- DL manuals
- Campbell Hausfeld
- Welding System
- IN974200AV
- Operating Instructions And Parts Manual
Campbell Hausfeld IN974200AV Operating Instructions And Parts Manual - Notes
Models WG3080, WG3090 and WG4130
11
www.chpower.com
For Information About This Product Call 1-800-746-5641
Troubleshooting Chart - Welds
Symptom
Possible Cause(s)
Corrective Action
Bead is intermittently
too thin
Bead is intermittently
too thick
Ragged depressions at
edge of weld
Weld bead does not
penetrate base metal
Wire sputters and
sticks
1. Inconsistent travel speed
2. Output heat setting too low
1. Slow and/or inconsistent travel speed
2. Output heat setting too high
1. Travel speed too fast
2. Wire speed too fast
3. Output heat setting too high
1. Inconsistent travel speed
2. Output heat setting too low
3. No or low shielding gas
4. Wrong shielding gas (aluminum)
5. Extension cord is too long
6. (Aluminum) Possible oxide buid-up on
surface
1. Damp wire
2. Wire speed too fast
3. Wrong type of wire
4. No or low shielding gas
1. Decrease and maintain constant travel speed
2. Increase output heat setting
1. Increase and maintain travel speed
2. Reduce output heat setting
1. Decrease travel speed
2. Decrease wire speed
3. Reduce output heat setting
1. Decrease and maintain constant travel speed
2. Increase output heat setting
3. Use gas for MIG process or refill bottle
4. Use only 100% Argon gas
5. Never use an extension cord longer than 20 ft
6. Clean surface thoroughly with a stainless steel brush
only
1. Use dry wire and store in dry location
2. Reduce wire speed
3. Use flux-cored wire when not using gas
4. Use gas for MIG process or refill bottle
Notes
Summary of IN974200AV
Page 1
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Reta...
Page 2: General Safety
2 wire feed arc welder general safety danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Caution indicates a potentially ...
Page 3: General Safety
General safety (continued) remove all flammable materials within 35 feet (10.7 meters) of welding arc. If removal is not possible, tightly cover flammable materials with fire proof covers. Do not operate any electric arc welder in areas where flammable or explosive vapors may be present. Take precau...
Page 4: Assembly
Assembly torch installation (see fig. 2) 1. Make sure unit is off and unplugged. 2. Feed the connectors for the torch switch through the hole in the control panel. These leads are to be fed up over the polarity studs and through the hanger on the center wall. 3. Insert the brass torch connector thro...
Page 5: Assembly
Assembly (continued) wire installation note: before installing welding wire, be sure: a. Diameter of welding wire matches groove in drive roller on wire feed mechanism (see fig. 4). B. Wire matches contact tip in end of torch (see fig. 5). A mismatch on any item could cause the wire to slip and/or b...
Page 6: Assembly
Shielding gas preparation improper handling and maintenance of compressed gas cylinders and regulators can result in serious injury or death! Always secure gas cylinders to a wall or other fixed support to prevent cylinder from falling over. Read, understand and follow all compressed gas and equipme...
Page 7: Operation
Models wg3080, wg3090 and wg4130 operation 1. Be sure to read, understand and comply with all precautions in the general safety information section. Be sure to read entire “welding guidelines” section before using this equipment. 2. Turn welder off. 3. Verify surfaces of metals to be joined are free...
Page 8: Welding Guidelines
Wire feed arc welder 8 www.Chpower.Com wire speed the wire speed is controlled by the knob on the front panel. The speed needs to be “tuned” to the rate at which the wire is being melted in the arc. Tuning is one of the most critical functions of wire feed welding. Tuning should be performed on a sc...
Page 9: Welding Guidelines
Models wg3080, wg3090 and wg4130 9 www.Chpower.Com electrode extension electrode extension (or electrode stick- out) is the distance between the end of the contact tip and and the end of the welding wire. The recommended electrode extension is from 1/4 to 1/2 in (6 to 13 mm). If the electrode extens...
Page 10: Welding Guidelines
Wire feed arc welder 10 www.Chpower.Com aluminum welding any aluminum surface to be welded, must be cleaned thoroughly with a stainless steel brush to eliminate any oxidation on the weld and grounding surface. 100% argon shielding gas must be used when welding aluminum. If 100% argon is not used, me...
Page 11: Notes
Models wg3080, wg3090 and wg4130 11 www.Chpower.Com for information about this product call 1-800-746-5641 troubleshooting chart - welds symptom possible cause(s) corrective action bead is intermittently too thin bead is intermittently too thick ragged depressions at edge of weld weld bead does not ...
Page 12
Wire feed arc welder 12 www.Chpower.Com 1 torch (mig, 8 ft., wg3080) wc601810aj 1 torch (mig, 10 ft., wg3090 & wg4130) wc601820aj 1 2 wire liner – 0.024" - 0.035" (0.6 - 0.9 mm), cut to length wc601801av 1 optional wire liner – 0.040" - 0.045" (1.0 - 1.2 mm), cut to length (wg4130) wc601802av † 3 co...
Page 13
Models wg3080, wg3090 and wg4130 13 www.Chpower.Com glossary of welding terms ac or alternating current - electric current that reverses direction periodically. Sixty cycle current travels in both directions sixty times per second. Arc length - the distance from the end of the electrode to the point...
Page 14: Limited Warranty
Wire feed arc welder 14 www.Chpower.Com limited warranty limited warranty 1. Duration: the manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the welder, welding gun, or cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of or...
Page 15: Description
Figure 1 - commandes et pièces du soudeur 3 1 6 4 5 2 exigences de circuit cet équipement doit avoir un circuit réservé de 120 ou 230 volts (selon le modèle). Se reporter au tableau suivant pour le disjoncteur ou la valeur de fusible appropriés pour les modèles à 120 volts. Ne pas faire fonctionner ...
Page 16: Généralités Sur La
Soudeur à l’arc alimenté en fil généralités sur la sécurité danger indique une situation hasardeuse imminente qui rÉsultera en perte de vie ou blessures graves. Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui peut résulter en perte de vie ou blessures graves. Attention indique une sit...
Page 17: Généralités Sur La
Ne pas inspirer les vapeurs qui sont produites par le soudage à l’arc. Ces vapeurs sont dangereuses. Utiliser un respirateur fourni d’air si l’endroit de soudage n’est pas bien ventilé. Garder la tête et le visage hors des vapeurs de soudage. Des vapeurs extrêmement toxiques sont produites pendant l...
Page 18: Montage
Ventilation en avant et en arrière du modèle. Garder cet espace libre d’obstructions. Ranger le fil de soudage dans un endroit propre et sec à faible humidité pour éviter l’oxydation. Utiliser une prise de courant mise à la terre correctement pour le soudeur, et s’assurer que le soudeur soit le seul...
Page 19: Montage
D’entraînement et pour revenir dans le guide du fil. Rabattre le bras et relever le bouton de tensionnement. Ajuster la tension en tournant le bouton de tensionnement. 7. Dévisser l’embout et la pointe de contact de l’extrémité du chalumeau de soudure (voir figure 5). Brancher le soudeur dans une bo...
Page 20: Montage
Montage (suite) polaritÉ le fil de soudure mig exige une polarité électrique d’électrode positive. Le fil de soudure fourré exige une polarité électrique d’électrode négative. Toujours utiliser la polarité recommandée par le fabricant du fil de soudure. Le soudeur est réglé en usine pour un fil de s...
Page 21: Montage
Montage (suite) 6. N’oubliez pas de fermer la soupape de gaz lorsque vous avez fini de souder. Fonctionnement 1. Lire, comprendre et suivre toutes les précautions dans la section généralités sur la sécurité. Lire la section entière de directives de soudage avant d’utiliser l’équipement. 2. Mettre le...
Page 22: Directives De Soudage
Sur des morceaux de métal afin d’ajuster les réglages, et comparer les soudures avec la figure 9. Type et taille de fils le choix correct du fil comprend une variété de facteurs telles que la position de soudage, le matériel de l’objet de travail, l’épaisseur et la condition de la surface. L’america...
Page 23
Travail de 45º. Autres positions exigent autres techniques telles que le tissage, passe circulaire et le jogging. Un niveau de plus grande compétance est exigé pour ces soudures. La soudure aérienne est la position plus difficile et dangereuse. Le réglage de la chaleur et la sélection du fil varient...
Page 24: Composer 1-800-746-5641
Soudeur à l’arc alimenté en fil guide de dépannage - soudeur symptôme cause(s) possible(s) mesure corrective pour des informations concernant ce produit, composer 1-800-746-5641 1. Facteur d’utilisation dépassé 2. Raccord au collier de mise à la terre insuffisant 3. Disjoncteur déclenché. 4. Disjonc...
Page 25: Notes
Modèles wg3080, wg3090 et wg4130 cordon de soudure trop mince par intervalles cordon de soudre trop épais par intervalles enfoncements en lambeaux au bord de la soudure le cordon de soudure ne pénètre pas le métal commun le fil crache et se colle 1. Vitesse de déplacement rapide et/ou irrégulière 2....
Page 26
Soudeur à l’arc alimenté en fil adresser toute correspondance à : campbell hausfeld attn: customer service 100 production drive harrison, oh 45030 u.S.A. S’il vous plaît fournir l’information suivante: - numéro de modèle - numéro de série (si applicable) - numéro et description de la pièce pour pièc...
Page 27
Ca ou courant alternatif - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de l’arc - la distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. Métal commun -l...
Page 28: Garantie Limitée
Soudeur à l’arc alimenté en fil 28 fr garantie limitée garantie limitée 1. Durée: le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le soudeur, le pistolet soudeur, câbles, qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après l...
Page 29: Descripción
Figura 1 - componentes y controles de la soldadora 3 1 6 4 5 2 29 sp descripción estas soldadoras campbell hausfeld de alimentación de alambre están diseñadas para conectarlas a tomacorrientes estándar de 120 v (wg3080 y wg3090) o 230 v (wg4130). La soldadora está equipada con un control infinito de...
Page 30: Información General
Soldadora por arco con alimentación de alambre información general de seguridad Ésto le indica que hay una situación inmediata que le ocasionaria la muerte o heridas de gravedad. Ésto le indica que hay una situación que podria ocasionarle la muerte o heridas de gravedad. Ésto le indica que hay una s...
Page 31: Información General
Información general de seguridad (continuación) ¡el calor y las chispas producidas durante las operaciones de soldadura por arco y demás operaciones de trabajo de metales pueden encender materiales inflamables y explosivos! Tome todas las precauciones descritas en este manual para reducir la posibil...
Page 32: Ensamblaje
Refiérase a la tabla de la página 1 para la capacidad correcta del circuito. • no se recomienda el uso de un cordón de extensión para máquinas de soldadura por arco eléctrico. La caída de tensión en el cordón de extensión puede degradar considerablemente el rendimiento de la soldadora. Ensamblaje in...
Page 33: Ensamblaje
8. Encienda la soldadora y ajuste la velocidad del alambre a 10. Accione el gatillo del soplete hasta que el alambre salga del extremo del soplete. Apague la soldadora. 9. Con cuidado deslice la punta de contacto sobre el alambre, enrosque la punta en el extremo del soplete y vuelva a instalar la bo...
Page 34: Ensamblaje
Si las tuercas no quedan bien apretadas, la conexión suelta genera calor excesivo y esto daña los aisladores en los bornes. Preparación del gas protector ¡el manipuleo y mantenimiento incorrecto de los cilindros y reguladores de gas comprimido puede ocasionar lesiones graves o la muerte! Asegure sie...
Page 35: Mantenimiento
6. Enchufe el cable de corriente en un receptáculo adecuado con la capacidad de circuito correcta (vea los requisitos de circuito en la página 29). 7. Encienda la soldadora al ajuste de temperatura deseado según la etiqueta adhesiva dentro del compartimiento de alimentación del alambre, luego ajuste...
Page 36: Pautas De Soldadura
Pautas de soldadura información general esta soldadora puede utilizar el proceso de soldadura con arcos de fundente revestido (fcaw) o el proceso de soldadura con arcos de metal gaseoso (gmaw). La soldadura debe estar protegida (blindada) de elementos contaminantes presentes en el aire mientras se e...
Page 37
Modelos wg3080, wg3090 y wg4130 cable macizo er – 70 s – 6 se recomienda er–70s6 para esta soldadora. Ángulo de soldadura el ángulo de soldadura es el ángulo con el que se sostiene la boquilla durante el proceso de soldadura. El uso del ángulo correcto garantiza la penetración correcta y la formació...
Page 38
Soldadora por arco con alimentación de alambre 38 sp pautas de soldadura (continuación) posiciones de soldadura se pueden utilizar cuatro posiciones de soldadura básicas: plana, horizontal, vertical y sobre la cabeza. Soldar en la posición plana es más fácil que cualquiera de las otras porque se pue...
Page 39
Modelos wg3080, wg3090 y wg4130 39 sp table de detección y solución de problemas - soldadora síntoma causas posibles medida correctiva 1. Excedio el ciclo de trabajo 2. La pinza está mal conectada 3. Se disparó el disyuntor 4. El cortacircuito se activó o el fusible está quemado 1. Punta de contacto...
Page 40
Soldadora por arco con alimentación de alambre 40 sp table de detección y solución de problemas - soldadura síntoma causas posibles medida correctiva reborde es muy delgado en algunos sitios reborde es muy grueso en algunos sitios los bordes de la soldadura están disparejos la soldadura no penetra e...
Page 41
Modelos wg3080, wg3090 y wg4130 41 sp 1 soplete (mig, 8 ft., wg3080) wc601810aj 1 soplete (mig, 10 ft., wg3090 & wg4130) wc601820aj 1 2 forro de alambre – 0.024” - 0.035” (0.6 - 0.9 mm), corte a la medida wc601801av 1 forro de alambre opcional – 0.040” - 0.045” (1,0 -1,2 mm), corte a la medida (wg41...
Page 42
Soldadora por arco con alimentación de alambre 42 sp corriente alterna o ca – corriente eléctrica que invierte periódicamente la dirección. La corriente de ciclo de sesenta viaja en ambas direcciones, sesenta veces por segundo. Longitud del arco - la distancia entre el extremo del electrodo y la pun...
Page 43: Garantía Limitada
Models wg3080, wg3090 and wg4130 modèles wg3080, wg3090 et wg4130 modelos wg3080, wg3090 y wg4130 43 sp garantía limitada garantía limitada 1.Duración: el fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno, por piezas o mano de obra, la soldadora, pistola de soldadura o cables que demuestren estar ...
Page 44: Notes
Wire feed arc welder soudeur à l’arc alimenté en fil soldadora por arco con alimentación de alambre notes notes notas 44 models wg3080, wg3090 and wg4130 modèles wg3080, wg3090 et wg4130 modelos wg3080, wg3090 y wg4130