Birchmeier Clean-Matic 3 P Operating Manual

Summary of Clean-Matic 3 P

  • Page 1

    Birchmeier industrie sortiment / assortiment industriel birchmeier / birchmeier industry range / assortimento industriale birchmeier gebrauchsanleitung operating manual guía del usuario användarmanual mode d’emploi istruzione per l’uso gebruiksaanwijzing käyttöohje vario-matic 1 p spray-matic 1.25 p...

  • Page 2

    Dichiarazione di conformità concernente la produzione e il controllo dei apparecchio sotto pressione secondo la direttiva 97/23 ce no disegno clean-matic 5 p: 116 649 rev. 5 del 03.02.2006 serbatoio: categoria i, secondo diagramma 1, in allegato 2 della direttiva 97/23 ce fluidi del gruppo 1 secondo...

  • Page 3

    Declaration of conformity over manufacturing and approval for pressure vessels in according to directive 97/23 ec dwg for manufact clean-matic 5 p: 116 649 rev. 5 date 03.02.2006 pressure vessel: category i, according diagram 1, in the attachment 2 of directive 97/23 ec fluid-group 1 acc. Article 9 ...

  • Page 4

    Wichtig! Lesen sie vor inbetriebnahme dieses gerätes die gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Beachten sie die sicherheits- und warnvorschriften! Bei nichtbeachtung der folgenden vorschriften wird jegliche haftung abgelehnt. Bewahren sie die gebrauchsanleitung an einem sicheren ort auf. Das nichtbea...

  • Page 5

    Konformitätserklärung über die fertigung und prüfung von druckgeräten nach richtlinien 97/23 eg herstellzeichnung: clean-matic 5 p: 116 649 rev. 5 vom 03.02.2006 druckbehälter: kategorie i, gemäss diagramm 1, im anhang 2 der richtlinie 97/23 eg fluid-gruppe 1 nach artikel 9 hersteller: birchmeier sp...

  • Page 6

    Important! Lisez entièrement le mode d’emploi avant la première utilisation. L’utilisateur est responsable pour les dommages issus de la non-observation de ces prescriptions. La non-observation des indications de sécurité et d’avertissement peut entraîner des blessures ou la mort de personnes! Avert...

  • Page 7

    Ennen käyttöä - tärkeää tämä käyttöohje kuuluu erottamattomana osana laitteeseen ja se tulee lukea ja säilyttää huolellisesti. Kiinnitä erityistä huomiota käyttöturvallisuutta koskeviin varoituksiin ja ohjeisiin ennen sumuttimen käyttöönottoa. Laitteen valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutu...

  • Page 8

    Important! Before taking the sprayer into service for the first time, make sure to read the operating manual thoroughly. The user is liable for damages resulting from failure to observe these instructions. Failure to observe the safety and warning alerts can result in injury to or death of persons! ...

  • Page 9

    Viktigt! Läs igenom hela bruksanvisningen innan den första idrifttagningen. Användaren är ansvarig för skador som uppstår på grund av att denna föreskrift inte följs. Om inte säkerhets- och varningshänvisningarna följs, kan följden bli personskador eller död! Varning! • använd inte apparaten när and...

  • Page 10

    Importante! Prima della prima messa in esercizio, legga attentamente le prescrizioni d’uso. L’utilizzatore è responsabile per eventuali danni che dovessero insorgere a causa della non osservanza delle presenti prescrizioni. La non osservanza delle prescrizioni di sicurezza e delle avvertenze può con...

  • Page 11

    Belangrijk voor de eerste ingebruikname de gebruiksaanwijzing volledig lezen! De gebruiker blijft verantwoordelijk voor schadegevallen die voortkomen uit het niet lezen van deze voorschriften. Het niet naleven van deze gebruiksaanwijzingen en waarschuwingen kan tot verwonding of zelfs tot de dood li...

  • Page 12

    ¡importante! Lea por completo las instrucciones de manejo antes de la primera puesta en servicio. El usuario es responsable de los daños que se puedan producir por no haber observado estas prescripciones . La no observancia de las indicaciones relativas a seguridad y las advertencias puede ser causa...