponds to the main voltage in your home/offic...

  • Page 3

    And 30ºc). An led on the unit or the remote control will illuminate to show the selected setting. 2. The thermostat will now maintain the selected temperature level by automatically turning the heater on and off. 3. If the heater cycles on/off frequently select a higher preset temperature. 4. To swi...

  • Page 4

    Solo coloque el control remoto en la unidad en el sitio donde está indicado como (h). Descripciones (vea las figs.1-6) a. Panel de vidrio b. Piedras (cambiables) c. Panel de acceso a bombilla (incluye una bombilla de tipo g9 de 40w máx.) d. Carcasa principal e. Soportes de montaje de unidad fija f. ...

  • Page 5

    Instrucciones de reinicio si la unidad se apaga: 1. Gire el interruptor de encendido/apagado de la unidad principal a la posición ( ) (vea la fig. 2, n). 2. Desenchufe la unidad y espere 30 minutos. 3. Enchufe la unidad. 4. Gire el interruptor de encendido/apagado de la unidad principal a la posició...

  • Page 6

    O. Vis de serrage à main x 4 p. Support de sécurisation q. Bouton télécommande on/off instructions d’assemblage (voir figure 1-6) enlevez soigneusement tous les éléments et assurez-vous que tous sont présents. Ref fig 1-6. Installez les piles de la télécommande: avant cette opération, insérez deux pil...

  • Page 7

    Puis branchez l’appareil sur la prise électrique pour le faire fonctionner. Remarque: l’ampoule de type g9 est facilement disponible dans la plupart des boutiques de bricolage. Sinon, contactez le fabricant pour obtenir de l’aide. Nettoyage et maintenance • débranchez toujours le chauffage avant de ...

  • Page 8

    Aquecedor da lareira usando os 4 parafusos de dedo (o) fornecidos. Delicadamente ponha a entrada principal (d) embaixo horizontalmente desligada do painel de vidro. Alinhe cada pé usando as guias de metal guia e fixe dois parafusos de dedo (o) nos buracos correspondentes. Coloque a unidade verticalm...

  • Page 9

    Para remover qualquer pó ou sujeira que possa ter acumulado. • passe um pano úmido e macio cuidadosamente sobre o aquecedor. Por favor, tome todos os cuidados próximo aos elementos de aquecimento. • nunca utilize solventes abrasivos ou inflamáveis para limpar o aquecedor. • depois de limpar, assegure...

  • Page 10

    17 18.