Canon imageCLASS MF211 User Manual

Other manuals for imageCLASS MF211: Getting Started, Manual

Summary of imageCLASS MF211

  • Page 1

    Getting started en mise en route fr erste schritte de introduzione it introducción es introdução pt Ξεκινώντας el sådan kommer du i gang da aan de slag nl komme i gang no komma igång sv aloittaminen fi Начало работы ru Початок роботи uk sagatavošana darbam lv parengimas darbui lt alustamine et pierw...

  • Page 2: Installing The Printer

    2 remove all the tape. Installation requirements 390 mm 312 mm 310 mm 128 mm 362 mm installing the printer.

  • Page 3: Installing The Printer

    3 installing the printer 1 2 1 2.

  • Page 4: Installing The Printer

    4 installing the printer 1 2 1 2.

  • Page 5: Installing The Printer

    5 installing the printer 1 2.

  • Page 6: Saturs

    6 Πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια .........58 Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου........................................................58 Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποιηση της ισχύος .............................................59 Καθορισμός αρχικών ρυθμίσεων...

  • Page 7: Spis Treści

    7 om de medfølgende håndbøkene ...........................82 navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode .......................................82 koble til strømledningen og slå på maskinen ......83 angi oppstartsinnstillingene ......................................83 velge metode for å koble mask...

  • Page 8: Съдържание

    8 218 ..........................صنلا.لاخدإ.ةقيرطو.ةمئاقلا.ربع.لقنتلا 218 ................................................ ةقفرملا.ةلدلأا.لوح 219 .....................................ليغشتلاو.ةقاطلا.كلس.ليصوت 219 ........................................... ةيلولأا.تادادعلإا.ديدحت 219 ...................

  • Page 9: Cuprins

    9 226 ...................... نتم.ندرک.دراو.شور.و.ونم.ندرک.رورم 226 .......................هدش.هضرع.یامنهار.یاه.هچرتفد.هرابرد 227 ..................هاگتسد.ندرک.نشور.و.قرب.لباک.ندرک.لصو 227 ...............................................هيلوا.تاميظنت.نييعت 227 .................... هنايار.هب.هاگتسد.لاص...

  • Page 10

    10 en navigating the menu and text input method about the supplied manuals getting started (this manual): read this manual first. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine. B wireless lan setting guide (mf...

  • Page 11

    11 en connecting the power cord and turning on the power off 1 2 on do not connect the usb cable at this time. Connect it when installing software. Specifying the initial settings follow the instructions on the screen, set the language and time*. For details on navigating the menu and how to input t...

  • Page 12

    12 en connecting via a wired lan (mf212w only) 1 connect the lan cable. The ip address will be automatically configured in 2 minutes. If you want to set the ip address manually, see the following items. E-manual “network” ▶ “connecting to a network” ▶ “setting ip addresses” 2 install the driver and ...

  • Page 13

    13 en perform useful tasks you can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely. Copy enlarged/reduced copies you can enlarge or reduce standard size documents to copy on standard size paper or specify the copy ratio in ...

  • Page 14

    14 en clearing paper jams if the following screen appears, a paper jam has occurred inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For details on each function, see the e-manual. Please...

  • Page 15

    15 en symbols used in this manual warning indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. Caution indicates a caution concerning operations that may lead to injury to ...

  • Page 16

    16 en caution • for your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time. • use caution when opening and closing covers to avoid injury to your hands. • keep hands and clothing away from the rollers in the output area. If the rollers catch your hands or...

  • Page 17

    17 en.

  • Page 18

    18 fr navigation dans le menu et méthode de saisie du texte a propos des manuels fournis mise en route (ce manuel) : commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et configurer la machine, et indique les précautions à suivre. Veillez à bien lire ce manuel avant d’utiliser la machine. V...

  • Page 19

    19 fr branchement du cordon d’alimentation et mise sous tension marche 1 2 arrÊt ne connectez pas le câble usb pour l’instant. Connectez-le au moment de l’installation du logiciel. Configuration des réglages initiaux suivez les instructions à l’écran, et définissez la langue et l’heure*. Pour en sav...

  • Page 20

    20 fr connexion via un réseau filaire (mf212w uniquement) 1 connectez le câble réseau (lan). L’adresse ip est automatiquement configurée dans un délai de 2 minutes. Si vous souhaitez configurer l’adresse ip manuellement, reportez-vous aux sections suivantes. Manuel électronique “réseau” ▶ “connexion...

  • Page 21

    21 fr procédures utiles cette machine vous permet d’effectuer différentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus courantes. Copie agrandissement/réduction de copie vous pouvez agrandir ou réduire les documents de taille standard afin de les copier sur du papier ...

  • Page 22

    22 fr résolution des bourrages papier lorsque l’écran suivant s’affiche, cela signifie qu’un bourrage de papier s’est produit dans la machine. Suivez les instructions à l’écran pour retirer le document ou le papier coincé. Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquée...

  • Page 23

    23 fr symboles employés dans ce manuel avertissement avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Pour utiliser la machine en toute sécurité, faites toujours attention à ces avertisseme...

  • Page 24

    24 fr attention • pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant une période prolongée. • ouvrez et fermez les capots avec précaution afin d’éviter de vous blesser aux mains. • eloignez les mains ou vos vêtements d...

  • Page 25

    25 fr.

  • Page 26

    26 de navigieren durch das menü und texteingabemethode informationen zu den mitgelieferten anleitungen erste schritte (diese anleitung): lesen sie zuerst diese anleitung. In dieser anleitung werden die installation des geräts, die einstellungen sowie vorsichtshinweise beschrieben. Lesen sie diese an...

  • Page 27

    27 de anschließen des netzkabels und einschalten des geräts über den netzschalter aus 1 2 ein schließen sie zu diesem zeitpunkt nicht das usb-kabel an. Schließen sie es bei der installation der software an. Festlegen der anfänglichen einstellungen folgen sie den anweisungen auf dem bildschirm und st...

  • Page 28

    28 de verbindung über ein lan (nur mf212w) 1 schließen sie das lan-kabel an. Die ip-adresse wird automatisch in 2 minuten konfiguriert. Informationen zum manuellen festlegen der ip-adresse finden sie unter den folgenden punkten. E-anleitung “netzwerk” ▶ “anschließen an ein netzwerk” ▶ “einstellen vo...

  • Page 29

    29 de ausführen nützlicher aufgaben sie können mit diesem gerät verschiedene funktionen verwenden. Die folgenden funktionen stellen eine Übersicht der hauptfunktionen dar, die sie routinemäßig verwenden können. Kopieren vergrößern und verkleinern von kopien sie können dokumente mit standardformat fü...

  • Page 30

    30 de beseitigen von papierstaus wenn der folgende bildschirm angezeigt wird, ist im geräteinneren ein papierstau aufgetreten. Folgen sie der auf dem bildschirm angezeigten vorgehensweise, um das gestaute dokument oder papier zu entfernen. In dieser anleitung werden nur bereiche angegeben, in denen ...

  • Page 31

    31 de in diesem handbuch verwendete symbole warnung wenn sie eine so gekennzeichnete warnung nicht beachten, können ernsthafte verletzungen oder tod die folge sein. Beachten sie diese warnungen unbedingt, um den sicheren betrieb zu gewährleisten. Vorsicht so wird eine vorsichtsmaßnahme bezüglich vor...

  • Page 32

    32 de vorsicht • verwenden sie nur eine stromversorgung, die die hier aufgeführten spannungsanforderungen erfüllt. Andernfalls kann es zu einem brand oder einem elektrischen schlag kommen. • behindern sie den netzstecker nicht an der stelle, an der er an die maschine angeschlossen ist, sodass sie da...

  • Page 33

    33 de rechtshinweise produktname gemäß den sicherheitsbestimmungen muss der produktname registriert werden. In einigen regionen, in denen dieses produkt verkauft wird, können stattdessen die folgenden namen in klammern ( ) registriert werden. Mf212w (f167300) mf211 (f167300) andere warnhinweise das ...

  • Page 34

    34 it esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo informazioni sui manuali in dotazione introduzione (questo manuale): per prima cosa leggere il presente manuale. Illustra l’installazione della macchina, le impostazioni e una nota di attenzione. Leggere questo manuale prima di utilizzare l...

  • Page 35

    35 it collegamento del cavo di alimentazione e accensione spento 1 2 acceso non collegare il cavo usb in questa fase. Collegarlo quando si installa il software. Selezione delle impostazioni iniziali attenersi alle istruzioni visualizzate, impostare la lingua e l’ora*. Per informazioni sull’esplorazi...

  • Page 36

    36 it connessione via lan cablata (solo mf212w) 1 collegare il cavo lan. L’indirizzo ip verrà configurato automaticamente in 2 minuti. Per impostare l’indirizzo ip manualmente, vedere le sezioni seguenti. E-manual “rete” ▶ “connessione a una rete” ▶ “impostazione indirizzi ip” 2 installare il driver...

  • Page 37

    37 it attività utili È possibile utilizzare diverse funzioni di questa macchina. Quella che segue è una panoramica delle funzioni principali che è possibile utilizzare abitualmente. Copia copie ingrandite/ridotte È possibile aumentare o diminuire la dimensione di documenti di formato standard per co...

  • Page 38

    38 it rimozione degli inceppamenti di carta se viene visualizzata la schermata seguente, la carta si è inceppata nella macchina. Attenersi alla procedura visualizzata sullo schermo per rimuovere i documenti o la carta inceppata. Il presente manuale indica solo le aree dove si verificano gli inceppam...

  • Page 39

    39 it simboli utilizzati nel manuale avvertenza indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze. Attenzione indica operazioni che potrebbe...

  • Page 40

    40 it attenzione • per questioni di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo. • prestare molta attenzione quando si aprono o chiudono i coperchi per evitare il rischio di infortuni alle mani. • tenere le mani e i vestiti lontani...

  • Page 41

    41 it.

  • Page 42

    42 es navegación por el menú y método de introducción de texto acerca de los manuales suministrados introducción (este manual): lea en primer lugar este manual. En este manual se describe la instalación del equipo, la configuración y las precauciones. Asegúrese de leer el presente manual antes de ut...

  • Page 43

    43 es conexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentación apagado 1 2 encendido no conecte el cable usb en este momento. Conéctelo cuando instale el software. Especificación de la configuración inicial siga las instrucciones de la pantalla para establecer el idioma y la ho...

  • Page 44

    44 es conexión mediante una red lan cableada (mf212w únicamente) 1 conecte el cable de lan. La dirección ip se configurará automáticamente en 2 minutos. Si desea configurar la dirección ip manualmente, consulte los puntos siguientes. En el e-manual, consulte “red” ▶ “conexión a una red” ▶ “configura...

  • Page 45

    45 es tareas útiles podrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las funciones principales que podrá utilizar de forma rutinaria. Copia ampliación/reducción de copias podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño estánd...

  • Page 46

    46 es eliminación de atascos de papel si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el interior del equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer el documento o el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las que se pueden...

  • Page 47

    47 es símbolos utilizados en este manual advertencia indica un aviso con relación a operaciones que podrían tener como resultado la muerte o lesiones personales si no se realizan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste siempre atención a dichas advertencias. AtenciÓn indica un...

  • Page 48

    48 es atenciÓn • por su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante períodos prolongados. • sea precavido cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las manos. • mantenga las manos y la ropa alejados de los rodillos del área de salida. Si se pillar...

  • Page 49

    49 es.

  • Page 50

    50 pt navegar no menu e método de introdução de texto acerca dos manuais fornecidos introdução (este manual): leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da máquina, as definições e inclui uma chamada de atenção. Leia este manual antes de utilizar a máquina. B guia de configuração d...

  • Page 51

    51 pt ligar o cabo de alimentação e a alimentação off 1 2 on não ligue o cabo usb neste momento. Ligue-o apenas quando instalar o software. Especificar as definições iniciais siga as instruções apresentadas no ecrã e defina o idioma e a hora*. Para obter mais detalhes sobre a navegação no menu e int...

  • Page 52

    52 pt ligar através de lan com fios (apenas mf212w) 1 ligue o cabo lan. O endereço ip será configurado automaticamente no espaço de 2 minutos. Se pretender definir o endereço ip manualmente, consulte os seguintes itens. Manual eletrónico “rede” ▶ “ligar a uma rede” ▶ “definir endereços ip” 2 instale...

  • Page 53

    53 pt executar tarefas úteis pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descrição geral das funções principais que podem ser utilizadas como rotina. Copiar cópias ampliadas/reduzidas pode ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiar em pape...

  • Page 54

    54 pt retirar papel encravado se aparecer o ecrã que se segue, isso significa que existe papel encravado no interior da máquina. Siga o procedimento apresentado no ecrã para retirar o documento ou papel encravado. Este manual indica apenas as áreas onde ocorrem encravamentos de papel. Para mais deta...

  • Page 55

    55 pt símbolos utilizados neste manual aviso indica um aviso relativo a operações que podem causar a morte ou ferimentos em pessoas se não forem efetuadas corretamente. Para utilizar a máquina de forma segura, preste sempre atenção a estes avisos. AtenÇÃo indica uma chamada de atenção relativa a ope...

  • Page 56

    56 pt atenÇÃo • por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação se não pretender utilizar a máquina durante um período de tempo prolongado. • tenha cuidado ao abrir e fechar as tampas, para evitar ferimentos nas mãos. • mantenha as mãos e o vestuário afastados dos rolos na área de saída. Se...

  • Page 57: Notas

    57 pt notas.

  • Page 58

    58 el Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου Πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια Ξεκινώντας (το παρόν εγχειρίδιο): Διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση της συσκευής, τις ρυθμίσεις και μια προφύλαξη. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησ...

  • Page 59

    59 el Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποιηση της ισχύος off 1 2 on Μην συνδέσετε το καλώδιο usb σε αυτή τη φάση. Συνδέστε το κατά την εγκατάσταση λογισμικού. Καθορισμός αρχικών ρυθμίσεων Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, ορίστε τη γλώσσα και την ώρα*. Για λεπτομέρειες σχετικά με την περιήγ...

  • Page 60

    60 el Σύνδεση μέσω ενσύρματου lan (mf212w μόνο) 1 Συνδέστε το καλώδιο lan. Η διεύθυνση ip θα ρυθμιστεί αυτόματα σε 2 λεπτά. Εάν θέλετε να ορίσετε τη διεύθυνση ip χειροκίνητα, δείτε τα ακόλουθα στοιχεία. Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο «Δίκτυο» ▶ «Σύνδεση σε δίκτυο»” ▶ «Ρύθμιση διευθύνσεων ip» 2 Εγκατάσταση τ...

  • Page 61

    61 el Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες σε αυτή τη συσκευή. Οι παρακάτω λειτουργίες είναι η προεπισκόπηση των κύριων λειτουργιών που μπορείτε να χρησιμοποιείτε καθημερινά. Αντιγραφή Αντίγραφα με μεγέθυνση/σμίκρυνση Μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε τα έ...

  • Page 62

    62 el Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών Εάν εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη, έχει μπλοκάρει χαρτί στο εσωτερικό της συσκευής. Ακολουθήστε τη διαδικασία που εμφανίζεται στην οθόνη για να αφαιρέσετε το έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει. Το παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύει μόνο περιοχές όπου έχει μπλοκάρει χ...

  • Page 63

    63 el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει προειδοποίηση για λειτουργίες που μπορεί να προκαλέσουν το θάνατο ή τον τραυματισμό ατόμων, εάν δεν πραγματοποιηθούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα με ασφάλεια, να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας αυτές τις προει...

  • Page 64

    64 el ΠΡΟΣΟΧΗ • Για την ασφάλειά σας, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Να ανοίγετε και να κλείνετε με προσοχή τα καλύμματα προς αποφυγή τραυματισμών των χεριών σας. • Κρατάτε τα χέρια και τα ρούχα σας μακριά ...

  • Page 65: Σημειωσεισ

    65 el Σημειωσεισ.

  • Page 66

    66 da navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode om de medfølgende vejledninger sådan kommer du i gang (denne vejledning): læs denne vejledning først. Denne manual beskriver installation af maskinen, indstillingerne og en forsigtighedsregel. Sørg for at læse denne vejledning, inden maskinen tages...

  • Page 67

    67 da tilslutning af netledningen og aktivering af maskinen off 1 2 on tilslut ikke usb-kablet endnu. Tilslut det, når du installerer softwaren. Angivelse af startindstillingerne følg instruktionerne på skærmen, indstil sprog og klokkeslæt*. Få oplysninger om, hvordan du navigerer i menuen, og hvord...

  • Page 68

    68 da forbindelse via et kablet lan (kun mf212w) 1 tilslut lan-kablet. Ip-adressen vil automatisk blive konfigureret om 2 minutter. Hvis du vil indstille ip-adressen manuelt, skal du se følgende punkter. E-manual ”netværk” ▶ ”tilslutning til et netværk” ▶ ”angivelse af ip-adresser” 2 installer drive...

  • Page 69

    69 da udfør nyttige opgaver du kan bruge forskellige funktioner i denne maskine. Følgende funktioner er oversigten over de vigtigste funktioner, som du rutinemæssigt kan bruge. Kopier opkopiering/nedkopiering du kan opkopiere og nedkopiere dokumenter i standardformat, så de kopieres på papir i stand...

  • Page 70

    70 da udbedring af papirstop når følgende skærmbillede vises, er der papirstop inden i maskinen. Følg fremgangsmåden på skærmbilledet, fjern det fastklemte dokument eller papir. Denne vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Du kan finde flere oplysninger om hver enkelt funktion...

  • Page 71

    71 da symboler, der anvendes i denne vejledning advarsel angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i personers død eller kvæstelse, hvis de ikke udføres korrekt. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen. Forsigtig dette symbol advarer om, at der er forholdsr...

  • Page 72

    72 da forsigtig • for din egen sikkerheds skyld skal du trække netledningen ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid. • vær forsigtig, når du åbner og lukker dæksler, så du ikke kommer til skade med hænderne. • hold hænder og tøj væk fra valserne i udskrivningsområdet. Du kan komme til skade...

  • Page 73: Note

    73 da note.

  • Page 74

    74 nl navigeren in het menu en tekstinvoermethode informatie over de meegeleverde handleidingen aan de slag (deze handleiding): lees deze handleiding eerst. In deze handleiding worden de installatie van de machine, de instellingen en waarschuwingen beschreven. Lees deze handleiding voordat u de mach...

  • Page 75

    75 nl het netsnoer aansluiten en de machine inschakelen off 1 2 on sluit de usb-kabel nog niet aan. Sluit deze aan wanneer u de software installeert. De begininstellingen opgeven volg de instructies op het scherm; stel de taal en tijd in*. Zie “navigeren in het menu en tekstinvoermethode” ( pag.74) ...

  • Page 76

    76 nl verbinding maken via een bekabeld lan (alleen mf212w) 1 sluit de lan-kabel aan. Het ip-adres wordt na 2 minuten automatisch geconfigureerd. Raadpleeg de volgende onderwerpen als u het ip-adres handmatig wilt instellen. E-handleiding “netwerk” ▶ “verbinding maken met een netwerk” ▶ “ip-adressen...

  • Page 77

    77 nl nuttige taken uitvoeren u kunt diverse functies gebruiken op deze machine. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die u kunt gebruiken. Kopiëren vergrote/verkleinde kopieën u kunt documenten van standaardformaat vergroten of verkleinen om te kopiëren op papier van standaar...

  • Page 78

    78 nl papierstoringen verhelpen als het volgende scherm wordt weergegeven, is er papier vastgelopen in de machine. Volg de procedure op het scherm om het vastgelopen document of papier te verwijderen. In deze handleiding wordt alleen aangegeven op welke plaatsen papier kan vastlopen. Raadpleeg de e-...

  • Page 79

    79 nl symbolen in deze handleiding waarschuwing geeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de handelingen niet juist worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt. Voorzichtig dit symbool vraagt om ...

  • Page 80

    80 nl voorzichtig • haal uit veiligheidsoverwegingen de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. • wees voorzichtig bij het openen en sluiten van kleppen en deksels, zodat u uw handen niet bezeert. • houd uw handen en kleding uit de buurt van de rollen in het ui...

  • Page 81: Aantekeningen

    81 nl aantekeningen.

  • Page 82

    82 no navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode om de medfølgende håndbøkene komme i gang (denne håndboken): les denne håndboken først. Denne håndboken beskriver installering av maskinen, innstillingene og en advarsel. Les denne håndboken før du bruker maskinen. B innstillingsveiledning for trådl...

  • Page 83

    83 no koble til strømledningen og slå på maskinen off 1 2 on du må ikke koble til usb-kabelen nå. Koble til denne når du installerer programvaren. Angi oppstartsinnstillingene følg instruksjonene på skjermen, og angi språket og klokkeslettet*. For informasjon om hvordan du navigerer i menyen og tast...

  • Page 84

    84 no koble til via kablet lan (bare mf212w) 1 koble til lan-kabelen. Ip-adressen konfigureres automatisk om 2 minutter. Hvis du vil angi ip-adressen manuelt, kan du se følgende punkter. Elektronisk håndbok ”nettverk” ▶ ”koble til et nettverk” ▶ ”angi ip-adresse” 2 installer driveren og programvaren...

  • Page 85

    85 no utføre nyttige oppgaver du kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversikt viser hovedfunksjoner som ofte brukes. Kopiering forstørrede/forminskede kopier du kan forstørre eller forminske dokumenter i standardformat for å kopiere på papir i standardformat, eller du kan a...

  • Page 86

    86 no fjerne fastkjørt papir hvis følgende skjermbilde vises, har papir kjørt seg fast inne i maskinen. Følg fremgangsmåten som vises på skjermbildet for å fjerne dokumentet eller papiret som har satt seg fast. Denne håndboken indikerer bare områder der papirstopp oppstår. Hvis du vil ha mer informa...

  • Page 87

    87 no symboler som brukes i denne håndboken advarsel viser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til dødsfall eller personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse advarslene for å bruke maskinen på en trygg måte. Forsiktig viser en advarsel om operasjoner som ka...

  • Page 88

    88 no forsiktig • for din egen sikkerhet må du koble fra strømledningen hvis maskinen ikke skal brukes over et lengre tidsrom. • vær forsiktig når du åpner og lukker deksler for å unngå å skade hendene. • hold hender og klær unna valsene i utmatingsområdet. Hvis valsene får tak i hender eller klær, ...

  • Page 89: Notat

    89 no notat.

  • Page 90

    90 sv navigering i menyn och textinmatningsmetod om de medföljande handböckerna komma igång (den här handboken): läs den här handboken först. I den här handboken beskrivs installationen av enheten, inställningarna och en uppmaning till försiktighet. Var noga med att läsa den här handboken innan du a...

  • Page 91

    91 sv ansluta nätkabeln och slå på strömmen off 1 2 on anslut inte usb-kabeln nu. Anslut den när du installerar programvaran. Ange de inledande inställningarna följ anvisningarna på skärmen och ställ in språk och tid*. Mer information om hur du navigerar i menyn och matar in siffror finns i ”naviger...

  • Page 92

    92 sv ansluta via ett trådbundet nätverk (endast mf212w) 1 anslut nätverkskabeln. Ip-adressen konfigureras automatiskt efter två minuter. Information om hur du anger ip-adressen manuellt finns nedan. E-handbok ”nätverk” ▶ ”ansluta till ett nätverk” ▶ ”ange ip-adress” 2 installera drivrutinen och pro...

  • Page 93

    93 sv använda praktiska funktioner du kan använda olika funktioner i den här enheten. Med följande funktioner ges en översikt över de huvudfunktioner som används regelbundet. Kopiering förstorade/förminskade kopior du kan förstora eller förminska dokument med standardformat för kopiering på papper m...

  • Page 94

    94 sv ta bort papper som fastnat när följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått inuti enheten. Följ anvisningarna som visas på skärmen för att ta bort papperet eller dokumentet som har fastnat. Den här handboken anger endast områden där papper kan fastna. Mer information om varje funktion fi...

  • Page 95

    95 sv symboler som används i den här handboken varning! Indikerar en varning som rör åtgärder som kan leda till dödsfall eller personskada om de inte utförs på rätt sätt. Följ alltid sådana varningar så att enheten används på ett säkert sätt. Var fÖrsiktig! Anger ett försiktighetsmeddelande för åtgä...

  • Page 96

    96 sv var fÖrsiktig! • för din egen säkerhet bör du dra ut nätkabeln om enheten inte ska användas under en längre period. • var försiktig när du öppnar och stänger luckor så att du undviker skador på händerna. • se till att dina händer eller kläder inte fastnar i valsen i utmatningsområdet. Om valsa...

  • Page 97: Anteckningar

    97 sv anteckningar.

  • Page 98

    98 fi valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista aloittaminen (tämä opas): lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää laitteen asennus- ja asetusohjeet sekä varoituksia. Muista lukea tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä. B langattoman lähiverkon asetus...

  • Page 99

    99 fi virtajohdon liittäminen ja virran kytkeminen off 1 2 on Älä liitä usb-kaapelia tässä vaiheessa. Liitä se vasta ohjelmiston asennuksen yhteydessä. Perusasetusten määrittäminen aseta kieli ja aika* noudattamalla näytön ohjeita. Tietoja valikossa siirtymisestä ja numeroiden syöttämisestä on kohda...

  • Page 100

    100 fi kytkeminen langalliseen lähiverkkoon (vain mf212w) 1 tähän kytketään verkkojohto. Ip-osoite määritetään automaattisesti 2 minuutissa. Jos haluat määrittää ip-osoitteen manuaalisesti, katso lisätietoja seuraavista kohdista. Eopas “verkko” ▶ “yhdistäminen verkkoon” ▶ “ip-osoitteiden asettaminen...

  • Page 101

    101 fi päätoimintojen käyttäminen voit käyttää tämän laitteen eri toimintoja. Seuraavassa on yleiskuvaus päätoiminnoista, joita voit käyttää rutiininomaisesti. Kopio suurennetut/pienennetyt kopiot voit suurentaa tai pienentää vakiokokoisen asiakirjan toiseen vakiopaperikokoon tai määrittää kopiosuht...

  • Page 102

    102 fi paperitukosten poistaminen jos näyttöön tulee seuraava näyttö, laitteen sisällä on paperitukos. Noudata näytön ohjeita ja poista juuttuneet asiakirjat tai paperit. Tämä ohje näyttää vain kohdat, joihin voi tulla paperitukoksia. Lisätietoja näistä toiminnoista on eopas-ohjeessa. Tarkista. Pape...

  • Page 103

    103 fi oppaassa käytetyt symbolit varoitus varoittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai loukkaantumiseen. Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä varoituksia joka tilanteessa. Huomio varoitus toimista, jotka voivat väärin tehtyinä aiheut...

  • Page 104

    104 fi huomio • turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. • ole varovainen, kun avaat ja suljet kansia, ettet satuta käsiäsi. • pidä kädet ja vaatteet kaukana tulostusalueen rullista. Jos kätesi tai vaatteesi tarttuvat rulliin, seurauksena voi ol...

  • Page 105: Muistiinpanoja

    105 fi muistiinpanoja.

  • Page 106

    106 ru Поиск в меню и способ ввода текста Сведения о входящих в комплект руководствах Начало работы (данное руководство): Сначала прочитайте это руководство. В данном руководстве описан порядок установки аппарата, его настройки и меры предосторожности. Обязательно прочтите это руководство перед нача...

  • Page 107

    107 ru Подсоединение кабеля питания и включение аппарата off 1 2 on Не подключайте кабель usb на этом этапе. Подсоедините его при установке программного обеспечения. Указание начальных параметров С помощью указаний на экране настройте язык и время*. Подробнее о поиске в меню и способе ввода чисел см...

  • Page 108

    108 ru Подключение по проводной локальной сети (только для моделей mf212w) 1 Подключите кабель локальной сети. Ip-адрес будет автоматически настроен в течение 2 минут. Если требуется установить ip-адрес вручную, см. приведенную ниже информацию. Электронное руководство пользователя, раздел: «Сеть» ▶ ...

  • Page 109

    109 ru Использование полезных функций Данный аппарат предоставляет различные функции. Ниже представлен обзор основных функций, которые можно использовать повседневно. Копирование Копии с увеличением/ уменьшением Увеличение или уменьшение документов стандартного формата для копирования на бумаге стан...

  • Page 110

    110 ru Устранение замятия бумаги Если отображается этот экран, внутри аппарата произошло замятие бумаги. Удалите смятый документ или бумагу, следуя процедуре, отображаемой на экране. В этом руководстве описаны только области, в которых может возникнуть замятие бумаги. Подробнее о каждой функции см. ...

  • Page 111

    111 ru Символы, используемые в данном Руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Содержит предупреждение об операциях, которые в случае неправильного выполнения могут привести к травме или гибели людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте внимание на эти предупреждения. ВНИМАНИЕ! Содержит предупре...

  • Page 112

    112 ru ВНИМАНИЕ! • В целях безопасности отсоединяйте шнур питания от электросети, если устройство не используется долгое время. • Будьте осторожны при открытии и закрытии крышек, чтобы не травмировать руки. • Избегайте контакта рук и одежды с валиками в области вывода. Попадание рук или одежды между...

  • Page 113: Для Заметок

    113 ru Для заметок.

  • Page 114

    114 uk Переміщення між пунктами меню та спосіб вводу тексту Посібники з комплекту поставки Початок роботи (цей посібник) Спочатку прочитайте цей посібник. У цьому посібнику описана процедура встановлення апарата, налаштування параметрів і попередження. Обов’язково прочитайте цей посібник перед викор...

  • Page 115

    115 uk Підключення шнура живлення й увімкнення живлення off 1 2 on На цьому етапі не підключайте кабель usb. Підключіть його під час встановлення програмного забезпечення. Встановлення початкових параметрів Дотримуйтесь інструкцій, що відображаються на екрані, щоб установити мову та час*. Щоб отрима...

  • Page 116

    116 uk Підключення через дротову локальну мережу (лише для моделі mf212w) 1 Для підключення кабелю локальної мережі. Ip-адресу буде автоматично настроєно через 2 хвилини. Якщо необхідно встановити ip-адресу вручну, див. зазначені нижче розділи. Електронний посібник «Мережа» ▶ «Підключення до мережі»...

  • Page 117

    117 uk Корисні функції На цьому апараті можна виконувати різні дії. Нижче наведено огляд основних функцій, які можна використовувати щоденно. Копіювання Збільшення або зменшення копій Можна збільшувати або зменшувати документи стандартного формату, щоб отримувати їх копії на папері стандартного форм...

  • Page 118

    118 uk Усунення зминання паперу Якщо з’явився наведений нижче екран, всередині апарата сталося зминання паперу. Виконуючи відображені на екрані вказівки, вийміть зім’ятий документ або папір. У цьому посібнику зазначені тільки області, де трапляється зминання паперу. Докладну інформацію про кожну фун...

  • Page 119

    119 uk Символи, що використовуються в цьому посібнику ПОПЕРЕДЖЕННЯ Позначає попередження стосовно операцій, які можуть призвести до смерті або травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці попередження. УВАГА Позначає застереження стосо...

  • Page 120

    120 uk УВАГА • З міркувань безпеки виймайте штепсель шнура живлення апарата, якщо він не використовуватиметься протягом тривалого часу. • Обережно відкривайте та закривайте кришки, щоб не травмувати руки. • Тримайте руки й одяг подалі від роликів в області виведення. Потрапляння рук або одягу в роли...

  • Page 121: Нотатки

    121 uk Нотатки.

  • Page 122

    122 lv naviģēšana izvēlnē un teksta ievades metode par komplektācijā iekļautajām rokasgrāmatām sagatavošana darbam (šī rokasgrāmata): vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā aprakstīta iekārtas uzstādīšana, iestatījumi un piesardzības pasākumi. Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasie...

  • Page 123

    123 lv strāvas vada pievienošana un iekārtas ieslēgšana off 1 2 on Šobrīd vēl nepievienojiet usb kabeli. Pievienojiet to, kad instalēsit programmatūru. Sākotnējo iestatījumu norādīšana izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, iestatiet valodu un laiku*. Detalizētu informāciju par navigāciju izvēlnē un...

  • Page 124

    124 lv savienojuma izveide, izmantojot vadu lan (tikai mf212w) 1 pievienojiet lan kabeli. 2 minūšu laikā ip adrese tiks konfigurēta automātiski. Ja ip adresi vēlaties iestatīt manuāli, skatiet tālāk norādītās tēmas. E-rokasgrāmata “tīkls” ▶ “savienojuma izveide ar tīklu” ▶ “ip adrešu iestatīšana” 2 ...

  • Page 125

    125 lv noderīgu uzdevumu veikšana Šajā iekārtā varat izmantot vairākas funkcijas. Tālāk sniegts ikdienā izmantojamu pamatfunkciju pārskats. Kopija palielinātas/samazinātas kopijas varat palielināt vai samazināt standarta formāta dokumentus, lai tos kopētu uz standarta formāta papīra, vai arī norādīt...

  • Page 126

    126 lv iestrēgušu lapu izņemšana ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns vai iekārtā ir iestrēdzis papīrs. Lai izņemtu iestrēgušo dokumentu vai papīru, veiciet ekrānā norādītās darbības. Šajā rokasgrāmatā ir norādītas tikai iespējamās papīra iestrēgšanas vietas. Detalizētu katras funkcijas aprakstu ...

  • Page 127

    127 lv Šajā lietošanas pamācībā izmantotie simboli brĪdinĀjums apzīmē brīdinājumu par darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt nāvi vai traumas. Lai lietotu iekārtu droši, vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem. UzmanĪbu! Brīdinājums, kas attiecas uz darbībām, kuru nepareiza izpilde var...

  • Page 128

    128 lv uzmanĪbu! • ja iekārta netiks izmantota ilgāku laiku, drošības nolūkos atvienojiet strāvas vadu. • atverot un aizverot vākus, rīkojieties uzmanīgi, lai netraumētu rokas. • sargiet rokas un drēbes no rullīšiem izdruku izvades vietā. Ja rokas vai drēbes iesprūst rullīšos, varat gūt traumas. • i...

  • Page 129: Piezīmes

    129 lv piezīmes.

  • Page 130

    130 lt meniu naršymas ir teksto įvesties būdas apie pateikiamas instrukcijas parengimas darbui (ši instrukcija): visų pirma perskaitykite šią instrukciją. Šioje instrukcijoje aprašytas aparato įrengimas, parametrai ir atsargumo priemonės. Prieš pradėdami naudoti aparatą, būtinai perskaitykite šią in...

  • Page 131

    131 lt maitinimo laido prijungimas ir aparato įjungimas off 1 2 on kol kas neprijunkite usb kabelio. Prijunkite jį diegdami programinę įrangą. Pradinių parametrų nustatymas vykdydami ekrane rodomas instrukcijas nustatykite kalbą ir laiką*. Informacijos apie meniu naršymą ir skaitmenų įvestį žr. “men...

  • Page 132

    132 lt prijungimas naudojant belaidį lan (tik mf212w) 1 prijunkite lan kabelį. Ip adresas bus automatiškai sukonfigūruotas per 2 minutes. Jei norite nustatyti ip adresą rankomis, žr. šiuos elementus. El. Instrukcija „tinklas“ ▶ „prisijungimas prie tinklo“ ▶ „ip adresų nustatymas“ 2 Įdiekite tvarkykl...

  • Page 133

    133 lt naudingų užduočių vykdymas galite naudoti įvairias šio aparato funkcijas. Po funkcijų aprašymo apžvelgiamos pagrindinės funkcijos, kurias galite naudoti reguliariai. Kopijavimas kopijų padidinimas / sumažinimas galite padidinti arba sumažinti standartinio dydžio dokumentus, kopijuojamus ant s...

  • Page 134

    134 lt Įstrigusio popieriaus šalinimas kai rodomas toliau pateiktas ekranas, aparato viduje yra įstrigęs popierius. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pašalintumėte įstrigusį dokumentą arba popierių. Šioje instrukcijoje pažymimos tik sritys, kuriose popierius įstrigo. Išsamios informacijos ...

  • Page 135

    135 lt Šioje instrukcijoje naudojami simboliai ĮspĖjimas Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus. DĖmesio Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima susižeisti...

  • Page 136

    136 lt dĖmesio • saugumo sumetimais išjunkite maitinimo laidą, jei aparatas ilgą laiką nebus naudojamas. • atsargiai atidarykite ir uždarykite dangčius, kad nesusižeistumėte rankų. • saugokitės, kad išvesties vietoje esantys voleliai neįtrauktų rankų ir drabužių. Voleliui įtraukus jūsų ranką arba dr...

  • Page 137: Pastabos

    137 lt pastabos.

  • Page 138

    138 et menüüs liikumine ja tekstisisestusviis komplekti kuuluvad juhendid alustamine (selle juhendi kasutamine): lugege esmalt see juhend läbi. Selles juhendis kirjeldatakse seadme paigaldamist, sätteid ja hoiatusi. Enne seadme kasutamist lugege see juhend kindlasti läbi. B traadita side kohtvõrgu s...

  • Page 139

    139 et toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine off 1 2 on Ärge seekord usb-kaablit ühendage. Ühendage kaabel siis, kui installite tarkvara. Algsätete määramine täitke ekraanil kuvatavad juhised ning määrake keel ja kellaaeg*. Lisateavet menüüs liikumise ja numbrite sisestamise kohta leiate t...

  • Page 140

    140 et Ühendamine kaabelühendusega kohtvõrgu kaudu (ainult mf212w) 1 Ühendage kohtvõrgukaabel. Ip-aadress konfigureeritakse automaatselt 2 minuti jooksul. Ip-aadressi käsitsi määramiseks vaadake järgmisi teemasid. E-juhend „võrk” ▶ „võrguühenduse loomine” ▶ „ip-aadresside määramine” 2 installige pla...

  • Page 141

    141 et kasulike toimingute tegemine selles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. Järgmised funktsioonid annavad ülevaate igapäevaselt kasutatavatest põhifunktsioonidest. Paljundamine suurendatud/vähendatud koopiad standardformaadis dokumente saate standardformaadis paberile paljundamisek...

  • Page 142

    142 et paberiummistuse likvideerimine kui näidikul kuvatakse järgmine teade, on seadmes ilmnenud paberiummistus. Täitke ummistuse põhjustanud dokumendi või paberi eemaldamiseks kuvatavad juhised. Selles juhendis näidatakse ainult alad, kus paberiummistus võib esineda. Lisateavet iga funktsiooni koht...

  • Page 143

    143 et selles kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid hoiatus! Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või vigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi. Ettevaatust tähistab hoiatust toimingute korral, mis võivad põhjustada kasutaja surma või kehavigastusi. S...

  • Page 144

    144 et ettevaatust • kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta, eemaldage ohutuse huvides toitejuhe vooluvõrgust. • käte vigastamise vältimiseks olge kaante avamisel ja sulgemisel ettevaatlik. • hoidke käed ja riided väljastusala rullikust piisavalt kaugel. Käte või riiete kokkupuutumine rullikuga ...

  • Page 145

    145 et.

  • Page 146

    146 pl poruszanie się po menu i sposób wpisywania tekstu informacje o dostarczonych podręcznikach pierwsze kroki (ten dokument): należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik. W podręczniku opisano proces instalacji, a także ustawienia i przestrogi dotyczące urządzenia. Przed rozpoczęciem korzysta...

  • Page 147

    147 pl podłączanie przewodu zasilania i włączanie urządzenia off 1 2 on nie podłączaj teraz kabla usb. Kabel należy podłączyć po zainstalowaniu oprogramowania. Konfigurowanie ustawień początkowych postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, ustaw język i czas*. Szczegółowe informacje...

  • Page 148

    148 pl podłączanie przez sieć przewodową lan (tylko model mf212w) 1 podłącz kabel lan. Adres ip zostanie skonfigurowany automatycznie w ciągu 2 minut. Aby ustawić ręcznie adres ip, należy zapoznać się z następującymi częściami. E-podręcznik „sieć” ▶ „podłączanie do sieci” ▶ „konfiguracja adresu ip” ...

  • Page 149

    149 pl wykonywanie przydatnych zadań urządzenie udostępnia wiele różnych funkcji. Poniżej opisano najczęściej używane funkcje. Kopiowanie powiększanie/pomniejszanie kopii istnieje możliwość powiększenia lub pomniejszenia dokumentów o standardowym formacie do innego standardowego formatu kopii albo w...

  • Page 150

    150 pl usuwanie zaciętego papieru w przypadku wyświetlenia przedstawionego tu komunikatu wewnątrz urządzenia doszło do zacięcia papieru. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie, aby usunąć zacięty dokument lub papier. W niniejszym podręczniku wskazano jedynie miejsca, w których występuje zacięcie p...

  • Page 151

    151 pl symbole użyte w niniejszej instrukcji ostrzeŻenie oznacza, że niestosowanie się do ostrzeżenia może grozić śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy zawsze zwracać uwagę na ostrzeżenia. Przestroga oznacza przestrogę dotyczącą czynności, któr...

  • Page 152

    152 pl przestroga • dla własnego bezpieczeństwa, jeśli urządzenie ma nie być używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilania. • zachować ostrożność podczas otwierania i zamykania pokryw, aby uniknąć zranienia się w dłonie. • należy trzymać ręce i ubrania z dala od wałków znajdujących s...

  • Page 153: Notatki

    153 pl notatki.

  • Page 154

    154 cs navigace v nabídce a metoda zadávání textu dodané příručky začínáme (tato příručka): jako první si přečtěte tuto příručku. Tato příručka popisuje instalaci přístroje, nastavení a upozornění. Tuto příručku si přečtěte, než začnete přístroj používat. B průvodce nastavením bezdrátové sítě lan (m...

  • Page 155

    155 cs připojení napájecího kabelu a zapnutí přístroje off 1 2 on v tuto chvíli nepřipojujte kabel usb. Připojte jej při instalaci softwaru. Zadání počátečního nastavení postupujte podle pokynů na obrazovce a nastavte jazyk a čas*. Podrobnosti o procházení nabídkou a zadávání čísel naleznete v části...

  • Page 156

    156 cs připojení přes kabelovou síť lan (pouze model mf212w) 1 připojte kabel lan. Do 2 minut se automaticky nakonfiguruje adresa ip. Pokud chcete ip adresu nastavit ručně, získáte informace v následujících tématech. Elektronická příručka „síť“ ▶ „připojení k síti“ ▶ „nastavení ip adres“ 2 z disku „...

  • Page 157

    157 cs provádění užitečných úkolů tento přístroj vám nabízí různé funkce. Následující funkce nabízejí přehled hlavních funkcí, které můžete běžně používat. Kopírování kopírování ve zvětšené/zmenšené velikosti můžete zvětšit nebo zmenšit dokumenty standardní velikosti pro kopírování na papír standard...

  • Page 158

    158 cs odstraňování zachyceného papíru když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru uvnitř přístroje. Podle pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato příručka uvádí pouze oblasti, kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace o jednotlivých funkcích najdet...

  • Page 159

    159 cs symboly používané v tomto návodu varovÁnÍ uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo zranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto varováním. UpozornĚnÍ uvádí upozornění týkající se operací, které by...

  • Page 160

    160 cs upozornĚnÍ • v zájmu vlastní bezpečnosti odpojte napájecí kabel, pokud nebudete zařízení delší dobu používat. • při otevírání a zavírání krytů buďte opatrní, abyste si neporanili ruce. • držte ruce a oblečení stranou od válců ve výstupní části. Pokud se v podavačích zachytí ruce či součásti o...

  • Page 161

    161 cs.

  • Page 162

    162 sk navigácia v ponuke a spôsob zadávania textu informácie o dodaných príručkách začíname (táto príručka): túto príručku si prečítajte ako prvú. Táto príručka opisuje inštaláciu zariadenia, nastavenia a upozornenia. Túto príručku si prečítajte pred začiatkom používania zariadenia. B príručka nast...

  • Page 163

    163 sk pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia off 1 2 on v tejto chvíli nepripájajte kábel usb. Pripojte ho pri inštalácii softvéru. Zadanie počiatočného nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte jazyk a čas*. Podrobné informácie o navigácii v ponuke a zadávaní čísel ná...

  • Page 164

    164 sk pripojenie prostredníctvom káblovej siete lan (iba model mf212w) 1 pripojte kábel lan. Adresa ip sa automaticky nakonfiguruje za 2 minúty. Ak chcete nastaviť adresu ip manuálne, prečítajte si informácie v nasledujúcom dokumente: e-manual (elektronická príručka) „network“ (sieť) ▶ „connecting ...

  • Page 165

    165 sk vykonávanie užitočných úloh toto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkcie predstavujú prehľad hlavných funkcií, ktoré môžete bežne používať. Kopírovanie kopírovanie vo zväčšenej/zmenšenej veľkosti môžete zväčšiť alebo zmenšiť dokumenty štandardnej veľkosti pre kopírovanie na p...

  • Page 166

    166 sk odstraňovanie zachyteného papiera ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo k zachyteniu papiera vo vnútri zariadenia. Podľa pokynov zobrazených na obrazovke odstráňte zaseknutý dokument alebo papier. V tejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza k zachytávaniu papiera. Podrobné info...

  • Page 167

    167 sk symboly použité v tejto príručke varovanie označuje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť smrť alebo poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto varovaniam. Upozornenie označuje upozornenie týkajúce sa ...

  • Page 168

    168 sk upozornenie • ak sa zariadenie nebude dlhý čas používať, z dôvodu vlastnej bezpečnosti odpojte napájací kábel. • buďte opatrní pri otváraní a zatváraní krytov, aby ste predišli poraneniu rúk. • dajte pozor, aby sa ruky a odev nenachádzali blízko valcov vo výstupnej oblasti. Ak valce zachytia ...

  • Page 169

    169 sk.

  • Page 170

    170 sl krmarjenje po meniju in način vnosa besedila o priloženih navodilih kako začnete (ta priročnik): najprej preberite ta priročnik. V tem priročniku so opisani nastavitev naprave, nastavitve in opozorilo. Preden začnete uporabljati napravo, preberite ta navodila. B vodnik za namestitev brezžične...

  • Page 171

    171 sl priključitev napajalnega kabla in vklop off 1 2 on kabla usb še ne priključite. Priključite ga pri namestitvi programske opreme. Določanje začetnih nastavitev upoštevajte navodila na zaslonu za nastavitev jezika in ure*. Podrobnosti o pomikanju po meniju in načinu vnosa številk najdete v pogl...

  • Page 172

    172 sl povezava prek žičnega lokalnega omrežja (samo mf212w) 1 priključite kabel lan. Naslov ip se bo samodejno konfiguriral v dveh minutah. Če želite naslov ip nastaviti ročno, glejte te elemente. E-priročnik »omrežje« ▶ »povezava z omrežjem« ▶ »nastavitev naslovov ip« 2 z diska user software and m...

  • Page 173

    173 sl izvajanje uporabnih opravil v napravi lahko uporabite različne funkcije. Spodaj je pregled glavnih funkcij, ki jih lahko redno uporabljate. Kopiranje povečane/zmanjšane kopije dokumente običajne velikosti lahko povečate ali zmanjšate in jih kopirate na papir običajne velikosti ali v odstotkih...

  • Page 174

    174 sl odpravljanje zastojev papirja Če se prikaže ta zaslon, se je v napravi zagozdil papir. Sledite postopku na zaslonu in odstranite zagozdeni dokument ali papir. V tem priročniku so navedena le območja, kjer se papir lahko zagozdi. Podrobnosti o funkcijah najdete v e-priročniku. Preverite. Papir...

  • Page 175

    175 sl uporabljeni simboli v tem priročniku pozor označuje opozorilo, da lahko nepravilna izvedba postopka povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila. Opozorilo označuje opozorilo, da nepravilna izvedba postopka lahko povzroči smrt ali fizične p...

  • Page 176

    176 sl opozorilo • zaradi varnosti izključite napajalni kabel, če naprave dlje časa ne boste uporabljali. • bodite previdni pri odpiranju in zapiranju pokrovov, da si ne poškodujete rok. • ne dotikajte se valjev na območju odlaganja in pazite, da ne povleče vaših oblačil. Če se roke ali oblačila zat...

  • Page 177: Note

    177 sl note.

  • Page 178

    178 hr kretanje po izborniku i način unosa teksta o priloženim priručnicima početak (ovaj priručnik): najprije pročitajte ovaj priručnik. Ovaj priručnik opisuje instalaciju uređaja, postavke i mjere opreza. Prije korištenja uređaja svakako pročitajte taj priručnik. B upute za postavljanje bežičnog l...

  • Page 179

    179 hr povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja off 1 2 on u ovom trenutku nemojte priključivati usb kabel. Priključite ga prilikom instaliranja softvera. Određivanje početnih postavki pratite upute na zaslonu; postavite jezik i vrijeme*. Pojedinosti o kretanju po izborniku i načinu ...

  • Page 180

    180 hr povezivanje putem žičnog lan-a (samo mf212w) 1 priključite kabel za lan. Ip adresa automatski će se konfigurirati za 2 minute. Ako želite ručno postaviti ip adresu, pogledajte sljedeće stavke. E-priručnik "mreža" ▶ “povezivanje s mrežom” ▶ “postavljanje ip adresa” 2 instalirajte upravljački p...

  • Page 181

    181 hr provođenje korisnih zadataka možete koristiti razne funkcije ovog uređaja. Slijedi pregled glavnih funkcija koje možete rutinski koristiti. Kopiranje uvećano/umanjeno kopiranje dokumente standardnih veličina možete uvećati ili umanjiti da biste ih kopirali na papir standardne veličine ili mož...

  • Page 182

    182 hr otklanjanje zaglavljenog papira ako se pojavi sljedeći zaslon, papir se zaglavio unutar uređaja. Da biste uklonili zaglavljeni papir, slijedite postupak prikazan na zaslonu. U priručniku se navode samo područja u kojima dolazi do zaglavljenja papira. Pojedinosti o svakoj funkciji potražite u ...

  • Page 183

    183 hr simboli korišteni u ovom priručniku upozorenje označava upozorenje vezano uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do smrti ili ozljede osoba. Za sigurnu upotrebu uređaja uvijek pazite na ova upozorenja. Oprez označava oprez vezan uz postupke koji mogu dovesti ozljeda ako...

  • Page 184

    184 hr oprez • radi vlastite sigurnosti odspojite kabel za napajanje ako uređaj ne planirate koristiti dulje vrijeme. • budite oprezni pri otvaranju i zatvaranju poklopaca da ne biste ozlijedili ruke. • držite ruke ili odjeću podalje od valjaka u izlaznom području. Ako vam valjci uhvate ruke ili odj...

  • Page 185: Bilješke

    185 hr bilješke.

  • Page 186

    186 hu navigálás a menüben és a szövegbeviteli mód megadása a mellékelt kézikönyvek kezdeti lépések (ez a kézikönyv): először ezt a kézikönyvet olvassa el. Ez a kézikönyv a készülék telepítését, beállításait és a kapcsolódó óvintézkedéseket ismerteti. A készülék használatba vétele előtt olvassa el f...

  • Page 187

    187 hu a tápkábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolása off 1 2 on ekkor még ne csatlakoztassa az usb-kábelt. Az usb-kábelt a szoftver telepítésekor kell csatlakoztatni. A kezdeti beállítások megadása a képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a nyelvet és az időt*. A menüben végzett n...

  • Page 188

    188 hu csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül (csak az mf212w típushoz) 1 csatlakoztassa a lan-kábelt. Az ip-cím 2 percen belül automatikusan konfigurálásra kerül. Ha manuálisan szeretné beállítani az ip-címet, akkor olvassa el a következő részeket. E-kézikönyv „hálózat” ▶ „csatlakoztatás h...

  • Page 189

    189 hu hasznos feladatok végrehajtása a készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre. Az alábbi funkciók a mindennapi munka során végezhető főbb tevékenységekről adnak áttekintést. Másolás nagyított/kicsinyített másolatok a szabványos méretű dokumentumok felnagyíthatók és lekicsinyíthető...

  • Page 190

    190 hu a papírelakadások megszüntetése ha a következő üzenet jelenik meg, az azt jelzi, hogy elakadt a papír a készülék belsejében. A kijelzőn látható útmutatás alapján távolítsa el az elakadt dokumentumot vagy papírt. Ez az útmutató csak a papírelakadások lehetséges helyét jelzi. Az egyes funkciók ...

  • Page 191

    191 hu a kézikönyvben használt szimbólumok figyelmeztetÉs olyan műveletekre vonatkozó figyelmeztetés, amelyek nem megfelelő végrehajtása halált vagy személyi sérülést okozhat. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket. VigyÁzat olyan műveletekre ...

  • Page 192

    192 hu vigyÁzat • saját biztonsága érdekében húzza ki a tápkábel csatlakozóját, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. • a fedelek nyitásánál és zárásánál legyen óvatos, nehogy megsérüljön a keze. • tartsa távol kezét és ruházatát a nyomtató kimeneti területén található görgőktől. Ha a görgők...

  • Page 193: Jegyzetek

    193 hu jegyzetek.

  • Page 194

    194 ro navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului despre manualele furnizate punerea în funcţiune (acest manual): citiţi mai întâi acest manual. Acest manual descrie instalarea aparatului, setările şi o secţiune de atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza apara...

  • Page 195

    195 ro conectarea cablului de alimentare şi pornirea alimentării off 1 2 on nu conectaţi cablul usb în acest moment. Conectaţi-l când instalaţi software-ul. Specificarea setărilor iniţiale urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi limba şi ora*. Pentru detalii despre navigarea în meniu şi despre mod...

  • Page 196

    196 ro conectarea printr-o reţea lan cu fir (numai pentru mf212w) 1 conectaţi cablul de reţea. Adresa ip va fi configurată automat în 2 minute. Dacă doriţi să setaţi manual adresa ip, consultaţi următoarele articole. E-manual (manual electronic) „network” (reţea) ▶ „connecting to a network” (conecta...

  • Page 197

    197 ro efectuaţi activităţi utile acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi utiliza în activităţile de rutină. Copiere copii mărite/micşorate puteţi să măriţi sau să micşoraţi documentele de dimensiuni standard pentru a le cop...

  • Page 198

    198 ro soluţionarea blocajelor de hârtie dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în interiorul aparatului. Urmaţi procedura afişată pe ecran pentru a scoate hârtia blocată sau documentul blocat. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele de hârtie. Pentru detalii...

  • Page 199

    199 ro simboluri utilizate în acest manual avertisment indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente. AtenŢie indică un avertisment refe...

  • Page 200

    200 ro atenŢie • pentru siguranţa dvs., deconectaţi cablul de alimentare dacă aparatul nu va fi utilizat pe o perioadă îndelungată de timp. • fiţi atent la deschiderea şi închiderea capacelor pentru a evita rănirea mâinilor. • Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrii de alimentare din zona...

  • Page 201: Notă

    201 ro notă.

  • Page 202

    202 bg Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст Информация за предоставените ръководства Първи стъпки (Това ръководство): Прочетете първо това ръководство. В това ръководство се описват инсталирането на устройството, настройките и предупрежденията. Преди да използвате машината, прочетете т...

  • Page 203

    203 bg Свързване на захранващия кабел и включване на захранването off 1 2 on Не свързвайте usb кабела на този етап. Свържете го по време на инсталиране на софтуера. Указване на първоначалните настройки Като следвате инструкциите на екрана, задайте езика и часа*. За информация относно придвижването в...

  • Page 204

    204 bg Свързване чрез безжична lan мрежа (само за mf212w) 1 Свържете lan кабела. Ip адресът ще се конфигурира автоматично в рамките на 2 минути. Ако искате да зададете ip адреса ръчно, вж. елементите по-долу. E-manual (Електронно ръководство) „network“ (Мрежа) ▶ „connecting to a network“ (Свързване ...

  • Page 205

    205 bg Изпълнение на полезни задачи Можете да използвате различни функции на устройството. Следва обзор на основните функции, които можете да използвате в ежедневната си практика. Копиране Увеличени/намалени копия Можете да увеличавате или намалявате документи със стандартен формат, така че да ги ко...

  • Page 206

    206 bg Отстраняване на заседнала хартия Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия вътре в устройството. Следвайте процедурата, показана на екрана, за да отстранете заседналия документ или хартия. Това ръководство указва само местата, където засяда хартия. За подробна информация...

  • Page 207

    207 bg Използвани символи в настоящото ръководство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждава за операции, които при неправилно изпълнение може да доведат до нараняване или смърт. За да използвате безопасно устройството, винаги спазвайте тези предупреждения. ВНИМАНИЕ Знак за повишено внимание при операции, които ...

  • Page 208

    208 bg ВНИМАНИЕ • От съображения за безопасност изключвайте захранващия кабел, когато няма да използвате машината дълго време. • Отваряйте и затваряйте капаците внимателно, за да не нараните ръцете си. • Пазете ръцете и дрехите си от ролките на изхода. Ако ръцете или дрехите ви бъдат захванати от въ...

  • Page 209: Бележки

    209 bg Бележки.

  • Page 210

    210 tr menüde gezinme ve metin giriş yöntemi makineyle birlikte gelen kılavuzlar hakkında başlangıç (bu kılavuz): Önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda makinenin kurulumu, ayarlar ve bir dikkat notu açıklanmaktadır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuduğunuzdan emin olun. B kablosuz lan ayarla...

  • Page 211

    211 tr güç kablosunu bağlama ve makineyi açık konuma getirme off 1 2 on usb kablosunu henüz bağlamayın. Yazılım kurulumu sırasında bağlayın. Başlangıç ayarlarını belirleme ekrandaki talimatları izleyin, dili ve saati ayarlayın*. Menüde gezinme ve sayı girme konusunda bilgiler için bkz. “menüde gezin...

  • Page 212

    212 tr kablolu lan ile bağlama (yalnızca mf212w) 1 lan kablosunu bağlayın. Ip adresi 2 dakika içinde otomatik olarak yapılandırılır. Ip adresini manuel olarak ayarlamak isterseniz, aşağıdakilere bakın. Elektronik kılavuz “ağ” ▶ “ağa bağlanma” ▶ “ip adreslerini ayarlama” 2 user software and manuals d...

  • Page 213

    213 tr kullanışlı görevler gerçekleştirme bu makinedeki çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Aşağıdaki işlevler, rutin olarak kullanabileceğiniz temel işlevlere genel bir bakış sunar. Kopya büyütülmüş/küçültülmüş kopyalar standart boyuttaki belgeleri, standart boyutta bir kağıda yazdırmak üzere büyü...

  • Page 214

    214 tr kağıt sıkışmalarını giderme aşağıdaki mesaj görüntülenirse, makine içinde kağıt sıkışması oluşmuştur. Sıkışan belgeyi veya kağıdı çıkarmak için ekranda görüntülenen yordamı uygulayın. Bu kılavuz sadece kağıt sıkışmalarının gerçekleştiği alanları gösterir. Her işlevle ilgili ayrıntılar için, e...

  • Page 215

    215 tr bu kılavuzda kullanılan simgeler uyari doğru olarak uygulanmadığında kişilerin ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir uyarı gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu uyarıları her zaman dikkate alın. Dİkkat doğru olarak uygulanmadığında kişilerin yaralanmasına n...

  • Page 216

    216 tr dİkkat • makine uzun bir süre kullanılmayacaksa güvenliğiniz için güç kablosunun fişini lütfen çıkarın. • ellerinizin zarar görmesini önlemek için kapakları açarken ve kapatırken dikkatli olun. • ellerinizi ve giysilerinizi çıkış alanında bulunan silindirlerden uzak tutun. Elleriniz veya giys...

  • Page 217

    217 tr.

  • Page 218

    218 ar صنلا لاخدإ ةقيرطو ةمئاقلا ربع لقنتلا ةقفرملا ةلدلأا لوح :)ليلدلا اذه( ليغشتلا ءدب  بيكرت ليلدلا اذه حضوي .ًلاوأ ليلدلا اذه أرقا ىلع صرحا اذل .تاهيبنتلاو تادادعلإاو ،زاهجلا .زاهجلا مادختسا لبق ليلدلا اذه ةءارق ةيكلسلالا ةيلحملا ةكبشلا دادعإ ليلد b :)mf212w( اذه حضوي .ليغشتلا ءدب ليلد عم ليلدل...

  • Page 219

    219 ar ليغشتلاو ةقاطلا كلس ليصوت off 1 2 on .جماربلا تيبثت دنع هليصوتب مقو .تقولا اذه يف usb لبك ليصوتب مقت لا ةيلولأا تادادعلإا ديدحت .*تقولاو ةغللا طبضاو ،ةشاشلا ىلع رهظت يتلا تاداشرلإا عبتا عجار ،ماقرلأا لاخدإ ةيفيكو ةمئاقلا ربع لقنتلا لوح ليصافت ىلع لوصحلل .)218.ص ( ”صنلا لاخدإ ةقيرطو ةمئاقلا رب...

  • Page 220

    220 ar )طقف mf212w( ةيكلسلا lan ةكبش ربع لاصتلاا ١ .)lan( ةيلحملا ةكبشلا لباك ليصوتب مق ناونع طبض ديرت تنك اذإ .نيتقيقد للاخ اًيئاقلت ip ناونع نيوكت متيس .ةيلاتلا رصانعلا رظناف ،اًيودي )ip( تنرتنلإا لوكوتورب ”ip نيوانع نييعت“ ◀ ”ةكبشلاب لاصتلاا“ ◀ ”ةكبشلا“ ينورتكللإا ليلدلا ٢ مادختساب جماربلاو ليغشت...

  • Page 221

    221 ar ةديفم ماهم ذيفنت .مظتنم لكشب اهمادختسا كنكمي يتلا ةيسيئرلا فئاظولا ىلع ةماع ةرظن ةيلاتلا فئاظولا لثمت .زاهجلا اذهب ةددعتملا فئاظولا مادختسا كنكمي خسنلا ةرغصم/ةربكم خسن وأ يسايقلا مجحلا تاذ تادنتسملا ريبكت كنكمي يسايق مجح يذ قرو ىلع اهتعابطل اهريغصت .ةيوئم ةبسن لكش يف خسنلا ةبسن ديدحت وأ بيترت...

  • Page 222

    222 ar قرولا راشحنا نم صلختلا للاخ نم روشحملا قرولا وأ دنتسملا جرخأ .زاهجلا لخاد قرولا راشحنا ىلإ كلذ ريشي ،ةيلاتلا ةشاشلا روهظ ةلاح يف ليصافت ىلع لوصحلل .قرولا اهب رشحني يتلا قطانملا ىوس ليلدلا اذه حضوي لا .ةشاشلا ىلع ضورعملا ءارجلإا عابتا .ينورتكللإا ليلدلا رظنا ،ةفيظو لك لوح please check. Paper j...

  • Page 223

    223 ar ليلدلا اذه يف ةمدختسملا زومرلا ريذحت اهذيفنت متي مل اذإ صاخشلأا ةباصإ وأ ةافولا ىلإ يدؤت دق يتلا تايلمعلاب قلعتي ريذحت ىلإ ريشي .تاريذحتلا هذه ةاعارمب اًمود مق ،نمآ وحن ىلع زاهجلا مادختسلا .حيحص لكشب هيبنت مدع ةلاح يف دارفلأا ةباصإ ىلإ يدؤت دق يتلا ليغشتلا تايلمعب ةقلعتملا تاهيبنتلا ىلإ ةراشل...

  • Page 224

    224 ar هيبنت ةرتفل زاهجلا مادختسا مدع ةلاح يف يبرهكلا رايتلا كلس لصف ءاجرلا ،كتملاس ىلع ظافحلل .ةليوط ةينمز .كيدي ةباصإ بنجتل اهقلغ وأ ةيطغلأا حتف دنع رذحلا يخوت كيديب تاناوطسلأا تقلعت اذإ .جارخلإا ةقطنم يف تاناوطسلأا نع كسبلامو كيدي دعبأ .ةيدسج ةباصلإ ضرعتلا يف كلذ ببستي دقف ،كسبلام وأ دعبو زاهجلا ...

  • Page 225

    225 ar.

  • Page 226

    226 fa نتم ندرک دراو شور و ونم ندرک رورم هدش هضرع یامنهار یاه هچرتفد هرابرد :)امنهار هچرتفد نیا( راک هب زاغآ a هچرتفد نیا .دینک هعلاطم ار امنهار هچرتفد نیا ادتبا یطایتحا تامادقا و تامیظنت ،هاگتسد بصن ،امنهار نیا هاگتسد زا هدافتسا زا لبق .دهد یم حیضوت ار .دینک هعلاطم ار امنهار هچرتفد میس یب یلحم هکبش...

  • Page 227

    227 fa هاگتسد ندرک نشور و قرب لباک ندرک لصو off 1 2 on ار نآ رازفا مرن بصن ماگنه .دینکن لصو ار usb لباک نامز نیا رد .دینک لصو هیلوا تامیظنت نییعت یارب .دینک میظنت ار نامز و نابز ،دینک لابند ار هحفص یور یاه لمعلاروتسد رورم“ هب ،دادعا ندرک دراو و ونم ندرک رورم هوحن هرابرد یتایئزج زا علاطا .دینک عوجر )...

  • Page 228

    228 fa )mf212w طقف( راد میس lan قیرط زا لاصتا ۱ .دینک لصو ار lan لباک دیهاوخ یم رگا .دوش یم یدنبرکیپ هقیقد ۲ رد راکدوخ روطب ip سردآ .دینک هجوت ریز دراوم هب ،دینک میظنت یتسد تروص هب ار ip سردآ ◀ )هکبش( ”network“ )یکینورتکلا یامنهار هچرتفد( e-manual ◀ )هکبش کی هب لاصتا( ”connecting to a network“ )سردآ...

  • Page 229

    229 fa دیفم یاهراک ماجنا نآ زا یداع روط هب دیناوت یم هک تسا هاگتسد یلصا یاهدرکلمع زا یلک یامن کی ریز یاهدرکلمع .دینک هدافتسا هاگتسد نیا رد فلتخم یاهدرکلمع زا دیناوت یم امش .دینک هدافتسا یپک رتکچوک/رتگرزب زیاس رد یپک یور یپک یارب ار دانسا درادناتسا هزادنا دیناوت یم تبسن ای دینک گرزب ای کچوک ذغاک دراد...

  • Page 230

    230 fa ذغاک ریگ ندرک فرطرب ناشن شور ندرک لابند اب .تسا هدرک ریگ ذغاک ،هاگتسد لخاد رد هک تسانعم نیا هب دش رهاظ ریز هحفص رگا اهتمسق زا یضعب رد طقف امنهار هچرتفد نیا .دینک جراخ ار هدرک ریگ دنس ای ذغاک ،شیامن هحفص یور رب هدش هداد e-manual هب ،درکلمع ره هرابرد رتشیب تایئزج بسک یارب .دنک یم هراشا ذغاک ندر...

  • Page 231

    231 fa امنهار هچرتفد نیا رد هدش هدافتسا یاهدامن رادشه نکمم ،اهنآ تسرد ماجنا مدع تروص رد هک دهدیم ناشن ار ییاهتایلمع هب طوبرم رادشه نیا هب هشیمه ،رگپاچ زا نمیا هدافتسا یارب .دنوش دارفا تحارج ای گرم هب رجنم تسا .دییامن هجوت اهرادشه طایتحا ،اهنآ تسرد ماجنا مدع تروص رد هک دهد یم ناشن ار ییاه تایلمع هب...

  • Page 232

    232 fa طایتحا هدافتسا ینلاوط نامز تدم یارب هاگتسد زا دیهاوخ یمن هک یتروص رد ،دوخ ینمیا یارب .دینک ادج زیرپ زا ار قرب میس ًافطل ،دینک .دینک طایتحا اه شوپرد ندرک هتسب و زاب ماگنه دوخ یاهتسد هب بیسآ زا بانتجا یارب کتلغ رگا .دیرادهگن رود یجورخ تمسق رد دوجوم کتلغ زا ار دوخ یاه سابل و تسد .دوش یصخش بیسآ ب...

  • Page 233

    233 fa.

  • Page 234

    234.

  • Page 235

    235.

  • Page 236

    Canon inc. 30-2, shimomaruko 3-chome, ohta-ku, tokyo 146-8501, japan canon marketing japan inc. 16-6, konan 2-chome, minato-ku, tokyo 108-8011, japan canon u.S.A., inc. One canon park, melville, ny 11747, u.S.A. Canon europa n.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 xb amstelveen, the netherlands canon china co....