Summary of DCS-825L

  • Page 1

    Wi-fi baby camera dcs-825l user guide installationsanleitung guide d’installation guÍa de instalaciÓn guida di installazione installatiehandleiding instrukcja instalacji instalaČnÍ pŘÍruČka telepÍtÉsi segÉdlet installasjonsveiledning installationsvejledning asennusopas installationsguide guia de ins...

  • Page 3: Engl

    Dcs-825l 1 engl is h • please save this guide for future reference. • please read these instructions before using your product. • do not cover the ventilation holes. • do not cover this product with a blanket. • do not allow children to play with this product. • do not place this product near water ...

  • Page 4: Engl

    Dcs-825l 2 engl is h you can use the included power adapter, or you can use a portable usb battery(not included) that can supply 5 v / 2 a of power. Plug in your camera, and wait until the power led turns green. 2 search for the free mydlink baby camera monitor appon the app store or google play, th...

  • Page 5: Engl

    Dcs-825l 3 engl is h your wi-fi baby camera front view microphone focus ring front accent ring temperature sensor camera base base accent ring light sensor camera lens night vision lights (ir) lullaby/volume/ power buttons temperature indicator speaker microsd card slot microusb power port back view...

  • Page 6: Engl

    Dcs-825l 4 engl is h mounting your camera (optional) • place the mounting base where you want to position the camera and use a pencil to mark the holes. • use a 6mm drill bit to drill both holes at least 30mm deep. • use a mallet to insert the wall anchors into the holes. • place the mounting base o...

  • Page 7: Engl

    Dcs-825l 5 engl is h the image is out of focus. • you can turn the white focus ring on the front of the camera to adjust the focus. How do i change the accent rings? • rotate the accent ring counterclockwise, then lift it off. Put the new accent ring on, then rotate it clockwise until it clicks into...

  • Page 8: Engl

    Dcs-825l 6 engl is h technical specifications system requirements smartphone or tablet with • iphone / ipad: ios 5.1.1 or higher • android 4.01 or higher network king protocol • ipv4 • arp • tcp/ip • udp • icmp • dhcp client • http • https (for configuration) • upnp port forwarding • rtp/rtsp/rtcp b...

  • Page 9: Engl

    Dcs-825l 7 engl is h viewing angle • horizontal: 66.18° • vertical: 35.9° • diagonal: 76.22° digital zoom • up to 4x 3a control • agc (auto gain control) • awb (auto white balance) • aes (auto electronic shutter) power • input: 100-240 v ac, 50/60 hz • output: 5 v dc, 1.5 a • dimensions (w x d x h) ...

  • Page 10

    Dcs-825l 8 d eu ts ch • diese anleitung ist zur aufbewahrung empfohlen, um bei bedarf darauf zurückgreifen zu können. • bevor sie ihr produkt verwenden, lesen sie bitte diese anleitungen. • die lüftungsöffnungen an den seiten des switch müssen freiliegen. • legen sie keine decke auf dieses produkt. ...

  • Page 11: Mydlink Baby Camera Monitor

    Dcs-825l 9 de u ts ch sie können das im lieferumfang des produkts enthaltene netzteil verwenden oder eine tragbare usb-batterie (nicht mitgeliefert), die eine leistung von 5 v / 2 a liefert. Schließen sie ihre kamera an die stromzufuhr an und warten sie, bis die betriebsanzeige-led grün leuchtet. 2 ...

  • Page 12: Ansicht Von Vorn

    Dcs-825l 10 d eu ts ch ihre wi-fi baby camera ansicht von vorn mikrofon bildschärfen- einstellring front-akzentring temperatursensor kamerastellfuß stellfuß-akzentring lichtsensor kameraobjektiv nachtsicht- leuchten (ir) schlaflied-/laustärke-/ ein/aus-tasten temperaturanzeige lautsprecher microsd-s...

  • Page 13

    Dcs-825l 11 de u ts ch montage ihrer kamera (optional) • halten sie die kameramontageplatte an der stelle gegen die wand bzw. Decke, wo sie sie anbringen möchten. Markieren sie mit einem bleistift, wo die montagelöcher gebohrt werden sollen. • bohren sie beide löcher mindestens 30 mm tief mithilfe e...

  • Page 14

    Dcs-825l 12 d eu ts ch das bild ist unscharf. • sie können den weißen bildschärfen-einstellring an der vorderseite der kamera drehen, um die bildschärfe einzustellen. Wie tausche ich die akzentringe aus? • drehen sie den akzentring gegen den uhrzeigersinn und nehmen sie ihn ab. Bringen sie den neuen...

  • Page 15: Anç

    Dcs-825l 13 fr anç ais • veuillez conserver ce guide pour toute référence ultérieure. • veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre produit. • ne couvrez pas les orifices de ventilation. • ne couvrez pas ce produit avec une couverture. • ne laissez pas les enfants jouer avec ...

  • Page 16: Anç

    Dcs-825l 14 fr anç ais branchez votre caméra, et attendez jusqu'à ce que le voyant d'alimentation s'allume en vert. 2 vous pouvez utiliser l'adaptateur d'alimentation fourni ou vous pouvez utiliser une batterie usb portable (non incluse) qui peut fournir une puissance de 5 v / 2 a. Recherchez l’appl...

  • Page 17: Anç

    Dcs-825l 15 fr anç ais votre caméra bébé wi-fi vue avant microphone bague de mise au point anneau d'accent avant capteur de température support de caméra anneau d'accent de base capteur de lumière objectif de la caméra lumières pour vision nocturne (infrarouge) boutons de berceuse/ volume/d'alimenta...

  • Page 18: Anç

    Dcs-825l 16 fr anç ais installation de votre caméra (facultatif) • placez le socle de montage à l'endroit où vous voulez placer la caméra et utilisez un crayon pour marquer les trous. • utilisez un foret de 6 mm pour percer les deux trous à au moins 30 mm de profondeur. • utiliser un maillet pour in...

  • Page 19: Anç

    Dcs-825l 17 fr anç ais l’image est floue. • vous pouvez faire tourner la bague de mise au point blanche à l’avant de la caméra pour régler la mise au point. Comment puis-je changer les anneaux d’accent ? • faites pivoter l’anneau d’accent dans le sens antihoraire, puis enlevez-le. Placez le nouvel a...

  • Page 20: Espa

    Dcs-825l 18 espa ño l wi-fi baby camera (dcs-825l) adaptador de alimentación base para escritorio kit de montaje en pared anillos decorativos rosas si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. Antes de comenzar... • guarde esta guía para consultarla en ...

  • Page 21: Espa

    Dcs-825l 19 espa ño l puede utilizar el adaptador de alimentación incluido o una batería usb portátil (no incluida) que pueda suministrar 5 v / 2 a de alimentación. Enchufe la cámara y espere a que el led de alimentación cambie a verde. 2 busque la aplicación gratuita supervisión con cámara para beb...

  • Page 22: Espa

    Dcs-825l 20 espa ño l su cámara wi-fi para bebés vista frontal micrófono anillo de enfoque anillo decorativo frontal sensor de temperatura base de la cámara anillo decorativo de la base sensor de luz lente de la cámara luces de visión nocturna (ir) botones de nana/ volumen/alimentación indicador de ...

  • Page 23: Espa

    Dcs-825l 21 espa ño l montaje de la cámara (opcional) • coloque la base de montaje en el lugar en el que desee colocar la cámara y utilice un lápiz para marcar los orificios. • utilice una broca de 6 mm para taladrar ambos orificios a una profundidad de al menos 30 mm. • utilice un mazo para introdu...

  • Page 24: Espa

    Dcs-825l 22 espa ño l asistencia tÉcnica http://dlink.Com asistencia técnica telefónica de d-link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min de lunes a viernes de 9:00 a 19:00 la imagen está desenfocada. • puede girar el anillo de enfoque blanco de la parte frontal de la cámara para ajustar el enfoque. ¿cómo pue...

  • Page 25: Ita

    Dcs-825l 23 ita lia no wi-fi baby camera (dcs-825l) alimentatore base da scrivania kit per montaggio a parete anelli decorativi rosa se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi al rivenditore. Informazioni preliminari • conservare questa guida per una futura consultazione...

  • Page 26: Mydlink Baby Camera Monitor

    Dcs-825l 24 it al ia no È possibile utilizzare l'alimentatore incluso oppure utilizzare una batteria usb portatile (non in dotazione) in grado di fornire alimentazione 5 v / 2 a. Collegare la videocamera e attendere che il led di alimentazione diventi verde. 2 cercare l'app gratuita mydlink baby cam...

  • Page 27: Ita

    Dcs-825l 25 ita lia no wi-fi baby camera vista frontale microfono ghiera per messa a fuoco anello decorativo anteriore sensore di temperatura base della videocamera anello decorativo per la base sensore di luce obiettivo della videocamera luci per visione notturna (infrarossi) pulsanti ninnananna/ v...

  • Page 28

    Dcs-825l 26 it al ia no montaggio della videocamera (facoltativo) • collocare la base di montaggio nel punto in cui si desidera posizionare la videocamera e utilizzare una matita per segnare i fori. • utilizzare un trapano con punta da 6 mm per praticare fori a una profondità di almeno 30 mm. • util...

  • Page 29: Ita

    Dcs-825l 27 ita lia no l'immagine è sfocata. • provare a ruotare l'apposita ghiera nella parte anteriore della videocamera per regolare la messa a fuoco . Come si sostituiscono gli anelli decorativi? • rotare l'anello decorativo in senso antiorario, quindi sollevarlo. Posizionare il nuovo anello, qu...

  • Page 30: Ede

    Dcs-825l 28 n ede rl and s controleer of uw doos deze artikelen bevat: 1 wi-fi baby camera (dcs-825l) alimentatore bureaubladvoet wandmontageset roze accentringen neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpak- king ontbreken. Voordat u aan de slag gaat... • bewaar deze gids zodat u dez...

  • Page 31: Ede

    Dcs-825l 29 n ede rla nd s steek uw camera in het stopcontact en totdat het aan/uit led-lampje groen wordt. 2 u kunt de meegeleverde stroomadapter gebruiken of u kunt een draagbare usb-batterij gebruiken (niet meegeleverd) die 5 v / 2 a vermogen kan leveren. Zoek de gratis mydlink baby camera monito...

  • Page 32: Ede

    Dcs-825l 30 n ede rl and s your wi-fi baby camera uw wi-fi baby camera vooraanzicht microfoon focusring front accent ring temperatuursensor cameravoet basis accent ring lichtsensor cameralens nachtvisielichten (ir) slaapliedje/volume/ aan/uit-knoppen temperatuurindicator luidspreker microsd kaartsle...

  • Page 33: Ede

    Dcs-825l 31 n ede rla nd s montage van uw camera (optioneel) • plaats de monteervoet waar u de camera wilt positioneren en gebruik een potlood om de gaten aan te duiden. • gebruik een 6mm boor om beide gaten minstens 30mm diep te boren. • klop met een hamer de wandankers in de gaten. • plaats de mon...

  • Page 34: Ede

    Dcs-825l 32 n ede rl and s het beeld is niet in focus. • u kunt de witte focusring op de voorzijde van de camera verdraaien om de focus aan te passen. Hoe verander ik de accentringen? • roteer de accentring linksom, hef deze vervolgens op. Plaats de nieuwe accen- tring, roteer deze vervolgens rechts...

  • Page 35

    Dcs-825l 33 p ol sk i kamera wi-fi do opieki nad dziećmi (dcs-825l) zasilacz sieciowy jednostka główna zestaw do mocowania na ścianie pierścienie z różowym akcentem jeśli w opakowaniu brakuje jakiegokolwiek elementu, skontaktuj się ze sprzedawcą. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem... • instrukcj...

  • Page 36

    Dcs-825l 34 p ol sk i korzystać można także z dołączonego zasilacza oraz przenośnego akumula- tora usb (niedołączony) o parametrach 5 v / 2 a. Podłącz kamerę i poczekaj, aż dioda zasilania zaświeci się na zielono. 2 wyszukaj bezpłatną aplikację mydlink baby camera monitor w serwisie app store lub go...

  • Page 37: Widok Z Przodu

    Dcs-825l 35 p ol sk i twoja kamera wi-fi do opieki nad dziećmi widok z przodu mikrofon pierścień regulacji ostrości przedni pierścień z akcentem czujnik temperatury podstawa kamery pierścień podstawy z akcentem czujnik światła obiektyw kamery diody światła podczerwonego (ir) przyciski kołysanki / re...

  • Page 38

    Dcs-825l 36 p ol sk i mocowanie kamery (opcjonalne) • umieść podstawę montażową w miejscu, gdzie ma znajdować się kamera, i zaznacz ołówkiem otwory. • za pomocą wiertła o średnicy 6 mm wywierć dwa otwory na 30 mm głębokości. • za pomocą drewnianego młotka wbij kołki ścienne w wywiercone otwory. • na...

  • Page 39

    Dcs-825l 37 p ol sk i obraz nie jest wystarczająco ostry. • aby wyregulować ostrość, możesz obrócić biały pierścień regulacji ostrości z przodu kamery. W jaki sposób można wymienić pierścienie z akcentami? • obróć pierścień w lewo i podnieś go. Załóż nowy pierścień, a następnie obracaj w prawo, aż u...

  • Page 40: Če

    Dcs-825l 38 Če sk y dětská kamera s bezdrátovým připojení (dcs-825l) napájecí adaptér základna sada pro montáž na stěnu růžové zvýrazňovací kroužky než začnete... • tuto příručku si uchovejte pro další použití. • před používáním vašeho výrobku si přečtěte tyto pokyny. • nezakrývejte ventilační otvor...

  • Page 41: Če

    Dcs-825l 39 Če sk y použít můžete buď přibalený napájecí adaptér nebo cestovní usb baterii (není součástí balení), s kapacitou 5 v / 2 a. Zastrčte do své kamery a počkejte dokud se napájecí led nerozsvítí zeleně. 2 aplikaci mydlink baby camera monitor vyhledejte zdarma na app store nebo google play,...

  • Page 42: Če

    Dcs-825l 40 Če sk y vaše dětská kamera s bezdrátovým připojením Čelní pohled mikrofon zvýrazňovací kroužek Čelní zvýrazňovací kroužek teplotní snímač základna kamery zvýrazňovací kroužek základny světelný snímač Čočky kamery osvětlení pro noční vidění (ir) tlačítka ke spuštění ukolébavky, nastavení ...

  • Page 43: Če

    Dcs-825l 41 Če sk y upevnění kamery (volitelně) • u p e v ň o v a c í z á k l a d n u u m í s t ě t e d o požadované pozice kamery a k označení otvorů použijte tužku. • k vyvrtání obou otvorů použijte vrták č. 6 o hloubce alespoň 30 mm. • k vsazení kotev do otvorů ve stěně použijte palici. • upevňov...

  • Page 44: Če

    Dcs-825l 42 Če sk y obrázek není zvětšený. • bílý zvýrazňovací kroužek na čelní straně kamery můžete otočit a zvětšení upravit. Jak zvýrazňovací kroužky vyměním? • otočte zvýrazňovacím kroužkem proti doleva a poté jej zvedněte. Vložte nový zvýrazňovací kroužek a otočte jím doprava, dokud neuslyšíte ...

  • Page 45: Yar

    Dcs-825l 43 m ag yar wi-fi dječja kamera (dcs-825l) strujni adapter stolno podnožje komplet za montažu na zid ružičasti ukrasni prstenovi prije početka... • spremite ovaj vodič za uporabu u budućnosti. • pročitajte ove upute prije uporabe vašeg proizvoda. • ne prekrivajte ventilacijske otvore. • pro...

  • Page 46: Yar

    Dcs-825l 44 m ag yar možete uporabiti priloženi strujni adapter ili prijenosnu usb bateriju (nije priložena) kapaciteta 5 v / 2 a. Ukopčajte kameru i pričekajte da led indikator napajanja zasvijetli zeleno. 2 potražite aplikaciju mydlink baby camera monitor u trgovini app store ili google play te je...

  • Page 47: Yar

    Dcs-825l 45 m ag yar vaša wi-fi kamera pogled sprijeda mikrofon prsten za fokusiranje prednji ukrasni prsten senzor temperature podnožje kamere ukrasni prsten podnožja senzor svjetla leća kamere svjetlo za noćno gledanje (ir) bumbi uspavanke/ glasnoće/napajanja indikator temperature zvučnik utor za ...

  • Page 48: Yar

    Dcs-825l 46 m ag yar montaža kamere (opcija) • postavite montažno podnožje na mjesto na koje želite postaviti kameru i olovkom označite rupe. • svrdlom od 6 mm izbušite rupe duboke najmanje 30 mm. • uz pomoć drvenog čekića umetnite zidne tiple u rupe. • postavite montažno podnožje preko rupa u zidu....

  • Page 49: Yar

    Dcs-825l 47 m ag yar slika nije fokusirana. • možete okrenuti bijeli prsten za fokusiranje na prednjem dijelu kamere kako biste podesili fokus. Kako promijeniti ukrasne prstenove? • okrenite ukrasni prsten u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i podignite ga. Postavite novi ukrasni prsten i okrenit...

  • Page 50: Rsk

    Dcs-825l 48 n o rsk wi-fi baby-kamera (dcs-825l) strømadapter desktopsokkel veggfeste rosa aksentringer før du setter i gang ... • lagre denne guiden for fremtidig referanse. • les bruksanvisningen før du bruker produktet. • ikke dekk til ventilasjonsåpningene. • ikke dekk dette produktet med et tep...

  • Page 51: Rsk

    Dcs-825l 49 n o rsk download and run the free mydlink baby app to set up your camera. Du kan bruke den medfølgende strømadapteren, eller du kan bruke et bærbart usb-batteri (ikke inkludert) som kan levere 5 v/2 a strøm. Koble til kameraet ditt, og vent til strøm-led- en lyser grønt. 2 søk etter grat...

  • Page 52: Rsk

    Dcs-825l 50 n o rsk ditt wi-fi baby-kamera forside mikrofon fokus-ring frontaksentring temperatursensor kamerasokkel sokkelaksentring ligyssensor kameralinse nattsyn-lys(ir) vuggevise-/volum-/ av/på-knapper temperaturindikator høyttaler microsd-kortplass microusb- strømport underside sky-led tilbake...

  • Page 53: Rsk

    Dcs-825l 51 n o rsk veggfeste for kamera (tilleggsutstyr) • plasser festesokkelen hvor du vil plassere kameraet og bruke en blyant for å markere hullene. • bruk en 6 mm bor til å bore begge hullene, minst 30 mm dype. • bruk en hammer til å sette veggpluggene i hullene. • plasser festesokkelen over h...

  • Page 54: Rsk

    Dcs-825l 52 n o rsk bildet er ute av fokus. • du kan skru på den hvite fokusringen på forsiden av kameraet for å justere fokus. Hvordan endrer jeg aksentringene? • roter aksentringen mot klokken, og løft den av. Sett den nye aksentring på, roter den med klokken til den klikker på plass. Hvordan velg...

  • Page 55

    Dcs-825l 53 da ns k wi-fi-baby- kamera(dcs-825l) strømforsyning kamerafod vægmonteringssæt lyserøde kontrastringe inden du begynder... • gem denne vejledning til senere henvisning. • læs denne vejledning, før du anvender dette produkt. • ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. • dette produkt må i...

  • Page 56: Mydlink Baby Camera Monitor-

    Dcs-825l 54 da ns k du kan anvende den medfølgende spændingsadapter, eller du kan anvende et bærbart usb-batteri (medfølger ikke), som kan levere strøm ved 5 v/2 a. Tilslut kameraet til stikkontakten, og vent, til spændings-led'en skifter til grønt. 2 søg efter den gratis mydlink baby camera monitor...

  • Page 57: Set Forfra

    Dcs-825l 55 da ns k wi-fi-baby-kameraet set forfra mikrofon fokusring front-kontrastring temperaturføler kamerafod fodens kontrastring lysføler kameralinse natsynsbelysning (ir) vuggevise/volumen/ strøm-knapper temperaturviser højttaler mikro-sd-kortspalte mikro-usb strømport set bagfra set fra nede...

  • Page 58

    Dcs-825l 56 da ns k montering af kameraet (valgfrit) • anbring monteringspladen dér, hvor du vil placere kameraet, og brug en blyant til at opmærke hullerne. • anvend et 6 mm bor til at bore begge huller til mindst 30 mm dybde. • brug en hammer til at indsætte murpløkkerne i hullerne. • placér monte...

  • Page 59

    Dcs-825l 57 da ns k billedet er ude af fokus. • du kan dreje den hvide fokusring på kameraets fron for at justere fokus. Hvordan skifter jeg kontrastringene? • drej kontrastringen mod uret, og fjern den. Indsæt den nye kontrastring, og drej den med uret, til den klikkes på plads. Hvordan vælger jeg ...

  • Page 60: Suom

    Dcs-825l 58 suom i wi-fi baby camera (dcs-825l) laturi pöytäjalusta seinäkiinnityssarja vaaleanpunaiset kohotusrenkaat ennen aloittamista... • tallenna tämä opas tulevaa käyttöä varten. • lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöä. • Älä peitä tuuletusaukkoja. • Älä peitä tätä tuotetta peitolla. • Älä a...

  • Page 61: Suom

    Dcs-825l 59 suom i voit käyttää pakkauksen sisältämää laturia tai usb-akkua (ei pakkauksessa), jonka virtalähtö on 5 v / 2 a. Kytke kamera sähköverkkoon ja odota, että virran merkkivalo muuttuu vihreäksi. 2 etsi ilmainen mydlink baby camera monitor -ohjelma app storesta tai google playstä, lataa ja ...

  • Page 62: Suom

    Dcs-825l 60 suom i wi-fi baby camera näkymä edestä mikrofoni tarkennusrengas etupuolen kohotusrengas lämpöanturi kameran jalusta jalustan kohotusrengas valoanturi objektiivi yövalot (infrapuna) kehtolaulu-/Äänen- voimakkuus-/virta- painikkeet lämpötilan ilmaisin kaiutin microsd-korttipaikka microusb...

  • Page 63: Suom

    Dcs-825l 61 suom i kameran kiinnittäminen (valinnaista) • aseta kiinnitysjalusta kohtaan, johon haluat sijoittaa kameran ja merkitse reiät lyijykynällä. • poraa molemmat reiät vähintään 30 mm:n syvyyteen 6 mm:n poranterällä. • naputa seinäankkurit reikiin vasaralla. • aseta kiinnitusjalusta seinän r...

  • Page 64: Suom

    Dcs-825l 62 suom i kuva on epätarkka. • voit säätää tarkennusta kääntämällä valkoista tarkennusrengasta kameran etupuolella. Miten vaihdan kohotusrenkaat? • kierrä kohotusrengasta vastapäivään ja nosta se irti. Laita uusi kohotusrengas paikalleen ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes se naksahtaa kiin...

  • Page 65

    Dcs-825l 63 sv en sk a wi-fi babykamera (dcs-825l) nätadapter skrivbordsbas väggmonteringssats rosa accentringar innan du börjar... • spara bruksanvisningen för framtida behov. • läs igenom instruktionerna innan du använder produkten. • täck inte över ventilationshålen. • täck inte över produkten me...

  • Page 66: Mydlink Baby Camera Monitor

    Dcs-825l 64 sv en sk a du kan använda den medföljande strömadaptern, eller använda ett bärbart usb-batteri (ingår ej) med 5 v/2 a ström. A n s l u t k a m e r a n o c h v ä n t a t i l l s strömindikatorn lyser grön. 2 sök efter gratisappen mydlink baby camera monitor på app store eller google play,...

  • Page 67: Framsida

    Dcs-825l 65 sv en sk a din wi-fi babykamera framsida mikrofon fokusring främre accentring temperatursensor kamerabas basaccentring ljussensor kameralins ljus för mörkerseende (ir) vaggvisa/volym/ strömknappar temperaturindikator högtalare microsd-kortöppning microusb- strömport baksida undersida Åte...

  • Page 68

    Dcs-825l 66 sv en sk a montera kameran (tillval) • placera monteringsbasen där du vill ha kameran och använd en penna för att markera hålen. • använd en 6 mm borr till hålen, som ska vara minst 30 mm djupa. • använd en klubba för att sätta in väggankarna i hålen. • placera monteringsbasen över hålen...

  • Page 69

    Dcs-825l 67 sv en sk a bilden är utanför fokus. • du kan vrida den vita fokusringen på kamerans framsida för att ställa in fokus. Hur kan jag ändra accentringarna? • vrid accentringen moturs och lyft av den. Sätt på den nya accentringen, vrid den medurs tills den klickar på plats. Hur väljer jag and...

  • Page 70: Uê

    Dcs-825l 68 p or tu g uê s câmara para bebés wi-fi(dcs-825l) adaptador de corrente base de mesa kit de instalação na parede anéis decorativos cor- de-rosa antes de iniciar... • guarde este guia para futura referência. • leia estas instruções antes de utilizar o seu produto. • não cubra os orifícios ...

  • Page 71: Uê

    Dcs-825l 69 p or tu g uê s pode utilizar o adaptador de corrente incluído, ou pode utilizar uma bateria portátil usb (não incluída) que pode fornecer 5 v/2 a de energia. Ligue a sua câmara e aguarde até o led de alimentação ficar verde. 2 procure a aplicação gratuita mydlink baby camera monitor (câm...

  • Page 72: Uê

    Dcs-825l 70 p or tu g uê s a sua câmara para bebés wi-fi vista frontal microfone anel de focagem anel decorativo frontal sensor de temperatura base da câmara anel decorativo da base sensor de luz lente da câmara luzes de visão noturna (infravermelhos) canção de embalar/ volume/botões de alimentação ...

  • Page 73: Uê

    Dcs-825l 71 p or tu g uê s montagem da câmara (opcional) • coloque a base de montagem onde pretende posicionar a câmara e utilize um lápis para marcar os orifícios. • utilize uma chave de 6 mm para perfurar os dois orifícios com uma profundidade de, pelo menos, 30 mm. • utilize um maço para introduz...

  • Page 74: Uê

    Dcs-825l 72 p or tu g uê s a imagem está desfocada. • pode rodar o anel de focagem branco na frente da câmara para ajustar o foco. Como posso mudar os anéis decorativos? • rode o anel decorativo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, e retire-o. Coloque o anel decorativo novo e rode-o no ...

  • Page 75: Ελ

    Dcs-825l 73 Ελ λη νι κά Κάμερα wi-fi παρακολούθησης μωρού (dcs-825l) power adapter Επιτραπέζια βάση wall mount kit Ροζ δακτύλιοι Προτού ξεκινήσετε... • Φυλάξτε αυτόν τον οδηγό για μελλοντική αναφορά. • Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. • Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. ...

  • Page 76: Ελ

    Dcs-825l 74 Ελ λη νι κά Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο τροφοδοτικό ή μια φορητή μπαταρία usb (δεν περιλαμβάνεται) με τροφοδοσία ρεύματος 5 v / 2 a. Συνδέστε την κάμερά σας και περιμένετε μέχρι η ενδεικτική λυχνία led τροφοδοσίας να ανάψει με πράσινο χρώμα. 2 Αναζητήστε τη δωρεάν εφαρμογή ...

  • Page 77: Ελ

    Dcs-825l 75 Ελ λη νι κά Η κάμερα wi-fi παρακολούθησης μωρού Μπροστινή πλευρά Μικρόφωνο Δακτύλιος εστίασης Μπροστινός δακτύλιος Αισθητήρας θερμοκρασίας Βάση κάμερας Δακτύλιος βάσης Αισθητήρας φωτός Φακός κάμερας Λυχνίες νυχτερινής όρασης (ir) Κουμπιά νανουρίσματος/ έντασης/λειτουργίας Ένδειξη θερμοκρ...

  • Page 78: Ελ

    Dcs-825l 76 Ελ λη νι κά Τοποθέτηση της κάμερας σε τοίχο (προαιρετικά) • Τοποθετήστε τη βάση τοποθέτησης στη θέση στην οποία θέλετε να εγκαταστήσετε την κάμερα και χρησιμοποιήστε ένα μολύβι, για να σημειώσετε τις οπές. • Χρησιμοποιήστε ένα κοπτικό διάτρησης 6mm, για να διανοίξετε δύο οπές σε βάθος το...

  • Page 79: Ελ

    Dcs-825l 77 Ελ λη νι κά Δεν είναι δυνατή η εστίαση. • Μπορείτε να στρέψετε τον λευκό δακτύλιο εστίασης που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της κάμερας, για να ρυθμίσετε την εστίαση. Πώς μπορώ να αλλάξω τους δακτυλίους; • Περιστρέψτε τον δακτύλιο αριστερόστροφα και, στη συνέχεια, ανασηκώστε τον για να ...

  • Page 80: Tsk

    Dcs-825l 78 hr va tsk i wi-fi dječja kamera (dcs-825l) strujni adapter stolno podnožje komplet za montažu na zid ružičasti ukrasni prstenovi prije početka... • spremite ovaj vodič za uporabu u budućnosti. • pročitajte ove upute prije uporabe vašeg proizvoda. • ne prekrivajte ventilacijske otvore. • ...

  • Page 81: Tsk

    Dcs-825l 79 hr va tsk i možete uporabiti priloženi strujni adapter ili prijenosnu usb bateriju (nije priložena) kapaciteta 5 v / 2 a. Ukopčajte kameru i pričekajte da led indikator napajanja zasvijetli zeleno. 2 potražite aplikaciju mydlink baby camera monitor u trgovini app store ili google play te...

  • Page 82: Tsk

    Dcs-825l 80 hr va tsk i vaša wi-fi kamera pogled sprijeda mikrofon prsten za fokusiranje prednji ukrasni prsten senzor temperature podnožje kamere ukrasni prsten podnožja senzor svjetla leća kamere svjetlo za noćno gledanje (ir) bumbi uspavanke/ glasnoće/napajanja indikator temperature zvučnik utor ...

  • Page 83: Tsk

    Dcs-825l 81 hr va tsk i montaža kamere (opcija) • postavite montažno podnožje na mjesto na koje želite postaviti kameru i olovkom označite rupe. • svrdlom od 6 mm izbušite rupe duboke najmanje 30 mm. • uz pomoć drvenog čekića umetnite zidne tiple u rupe. • postavite montažno podnožje preko rupa u zi...

  • Page 84: Tsk

    Dcs-825l 82 hr va tsk i slika nije fokusirana. • možete okrenuti bijeli prsten za fokusiranje na prednjem dijelu kamere kako biste podesili fokus. Kako promijeniti ukrasne prstenove? • okrenite ukrasni prsten u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i podignite ga. Postavite novi ukrasni prsten i okre...

  • Page 85

    Dcs-825l 83 sl o ve ns ki otroška kamera wi-fi (dcs-825l) napajalni adapter namizno podnožje komplet za montažo na zid vijoličasti okrasni obroči preden začnete ... • shranite ta navodila za uporabo v prihodnosti. • preberite ta navodila pred uporabo izdelka. • ne prekrivajte prezračevalnih odprtin....

  • Page 86: Mydlink Baby Camera Monitor

    Dcs-825l 84 sl o ve ns ki vklopite kamero in počakajte, da led lučka napajanja zasveti zeleno. 2 lahko uporabite priloženi napajalni adapter ali prenosno baterijo usb (ni priložena), zmogljivosti 5 v / 2 a. Poiščite brezplačno aplikacijo mydlink baby camera monitor v trgovini app store ali google pl...

  • Page 87: Pogled Od Zadaj

    Dcs-825l 85 sl o ve ns ki vaša otroška kamera wi-fi mikrofon obroč za fokusiranje sprednji okrasni obroč senzor temperature podnožje kamere okrasni obroč podnožja senzor svetlobe objektiv kamere luči za nočni ogled (ir) gumbi za uspavanko/ glasnost/vklop indikator temperature nokia reža za kartico m...

  • Page 88

    Dcs-825l 86 sl o ve ns ki montaža kamere (poljubno) • postavite montirno podnožje na mesto, na katero želite kamero postaviti, in s pomočjo svinčnika označite luknje. • s pomočjo svedra od 6 mm zvrtajte luknje, globoke najmanj 30 mm. • s pomočjo lesenega kladiva vstavite zidne vložke v luknje. • pos...

  • Page 89

    Dcs-825l 87 sl o ve ns ki slika ni fokusirana. • lahko obrnete beli obroč za fokusiranje na sprednjem delu kamere in nastavite fokus. Kako spremenim okrasne obroče? • obrnite okrasni obroč u nasprotni smeri urinega kazalca. Postavite nov okrasni obroč in ga potem obrnite v smeri urinega kazalca, dok...

  • Page 90: Ână

    Dcs-825l 88 r om ână cameră wi-fi pentru bebeluși (dcs-825l) adaptor de alimentare bază de fixare pe masă kit de montare pe perete inele de evidențiere de culoare roz Înainte de a începe... • păstrați acest ghid pentru referințe ulterioare. • citiți aceste instrucțiuni înainte de utilizarea produsul...

  • Page 91: Ână

    Dcs-825l 89 r om ână puteți utiliza adaptorul de alimentare inclus sau o baterie usb portabilă (nu este inclusă) care poate furniza alimentare de 5 v/2 a. Conectați camera și așteptați până când led- ul de alimentare devine verde. 2 căutați aplicația mydlink baby camera monitor (monitor cameră pentr...

  • Page 92: Ână

    Dcs-825l 90 r om ână camera dvs. Wi-fi pentru bebeluși vedere din față microfon inel de focalizare inel de evidențiere față senzor de temperatură bază cameră inel de evidențiere bază senzor de lumină obiectiv cameră indicatoare luminoase pentru vedere pe timp de noapte (ir) butoane de alimentare/ vo...

  • Page 93: Ână

    Dcs-825l 91 r om ână montarea camerei (opțional) • așezați baza de montare unde doriți să poziționați camera și utilizați un creion pentru a marca orificiile. • utilizați un vârf de burghiu de 6 mm pentru a găuri ambele orificii la o adâncime de cel puțin 30 mm. • utilizați un ciocan pentru a introd...

  • Page 94: Ână

    Dcs-825l 92 r om ână imaginea este nefocalizată. • puteți roti inelul de focalizare de culoare albă de pe partea din față a camerei pentru a regla focalizarea. Cum schimb inelele de evidențiere? • rotiți inelul de evidențiere în sens contrar acelor de ceasornic, apoi scoateți-l prin ridicare. Așezaț...

  • Page 95

    Notes.

  • Page 96

    Notes.

  • Page 97

    Notes.

  • Page 98

    Notes.

  • Page 100

    Ver. 1.00(eu) 2013/10/07 6dcs825lqe01g your camera's wi-fi details: technical support uk www.Dlink.Com ireland www.Dlink.Com germany www.Dlink.Com france www.Dlink.Com spain www.Dlink.Com italy www.Dlink.Com netherlands www.Dlink.Com belgium www.Dlink.Com luxemburg www.Dlink.Com poland www.Dlink.Com...