Charmglow CHEF’S ISLAND GRILL Owner's Manual

Other manuals for CHEF’S ISLAND GRILL: Owner's Manual
Manual is about: Stainless Steel Gas Grill

Summary of CHEF’S ISLAND GRILL

  • Page 1

    Design certified ® gas outdoor grill warning/advertencia hazardous explosion may result if these warnings and instructions are ignored. Read and follow all warnings and instructions in this manual to avoid personal injury, including death or property damage. Se puede producir una explosiÓn peligrosa...

  • Page 2: Danger

    1 we want you to assemble and use your grill as safely as possible. The purpose of this safety alert symbol is to attract your attention to possible hazards as you assemble and use your grill. When you see the safety alert symbol pay close attention to the information which follows! Read all safety ...

  • Page 3: Table of Contents

    2 general warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 installation and lp cylinder specifications and safe use. . . . . . . . . . . . . . 4–6 connecting lp cylinder and hose / regulator to grill . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 leak testi...

  • Page 4: Warning

    3 warning • never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. • leak test all connections before first use, even if grill was purchased full...

  • Page 5: Warning

    4 warning warning lp gas cylinder (not supplied with this grill) the lp cylinder is available for purchase at the same location the grill was purchased. The lp (liquid propane) gas cylinder specifically designed to be used with this grill must have a 20 lb. (9.1 kg) capacity incorporating a type 1 c...

  • Page 6: Warning

    5 the cylinder must also be equipped with: • a shut-off valve terminating in a type 1 gas cylinder valve outlet. • a type 1 valve that prevents gas flow until a positive seal is obtained. • an arrangement for vapor withdrawal. • a collar to protect the cylinder shut-off valve. • a safety relief devi...

  • Page 7: Warning

    Filling the lp gas cylinder: • allow only qualified lp gas dealers to properly fill or repair your lp gas cylinder. • new tanks should be purged prior to filling; inform lp gas dealer if you are using a new tank. • do not allow the cylinder to be filled beyond 80% capacity. Over-filled tanks can cre...

  • Page 8: Warning

    7 warning • never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "leak testing" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • do not attempt to connect it to any other fuel supply sou...

  • Page 9: Warning

    Leak testing: to prevent fire or explosion hazard: • do not smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • perform test outdoors only in a well ventilated area. • never perform a leak test with a match or open flame. • never perform a leak test while the grill is in use...

  • Page 10: Warning

    Warning 9 6. Check each place listed (a–h) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "off" position. 10. Tighten any leaking connections. 11. Repeat soapy water test until n...

  • Page 11: Warning

    Lighting instructions: follow the instructions exactly. 1. Open the grill lid before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all burner control knobs and the cylinder valve are turned to the "off" pos...

  • Page 12

    11 match lighting the sear burner: 1. Open the lid of your grill before lighting. 2. Make sure the control knob is in the "off" position. 3. Place a paper match in the end of the matchlighter. Strike and carefully place a match approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the sear burner element. 4. Turn the...

  • Page 13: Caution:

    Match lighting the side burner: 1. Open the lid to the side burner before lighting. 2. Make sure control knob is in the "off" position. 3. Strike and carefully place a match approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the burner. 4. Turn the side burner control knob to the "high" position. The burner should...

  • Page 14: Warning

    13 operating the grill: never use charcoal or lighter fluid inside your gas grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. Breaking in your grill: • in manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on t...

  • Page 15: Warning

    Rotisserie cooking: • this grill has pre-drilled mounting holes for a rotisserie. Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • read and follow all warnings and instructions in the owner’s manual provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. • do not...

  • Page 16: Grill Cooking Tips

    Grill cooking tips cleanliness • always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • when using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soa...

  • Page 17

    16 burner assembly/maintenance • although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If found, replace the burner. • do ...

  • Page 18: Warning

    17 transporting and storage: • never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • make sure that cylinder valve is shut off. After moving the grill check that all gas connections are free of leaks. Refer to instructions for leak testing. • do not store a spare lp gas cy...

  • Page 19

    18 trouble shooting problem: possible causes: 1. Check lp cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed. 5. The cylinder valve may be closed. 6. Re...

  • Page 20: Frequently Asked Questions

    19 your grill's serial number and model number, and the contact information for brinkmann customer service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body, under the side shelf. These questions and answers are for your general ...

  • Page 21: Frequently Asked Questions

    20 cleaning stainless steel cooking grills: wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. Do not use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning porcelain-finished cast-iron cooking g...

  • Page 22: Assembly Instructions

    Assembly instructions read all safety warnings & assembly instructions carefully before assembling or operating your grill. We recommend two people work together when assembling this unit. 21 parts list: 1 warming rack 1 side burner grease tray 2 porcelain coated cooking grills 1 stainless steel coo...

  • Page 23

    (proof of purchase will be required.) inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. For missing parts, please call customer service at 800-527-0717. 22 1 4 2 3 7 8 6 11 10 5 9 9 12.

  • Page 24

    23 step 1 insert grease trays into openings in front of main burners and side burner. Step 2 slide grease cup into grease cup bracket located under grill body on back panel of grill. Step 3 place side burner grate on side burner..

  • Page 25

    24 step 4 place granite counter tops in left and right side table insets. Step 5 place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Step 6 place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates. Note: stainless steel cooking grill s...

  • Page 26

    25 charmglow ® 7600 (assembled) step 8 electronic ignitor is located inside the trash bin compartment. Remove the igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap. Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly. Igniter cap battery.

  • Page 27: Peligro

    26 es nuestro deseo que arme y utilice su parrilla en la forma mÁs segura posible. El propÓsito de este sÍmbolo de alerta de seguridad es que usted preste atenciÓn a los posibles peligros cuando arme y utilice su parrilla. ¡cuÁndo vea este sÍmbolo de alerta de seguridad preste especial atenciÓn a la...

  • Page 28: Índice

    27 advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . 29–31 conexión del cilindro de propano líquido y d...

  • Page 29: Advertencia

    28 advertencia • nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. • realice una pru...

  • Page 30: Advertencia

    29 advertencia cilindro de gas de propano lÍquido (no se incluye con esta parrilla) el cilindro de propano líquido puede comprarse en el mismo lugar donde compró la parrilla. El cilindro de gas de propano líquido diseñado específicamente para usarse con esta parrilla debe tener una capacidad de 20 l...

  • Page 31: Advertencia

    30 además, el cilindro debe estar equipado con: • una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de tipo 1. • una válvula de tipo 1 que prevenga el flujo de gas hasta que exista un sello positivo. • un mecanismo para extraer el vapor. • un collar para proteger la vál...

  • Page 32: Advertencia

    31 llenado del cilindro de gas de propano lÍquido: • sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo. • no permita que el cilindr...

  • Page 33: Advertencia

    32 • nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "pruebas de detección de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla...

  • Page 34: Advertencia

    33 pruebas de detecciÓn de fugas: para impedir los peligros de incendio o explosión: • no fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • realice la prueba al aire libre únicamente, en un área bien ventilada. • nunca realice una prueba par...

  • Page 35: Advertencia

    6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (a-h) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8. Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9. Gire las perillas de control a la posición "off" ...

  • Page 36: Advertencia

    35 instrucciones de encendido: siga las instrucciones al pie de la letra. 1. Abra la tapa de la parrilla antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla. Puede producirse una explosión si la tapa de la parrilla no está abierta. 2. Verifique que todas la...

  • Page 37

    Encendido delquemador con un cerillo : 1. Abra la tapa antes de encender. 2. Gire las perillas de control de hornillas a posición "off" (apagado). 3. Coloque un cerillo de papel en el extremo de encendedor con cerillo.Enciende y ponga cuidadosamente un cerillo aproximadamente 1/2" (1a 2 centímetros)...

  • Page 38: Precaución:

    37 encendido de la hornilla lateral con un cerillo: 1. Abra la tapa de la hornilla lateral antes de encenderla. 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición "off" (de apagado). 3. Prenda y coloque con cuidado un cerillo aproximadamente a 1/2 pulgada (1 a 2 cm) de la hornilla. 4. Gire l...

  • Page 39: Advertencia

    38 operaciÓn de la parrilla: nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PreparaciÓn de la parrilla para usarla por primera vez: • debido al proceso de fabricación y pres...

  • Page 40: Advertencia

    39 cocciÓn estilo rotisserie: • la parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie. No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador es...

  • Page 41

    40 recomendaciones para cocinar en la parrilla limpieza • siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos. • cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar b...

  • Page 42

    41 instalaciÓn/mantenimiento de las hornillas • si bien las hornillas están fabricadas de acero inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión. Si...

  • Page 43: Advertencia

    42 transporte y almacenaje: • nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instruccion...

  • Page 44

    43 • la hornilla no enciende • llamas en la perilla de control • llamas amarillas en la hornilla • la llama se apaga en la posición "low" (llama suave) • la hornilla no se calienta lo suficiente • la parrilla está demasiado caliente identificaciÓn y correcciÓn de problemas problema: causas posibles:...

  • Page 45: Preguntas Frecuentes

    44 el número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el servicio de atención al cliente de brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador...

  • Page 46: Preguntas Frecuentes

    45 limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. No use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpi...

  • Page 47: Instrucciones De Armado

    46 instrucciones de armado lea detenidamente todas las advertencias de seguridad e instrucciones antes de armar y usar la parrilla recomendamos que esta unidad sea armada por dos personas lista de partes: 1 rejilla para calentar 1 bandeja para grasa de la hornilla lateral 2 rejillas para cocinar de ...

  • Page 48

    47 (se requerirá el comprobante de compra.) inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas. Si faltan partes, llame a servicio al cliente al 800-527-0717. 1 4 2 3 7 8 6 11 10 5 9 9 12.

  • Page 49

    48 paso 1 inserte la bandejas en la abertura en el lado delantero de las hornillas principales y hornilla lateral. Paso 2 adjunte la gaveta para grasa a su soporte resbalando la copa dentro del soporte para la copa de grasa localizado de bajo del armazón y detrás de la parrilla. Paso 3 coloque la re...

  • Page 50

    49 paso 4 instale mostradores de granito a la izquierda y a la derecha de mesa de lado. Paso 5 coloque las placas de distribución de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla, directamente sobre las hornillas. Paso 6 coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido sobre las ...

  • Page 51

    50 charmglow ® 7600 (armada) paso 8 el encendedor electrónico esta localizado dentro del compartimiento de basura. Remueva la tapa del encendedor electrónico para instalar la batería asegurándose que el lado positivo de la batería esta dirigido hacia la tapa del encendedor electrónico. Reemplace la ...

  • Page 52: Warranty

    140-7600-s 8/06, 10/06 owner’s manual for model manual del propietario para el modelo 810-7600-s the brinkmann corporation warrants to the original purchaser that the charmglow ® chef’s island grill™ is free from defects due to workmanship or materials for: five-year: on stainless steel burners thre...