Candy GO4 W 264 User Instructions

Summary of GO4 W 264

  • Page 1

    Upete za kori‰tenje Èícòpyêöèÿ ïî ∋ êcïëyaòaöèè iin nssttrru uk kc cjja a o ob bssääu ug gii a au utto om ma attiic ck ká á p prra aö ök ka a user instructions hr ru pl cz en go4 w 264.

  • Page 2

    2 3 en our compliments with the purchase of this candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with consumers. Y...

  • Page 3

    Poglavlje ÏapaÃpaÔ r ro oz zd dz ziia aÄ Ä k ka ap piitto olla a chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4 5 en index introduction general points on delivery guarantee safety measures technical data setting up and installation control description table of programmes selection detergent drawer th...

  • Page 4

    6 7 en chapter 1 general points on delivery on delivery, check that the following are included with the machine: a) instruction manual b) customer service addresses c) guarantee certificates d) caps e) bend for outlet tube keep them in a safe place check that the machine has not incurred damage duri...

  • Page 5

    8 9 en chapter 2 guarantee the appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the technical assistance service. K ka ap piitto olla a 2 2 zÁruka pro poskytnutí kvalitního záruãního a pozáruãního servisu uschovejte v‰echny doklady o koupi a pfiípadn˘ch opravách v˘robku . D...

  • Page 6

    10 11 en chapter 3 safety measures important: for all cleaning and maintenance work ● remove the plug ● turn off the water inlet tap. ● all candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. Appliance complies w...

  • Page 7

    12 13 en ● do not use adaptors or multiple plugs. ● this appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the applianc...

  • Page 8

    14 en chapter 4 15 maximum wash load dry normal water level power input energy consumption (prog. 90°c) power current fuse amp spin r.P.M. Water pressure supply voltage technical data kg 4 6÷15 2150 1,8 10 min. 0,05 max. 0,8 220 - 240 l w kwh a 1200 mpa v k ka ap piitto olla a 4 4 cz max. Hmotnost s...

  • Page 9

    16 17 en chapter 5 setting up installation move the machine near its permanent position without the packaging base. Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose. Remove the 3 fixing screws marked (a) and remove the 3 spacers marked (b) remove the screw (c). A spacer w...

  • Page 10

    18 min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm 19 en fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. Important: do not tur...

  • Page 11

    20 21 en use the 4 feet to level the machine with the floor: a) turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot. B) rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground. C) lock the foot in position by turning the nut anti- clockwise until it comes up against the bo...

  • Page 12

    22 23 k ka ap piitto olla a 6 6 ovlÁdacÍ prvky drÏadlo otevfiení dvífiek kontrolka zamãená dvífika voliã programÛ s off tlaãítko odloÏeného startu kontrolky zb˘vajícího ãasu tlaãítko volba odstfiedûní kontrolky otáãky odstfiedûní k ko on nttrro ollk ky y ttlla aö öíítte ek k tlaãítko intenzivní praní tla...

  • Page 13

    25 24 a 2 min. B description of control door handle press the finger-bar inside the door handle to open the door important: a special safety device prevents the door from opening at the end of the wash/spin cycle. At the end of the spin phase wait up to 2 minutes before opening the door. Door locked...

  • Page 14

    26 27 c en programme selector with off position rotates in both directions. The machine is turned on by selecting a programme via the programme selector. This status will be indicated by the stop indicator light flashing, this light will continue to flash until the machine has started or the machine...

  • Page 15

    28 29 d start delay button appliance start time can be set with this button, delaying the star by 3, 6 or 9 hours. Proceed as follow to set a delayed start: select a programme (“stop” indicator light blinks) press start delay button (each time the button is pressed the start will be delayed by 3, 6 ...

  • Page 16

    30 f 31 g en spin speed button the spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without damaging the fabrics. You can adjust the spin speed of the machine to suit your needs. By pressing this button, it is possible to reduce the maximum speed, and if you wish, th...

  • Page 17

    32 i en the option buttons should be selected before pressing the start button intensive button by pressing this button, which can only be activated in the cotton cycles, the sensors in the new “sensor” system come into operation. They affect both the selected temperature, keeping it at a constant l...

  • Page 18

    34 l en “aquaplus” button by pressing this button you can activate a special new wash cycle in the colourfast and mixed fabrics programs, thanks to the new sensor system. This option treats with care the fibres of garments and the delicate skin of those who wear them. The load is washed in a much la...

  • Page 19

    36 m 37 tlaâÍtko k volbù programu su·enÍ pokud je voliã programÛ nastaven˘ mimo polohy off, stisknûte tlaãítko pro volbu poÏadovaného programu su‰ení; kaÏd˘m stisknutí zabliká svûtelná kontrolka, která zobrazuje v˘sledek zvoleného typu su‰ení. V pfiípadû, pokud pfied spu‰tûním programu su‰ení chcete z...

  • Page 20

    38 39 cz 8) svùtelnÉ kontrolky programÒ su·enÍ svûtelné kontrolky zobrazují typ programu su‰ení: automatické programy: volbou jednoho z tûchto tfií automatick˘ch programÛ su‰iãky podle mnoÏství prádla a podle zvoleného typu su‰ení vypoãítá dobu potfiebnou k su‰ení a stupeÀ poÏadované zb˘vající vlhkost...

  • Page 21

    40 41 o en cold wash button by pressing this button it is possible to transform every programme into a cold washing one, without modifying other characteristics (water level, times, rythmes, etc...). Curtains, small carpets, man made delicate fabrics, non coulor fast garments can be safely washed th...

  • Page 22

    43 42 q start/pause button when a programme is selecting, wait for the “stop” indicator light to flash before pressing the start button. Press to start the selected cycle (according to the selected cycle one indicator lights will go on) . Note: when the start button has been pressed, the appliance c...

  • Page 23

    Max. TeÎina kg 6 6 6 6 6 3 3 3 3 - - - 1,5 1 1 3 2 6 3 4 1,5 temp. °c 90° 60° 60° 40° 30° 60° 60° 50° 40° - - - 40° 30° 30° 30° 30° 40° - - 30° ** * * * * 2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 44 45 * * * * * * * * * * gumb programatora na: molimo proãitajte ova n...

  • Page 24

    Maêc. çaãpyçêa, êã 6 6 6 6 6 3 3 3 3 - - - 1,5 1 1 3 2 6 3 4 1,5 teìïepa òypa °c 90° 60° 60° 40° 30° 60° 60° 50° 40° - - - 40° 30° 30° 30° 30° 40° - - 30° ** * * * * 2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 46 47 * * * * * * * * * * êìäéüíäÄ ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖç...

  • Page 25

    M ma ak ks s.. Ä Äa ad du un ne ek k k kg g 6 6 6 6 6 3 3 3 3 - - - 1,5 1 1 3 2 6 3 4 1,5 temp. °c 90° 60° 60° 40° 30° 60° 60° 50° 40° - - - 40° 30° 30° 30° 30° 40° - - 30° * * * * 2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 48 49 * * * * * * * * * * pokr¢t¸o programato...

  • Page 26

    M ma ax x.. N nÁ Áp pllÑ Ñ k kg g * 6 6 6 6 6 3 3 3 3 - - - 1,5 1 1 3 2 6 3 4 1,5 v vo ollb ba a tte ep pllo otty y °°c c 90° 60° 60° 40° 30° 60° 60° 50° 40° - - - 40° 30° 30° 30° 30° 40° - - 30° * * * * 2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 50 51 * * * * * * * * ...

  • Page 27

    Weight max kg 6 6 6 6 6 3 3 3 3 - - - 1,5 1 1 3 2 6 3 4 1,5 temp. °c 90° 60° 60° 40° 30° 60° 60° 50° 40° - - - 40° 30° 30° 30° 30° 40° - - 30° ** * * * * 2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 52 53 * * * * * * * * * * programme selector on: please read these notes...

  • Page 28

    54 55 en chapter 8 selection for the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has different programme bands according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing cycle programmes). Resistants fabrics the programmes have been designed for a ma...

  • Page 29

    56 en 57 special delicate fibres this is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is particularly recommended for very delicate fabrics. The wash cycle and rinses are carried out with high water levels to ensure best results. Woolmark programme the special cycle, certified by woolma...

  • Page 30

    58 59 cz rychloprogram 32 minut rychloprogram 32 minut vykoná za zhruba 30 min. Kompletní prací cyklus pro max. 2 kg prádla pfii teplotû 30° c. Pokud zvolíte “rychloprogram 32’”, pouïijte pouze 20% doporuöeného mnoïství pracího prostüedku. Program “mix & wash system” jde o program, kter˘ je v˘hradním...

  • Page 31

    60 61 en synthetics drying mixed fabrics (synthetics/cotton), synthetic fabrics. Cotton drying cotton, terry towelling, linen, hemp fabrics, etc... Rapid 59’ a complete express washing and drying cycle lasting only 59'. This is an ideal program for having dry, refreshed and ready-to-wear clothes as ...

  • Page 32

    62 63 k ka ap piitto olla a 9 9 zÁsobnÍk pracÍch prostÜedkÅ zásobník na prací prostfiedky je rozdûlen do 3 ãástí: – Öást je oznaãen “1” a slouÏí pro prací prostfiedky urãené pro pfiedpírku. – Öást je oznaãena “ ✿ ✿ ”, slouÏí pro speciální pfiísady, zmûkãovadla, rÛzná parfémovaná máchadla, atd...... – Öá...

  • Page 33

    En 64 65 chapter 10 the product important: when washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles, it is advisable not to spin. To be machine-washed, woollen garments and other articles in wool must bear the “machine washable label”. Important: when sorting articles ensure that: - there are n...

  • Page 34

    En chapter 11 customer awareness a guide environmentally friendly and economic use of your appliance. Maximise the load size achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads. Do ...

  • Page 35

    68 69 en washing variable capacity this washing machine automatically adapts the level of the water to the type and quantity of washing. In this way it is also possible to obtain a “personalized” wash from an energy saving point of view. This system gives a decrease in energy consumption and a sensi...

  • Page 36

    70 71 en ● ensure that the water inlet tap is turned on. ● and that the discharge tube is in place. Programme selection refer to the programme guide to select the most suitable programme. Turning the selector knob required programme is activate. Wait for the “stop” indicator light to flash. Then pre...

  • Page 37

    72 73 chapter 12 drying don’t dry garments made from foam rubber or flammable materials. Important: this dryer can only be used for laundry which has been washed and spin dried. Warning: indications given are general, therefore some practice is needed for the best drying results. We recommend settin...

  • Page 38

    74 75 important never open the door after the drying cycle has begun - wait until the cool down period provided for by the cycle. Only dry pre-spun laundry the washer/dryer can perform two types of drying: 1 cotton, terry towelling, linen, hemp fabrics, etc... Advisory note during drying phase the d...

  • Page 39

    76 77 max 4 kg cz p¤Íklad pouÎitÍ pouze su·enÍ ● otevfiete dvífika. ● vloÏte max. 4 kg prádla, v pfiípadû rozmûrného prádla (napfi. LoÏní prádlo), nebo prádla, které pfiíli‰ saje vodu (napfi. Koupací plá‰tû nebo dÏínsy), je vhodné mnoÏství sníÏit. ● zavfiete dvífika. ● voliã programÛ nastavte na bavlnu . ● ...

  • Page 40

    78 79 cz upozornùnÍ: nesu·te vlnùnÉ prÁdlo, prÁdlo se speciÁlnÍ v¯plnÍ (pe¤iny, bundy, apod. ...) jemnÉ prÁdlo. Pro prÁdlo, kterÉ si nevyÎaduje ÎehlenÍ, je vhodnÉ dodateâne snÍÎit mnoÎstvÍ. ● stisknûte tlaãítko start. ● bûhem fáze su‰ení je voliã programÛ aÏ do konce su‰ení nastaven˘ na symbol . ● s...

  • Page 41

    81 80 cz k ka ap piitto olla a 1 13 3 automatick¯ cyklus pranÍ a su·enÍ upozornùnÍ: cel¯ cyklus se dÁ provÉst pouze s max. 4 kg prÁdla v suchÉm stavu, v opaânÉm p¤Ípadù v¯sledek su·enÍ nebude uspokojiv¯. Praní: otevfiete zásuvku a do jednotliv˘ch pfiihrádek nalijte prací prostfiedek. Podle tabulky prog...

  • Page 42

    83 82 cz pokud chcete nastavit dobu su‰ení, stisknûte tlaãítko „volba programu su‰ení” aÏ dokud se nerozsvítí jedna ze svûteln˘ch kontrolek ãasu. Stisknûte tlaãítko start. Program se spustí. Bûhem cyklu praní je voliã programÛ aÏ do konce praní nastaven na zvoleném programu. Následnû su‰iãka provede...

  • Page 43

    Tabulka ãasÛ su‰ení 85 84 cz program extra na uloÏení na Ïehlení min 1 kg od 30’ od 30’ od 30’ min 1 kg od 30’ od 30’ od 30’ max 3 kg do 170’ do 150’ do 80’ bavlna smùsnÉ max 4 kg do 230’ do 220’ do 170’ 퇷Îˈ‡ ÔÓ‰ÓÎÊËÚθÌÓÒÚË ÔÓ„‡ÏÏ ÒÛ¯ÍË (‚ ÏËÌÛÚ‡ı): tabela vremena su·enja (u minutama): ùÍÒÚ‡...

  • Page 44

    86 87 en chapter 14 cleaning and routine maintenance do not use abrasives, spirits and/or diluents on the exterior of the appliance. It is sufficient to use a damp cloth. The washing machine requires very little maintenance: ● cleaning of drawer compartments. ● filter cleaning ● removals or long per...

  • Page 45

    89 88 en filter cleaning the washing-machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain, such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily be recovered. The procedures for cleaning the filter are as follows: ● open the flap ● only available...

  • Page 46

    91 90 upozorenje tijekom faze su‰enja, bubanj se okreçe na veçoj brzini kako bi se umetnuto rublje ‰to bolje raspodjelilo i time poveçala uãinkovitost su‰enja. Poglavlje 15 hr u sluãaju da nedostatake u radu perilice ne moÏete ukloniti sami, molimo vas da pozovete jednog od na‰ih ovla‰tenih serviser...

  • Page 47

    DÛleÏitá poznámka bûhem fáze su‰ení buben zrychluje na vy‰‰í rychlost pro rozdûlení prádla a k optimalizaci úãinku su‰ení. 92 93 k ka ap piitto olla a 1 15 5 cz z zÁ Áv va ad da a pokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jej bud’ na zadní stënë spo...

  • Page 48

    Candy kuçanski uredjaji namijenjeni su iskljuãivo za kori‰tenje u domaçinstvu. Ako Ïelite odnosno namjeravate upotrebljavati koji candy kuçanski uredjaj u profesionalne svrhe, prethodno se posavjetujte s dobavljaãem! Perilicu rublja koristite samo prema uputama! Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé o...

  • Page 49

    09.12 - 41033209 - www .Graficaestampa.It - printed in italy - imprimé en italie hr ru pl cz en ovaj uredjaj je oznaãen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/ez-a o "otpadu elektriãne i elektronske oprema" (weee). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda moÏete pomoçi i vi te tako sprijeãiti ...