Dacor Renaissance RO130 Use And Care Manual

Summary of Renaissance RO130

  • Page 1

    Use and care manual renaissance ® wall oven models: ro130, ro230, rov130 and rov230 style varies, model ro230s shown ta b l e o f c o n t e n t s important safety instructions ...........................................1 operating your oven ....................................................5 care ...

  • Page 2

    Important safety instructions installer: leave these instructions with the appliance. Customer: read this use and care manual completely before using this appliance. Save it for future refer- ence. For service and warranty information see page 20. If you have any questions, call: dacor customer serv...

  • Page 3

    1 general safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your oven, follow basic safety precautions, including the following: important safety instructions • if you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not instal...

  • Page 4

    2 a control panel your oven’s control panel consists of touch keys and a display. Use the control panel to control all the oven’s features (sometimes called modes). B air intake/exhaust slots the oven draws air in through the intake slots to cool its internal parts. The air comes out through the exh...

  • Page 5

    3 getting to know your oven 1 2 3 4 5 7 6 a k l b c d e f p b b j d h g n m.

  • Page 6

    4 getting to know your oven a start/continue key when you use the various features (or modes) on your oven, select the cook- ing mode first, then touch the start key. Also, use the start key to start the timers. B cooking mode keypad select the type of cooking you want to perform by touching one of ...

  • Page 7

    5 control panel settings setting the clock 1. Touch the clock key. The colon between the minutes and seconds on the time display will begin to flash. 2. Enter the current time on the number keypad before the colon stops flashing. For example: for 12:08, touch 1-2-0-8 on the keypad. Touching the # ke...

  • Page 8

    6 to insert a gliderack oven racks... Your oven comes with a set of dacor gliderack oven racks. You can pull a gliderack oven rack out further than a standard rack and still support heavy pots and pans full of food. It is great for heavier foods and the optional dacor baking stone. 1. Align both set...

  • Page 9

    7 operating your oven starting your oven 1. Adjust the racks to the appropriate level. 2. Determine the best cooking mode for the type of food to be cooked. Select from the following... • convection bake - a combination of the convection fan and a bottom heat source. Good for single rack items in a ...

  • Page 10

    8 operating your oven lock-out feature if you want to disable the keys on the control panel when the oven is not in use: • push and hold the cancel · secure key for about six seconds. The control panel keys will stop work- ing and “off“ will appear on the display. Only the cancel · secure and the ov...

  • Page 11

    9 operating your oven pure convection the uniform air circulation provided by pure convection allows you to use more oven capacity at once. Use this mode for single rack baking, multiple rack baking, roast- ing and preparation of complete meals. Many foods, such as pizzas, cakes, cookies, biscuits, ...

  • Page 12

    10 operating your oven timers warning the timers on your oven do not turn the oven on or off. They are only for timing purposes. When you want to turn the oven off automatically, use the delay timed cooking features. Note touching the cancel · secure key does not reset or stop the timers. Your oven ...

  • Page 13

    11 operating your oven about hold mode • when you set the oven to stop cooking using the cook time or stop time keys, it will go into “hold” mode (hld appears on the display) when it reaches the end of the cook time you have set. The oven will keep the temperature at 150°f (66°c) for two hours. • to...

  • Page 14

    12 operating your oven using the meat probe (cont.) 2. Before placing the meat in the oven and with the door closed, push the bake, conv bake, pure conv or conv roast key. The preset temperature will appear on the display. If you want to cook using a different oven temperature, enter it on the numbe...

  • Page 15

    13 operating your oven dehydrating/defrosting your oven can be used to dehydrate or defrost foods at low heat settings in the pure convection mode. Warning to avoid food poisoning, cook meats immediately after defrosting them. To dehydrate or defrost foods 1. Adjust the racks to the appropriate leve...

  • Page 16

    14 operating your oven things to know about sabbath mode (cont.) • on double ovens, you may repeat steps 2 - 4 to start the other oven. • when the oven is cooking, touching the 2 key on the number keypad, then start, tells the oven to raise the temperature by 25°f (15°c). Touching the 0 key on the n...

  • Page 17

    15 care and cleaning warning • always wipe up excess grease and other food spills with a damp cloth prior to using the self-clean cycle. Doing so will minimize smoke and increase efficiency. See the proper cleaning instructions on this page. • do not touch the outside surfaces of the oven during the...

  • Page 18

    16 3. Fold a dish towel in half and insert the end (double thick- ness) between the door and the door gasket (right to left) to catch water that may dribble out during the process. Lay the rest of the towel just inside on the oven floor. 4. Close the oven door, touch the bake key, then set the oven ...

  • Page 19

    17 to clean the filter... Soak it in hot, soapy water. Rinse well. You may also place it in a dishwasher on the top rack. Dry the filter before re-installing it. Installing your oven’s convection filter... Carefully hook the metal clips on the back of the filter over the metal bar across the fan hol...

  • Page 20

    18 replacing the light bulbs warning • to prevent an electric shock hazard and/or personal injury, make certain that the oven and light bulb(s) are cool and that power to the oven has been turned off at the main power supply before replacing the light bulb(s). • always make sure the lens covers are ...

  • Page 21

    19 problem may be caused by what to do oven shuts off by itself after it has been on for 12 hours. 12 hour timer is on. Unit is set to turn off automatically after 12 hours of continuous use. Turn off 12 hour timer. See page 8. Oven does not self-clean. Oven door not shut tightly. Check for obstruct...

  • Page 22

    20 warranty and service getting help before you request service: 1. Review the before you call for service section of this manual (page 18). 2. Use the helpful tips found in our problem solution guide. 3. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product. 4. If none of these tip...

  • Page 23: Four Mural

    Le style varie, modèle illustré ro230 modèles : ro130, ro230, rov130, rov230 four mural manuel d’utilisation ta b l e d e s m a t i é r e s importantes instructions de sécurité ................................22 caractéristiques ..........................................................24 utilisatio...

  • Page 24: Lire Et Conserver Ces

    Importantes instructions de sécurité installateur : leave these instructions with the appliance. Customer: read this use and care manual completely before using this appliance. Save it for future refer- ence. Pour plus de renseignements sur le service et la garantie, voir page 42. Si vous avez des q...

  • Page 25

    23 mesures de sécurité générales pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : importantes instructions de sécurité • si le produit reçu est endo...

  • Page 26

    24 a tableau de commande le tableau de commande du four se compose de touches et d’un affichage. Utiliser le tableau de commande pour commander les fonctions du four (parfois appelées modes). B Évent du four le four aspire de l’air par des fentes d’admission pour refroidir ses pièces internes. L’air...

  • Page 27

    25 caractéristiques 1 2 3 4 5 7 6 a k l b c d e f p b b j d h g n m.

  • Page 28

    26 caractéristiques a touche start (démarrage) pour utiliser les diverses fonctions (ou modes) du four, sélectionner premièrement le mode de cuisson. Appuyer ensuite sur la touche start (démarrage). De plus, utiliser la touche start pour démarrer les minuteries. B touches de modes de cuisson sélecti...

  • Page 29

    27 réglages du tableau de commande réglage de l’horloge 1. Appuyer sur la touche clock (horloge). Les deux points entre les minutes et les secondes sur l’affichage commence- ront à clignoter. 2. Entrer l’heure actuelle sur les touches numérique avant que les deux points arrêtent de clignoter. Par ex...

  • Page 30

    28 pour insérer une grille de four gliderack... Le four est muni une grille de four gliderack de dacor. On peut sortir davantage la grille de four gliderack que une grille de four standard et les grilles supportent toujours des marmites et des poêles lourdes remplies de nourriture. 1. Tenir la grill...

  • Page 31

    29 utilisation démarrage du four 1. Régler les grilles au niveau approprié. 2. Déterminer le meilleur mode de cuisson pour le type d’aliment à cuire. Sélectionner à partir des modes suivants... • conv bake (cuisson au four par convection) : une combinaison du ventilateur à convection et d’une source...

  • Page 32

    30 utilisation fonction de verrouillage pour désactiver les touches du tableau de commande lorsque le four n’est pas utilisé : • pousser et tenir la touche cancel · secure (annuler/ sécuriser) pendant environ six secondes. Les touches du tableau de commande arrêteront de fonctionner et “off“ (arrêt)...

  • Page 33

    31 utilisation convection pure (pure conv) la circulation d’air uniforme fournie par la convection pure permet d’utiliser plus de capacité du four à la fois. Utiliser ce mode pour la cuisson sur une seule grille, la cuisson sur plus- ieurs grilles, le rôtissage, ainsi que la préparation de repas com...

  • Page 34

    32 utilisation minuterie (timer) advertissement les minuteries sur le four ne mettent pas le four en marche ou ne l’arrêtent pas. Elles servent uniquement à chronométrer. Lorsqu’on veut arrêter le four automatiquement, utiliser les fonctions de cuisson au démarrage différé. Remarque le fait d’appuye...

  • Page 35

    33 utilisation au sujet du mode maintien • lorsqu’on règle le four pour arrêter la cuisson à l’aide des touches cook time (durée) ou stop time (heure d’arrêt), il passera au mode “maintien” (hld apparaîtra sur l’affichage) à la fin du temps de cuisson réglé. Le four gardera la température à 150°f (6...

  • Page 36

    34 utilisation utilisation de la sonde thermique (suite) 2. Avant de placer la viande dans le four et avec la porte fermée, appuyer sur la touche bake, conv bake, pure conv or conv roast. La température préréglée appa- raîtra sur l’affichage. Si on veut cuire avec une température différente, il faut...

  • Page 37

    35 utilisation déshydrater/décongélation le four peut être utilisé pour déshydrater ou décongeler des aliments à des réglages de chaleur réduite en mode convection pure. Advertissement afin de prévenir l’intoxication alimentaire, cuire les viandes immédiatement après leur décongélation. Pour déshydr...

  • Page 38

    36 utilisation ce qu’il faut connaître au sujet du mode sabbat (suite) • sur les fours doubles, on peut répéter les étapes 2 à 4 pour démarrer l’autre four. Certains modèles de fours doubles sont équipés pour la convection pure dans seulement un four. • pendant la cuisson, le fait d’appuyer sur la t...

  • Page 39

    37 entretien et nettoyage advertissement • toujours essuyer la graisse excédentaire et les autres aliments renversés à l’aide d’un chiffon humide avant d’utiliser le cycle d’autonettoyage. Cela minimisera la fumée et augmentera l’efficacité. Voir les directives de nettoyage appropriées sur cette pag...

  • Page 40

    38 3. Pliez un linge à vaisselle en deux et insérez le bout (épaisseur double) entre la porte et le joint de porte (droite à gauche) afin de récupérer l’eau qui pourrait s’écouler pendant le nettoy- age. Mettez le reste de la serviette juste à l’intérieur de la porte du four. 4. Fermez la porte du f...

  • Page 41

    39 pour nettoyer le filtre... Tremper le filtre dans de l’eau chaude savonneuse. Bien rincer le filtre. On peut également placer le filtre dans le panier du haut d’un lave-vaisselle. Sécher le filtre avant de le réinstaller. Installation du filtre de convection du four... Accrocher soigneusement les...

  • Page 42

    40 remplacement de l’ampoule advertissement • afin de prévenir la commotion électrique et/ou les blessures, s’assurer que le four et les ampoules sont froids et que l’alimentation au four est coupée au niveau du bloc d’alimentation avant de remplacer les ampoules. • toujours s’assurer que les lentil...

  • Page 43

    41 problème cause probable À faire le four s’arrête par lui-même après 12 heures de fonc- tionnement. La minuterie de 12 heures est en marche. L’appareil est réglé pour s’arrêter automatiquement après 12 heures d’utilisation continue. Arrêter la minuterie de 12 heures. Voir page 30. Le four ne s’aut...

  • Page 44

    42 garantie et service pour obtenir de l’aide avant de demander une réparation : 1. Passer en revue la section avant de demander une répa- ration de ce manuel (page 40). 2. Effectuer les verifications nécessaires indiquées . 3. Prendre connaissance des conditions générales de la garan- tie. 4. Si le...

  • Page 45

    43 garantie et service hors garantie communiquez avec nous si un problème survient après la péri- ode normale de la garantie. Dacor examine chaque problème et préoccupation du consommateur afin de fournir la meilleure solution possible en fonction des circonstances. Les recours offerts dans les gara...

  • Page 46

    44 notes.

  • Page 48

    Dacor ● 14425 clark avenue, city of industry, ca 91745 ● phone: (800) 793-0093 ● fax: (626) 403-3130 ● www.Dacor.Com © 2014 dacor, all rights reserved. Part no. 105488 rev. M.