Concept2 INDOOR ROWER Product Manual

Other manuals for INDOOR ROWER: User Manual
Manual is about: indoor rower

Summary of INDOOR ROWER

  • Page 1

    Indoor rowers product manual model e model d concept2.Com light gray or black (shown).

  • Page 2

    1115 1 table of contents 1. Use and training using the detachable monorail . . . . . . . . . . . 3 setting the flexfoot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 important use and safety notes . . . . . . . . . . 6 before your first row . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 proper rowing technique ....

  • Page 3

    2 sumário 1.Uso e treino como usar o monocarril destacável . . . . . . 3 ajustar o finca-pés flexível . . . . . . . . . . . . . . 3 informações de utilização e segurança . . . . . 7 antes da primeira remada . . . . . . . . . . . . . . . 9 técnica apropriada do remo . . . . . . . . . . . . 12 para co...

  • Page 4

    3 4 . 3 . Detaching the monorail dÉmontage du monorail entfernung der schiene desconexion del monorriel unlocked 2 . 1 . Attaching the monorail montage du monorail anbau der schiene cÓmo instalar el monorriel locked rimozione della monorotaia como destacar o monocarril adskillelse af skinnen de mono...

  • Page 5

    4 using the detachable monorail important safety notes • always have the frame lock in the locked position when the flywheel and monorail sections are connected . Failure to do so may result in injury if the unit is lifted or moved . • to avoid possible injury, use caution while attaching the monora...

  • Page 6

    5 • • • brug af aftagelige skinne vigtige sikkerhedsforanstalninger: • lad altid sektionslåsen blive i den låste position når vingehjulets og monorail-skinnens sektioner er forbundne . Forsømmelse af dette kan føre til kvæstelser under flytning eller løftning . • for at undgå eventuel skade, vær for...

  • Page 7

    6 wichtiger sicherheitshinweis • l’utilisation de cette machine avec une pièce usée ou affaiblie, comme la chaîne, les pignons, le connecteur de chaîne, la poignée, ou la corde élastique, pourrait blesser l’utilisateur . En cas de doute sur l’état d’une pièce, concept2 suggère fortement de la rempla...

  • Page 8

    7 informaÇÕes de utilizaÇÃo e seguranÇa • l’utilizzo di questo attrezzo con un componente consumato o indebolito, come ad esempio la catena, lo sprocket, connettore della catena, bullone ad u sull’impugnatura oppure l’elastico, potrebbe causare infortuni . Se in dubbio sulla condizione di qualsiasi ...

  • Page 9

    8 8 free area 6 ft x 11 ft 183 cm x 336 cm 重要使用和安全须知 • チェーン、スプロケット、チェーンと自在軸受 のコネクター、u-ボルトやショックコードな どに損傷が発生している場合は、ご利用を 控えてください。怪我をする可能性がありま す。正常な状態にない部品は、すぐに交換 されることを強くお勧めいたします。その際 は、正規の当社製品をご利用ください。他の パーツをご利用は、怪我やエルゴメーター の性能低下を招きます。 • エルゴメーターは、安定で平らな面において ご利用ください。 • お子様やペット、また指先をシートのローラ ーに近づけることがない...

  • Page 10

    9 before your first row 1) consult your physician . Be sure that it is not dangerous for you to undertake a strenuous exercise program . 2) carefully review the rowing technique information on page 10 . Improper technique such as extreme layback or jumping off the seat can result in injury . Avant l...

  • Page 11

    10 proper rowing technique the rowing stroke can be divided into two parts: the drive and the recovery . The drive is in the work portion of the strokes; the recovery is the rest portion that prepares you for the next drive . The body movements of the recovery are essentially the reverse of the driv...

  • Page 12

    11 concept2.Com/technique tÉcnica de remo correcta la palada de remo se puede dividir en dos partes: el pase y la recuperación . El pase es la porción de trabajo de la palada; la recuperación es la porción de descanso que te prepara para el siguiente pase . Los movimientos del cuerpo en la recuperac...

  • Page 13

    12 corretta tecnica di voga la tecnica di voga può essere divisa in due parti: la spinta ed il recupero . La spinta è la parte di lavoro della vogata, durante il recupero ci si prepara per la prossimo vogata . Il movimento del corpo durante il recupero è più o meno l’inverso dei movimenti durante la...

  • Page 14

    13 de juiste roeitechniek de roeihaal wordt verdeeld in twee delen; de haal en de recover . De haal is het deel waar arbeid wordt geleverd; in de recover wordt hersteld . In beginsel is de recover de omgekeerde beweging van de haal . Deze bewegingen gaan vloeiend in elkaar over en vormen zo een roei...

  • Page 15

    14 korrekt roddteknik roddtaget består av två steg eller faser: ‘vattenfasen’ (själva årtaget) och framrullningen . Rörelserna ska vara sammanhängande så att hela roddtaget blir jämnt, kontinuerligt och utan något som helst avbrott . Vi föreslår att du har någon bredvidstående som fäster uppmärksamh...

  • Page 16

    15 适当的划船技术 划船行程可分为两部分:驱动和恢复。驱 动是行程的工作阶段,恢复则是准备下一 次驱动的休息阶段。恢复的肢体动作基本 上与驱动相反。将这些动作平滑过渡,产 生划船行程。 要查看正确划船技巧的视频,请访问 concept2.Com/technique 捕捉 • 双臂伸直,头部自然放松,肩部放平且 不弯腰驼背。 • 上半身自臀部前倾,肩部应在臀部前 方。 • 小腿垂直,或尽可能垂直放松使自己舒适。 小腿不应垂直移动。 • 可根据需要抬起脚跟。 驱动 • 按压双腿,开始驱动,然后经由垂直位置向 后摇摆,最后将手臂拉过。 • 双手沿直线移动,并脱离飞轮。 • 肩部保持较低并放松。 完...

  • Page 17

    16 getting started 1 . Start your exercise program gradually . Row no more than five minutes the first day to let your body adjust to the new exercise . 2 . Gradually increase your rowing time and intensity over the first two weeks . Do not row at full power until you are comfortable with the techni...

  • Page 18

    17 opstart 1 . Start dit træningsprogram gradvist . Ro ikke længere end 5 minutter første dag så din krop vænnes til nye øvelse . 2 . Øg gradvist din roning og intensitet igennem de første to uger . Ro ikke på fuld power før du er komfortabel med teknikken og har roet mindst en uge . Ligesom enhver ...

  • Page 19

    18 workout intensity • the harder you pull, the more resistance you will feel . This is because the concept2 indoor rower uses wind resistance, which is generated by the spinning flywheel . The faster you get the wheel spinning, the more resistance there will be . • you can row as hard or as easy as...

  • Page 20

    19 intensidad de la sesiÓn • cuanto más fuerte tires, más resistencia sentirás . Esto se debe a que el concept2 indoor rower usa la resistencia del viento, que se genera mediante el giro del volante de inercia. Cuanto más rápido gire el volante, más resistencia se opondrá . • puedes seleccionar la d...

  • Page 21

    20 trÆnings intensitet • jo hårdere du trækker i årerne, desto større modstand mærker du. Det skyldes, at concept2 indoor rower er forsynet med et roterende svinghjul, der skaber vindmodstand. Jo hurtigere hjulet roterer, desto større bliver modstanden . • du vælger selv, hvor hårdt og hurtigt du vi...

  • Page 22

    21 harjoittelun teho • mitä voimakkaammin vedetään, sitä suuremmalta vastus tuntuu . Tämä johtuu siitä, että concept2 indoor rower -laitteessa hyödynnetään pyörivän vauhtipyörän muodostamaa ilmanvastusta . Mitä nopeammin saat vauhtipyörän pyörimään, sitä suurempi vastus muodostuu . • voit soutaa nii...

  • Page 23

    22 warning! The safety level of the machine can be maintained only if it is examined regularly for damage and wear . Replace defective components immediately to ensure safety and performance or keep machine out of use until repair . Attention! Le niveau de sécurité de la machine n’est garanti que si...

  • Page 24

    23 recommended maintenance schedule on a regular basis firmware is the internal software that runs your performance monitor . Your pm comes pre-installed with the latest firmware, however, new and improved versions are offered regularly . We offer free software called the concept2 utility that makes...

  • Page 25

    24 manutenzione generale consigliata da controllare regolarmente il firmware è il software interno che fa funzionare il monitor delle prestazioni (pm) il tuo pm arriva con l’ultima versione del firmware già installato, tuttavia offriamo regolari aggiornamenti e miglioramenti. Abbiamo un software gra...

  • Page 26

    25 rekommenderat underhÅll med jämna mellanrum mjukvaran i din monitor är uppdaterad och skarp när roddmaskinen levereras till dig . Dock så sker det kontinuerligt förbättringar och tillägg . Se därför till att uppdatera din mointor emellanåt . Mer information om detta hittar du på concept2 .Com/pm5...

  • Page 27

    26 cleaning monorail top clean daily after use tools needed: cloth cleaner mineral acids bleach coarse abrasives nettoyage de la partie supÉrieure du monorail a nettoyer tous les jours après l’utilisation outils requis: chiffon produit de nettoyage reinigung der monoschiene nach jedem gebrauch reini...

  • Page 28

    27 lubricating chain every 50 hours of use use 1 teaspoon of 20 weight oil . Wipe off excess . Repeat if needed . Lubrification de la chaine toutes les 50 heures d’utilisation utiliser 1 cuillerée à café d’huile de moteur de poids w20 . Essuyer tout excédent . Répéter selon les besoins . Kette schmi...

  • Page 29

    28 shock cord adjustment you must use the shock cord available through concept2 . Use of other shock cords will have a significant effect on the performance of your machine . RÉglage de la corde Élastique il faut utiliser la corde élastique concept2 . L’utilisation de toute autre corde élastique aur...

  • Page 30

    29 push equal amounts of cord through both shock cord adjustment mechanisms (s .C .A .M .) . Tirer deux longueurs égales de la corde élastique à travers les deux dispositifs de réglage de la corde élastique (s .C .A .M .) . Stecken sie die gleiche länge des stretchbandes durch beide stretchband- ein...

  • Page 31

    30 flywheel opening & cleaning every 250 hours of use vacuum if needed . Ouverture et nettoyage de la roue libre toutes les 250 heures d’utilisation aspirateur selon les besoins . Freilegung und reinigung des windrades alle 250 betriebsstunden absaugen, wenn notwendig. CÓmo abrir y limpiar la rueda ...

  • Page 32

    31 4. 6. 7. 5..

  • Page 33

    32 concept2 indoor rower warranty information concept2 indoor rowers are backed by a limited 2 year and 5 year warranty . For complete warranty information in the u .S . And canada, visit concept2.Com/warranty. For warranty information outside the u.S. And canada, contact the authorized concept2 dea...