9100020008685 bfh261i07mlm1 belgium +32 38 70 86 86 czech republic +420 48 513 03 03 denmark +45 45 93 43 73 finland +358 98 70 870 hungary +36 72 482 017 netherlands +31 079-3637310 norway +47 51 66 99 00 poland +48 22 847 8968 spain +34 91 64 27 020 sweden +46 31 29 09 80 distributed by holmes pro...
Read and retain the following for future reference. General description (fig.1 & 4) a. Power light b. Set temperature lights c. Low power d. High power e. Mode/off control f. Swivel base important safeguards mains connection • read these instructions carefully, in conjunction with the illustrations,...
Take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee. • the rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee. • holmes products (europe) ltd. Undertakes within the specific period, to repai...
Wiederholte ein-/ausschalten vermeiden möchten, müssen sie die thermostateinstellung erhöhen. Hinweis: das thermostat verfügt über einen speicher, so dass nach dem ausschalten des geräts die vorherige temperatureinstellung gespeichert bleibt. Wenn sie den netzstecker ziehen, wird das thermostat jedo...
éteindra automatiquement le radiateur en fonction de la température que vous avez réglée. La plage de températures confortables va de 16ºc à 24ºc. Instructions pour l’utilisation manuelle 1. Branchez l’appareil dans la prise murale. 2. Pour démarrer l’appareil, appuyez une fois sur le bouton mode/ar...
Uso en el baÑo • si este calefactor se va a usar en un baño, o habitación similar, se debe instalar: a. De forma que no se puedan tocar los interruptores y otros controles dentro del baño o ducha. B. Fuera de las zonas sombreadas en gris (fig 2 y 3). • si no está seguro de la instalación de este cal...
• om överhettning skulle inträffa kommer den inbyggda skyddsanordningen mot överhettning att stänga av värmefläkten. • använd inte sprejförpackningar, brandfarliga ämnen eller värmekänsliga material i varmluftsflödet. • placera inte nätsladden under mattor. Reparation • om värmefläkten slutar att fu...
• plaats de kachel op zo’n manier dat de luchtstroom naar en van de kachel niet geblokkeerd wordt. • zet de kachel niet direct onder een stopcontact. • raak de kachel alleen met droge handen aan. • zet de kachel niet op een plaats waar hij door kinderen kan worden aangeraakt, vooral als die erg jong...
Ilman sisääntulo- ja ulostuloaukot avoimina. ÄlÄ ripusta mitään lämmittimen eteen tai sen yläpuolelle. • jos lämmitin ylikuumenee, kytkee lämmittimen sisällä oleva suojalaite lämmittimen pois päältä. • ÄlÄ käytä aerosoleja, syttyviä aineita tai lämmölle arkoja materiaaleja siten, että ne joutuvat ku...
Ikke blokker luftinntaket- eller utløpet. Hold gjenstander minst 50 cm fra toppen og sidene og 200 cm fra fronten av ovnen. • ikke bruk ovnen når den ligger på siden. • hvis ovnen tippes over, koble den fra og la den avkjøles før du reiser den opp igjen. • ikke bruk ovnen i rom med eksplosive gasser...
• grzejnik należy ustawić w taki sposób, aby przepływ powietrza od i do grzejnika nie był utrudniony. • grzejnika nie wolno zakrywać. ( ) • w sąsiedztwie grzejnika należy zapewnić bezpieczne otoczenie. Nie naleŻy blokować wlotu i wylotu powietrza. Wszelkie przedmioty należy umieszczać w odległości c...
PŘeČtĚte si nÁsledujÍcÍ informace a uschovejte je, abyste do nich mohli v budoucnu kdykoli nahlÉdnout. VŠeobecnÝ popis (obr. 1 & 4) a. SvĚtlo napÁjenÍ b. SvĚtla nastavenÍ teploty c. NÍzkÝ vÝkon d. VysokÝ vÝkon e. TlaČÍtko reŽim/vyp f. OtoČnÝ podstavec dŮleŽitÁ bezpeČnostnÍ opatŘenÍ připojení do elek...
Olvassa el És Őrizze meg ezt a tÁjÉkoztatÓt kÉsŐbbi megtekintÉs cÉljÁra. ÁltalÁnos leÍrÁs (1 & 4. Ábra) a. HÁlÓzat jelzŐfÉny b. HŐmÉrsÉklet-beÁllÍtÁs jelzŐfÉnyek c. Kis teljesÍtmÉny d. Nagy teljesÍtmÉny e. ÜzemmÓd/ki kontroll f. ElforgathatÓ alap fontos biztonsÁgi tudnivalÓk csatlakozás a hálózati á...
• ez a garancia semmilyen joggal sem ruházza fel az a személyt, aki az eszközt használtan vásárolta, illetve ha azt üzleti vagy közületi célra használja. • minden javított vagy kicserélt eszközre a garancia az eredetileg hátralévő időre érvényben marad. A termÉk gyÁrtÁsa a 2006/95/ec, 2004/108/ec És...