Campingaz CV Instructions For Use Manual

Manual is about: 3 in 1

Summary of CV

  • Page 1

    Ref. 4010011857 - 11/10 3 i n 1 g r i l l c v fr gb de it es pt nl no dk fi gr ru cz hr se hu si sk pl ro bg ae ua ee lt lv is tr rs hasznÁlati utasitÁs (44) navodilo za uporabo (46) nÁvod na pouŽitie (48) instrukcja obsŁugi (50) mod de utilizare (52) ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ (54) (57) uputstvo za upo...

  • Page 2

    2 ifu 4010011857 - 3 in 1 grill cv.Qxp 25/11/2010 17:23 page 2.

  • Page 3

    3 ifu 4010011857 - 3 in 1 grill cv.Qxp 25/11/2010 17:23 page 3.

  • Page 4

    4 ifu 4010011857 - 3 in 1 grill cv.Qxp 25/11/2010 17:23 page 4.

  • Page 5

    Les cartouches campingaz ® cv 470 plus etant a valve, elles peuvent etre demon- tees de cet appareil afin de faciliter son transport meme si elles ne sont pas vides et remontees sur d'autres appareils cam- pingaz ® de la gamme 470 plus conÇus pour fonctionner exclusivement sur ces car- touches. F) v...

  • Page 6

    6 la plaque atteint sa température maximale (idéale pour saisir les grillades) après 3 minutes de préchauf- fage, couvercle fermé. Disposer alors les aliments et régler la puissance de cuis- son à votre convenance avec le volant de réglage (1). La cuisson peut-être effectuée le couvercle fermé. E - ...

  • Page 7

    7 conditions d’application de la garantie - le produit bénéficie d'une garantie totale pièces et main d'œuvre de 2 (deux) ans à compter de sa date d'achat. - la garantie s'applique lorsque le produit livré n'est pas conforme à la commande ou lorsqu'il est défaillant, dès lors que la réclamation est ...

  • Page 8

    8 rate: 109 g/h (1,5 kw) - injector n° 41 category : butane direct pressure thank you for choosing the campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - important: always be careful when using gas ! The purpose of these instructions is to enable you to use your campingaz ® 3 in 1 grill cv correctly and in complete ...

  • Page 9

    9 - non-edged cooking plate (fig. 10): place the plate on the water tray with the fat drainage hole at the rear. - check cooking plate stability. Important: never stack cooking plates / pan supports together when you are using your grill (fig. 12). 2 - lighting the burner with a push igniter (fig. 1...

  • Page 10

    10 de verbrauch: 109 g/h (1,5 kw) - düse n° 41 kategorie: direktdruck butan vielen dank, dass sie sich für den campingaz ® 3 in 1 grill cv entschieden haben. A - wichtig: sie verwenden gas, seien sie vorsichtig! Diese bedienungsanleitung soll sie bei der richtigen und sicheren benutzung ihres campin...

  • Page 11

    11 de - die seitlichen riegel des gerätes nach außen zie- hen (abb. 4). - den wasserbehälter (6) einsetzen und seine stabilität überprüfen (abb. 7). Einsetzen des topfuntersatzes (8) - sicherstellen, dass der wasserbehälter (6) bereits eingesetzt ist. - den topfuntersatz auf den wasserbehälter setze...

  • Page 12

    12 de garantiebedingungen für das produkt gilt eine vollständige garantie von 2 (zwei) jahren ab kaufdatum für teile und arbeitszeit. Die garantie kommt zur anwendung, wenn das gelieferte gerät nicht der bestellung entspricht oder fehlerhaft ist; dazu muss der reklamation ein nachweis des kaufdatums...

  • Page 13

    13 it portata : 109 g/h (1,5 kw) - iniettore n° 41 categoria : pressione diretta butano vi ringraziamo per aver scelto questo apparecchio campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - importante : utilizzate il gas, siate prudenti ! Lo scopo di queste istruzioni è di consentirvi di utiliz- zare correttamente e ...

  • Page 14

    14 it sistemazione del supporto per casseruola (8) - verificare la presenza della vaschetta dell'acqua (6). - sistemare il supporto per casseruola sopra la vas- chetta e verificarne la stabilità. Sistemazione della piastra di cottura - verificare la presenza della vaschetta dell'acqua (6) - versare ...

  • Page 15

    15 it condizioni d'applicazione della garanzia il prodotto gode di una garanzia totale pezzi e manodopera di 2 (due) anni a decorrere dalla data dell'acquisto. La garanzia si applica quando il prodotto consegnato non è conforme all'ordine o è difettoso e quando il reclamo è accompagnato da un docume...

  • Page 16

    16 es consumo : 109 g/h (1,5 kw) - inyector n° 41 categoría: presión directa butano le agradecemos haber elegido este aparato campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - importante: esta utilizando gas, sea prudente! Estas instrucciones de empleo tienen por objeto permi- tirle utilizar su aparato correctament...

  • Page 17

    17 es colocación del soporte de cacerolas (8) - compruebe que el recipiente de agua (6) ya está colocado. - coloque el soporte de cacerola en el recipiente de agua y compruebe su estabilidad. Colocación de una placa de cocción - compruebe que el recipiente de agua (6) ya está colocado. - vierta apro...

  • Page 18

    18 es condiciones de aplicaciÓn de la garantÍa el producto tiene una garantía total piezas y mano de obra de 2 (dos) años a contar de su fecha de compra. La garantía se aplica cuando el producto suministrado no está en conformidad con el pedido o cuando se avería, a condición de que la reclamación s...

  • Page 19

    19 pt caudal : 109 g/h (1,5 kw) - injector n° 41 categoria: pressão directa butano agradecemos a sua escolha deste aparelho campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - importante: vai utilizar gÁs, seja prudente! Estas instruções destinam-se a permitir uma utilização correcta e com toda a segurança do seu apa...

  • Page 20

    20 pt instalação do suporte para a panela (fig. 8) - certificar-se que a tina para a água (6) já este- ja instalada. - colocar o suporte para a panela sobre a tina de água e verificar a estabilidade. Instalação de uma placa de cozedura - certificar-se que a tina para a água (6) já esteja instalada. ...

  • Page 21

    21 pt condiÇÕes de aplicaÇÃo da garantia o produto beneficia de uma garantia total nas peças e mão-de-obra durante 2 (dois) anos a contar da data de aquisi- ção. A garantia é activada quando o produto entregue não está em conformidade com a encomenda ou quando apresenta uma avaria, desde que a recla...

  • Page 22

    22 nl vermogen : 109 g/h (1,5 kw) - injector nr. 41 categorie : rechtstreekse druk butaan bedankt dat u voor de campingaz ® 3 in 1 grill cv geko- zen heeft. A - belangrijk : u gebruikt gas, wees voorzichtig ! Deze gebruiksaanwijzing heeft als doel u in staat te stellen uw apparaat campingaz® 3 in 1 ...

  • Page 23

    23 nl - plaats de waterbak (6) in het apparaat en contro- leer de stabiliteit (afb. 7). Plaatsing van de pannensteun (8) - verzeker u ervan dat de waterbak (6) al geplaatst is. - plaats de pannensteun op de waterbak en contro- leer de stabiliteit. Plaatsing van een kookplaat - verzeker u ervan dat d...

  • Page 24

    24 nl toepassingsvoorwaarden van de garantie het product bevat een volledige garantie van onderdelen en arbeidskracht gedurende 2 (twee) jaar vanaf de datum van aankoop. De garantie is van toepassing wanneer een geleverd product niet conform is aan de bestelling of wanneer het defect is, vanaf het b...

  • Page 25

    25 se gaskapacitet: 109 g/h (1,5 kw) - munstycke n° 41 kategori: butanol direkttryck tack för att du valde campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - viktigt: var fÖrsiktig nÄr du anvÄnder gas! Denna bruksanvisning är avsedd att förse dig instruktio- ner som gör att du rätt och säkert kan använda din apparat...

  • Page 26

    26 se - häll cirka ¼ liter vatten i vattentanken för att undvi- ka att fett från tillagningen av kött antänds. - grillpanna (fig. 9): placera kokhällen på vattentan- ken genom att placera kanten på baksidan. - helgjuten stekpanna (fig. 10): placera stekpannan på vattentanken genom att placera tömnin...

  • Page 27

    27 no gjennomstrømming : 109 g/h (1,5 kw) - injektor nr. 41 kategori : direkte butantrykk takk for at du valgte apparatet campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - viktig : du bruker gass, vÆr forsiktig! Denne bruksanvisningen er utarbeidet for at du skal kunne bruke apparatet campingaz ® 3 in 1 grill cv på...

  • Page 28

    28 no - hullet kjøkkenplate (fig. 9): plasser kjøkkenplaten på vannbeholderen ved å la kanten vende bakover. - hel kjøkkenplate (fig. 10): plasser platen på vann- beholderen ved å ha evakueringshullet for fett vendt bakover. - kontroller stabiliteten til kjøkkenplaten. Viktig: ikke ha flere kjøkkenp...

  • Page 29

    29 dk kapacitet: 109 g/h (1,5 kw) - dyse nr 41 kategori: butangas under højtryk tak, fordi du har købt campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - vigtigt: pas altid pÅ ved brug af gas! Denne betjeningsvejledning skal hjælpe dem til at benytte campingaz ® 3 in 1 grill cv apparatet rigtigt og i fuld sikkerhed....

  • Page 30

    30 dk vigtigt: læg ikke flere stegeplader/grydehol- dere oven på hinanden på det tændte blus (fig. 12). 2 - tænding af brænderen med piezo-tænder (fig. 13) a) Åbn for gassen ved at dreje justeringsknappen (1)- på reduktionsventilen (2) - mod uret (i pilens " + " retning) og tryk én eller flere gange...

  • Page 31

    31 fi teho: 109 g/h (1,5 kw) - polttoainesuutin n° 41 sarja: butaani-suorapainekeitin kiitos, että valitsit campingaz ® 3 in 1 grill cv -keittimen a - tÄrkeÄÄ: kaasua on kÄsiteltÄvÄ varoen! Tätä käyttöohjetta noudattamalla käytät campingaz® 3 in 1 grill cv -keittimen oikein ja turvallisesti. Lue käy...

  • Page 32

    32 fi tärkeää: älä ikinä aseta useita keittolevyjä/ kattilatukia päällekkäin kun käytät laitetta (kaavio 12). 2 - polttimen sytyttäminen piézon avulla (kaavio 13) a) avaa kaasu kääntämällä säätöpyörää (1) - liittimen (2) päällä - vastapäivään (nuolen suuntaan " + ") ja paina kerran tai useammin piéz...

  • Page 33

    33 gr ÊáôáíÜëùóç : 109 g/h (1,5 kw) - Ìðåê n° 41 Êáôçãïñßá: áðåõèåßáò ðßåóç âïõôáíßïõ. Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ äéáëÝîáôå ôç óõóêåõÞ 3 in 1 grill cv ôçò campingaz ® . A - ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÍÁ ÅÉÓÔÅ ÐÏËÕ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÏÉ ÏÔÁÍ ÊÁÍÅÔÅ ×ÑÇÓÇ ÕÃÑÁÅÑÉÏÕ! ÁõôÝò ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò Ý÷ïõí ùò óêïðü íá óáò âïçèÞóïõí íá ÷ñçóéìïð...

  • Page 34

    34 gr - Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ åÜí ç öéÜëç ãêáæéïý äåí åßíáé êÜèåôá ôïðïèåôçìÝíç (åéêüíá 14). Ä – ×ÑÇÓÇ 1 - ÔïðïèÝôçóç ôçò âÜóçò ìáãåéñéêþí óêåõþí/ó÷Üñáò øçóßìáôïò Ðñïóï÷Þ: åâáéùèåßôå üôé ï óõëëÝêôçò íåñïý (6) âñßóêåôáé êáëÜ ôïðïèåôçìÝíïò óôç óõóêåõÞ ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç. ÔïðïèÝôçóç ôïõ óõëëÝêô...

  • Page 35

    35 gr ä) ÌåôÜ ôïí êáèáñéóìü ôïõ óõëëÝêôç íåñïý êáé ôùí ó÷áñþí øçóßìáôïò, ôïðïèåôÞóôå óôç óõóêåõÞ (ìå áõôÞí ôç óåéñÜ): - Ôïí óõëëÝêôç íåñïý (6), - Ôç âÜóç ìáãåéñéêþí óêåõþí (7), - Ôç äéÜôñçôç ó÷Üñá øçóßìáôïò (8), - Ôç óõìðáãÞ ó÷Üñá øçóßìáôïò (9), - óôç óõíÝ÷åéá, êáôåâÜóôå êÜèå ðëåõñéêü ìÜíôáëï ôçò óõ...

  • Page 36

    36 ru Ðàñõîä: 109 g/h (1,5 kw) - ôîðñóíêà n° 41 Êàòåãîðèÿ: Íåïîñðåäñòâåííîå äàâëåíèå áóòàíà Áëàãîäàðèì àñ çà âûáîð íàøåé ãàçîâîé ãîðåëêè campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - ÀÆÍÎÅ ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ: ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ, Û ÐÀÁÎÒÀÅÒÅ Ñ ÃÀÇÎÌ ! Íàñòîÿùàÿ èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè îáåñïå÷èâàåò ïðàâèëüíîå è ñîâåðøåííî áåçîï...

  • Page 37

    37 ru d – ÈÑÏÎËÜÇÎÀÍÈÅ 1 – Óñòàíîâêà äåðæàòåëÿ äëÿ êàñòðþëü/âàðî÷íûõ ïàíåëåé àæíî! Ïðåæäå ÷åì èñïîëüçîâàòü óáåäèòåñü, ÷òî áàê äëÿ âîäû (6) õîðîøî óñòàíîâëåí íà ïðèáîðå. Óñòàíîâêà áàêà äëÿ âîäû - ûòàùèòü êàæäóþ áîêîâóþ çàäâèæêó íàðóæó (ðèñ. 4). - Ïîìåñòèòü áàê äëÿ âîäû (6) â ïðèáîð è ïðîâåðèòü åãî óñ...

  • Page 38

    38 ru e) Óñòðîéñòâî è åãî áàëëîí÷èê õðàíèòü â ïðîõëàäíîì, ñóõîì è ïðîâåòðèâàåìîì ìåñòå, âíå äîñòóïíîñòè äëÿ äåòåé, è íèêîãäà â ïîäâàëå èëè ïîãðåáå. F) ñëó÷àå äëèòåëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ, ñëåäóåò îòäåëèòü ðåçåðâóàð îò àïïàðàòà, äåéñòâóÿ ñîãëàñíî èíñòðóêöèÿì, ïðèâåäåííûì â ïàðàãðàôå e. G) ñëó÷àå çàáèâêè...

  • Page 39

    39 cz výkon : 109 g/hod (t.J. 1,5 kw) - tryska c. 41 zařazení : přístroj s přímým butanovým tlakem děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevili nákupem přístroje řady campingaz® 3 in 1 grill cv. A - dŮležitÉ upozornĚnÍ : pracujete s plynem, dbejte proto zvÝŠenÉ opatrnosti ! Cílem tohoto návodu ...

  • Page 40

    40 cz d – pouŽÍvÁnÍ 1 – nasazení podstavce hrnců / pečicí desky důležité: před každým použitím zkontrolujte, zda je nádobka s vodou (6) na svém místě. Nasazení nádobky s vodou - potáhněte postranní zástrčky přístroje směrem ven (obr. 4). - umístěte nádobku s vodou (6) do přístroje a zkon- trolujte j...

  • Page 41

    41 cz f) v případě delšího nepoužívání přístroje odpojte nádrž přístroje postupem popsaným v odstavci e. G) pokud dojde k ucpání trysky (ucpání trysky se pro- jeví tím, že vařič nelze zapálit, přestože je v plyno- vé lahvi jěstě plyn), sami se trysku nepokoušejte opravit. Přístroj raději svěřte odbo...

  • Page 42

    42 hr snaga : 109 g/h (1,5 kw) - injektor n° 41 kategorija: izravni pritisak butana zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj uređaj campingaz® 3 in 1 grill cv. A - upozorenje: budite oprezni kad koristite plin! Ove upute za uporabu imaju za cilj omogućiti vam pra- vilnu i sigurnu uporabu vašeg camping...

  • Page 43

    43 hr - perforirana ploča za kuhanje (sl. 9) : postavite ploču na pliticu za vodu postavljajući rub prema natrag. - puna ploča za kuhanje (sl. 10) : postavite ploču na pliticu za vodu postavljajući otvor a čišćenje prema natrag. - provjerite stabilnost ploče za kuhanje. Važno : nikad ne stavljajte v...

  • Page 44

    44 hu mennyiség : 109 g/h (1,5 kw) - adagoló n° 41 kategória : közvetlen nyomás butángáz köszönjük, hogy ezt a campingaz ® 3 in 1 grill cv berendezést választotta. A - fontos : gÁzt hasznÁl, legyen Óvatos ! E használati utasitás célja az, hogy rendesen és bizton- ságosan használja a campingaz 3 in 1...

  • Page 45

    45 hu - Áttört sütőlap (9. ábra) : helyezze a sütőlapot a zsír- tálcára, a megemelt peremet a fedél felé igazítva. - tömör sütőlap (10. ábra) : helyezze a sütőlapot a zsírtálcára, a zsíreltávolító nyílást a fedél felé igazítva. - ellenőrizze, hogy a sütőlap stabilian áll-e. Fontos: soha ne helyezzen...

  • Page 46

    46 si pretok: 109 g/h (1,5 kw) - šoba °t. 41 kategorija: neposredni tlak butana zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali napravo campingaz® 3 in 1 grill cv. A - opozorilo: uporabljate plin, bodi- te previdni ! Navodilo naj vam pomaga pravilno in varno uporabljati napravo. Da bi se seznanili z napravo, n...

  • Page 47

    47 si 2 - prižiganje gorilnika s piezo vžigom (sl. 13) a) odprite plin z obračanjem gumba za reguliranje (1) - ki se nahaja na reducirnem ventilu (2) - v obratni smeri od urnih kazalcev (smer "+" puščice) in pri- tisnite enkrat ali večkrat na gumb piezo vžiga (5), dokler se ne prižge. B) Če se goril...

  • Page 48

    48 sk spotreba: 109 g/h (1,5 kw) - tryska c.: 41 kategória : priamy tlak - bután Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento prístroj campingaz® 3 in 1 grill cv. A - dÔlezitÉ upozornenie : pracujete s plynom, buĎte opatrnÍ ! Účelom tohto návodu na používanie je zoznámit’ vás so správnym a bezpečným použív...

  • Page 49

    49 sk umiestnenie držiaka hrnca (8) - skontrolujte, či je už umiestnená nádoba na vodu (6). - držiak hrnca položte na nádobu na vodu a skon- trolujte jej stabilitu. Umiestnenie opekacej platne - skontrolujte, či je už umiestnená nádoba na vodu (6). - do nádoby na vodu vlejte približne 1/4 litra vody...

  • Page 50

    50 pl natezenie przeplywu : 109 g/h (1,5 kw) - wylot gazu n° 41 kategoria : bezpośrednie ciśnienie gazu butan. Dziekujemy, ze wybrales aparat 3 in 1 grill cv. A - uwaga : ostroznie z gazem niniejsza instrukcja obslugi umozliwi ci prawidlowa i bezpieczna obslugę urzadzenia campingaz® 3 in 1 grill cv ...

  • Page 51

    51 pl umieszczenie podstawy garnka (8) - upewnić się, że zbiornik na wodę (6) został już umieszczony. - ustawić podstawę garnka na zbiorniku z wodą i sprawdzić jego stabilność. Umieszczenie płyty grzewczej - upewnić się, że zbiornik na wodę (6) został już umieszczony. - wlać około 1/4 litra wody w c...

  • Page 52

    52 ro débit : 109 g/h (1,5 kw) - injector n° 41 c ategorie: presiune directă butan vă mulţumim pentru că aţi ales acest aparat campingaz® 3 in 1 grill cv. A - important: atenŢie, folosiŢi gaze! Acest mod de utilizare are ca obiectiv să vă permită să utilizaţi corect și în deplină siguranţă aparatul ...

  • Page 53

    53 ro montarea unei plăci de frigere - asiguraţi-vă că vasul cu apă (6) este deja montat. - turnaţi circa 1/4 de litru de apă în vasul special pentru apă pentru a se evita carbonizarea grăsimi- lor rezultate din frigerea cărnii. - placa de frigere cu găuri (fig. 9) : puneţi placa pe vasul cu apă pun...

  • Page 54

    54 bg Äåáèò: 109 g/h (1,5 kw) - èíæåêòîð ¹ 41 Êàòåãîðèÿ: äèðåêòíî íàëÿãàíå áóòàí Áëàãîäàðèì âè, ÷å èçáðàõòå òîçè àïàðàò campingaz ® 3 in 1 grill cv. A - ÀÆÍÎ: ÏÐÈ ÈÇÏÎËÇÀÍÅ ÍÀ ÃÀÇ, ÁÚÄÅÒÅ ÍÈÌÀÒÅËÍÈ! Íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè ùå âè ïîìîãíàò äà ïîëçâàòå ïðàâèëíî è áåçîïàñíî âàøèÿ óðåä campingaz ® . Ïðî÷åò...

  • Page 55

    55 bg à – ÐÀÁÎÒÀ Ñ ÓÐÅÄÀ 1 – Ìîíòèðàíå íà ïîäëîæêàòà çà òåíäæåðè / ñêàðàòà èëè ïëî÷àòà çà ïå÷åíå àæíî: âèíàãè ïðîâåðÿâàéòå äàëè ïðåäè òîâà å ïîñòàâåí ñúäúò çà âîäà (6). Ìîíòèðàíå íà ñúäà çà âîäà - Èçäúðïàéòå íàâúí ñòðàíè÷íèòå åçè÷åòà (ôèã. 4). - Ïîñòàâåòå ñúäà çà âîäà (6) â óðåäà è ïðîâåðåòå äàëè å ...

  • Page 56

    56 bg Àêî íå óñïÿâàòå äà ðàçðåøèòå ïðîáëåì, îáúðíåòå ñå êúì âàøèÿ ïðîäàâà÷, êîéòî ùå âè íàñî÷è êúì íàé – áëèçêèÿ äî âàñ ñåðâèç, ïðè ëèïñà íà òàêúâ, îáúðíåòå ñå êúì Ñëóæáàòà çà Èíôîðìàöèÿ íà Ïîòðåáèòåëèòå campingaz. Íàöèîíàëíè Äèñòðèáóòîðè - Ñîôèÿ 1330 Áóë. Íèêîëà Ìóøàíîâ 29-31 Òåë: + 359 (2) 80 26 4...

  • Page 57

    57 ae ifu 4010011857 - 3 in 1 grill cv.Qxp 25/11/2010 17:23 page 57.

  • Page 58

    58 ae ifu 4010011857 - 3 in 1 grill cv.Qxp 25/11/2010 17:23 page 58.

  • Page 59

    59 ae application des gaz sa - route de brignais - bp 55 - 69563 saint genis laval - france tél: +33 (0)4 78 86 88 94 fax: +33 (0)4 78 86 88 38 web : www.Campingaz.Com ifu 4010011857 - 3 in 1 grill cv.Qxp 25/11/2010 17:23 page 59.

  • Page 60

    60 rs protok: 109 g/h (1,5 kw) - ubrizgivač n° 41 kategorija: direktan pritisak butana zahvaljujemo vam se što ste odabrali ovaj rešo campingaz® 3 in 1 grill cv. A - vaŽno : koristite gas, budite oprezni! Ovo uputstvo za upotrebu ima za cilj da vam omogući pravilno i bezbedno korišćenje vašeg aparat...

  • Page 61

    61 rs b) ukoliko se gorionik ne upali, zatvorite slavinu okre- tanjem točkića (1) do kraja u smeru kazaljki na satu (smer "-" na strelici) i proverite da li se u posudi nalazi gas pre nego što ponovo započnete opera- ciju. 3 – ručno uključivanje plamenika a) skinite ploču za kuvanje (8 ili 9 – fig. ...

  • Page 62

    62 ua èòðàòà: 109 ã/ã (1,5 êò) – ôîðñóíêà ¹ 41. Êàòåãîð³ÿ: ïðÿìèé òèñê, áóòàí. Äÿêóºìî çà òå, ùî âèáðàëè öåé íàãð³âíèé ïðèñòð³é campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - ÀÆËÈÎ! È ÈÊÎÐÈÑÒÎÓªÒÅ ÃÀÇÎÈÉ ÏÐÈÑÒвÉ, ÁÓÄÜÒÅ ÎÁÅÐÅÆÍÈÌÈ! Öÿ ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿ äîçâîëèòü âàì ïðàâèëüíî òà áåçïå÷íî âèêîðèñòîâóâàòè...

  • Page 63

    63 ua - Ïðîñâ³ò÷àñòà âàðíà ïàíåëü (ðèñ. 9): ðîçòàøóéòå ïàíåëü íà áàö³ äëÿ âîäè ðåáðîì íàçàä. - Ñóö³ëüíà âàðíà ïàíåëü (ðèñ. 10): áàê ðîçòàøóéòå ïàíåëü íà áàö³ äëÿ âîäè, ïîâåðíóâøè îòâ³ð äëÿ â³äâåäåííÿ æèð³â íàçàä. - Ïåðåâ³ðòå ñò³éê³ñòü âàðíî¿ ïàíåë³. àæëèâî! Ó æîäíîìó ðàç³ íå âèêîðè- ñòîâóéòå îäíî÷àñ...

  • Page 64

    64 ua ÓÌÎÈ ÇÀÑÒÎÑÓÀÍÍß ÃÀÐÀÍÒ²¯ - Íà äåòàë³ ïðèñòðîþ òà âèêîíàííÿ ðåìîíòíèõ ðîá³òïîøèðþºòüñÿ ãàðàíò³ÿ ñòðîêîì íà 2 (äâà) ðîêè ç äàòè ïîêóïêè. - Ãàðàíò³ÿ ÷èííà, ÿêùî äîñòàâëåíèé ïðîäóêò íå â³äïîâ³äຠçàìîâëåííþ àáî íåñïðàâíèé, çà óìîâè, ùî ñêàðãà ñóïðîâîäæóºòüñÿ äîêóìåíòîì, ùî ï³äòâåðäæóº äàòó ïîêóïê...

  • Page 65

    65 ee võimsus: 109 g/h (1,5 kw) – injektor nr 41 kategooria: otsese rõhu all butaan täname teid, et valisite campingaz ® 3 in 1 grill cv gaa- sipõleti. A – tÄhelepanu: tegemist on gaasiga, olge ettevaatlikud! Selle kasutamisjuhendi eesmärk on võimaldada teil kasutada seadet campingaz® õigesti ja tur...

  • Page 66

    66 ee - sile pliidiplaat (joonis 10): asetage plaat veepaagi- le, rasvade äravoolu auk tagapool. - veenduge, et pliidiplaat on stabiilne. Tähelepanu: ärge kuhjake üksteise otsa mit- meid pliidiplaate / panni tugireste seadme kasutamise ajal (joonis 12). Põleti süütamine piézo-süüte abil (joonis 13) ...

  • Page 67

    67 lt prietaisas : 109 g/h (1,5 kw) - ápurđkimas n° 41 lt prietaiso kategorija : tiesioginis ápurđkimas butanu dëkojame, kad ásigijote prietaisŕ campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - svarbu : bŰkite atsargŰs naudoda- mi dujas! Šios naudojimo instrukcijos paskirtis - padeti jums tei- singai ir saugiai na...

  • Page 68

    68 lt svarbu: naudodami viryklć, ant jos dëkite tik vienŕ kepimo skardŕ, ar puodo laikiklá (pav. 12). 2 – degimo ţiedo uţdegimas su piézo (13 pav.) a) atsukite dujas sukdami apvaliŕ rankenëlć (1), esa- nčiŕ ant reguliatoriaus pagrindo (2) prieđ laikrodţio rodyklć (" + " rodyklës kryptimi) ir vienŕ a...

  • Page 69

    69 lv plûsma: 109 g / h (1,5 kw) - ieðprice nr. 41 sadaïa: tieðâ spiediena butâna paldies, ka izvçlçjâties ðo plîti campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - svarÎgi: ar gzes izmantoÐanu esiet uzmanÎgi! Šis lietošanas pamacibas merkis ir laut jums pareizi un droši lietot jusu campingaz® aparatu. Izlasiet pa...

  • Page 70

    70 lv - vienlaidu sildvirsmas plâksne (10 att.): novietojiet plâksni uz ûdens tvertnes, novietojot tauku izejas caurumu aizmugurç. - pârbaudiet sildvirsmas plâksnes stabilitâti .. Svarîgi! Nesalieciet kaudzç vairâkas sildvirs- mas /katla balstu uz degïa darbîbas laikâ (12 att.). 2 - piezo degïa aizd...

  • Page 71

    71 is kraftur: 109 g/klst. (1,5 kw) - dæla n° 41 flokkur: bútan með beinum þrýstingi við þökkum þér fyrir að velja hitunarbúnaðinn campingaz ® 3 in 1 grill cv . A - mikilvÆgt: sÝniÐ aÐgÁt viÐ notkun gass! Þessar notkunarleiðbeiningar gera þér kleift að nota campingaz® 3 in 1 grill cv á réttan og öru...

  • Page 72

    72 is þrýsta mörgum sinnum á piézo kveikirofann (5) þar til á honum kviknar. B) ef ekki kviknar á brennaranum skal loka fyrir kra- nann með því að snúa stýrinu (1) alla leið réttsælis (áttin " - " á örinni) og athuga hvort geymirinn inni- heldur gas áður en byrjað er á ný. 3 - kveikt á brennaranum m...

  • Page 73

    73 tr gaz akýþý: 109 g/h (1,5 kw) - enjektör no 41 kategorisi: direkt basýnçlý bütan gaz campingaz ® 3 in 1 grill cv ýzgarasýný seçtiðiniz için teþekkür ederiz. A - ÖnemlÝ uyari: gaz kullanacaÐiniz ÝÇÝn dÝkkatlÝ olmaniz gerekmektedÝr! Bu kullaným kýlavuzu, campingaz® 3 in 1 grill cv cihazýnýzý doðru...

  • Page 74

    74 tr - düz yüzeye sahip piþirme ýzgarasý (Þekil 10): izgara tablasýný, yað tahliye deliði ocaðýn arka tarafýna gelecek þekilde su kabýnýn üzerine yerleþtirin. - izgara tablasýnýn sabitliðini kontrol edin. Önemli not: cihazýnýzýn kullanýmý esnasýn- da, ocak içinde birden fazla piþirme ýzgarasý / alt...

  • Page 75

    Ifu 4010011857 - 3 in 1 grill cv.Qxp 25/11/2010 17:23 page 75.

  • Page 76

    Ifu 4010011857 - 3 in 1 grill cv.Qxp 25/11/2010 17:23 page 76.