Summary of DGS-1008P

  • Page 1

    8-port gigabit ethernet switch with 4 poe ports dgs-1008p quick installation guide Руководство по быстРой установке guía de instalación rápida guia de instalação rápida 快速安裝指南 petunjuk pemasangan cepat クイックインストールガイド.

  • Page 2: Contents Of

    Dgs-1008p 2 en g li s h contents of packaging contents power adapter 48 v dc 1.25 a if any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. Warning: using a power adapter with a different voltage rating will damage and void the warranty of this product. 8-port gigabit ethernet ...

  • Page 3: Lis

    Dgs-1008p 3 en g lis h product setup before setting up the dgs-1008p please follow the steps below to set up the switch: 1. Install the dgs-1008p in a cool and dry place. Refer to the technical specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges. 2. Install the switch in a si...

  • Page 4

    Dgs-1008p 4 en g li s h led indicators the led indicators allow you to monitor, diagnose, and troubleshoot any potential problem within the switch, connection, or attached devices. Led color status description power green solid light power on off power off link/act/speed green solid light connection...

  • Page 5: Lis

    Dgs-1008p 5 en g lis h troubleshooting setup and configuration problems 1. What should i do if the power led does not light up? - check if the power adapter is connected properly to the wall socket and the back of the device. - ensure that the on/off switch is in the "on" position. 2. What should i ...

  • Page 6: Australia:

    Dgs-1008p 6 en g li s h technical support australia: tel: 1300-766-868 24/7 technical support web: http://www.Dlink.Com.Au e-mail: support@dlink.Com.Au india: tel: +91-22-27626600 toll free 1800-22-8998 web: www.Dlink.Co.In e-mail: helpdesk@dlink.Co.In singapore, thailand, indonesia, malaysia, phili...

  • Page 7: Lis

    Dgs-1008p 7 en g lis h technical support iran unit 5, 5th floor, no. 20, 17th alley , bokharest st. , argentine sq. , tehran iran postal code : 1513833817 tel: +98-21-88880918,19 +98-21-88706653,54 general inquiries: info.Ir@dlink-me.Com tech support: support.Ir@dlink-me.Com morocco m.I.T.C route de...

  • Page 8: Ки

    Dgs-1008p 8 p yc c КИ Й КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ содеРЖИМое АДАПТЕР ПИТАНИЯ 48 в постоЯнноГо тока, 1.25a если что-либо из перечисленного отсутствует, пожалуйста, обратитесь к продавцу. Предупреждение: Использование источника питания с другими характеристиками может повлечь выход из строя устройства и потер...

  • Page 9: Ки

    Dgs-1008p 9 p yc c КИ Й УСТАНОВКА ПРОДУКТА пеРед настРойкой dgs-1008p перед установкой коммутатора необходимо сделать следующие шаги: 1. установите dgs-1008p в достаточно сухом и прохладном месте. в технических характеристиках приведены допустимые диапазоны рабочих температур и влажности. 2. установ...

  • Page 10: Ки

    Dgs-1008p 10 p yc c КИ Й ИндИкатоРы Индикаторы позволяют обнаруживать и выявлять всевозможные проблемы коммутатора и подключенных устройств. ИНДИКАТОР Цвет Статус Описание power Зеленый Горит устройство включено не горит устройство выключено link/act/ speed Зеленый Горит порт подключен к ethernet ус...

  • Page 11: Ки

    Dgs-1008p 11 p yc c КИ Й ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ пРобЛеМы установкИ И настРойкИ 1. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ НЕ ГОРИТ ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ? - проверьте правильность подключения адаптера питания к настенной розетке и к разъему на задней панели устройства. - убедитесь, что переключатель on/off находится...

  • Page 12: Ки

    Dgs-1008p 12 p yc c КИ Й технИЧескаЯ поддеРЖка офИсы обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте d-link. D-link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. клиенты могут обратиться в группу технической поддержки d-link по телефону и...

  • Page 13: Contenido Del

    Dgs-1008p 13 e s pa Ñ o l contenido del empaque contenidos fuente de alimentaciÓn 48v dc 1.25a si alguno de los ítems no se encuentra, por favor contáctese con su vendedor. Precaución: utilizar una fuente de alimentación con diferente voltaje podría dañar el equipo y anular la garantía. Switch poe d...

  • Page 14: Configuración

    Dgs-1008p 14 e s pa Ñ o l configuraciÓn del producto antes de instalar el dgs-1008p por favor, realice los siguientes pasos para configurar el switch: 1. Instale el dgs-1008p en un lugar seco y ventilado. Para mayor información, consulte en el manual de usuario las especificaciones técnicas de los r...

  • Page 15

    Dgs-1008p 15 e s pa Ñ o l indicadores led los indicadores led permiten monitorear, diagnosticar y localizar posibles problemas que presente el switch, las conexiones o dispositivos conectados. Los estados de los indicadores led son los siguientes: led color estado descripción power verde fijo encend...

  • Page 16: Solución  De

    Dgs-1008p 16 e s pa Ñ o l soluciÓn de problemas problemas de instalación y configuración 1. ¿quÉ puedo hacer si el led power no enciende? - revise si la fuente de alimentación está conectada apropiadamente a la toma de corriente y en la parte posterior del dispositivo. - asegúrese que el interruptor...

  • Page 17

    Dgs-1008p 17 e s pa Ñ o l soporte tÉcnico usted puede encontrar actualizaciones de softwares o firmwares y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.Dlinkla.Com soporte tÉcnico para usuarios en latino america soporte técnico a través de los siguientes teléfonos de d-link pais numero ...

  • Page 18: Conteúdo Da

    Dgs-1008p 18 p o r tu g u Ê s conteÚdo da embalagem conteÚdo fonte de alimentaÇÃo 48v dc 1.25a se qualquer um desses itens estiverem faltando em sua embalagem, entre em contato com o revendedor. Aviso: usando uma fonte de alimentação com voltagem diferente, pode danificar e anular a garantia desse p...

  • Page 19: Configuração

    Dgs-1008p 19 p o r tu g u Ê s configuraÇÃo do produto antes de configurar o dgs-1008p siga os passos abaixo para configurar o switch: 1. Instale o dgs-1008p em um lugar ventilado e seco. Consulte as especificações técnicas para a operação de temperatura e umidade aceitáveis. 2. Instale o switch em u...

  • Page 20

    Dgs-1008p 20 p o r tu g u Ê s leds indicadores os led s indicadores permitem monitorar, diagnosticar e resolver qualquer problema do switch, conexão ou dispositivos conectado. Los estados de los indicadores led son los siguientes: led color status description power verde acesso ligado apagado deslig...

  • Page 21: Resolução De

    Dgs-1008p 21 p o r tu g u Ê s resoluÇÃo de problemas problemas de instalação e configuração 1. O que fazer se o led nÃo acende? - verifique se a fonte de alimentação está conectado corretamente à tomada da parede e na parte traseira do dispositivo. - certifique-se que o interruptor on / off está na ...

  • Page 22

    Dgs-1008p 22 p o r tu g u Ê s suporte tÉcnico caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o suporte técnico d-link. Acesse o site: www.Dlink.Com.Br/suporte.

  • Page 23

    Dgs-1008p 23 中 文 包裝內容物 內容 產品介紹 8 埠 gigabit 乙太網路 poe 交換機 dgs-1008p 電源供應器 48v dc 1.25a 若包裝內容物有遺失,請洽購買商家。 警告: 若使用別的電源供應器,且電壓與內附的電源供應器不同, 會損壞本裝置並使保固失效。 d-link dgs-1008p 是一部 gigabit poe 無網管交換機,適用於透過網路供電的 power over ethernet (poe) 裝置,如袖珍型網路攝影機。 dgs-1008p 有 8 個 10/100/1000mbps 連接埠 ,其中 4 埠具有 poe (1-4 埠)功能,非...

  • Page 24

    Dgs-1008p 24 中 文 產品設定 設定 dgs-1008p 之前 將 dgs-1008p 連接上網路 請遵循以下步驟設定交換機: 1. 請將 dgs-1008p 安裝在乾燥涼爽的地點。 請參閱技術規格,了解合適的工作溫度 與溼度範圍。 2. 交換機安裝地點請遠離強烈電磁場源,避免震動、灰塵與陽光直射。 3. 請在交換機左右各留下至少 10 公分的空間做散熱用。 4. 請目視檢查電源供應器是否有插好在插座上。 請勿在本裝置上堆疊其他裝置。 a. 電源 將 ac 電源線插入牆上插座,另一端 dc 電源插頭插入 dgs-1008p 的電源插孔。 電源 led 燈 會亮起來,表示裝置有正常供...

  • Page 25

    Dgs-1008p 25 中 文 led 燈號 顏色 狀態 說明 power電源 綠 恆亮 電源開啟 熄滅 電源關閉 link/act/speed 綠 恆亮 穩定連接到 1000 mbps 乙太網路裝置。 閃爍 該連接埠正在進行資料傳輸接收。 黃色 恆亮 穩定連接到 10/100 mbps 乙太網路裝置。 閃爍 該連接埠正在進行資料傳輸接收。 熄滅 熄滅 沒有連線 poe ( 1 到 4 埠) 綠 恆亮 該連接埠成功連接到 poe 裝置並正常供電。 熄滅 沒有連接 poe 裝置 紅 恆亮 表示 poe 埠異常,可能是: 1. 已超過 poe 總供電量上限 2. 電流超載: 超過 pd(接受供電...

  • Page 26

    Dgs-1008p 26 中 文 疑難排解 設定與組態問題 1. 電源 led 燈不亮怎麼辦? - 檢查電源供應器是否正確插在牆壁電源插座上,另一端是否正確插入裝置。 - 檢查電源開關是否在「開」的位置。 2. 裝置插上去卻偵測不到怎麼辦? - 檢查該連接埠 led 燈號是否有亮或閃爍。 若沒有,請換條 lan 纜線試試看。 3. 若 poe 裝置無法由 dgs-1008p 供電怎麼辦? - 檢查 poe 裝置是否正確連接在四個 poe 連接埠上 (1-4),且連接上的 poe 裝置不 能超過 52 w 電源功率上限。.

  • Page 27

    Dgs-1008p 27 中 文 d-link 友訊科技 台灣分公司 技術支援資訊 如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品相關問題,台灣地區用戶可以透過我 們的網站、電子郵件或電話等方式與 d-link台灣地區技術支援工程師聯絡。 d-link 免付費技術諮詢專線 0800-002-615 服務時間:週一至週五,早上 9:00到晚上9:00 (不含周六、日及國定假日) 網 站: http://www.Dlink.Com.Tw 電子郵件: dssqa_service@dlink.Com.Tw 如果您是台灣地區以外的用戶,請參考 d-link網站,全球各地分公司 的聯絡資訊以取得相關支援服務...

  • Page 28: Isi Paket

    Dgs-1008p 28 b a h a s a in d o n e s ia isi paket isi power adapter 48v dc 1.25a jika ada item-item diatas yang hilang, hubungi penjual. Peringatan : menggunakan power adapter yang memiliki tegangan berbeda akan menyebabkan kerusakan dan membatalkan garansi dari produk ini. 8-port gigabit ethernet ...

  • Page 29: Pemasangan

    Dgs-1008p 29 b a h a s a in d o n e s ia pemasangan produk sebelum memasang dgs-1008p silahkan ikuti langkah-langkah berikut untuk memasang switch: 1. Pasang dgs-1008p ditempat yang sejuk dan kering. Silahkan mengacu ke spesifikasi teknis untuk kisaran suhu operasi dan kelembapan yang dapat diterima...

  • Page 30

    Dgs-1008p 30 b a h a s a in d o n e s ia indikator lampu led indikator lampu led mengijinkan anda untuk memantau, memeriksa dan menganalisa segala masalah yang mungkin terjadi baik itu di switch, koneksi atau perangkat yang terhubung. Lampu led warna status deskripsi power hijau menyala terang peran...

  • Page 31: Penyelesaian Masalah

    Dgs-1008p 31 b a h a s a in d o n e s ia penyelesaian masalah yang umum ditemui masalah-masalah pemasangan dan konfigurasi 1. Apa yang harus dilakukan jika lampu led power tidak hidup? - periksa apakah power adapter sudah terhubung dengan benar ke colokan listrik dan bagian belakang perangkat. - pas...

  • Page 32

    Dgs-1008p 32 b a h a s a in d o n e s ia dukungan teknis update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web d-link. Dukungan teknis untuk pelanggan: dukungan teknis d-link melalui telepon: tel: +62-21-5731610 dukungan teknis d-link melalui internet: email : support@dlink....

  • Page 33

    Dgs-1008p 33 日 本 語 パッケージ内容 内容 始めに 8ポートギガビット イーサネットpoeスイッチ dgs-1008p 電源アダプタ 48v dc 1.25a 同梱物の不足や破損がありましたら、弊社ホームページにてユーザ登録 を行い、サポート窓口までご連絡お願い致します。 警告: パッケージに同梱されていない電源アダプタをご使用になります と、故障の原因となり保証も無効となりますのでご注意下さい。 d-link dgs-1008pはギガビットpoeアンマネージドスイッチです。ネットワークカメラのようなpower o v e r e t h e r n e t ( p o e )...

  • Page 34

    Dgs-1008p 34 日 本 語 プロダクト セットアップ dgs-1008pを設置する前に dgs-1008pをネットワークに接続する 次の手順にそって、本製品の設定を行ってください: 1. Dgs-1008pを低温かつ湿度の低い場所に設置してください。許容範囲内の動作時温度 及び湿度は仕様を記載しているデータシートを参照下さい。 2. 本製品を強い電磁波、振動、埃、及び直射日光が当たらない場所に設置してください。 3. 通気ができるよう、本製品の左右幅を少なくとも10cm程あけて設置して下さい。 4. 電源コネクタ部分を目視で確認して下さい。埃やゴミがないか等を確認し、電源コネクタ 部...

  • Page 35

    Dgs-1008p 35 日 本 語 led 色 状態 内容 power 緑 点灯 電源オン オフ 電源オフ link/act/ speed 緑 点灯 1000mbpsでリンクが確立しています。 点滅 データを送受信しています。 橙 点灯 10/100mbpsでリンクが確立しています。 点滅 データを送受信しています。 オフ オフ リンクが確立していません。 poe ( port 1-4 ) 緑 点灯 ポートにpoeデバイスが接続され、電源が適切に供給されていま す。 オフ poeデバイスの接続はありません。 赤 点灯 次の内容でpoeポートが失敗している可能性があります: 1. Poeの総合...

  • Page 36

    Dgs-1008p 36 日 本 語 トラブルシューティング 設置及び設定に関してのトラブル 1. Power ledが点灯しない場合は、どうしたらよいのでしょうか? - 本製品の背面に電源アダプタが正常に接続されているかを確認してください。 - on/offスイッチがonになっているか確認してください。 2. 接続されているデバイスが検知されない場合は、どうしたらよいのでしょうか? - ポートに対応するledが点灯、もしくは点滅しているかを確認してください。もし、どちらの動作もない 場合は、新しいネットワークケーブルを使用して再度試みてください。 3. Poeデバイスに電源が供給されない場合...

  • Page 37

    Dgs-1008p 37 日 本 語 technical support この度は弊社製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 下記弊社webサイトからユーザ登録及び新製品登録を 行っていただくと、ダウンロードサービスにて サポート情報、ファームウェア、ユーザマニュアルを ダウンロードすることができます。 ディーリンクジャパン webサイト url:http://www.Dlink-jp.Com.

  • Page 38

    Dgs-1008p 38 notes.

  • Page 39

    Dgs-1008p 39 notes.

  • Page 40

    Ver. 1.10(di) 2012/06/28 29072600g1008p5.