Candy GO4 W 264 User Instructions - page 37
72
73
CHAPTER 12
DRYING
DON’T DRY GARMENTS
MADE FROM FOAM
RUBBER OR
FLAMMABLE
MATERIALS.
IMPORTANT:
THIS DRYER CAN ONLY
BE USED FOR LAUNDRY
WHICH HAS BEEN
WASHED AND SPIN
DRIED.
WARNING:
Indications given are
general, therefore some
practice is needed for the
best drying results. We
recommend setting a lower
drying time than indicated,
when first using, so as to
establish the degree of
dryness required. We
recommend not to dry
fabrics that fray easily, such
as rugs or garments with a
deep pile, to avoid air duct
clogging.
The water is then conveyed
to the drain circuit, wich is
sealed and therefore, no
steam can be released
outside.
EN
CZ
K
KA
AP
PIITTO
OLLA
A 1
12
2
SU·ENÍ
NIKDY NESU·TE PRÁDLO
Z PùNOVÉ GUMY ANEBO
Z HO¤ªAVÉ LÁTKY.
DÒLEÎITÉ:
V TÉTO SU·IâCE PRÁDLA
LZE SU·IT POUZE
ODST¤EDùNÉ, VE VODù
VYPRANÉ PRÁDLO.
DÒLEÎITÉ
Poskytnuté informace mají
obecn˘ charakter, optimální
su‰ení si vyÏaduje urãité
zku‰enosti. Ze zaãátku
doporuãujeme nastavovat
krat‰í ãasy pro Vámi
poÏadovan˘ stupeÀ su‰ení.
Nedoporuãujeme ãasté
su‰ení vláknit˘ch textilií,
napfiíklad koberce nebo s
dlouh˘m vláknem, ty by
mohly ucpat vzduchové
kanály.
Zafiízení na su‰ení umoÏÀuje
dokonalé su‰ení prádla bez
emise páry do vnûj‰ího
prostfiedí.
Siln˘ proud ohfiátého
vzduchu obalí vlhké prádlo a
odpafií z ní vodu; vzduch
nasycen˘ vlhkostí pfiechází
potrubím, ve kterém jemné
mnoÏství studené vody
kondenzuje vodu obsaÏenou
ve vzduchu; voda se poté
odvádí pfies odtokov˘
systém. Cel˘ systém je
utûsnûn˘, proto se
nevyskytuje Ïádná emise
páry do vnûj‰ího prostfiedí.
ÏÀPÀÃPÀÔ 12
ÑÓØÊÀ ÁÅËÜß
Íå ñóøèòå èçäåëèÿ
èç påçèíû, ñ
ñîäåpæàíèåì ïåpà,
ãîpю÷èå òêàíè.
àæíî!
∋
òîé ìàøèíå ìîæíî
ñóøèòü áåëüå òîëüêî
ïîñëå ñòèpêè ñ
ïîñëåäóюùèì îòæèìîì.
àæíî!
Ïpèâåäåííûå óêàçàíèÿ íîñÿò
îáùèé õàpàêòåp. àì
íåîáõîäèìà îïpåäåëåííàÿ
ïpàêòèêà äëÿ îïòèìàëüíîé
pàáîòû íà ôàçå ñóøêè áåëüÿ.
íà÷àëå ñîâåòóåì àì
óñòàíàâëèâàòü ìåíüøåå âpåìÿ
ñóøêè, ÷åì påêîìåíäóåòñÿ.
Эòî ïîçâîëèò àì âûñóøèâàòü
áåëüå äî æåëàåìîé ñòåïåíè.
Íå ñîâåòóåì àì ÷àñòî ñóøèòü
âîpñèñòûå òêàíè òèïà êîâpîâ
èëè èçäåëèé ñ âîpñîì. Эòî
ìîæåò ïpèâåñòè ê çàñîpåíèю
âîçäóõîïpîâîäîâ. Óñòpîéñòâî
ñóøêè ïîçâîëÿåò
∋
ôôåêòèâíî
âûñóøèâàòü èçäåëèÿ áåç êà
êîãî-ëèáî âûápîñà ïàpà â
ïîìåùåíèå.
Ìîùíûé ïîòîê pàçîãpåòîãî
âîçäóõà îáâîëàêèâàåò
âëàæíûå èçäåëèÿ, èñïàpÿÿ èç
íèõ âëàãó. Íàñûùåííûé
âëàãîé âîçäóõ påöèêëèpóåòñÿ
÷åpåç òpóáêó, â êîòîpîé
“çàñëîíêà” õîëîäíîé âîäû
êîíäåíñèpóåòñÿ â âîçäóøíîì
ïîòîêå. Êîíäåíñàò óñòpàíÿåòñÿ
÷åpåç ñèñòåìó ñëèâà. ñÿ
ñõåìà ñëèâíîé ñèñòåìû
ãåpìåòè÷íà, ïî
∋
òîìó
îòñóòñòâóåò âûápîñ ïàpà â
ïîìåùåíèå.
íèìàíèå!
Íå ñóøèòå øåpñòÿíûå è
ñòåãàíûå èçäåëèÿ,
ñîäåpæàùèå ïåpî,
âåòpîçàùèòíûå êópòêè è ò.ï.,
èçäåëèÿ èç äåëèêàòíûõ òêàíåé.
Åñëè û ñóøèòå èçäåëèÿ òèïà
“ïîñòèpàéòå è íàäåâàéòå”,
íåîáõîäèìî óìåíüøèòü âåñ
çàãpóçêè áàpàáàíà äëÿ
ïpåäîòâpàùåíèÿ ïîìÿòîñòåé.
RU
HR
POGLAVLJE 12
SU·ENJE
NE SU·ITE ODJEåU
IZRADJENU OD
PJENASTE GUME ILI
ZAPALJIVIH
MATERIJALA.
VAÎNO:
OVA SU·ILICA MOÎE SE
KORISTITI SAMO ZA
RUBLJE KOJE JE
PRETHODNO
OPRANO I
CENTRIFUGIRANO
UPOZORENJE:
PruÏena upozorenja su
opçenita zato jer je za
postizanje najboljih rezultata
su‰enja potrebno iskustvo u
radu s su‰ilicom rublja. Pri
prvom kori‰tenju,
preporuãujemo da se su‰ilica
podesi na kraçe vrijeme
su‰enja od potrebnog tako
da se ustanovi pravi stupanj
potrebne suhoçe.
Preporuãujemo da ne su‰ite
pohabane tkanine, kao ‰to
su razni pokrivaãi ili odjeçu
od te‰kih vlakana, debele
vune, paperja i sl. kako bi se
sprijeãilo zaãepljenje kanala
za zrak.
Voda se provodi odvodnim
kanalima koji su zabrtvljeni i
zato je nomoguç izlaz pare.
PL
R
RO
OZ
ZD
DZ
ZIIA
AÄ
Ä 1
12
2
SUSZENIE
N
NIIG
GD
DY
Y N
NIIE
E N
NA
ALLE
EÃ
ÃY
Y
S
SU
US
SZ
ZY
YÇ
Ç
U
UB
BR
RA
AÑ
Ñ
W
WY
YK
KO
ON
NA
AN
NY
YC
CH
H Z
Z
G
GU
UM
MO
OW
WE
EJ
J P
PIIA
AN
NK
KII,, A
AN
NII
Z
Z M
MA
ATTE
ER
RIIA
AÄ
ÄÓ
ÓW
W
Ä
Ä
A
ATTW
WO
OP
PA
ALLN
NY
YC
CH
H..
U
UW
WA
AG
GA
A::
S
SU
US
SZ
ZA
AR
RK
KA
A M
MO
OÃ
ÃE
E B
BY
YÇ
Ç
U
UÃ
Ã
Y
YW
WA
AN
NA
A D
DO
O S
SU
US
SZ
ZE
EN
NIIA
A
W
WY
YÄ
ÄÅ
Å
C
CZ
ZN
NIIE
E B
BIIE
ELLIIZ
ZN
NY
Y
W
WY
YP
PR
RA
AN
NE
EJ
J II
O
OD
DW
WIIR
RO
OW
WA
AN
NE
EJ
J..
O
OS
STTR
RZ
ZE
EÃ
Ã
E
EN
NIIE
E::
Wskazówki podane w
niniejszej instrukcji majå
charakter ogólny, dlatego
osiågniëcie optymalnego
rezultatu wymaga pewnej
praktyki. Zalecamy
poczåtkowe ustawianie
krótszych niã podawane
czasów suszenia, tak aby
móc ustaliç samodzielnie
odpowiedni stopieñ
wysuszenia. Nie zalecamy
suszenia materiaäów äatwo
strzëpiåcych sië, ani
materiaäów o däugich
wäoskach, które mogäyby
spowodowaç zapchanie sië
przewodów powietrznych.
Suszarka pozwala na
doskonaäe wysuszenie
materiaäów bez emitowania
pary na zewn1trz. Na
wypranå bieliznë kierowany
jest silny strumieñ goråcego
powietrza, po czym
powietrze nasycone parå
zostaje skierowane
specjalnym przewodem, w
którym zimna woda
powoduje kondensacjë
pary.
Tak zebrana woda jest
kierowana do przewodów
odprowadzajåcych, który
jest caäkowicie szczelny i
dlatego na zewnåtrz nie
wydostaje sië ãadna para.