E-Bench KH 2289 Operating Instructions Manual

Manual is about: KITCHEN RADIO

Summary of KH 2289

  • Page 1

    Kitchen radio operating instructions keittiÖradio käyttöohje kØkkenradio betjeningsvejledning radio bruksanvisning 3 kitchen radio kÜchenradio bedienungsanleitung kÖksradio bruksanvisning kompernass gmbh · burgstrasse 21 · d-44867 bochum www.Kompernass.Com id-nr.: kh2289-12/07-v2 kh 2289 cv_kh2289_e...

  • Page 2

    Kh 2289 r t y g q w e u i o a s d f cv_kh2289_e1548_lb3_v1.Qxd 30.01.2008 13:32 uhr seite 4.

  • Page 3

    - 1 - index page technical data 2 intended usage 2 safety information 2 items supplied 4 legend 4 fixing the kitchen radio beneath a wall cabinet 4 setting up the kitchen radio 5 commissioning 5 radio operation 8 cleaning 9 disposal 10 importer 10 warranty & service 10 read these operating instructi...

  • Page 4

    - 2 - kitchen radio kh2289 technical data this appliance has been both examined and approved in regard to conformity with the fundamental require- ments and other relevant regulations of the emc directive 2004/108/eg as well as the directive for low voltage appliances 2006/95/eg. Power supply: ac 22...

  • Page 5

    - 3 - • arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our customer service department. • arrange for customer services to repair or re- place connecting cables and/or appliances that are not functioning properly or have been dama- ged. Never subme...

  • Page 6

    - 4 - notice regarding separation from mains-power the power switch does not completely dis- connect the appliance from the power net- work. Additionally, the appliance consumes power when in standby-mode. To completely separate the appliance from mains power, the power plug must be removed from the...

  • Page 7

    - 5 - 4. Mark the four points for the drillholes with a pencil. 5. Mark the drillhole with a mandril. 6. Firmly secure the mounting plate q with the supplied screws. 7. Place the kitchen radio diagonally with the two recesses in the retainer lugs of the mounting plate q . Press the kitchen radio up ...

  • Page 8

    - 6 - setting the time if a subsequent button is not pressed within ten se- conds, the kitchen radio defaults back into automa- tic mode (the currently set time is displayed). The radio must be off to set the time. 1. In automatic mode press the button mode setting i once. The time blinks. 2. Press ...

  • Page 9

    - 7 - 3. Press the button down s to deactivate the dimmer function. On the display appears "dim off". Selecting 12 or 24 hour time display 1. In automatic mode press the button mode set- ting i six times. On the display appears "24 hour" for the 24 hour modus. 2. Press the button up s to select the ...

  • Page 10

    - 8 - alarm feature (alarm1 and alarm2) you can programme two alarm times into your kit- chen radio. 1. Press the button alarm 1 f (or alarm 2 d ). The last set alarm time and the symbol for the type of alarm are shown on the display. 2. Press the buttons up/down s to set the desired alarm time. 3. ...

  • Page 11

    - 9 - 4. Press one of the buttons 1-6 r , to which you wish to save the station. • press the respective button once for the first me- mory position (e.G. 1x button 1 for memory posi- tion 11). Press the respective button twice for the second memory position (e.G. 2x button 1 for me- mory position 12...

  • Page 12

    - 10 - disposal disposing of the appliance do not, under any circumstances, dispose of the appliance in household refuse. This product is subject to the european direc- tive 2002/96/eg. Dispose of the appliance through an approved dis- posal centre or at your community waste facility. Observe the cu...

  • Page 13

    - 11 - sisÄllysluettelo sivu tekniset tiedot 12 määräystenmukainen käyttö 12 turvaohjeet 12 toimituslaajuus 14 laitteen osien selitykset 14 keittiöradion kiinnittäminen yläkaapin pohjaan 14 keittiöradion pystyttäminen 15 käyttöönotto 15 radion käyttö 18 puhdistus 19 hävittäminen 20 maahantuoja 20 ta...

  • Page 14

    - 12 - keittiÖradio kh2289 tekniset tiedot tämä laite on tarkastettu ja hyväksytty emc-direktiivin 2004/108/ey, sekä pienjännitelaitedirektiivin 2006/95/ey perustavien vaatimusten ja muiden asianmukaisten määräysten mukaisesti. Verkkoliitäntä: ac 220 - 240 v ~50 hz tehontarve: 5 w tehontarve valmius...

  • Page 15

    - 13 - • anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huolto- palvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi. • jos johto tai laite eivät toimi moitteettomasti tai ovat vahingoittuneita, vie ne välittömästi valtuu- tettuun huoltoliikkeeseen korjattaviksi tai...

  • Page 16

    - 14 - ohje verkosta irrottamiseen tämän laitteen power-kytkin ei irrota laitetta kokonaan sähköverkosta. Lisäksi laite ottaa virtaa valmiustilassa. Irrota laite verkosta koko- naan vetämällä verkkopistoke verkkopistorasi- asta. Ohjeita paristojen käsittelyyn laite käyttää muistin suojaamiseksi pari...

  • Page 17

    - 15 - 4. Merkitse kynällä asennuslevyn neljä porauspistettä. 5. Merkitse porauskohta piikillä. 6. Ruuvaa asennuslevy q kiinni lisätarvikkeisiin sisältyvien ruuvien avulla. 7. Aseta keittiöradion kaksi syvennystä vinosti asennuslevyn q kiinnityssakaroihin. Paina keittiöradiota ylöspäin, kunnes se lu...

  • Page 18

    - 16 - kellonajan asettaminen jos 10 sekunnin aikana ei paineta mitään painiketta, keittiöradio kytkeytyy automaattitilaan (näytetään ajankohtaista kellonaikaa). Kellonajan säätämistä varten radiokäytön on oltava sammutettuna. 1. Paina automaattitilassa painiketta mode setting i kerran. Kellonaika v...

  • Page 19

    - 17 - 3. Paina painiketta down s ottaaksesi himmen- nintoiminnon pois käytöstä. Näyttöön ilmestyy "dim off". 12- tai 24-tunnin näytön asettaminen 1. Paina automaattitilassa painiketta mode setting i kuudesti. Näyttöön ilmestyy "24 hour" 24 tunnin näyttöä varten. 2. Paina painiketta up s ottaaksesi ...

  • Page 20

    - 18 - herätystoiminto (alarm1 ja alarm2) voit ohjelmoida keittiöradioosi kaksi herätysaikaa. 1. Paina painiketta alarm 1 f (tai alarm 2 d ). Näyttöön ilmestyy viimeksi asetettu herätysaika ja hälytystyypin symboli. 2. Säädä haluttu herätysaika painamalla painik- keita up/down s . 3. Paina painikett...

  • Page 21

    - 19 - • paina kulloistakin muistipainiketta kerran ensim- mäistä muistipaikkaa varten (esim. 1x painiketta 1 muistipaikkaa 11 varten). Paina muistipainiket- ta kahdesti toista muistipaikkaa varten (esim. 1x painiketta 1 muistipaikkaa 12 varten). 5. Paina painiketta memory setting u uudelleen. Radio...

  • Page 22

    - 20 - hävittäminen laitteen hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/93/ey alainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnal- lisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävar- moissa...

  • Page 23

    - 21 - innehÅllsfÖrteckning sidan tekniska data 22 föreskriven användning 22 säkerhetsanvisningar 22 leveransens omfattning 24 symbolförklaring, apparat 24 montera köksradion under ett väggskåp 24 ställa upp köksradion 25 förberedelser 25 radiodrift 28 rengöring 29 kassering 30 importör 30 garanti o...

  • Page 24

    - 22 - kÖksradio kh2289 tekniska data den här apparaten har testats och godkänts för att motsvara de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i emc-direktiv 2004/108/eg samt direktivet för lågspänningsapparater 2006/ 95/eg. Nätanslutning: ac 220 - 240 v ~50 hz effektförbrukning : 5 watt...

  • Page 25

    - 23 - • lämna genast in anslutningsledningar eller ap- parater som inte fungerar som de ska eller som skadats till kundtjänst för reparation eller utbyte. • doppa aldrig ner apparaten i vatten. Torka bara av den med en lätt fuktad trasa • utsätt aldrig apparaten för regn och använd den aldrig i fuk...

  • Page 26

    - 24 - bryta strömförbindelsen till appa- raten power-knappen kan inte användas för att bryta strömtillförseln helt till apparaten. Appa- raten förbrukar dessutom också ström när den står på vänteläge (standby). För att skilja ap- paraten helt från elnätet måste kontakten dras ut ur uttaget. Handska...

  • Page 27

    - 25 - 4. Märk ut var de fyra hålen ska sitta med ett stift. 5. Gör hål med en dorn. 6. Skruva fast monteringsplattan q med med- följande skruvar. 7. Sätt köksradion snett med de två utskärningarna i monteringsplattans q låsflikar. Tryck köksradio uppåt tills du hör att den snäpper fast. Fixera band...

  • Page 28

    - 26 - ställa klockan om man inte trycker på någon knapp inom 10 se- kunder kopplas köksradion över till autodrift (det aktuella klockslaget visas). För att tiden ska kunna ställas in måste radiodriften vara avstängd. 1. Tryck på knappen mode setting i en gång när radion står på autodrift. Tidsangiv...

  • Page 29

    - 27 - 3. Tryck på knappen down s för att avaktivera dimmerfunktionen. "dim off" kommer upp på displayen. Ställa in 12- eller 24-timmarsformat 1. Tryck på knappen mode setting i sex gånger när radion står på autodrift. "24 hour" för 24-timmarsformat kommer upp på displayen. 2. Tryck på knappen s för...

  • Page 30

    - 28 - väckningsfunktion (alarm1 och alarm2) du kan programmera in två väckningstider i köks- radion. 1. Tryck på knappen al1 f (eller al2 d ). Dis- playen visar den senast inställda väckningsti- den och symbolen för typ av alarm. 2. Ställ in önskad väckningstid med knapparna up/down s . 3. Tryck up...

  • Page 31

    - 29 - • tryck en gång på motsvarande minnesknapp för den första minnesplatsen (t ex 1 gång på knap- pen 1 för minnesplats 11). Tryck två gånger på minnesknappen för den andra minnesplatsen (t ex 2 gånger på knapp 1 för minnesplats 12). 5. Tryck på knappen memory setting u en gång till. Nu har sända...

  • Page 32

    - 30 - kassering kassera apparaten apparaten får absolut inte kastas bland hus- hållssoporna. Den här produkten faller under bestämmelser- na i eu-direktiv 2002/96/eg. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till din kommunala avfallsa...

  • Page 33

    - 31 - indholdsfortegnelse side tekniske data 32 bestemmelsesmæssig anvendelse 32 sikkerhedsanvisninger 32 medfølger ved levering 34 oversigt over køkkenradioen 34 montering af køkkenradioen under et hængeskab 34 opstilling af køkkenradioen 35 ibrugtagning 35 radiofunktion 38 rengøring 39 bortskaffe...

  • Page 34

    - 32 - kØkkenradio kh2289 tekniske data denne køkkenradio er kontrolleret og godkendt med hensyn til overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i emc-direktivet 2004/108/ef samt direktivet for lavspændings- apparater 2006/95/ef. Strømtilslutning: ac 220 - 240 v ~50 hz ...

  • Page 35

    - 33 - • lad omgående defekte stik eller kabler udskifte af en autoriseret reparatør, så farlige situationer undgås. • lad straks ledninger eller udstyr, som ikke fungerer korrekt, eller som er beskadiget, reparere eller udskifte af kundeservice. Dyp aldrig radioen ned i vand. Tør den kun over med e...

  • Page 36

    - 34 - informationer vedrørende af- brydelse fra strømnettet power-kontakten på denne radio afbryder ikke radioen fuldstændigt fra strømnettet. Endvidere bruger radioen strøm på standby- funktionen. For at afbryde radioen fuldstændigt fra nettet skal stikket trækkes ud af stikkontakten. Informatione...

  • Page 37

    - 35 - 4 afmærk de fire punkter til hullerne med en blyant. 5 afmærk hullet med en dorn. 6. Skru monteringspladen q fast med skruerne, som ligger sammen med tilbehøret. 7 sæt køkkenradioen skråt ind i tapperne på monteringspladen q med de to udsparinger. Tryk køkkenradioen opad, indtil den går hørba...

  • Page 38

    - 36 - indstilling af klokkeslæt hvis du ikke trykker på en knap i 10 sekunder, skifter køkkenradioen til automatisk modus (det aktuelle klokkeslæt vises). Radiofunktionen skal være slukket, før klokkeslættet kan indstilles. 1. Tryk én gang på knappen mode setting i i automatisk modus. Klokkeslættet...

  • Page 39

    - 37 - 3. Tryk på knappen down s for at deaktivere lysdæmperfunktionen. I displayet vises "dim off“. Indstilling af 12- eller 24-timers-modus 1. Tryk seks gange på knappen mode setting i i automatisk modus. I displayet vises "24 hour“ for 24-timers-modus. 2. Tryk på knappen up s for at indstille 24-...

  • Page 40

    - 38 - vækkefunktion (alarm1 og alarm2) du kan programmere to vækketider med køkken- radioen. 1. Tryk på knappen alarm 1 f (eller alarm 2 d ). På displayet vises den sidst indstillede vækketid og symbolet for alarmtypen. 2 tryk på knapperne up/down s for at indstille den ønskede vækketid. 3. Tryk på...

  • Page 41

    - 39 - 3. Tryk på knappen memory setting u . I displayet blinker "mem“. 4. Tryk på den knap mellem 1-6 r , hvor du vil gemme stationen. • tryk én gang på den pågældende hukommel- sesknap for den første hukommelsesplads (f. Eks. 1x knap 1 for hukommelsesplads 11). Tryk to gange på den pågældende huko...

  • Page 42

    - 40 - bortskaffelse bortskaffelse af radioen kom under ingen omstændigheder radioen i det normale husholdningsaffald. Dette produkt er underkastet det europæiske direktiv 2002/96/ef. Bortskaf køkkenradioen hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende re...

  • Page 43

    - 41 - innholdsfortegnelse side tekniske spesifikasjoner 42 hensiktsmessig bruk 42 sikkerhetshenvisninger 42 leveringsomfang 44 liggende apparat 44 plassere kjøkkenradioen under et hengende skap 44 henge opp kjøkkenradioen 45 igangsetting 45 radiodrift 48 rengjøring 49 deponering 50 importør 50 gara...

  • Page 44

    - 42 - kjØkkenradio kh2289 tekniske spesifikasjoner dette apparatet er kontrollert og godkjent i henhold til overensstemmelsene med de grunnleggende kravene og de andre relevante forskriftene i direktivet 2004/ 108/ef om elektromagnetisk kompatibilitet (emc) for elektronisk kommunikasjon, samt retni...

  • Page 45

    - 43 - • ledninger eller apparater som ikke fungerer feilfritt eller har blitt skadet må repareres eller skiftes ut av kundeservice med en gang. Aldri dypp apparatet i vann. Bare rengjør det med en lett fuktet klut. • ikke utsett apparatet for regn og aldri benytt det i fuktige eller våte omgivelser...

  • Page 46

    - 44 - henvisning om frakobling power-tasten på dette apparatet vil ikke skille apparatet fra strømnettet fullstendig. Utover dette forbruker apparatet strøm i standby-drift. Hvis apparatet skal skilles fra nettet fullstendig må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Henvisninger for omgang med batt...

  • Page 47

    - 45 - 4 marker fire punkter for hullene med en blyant. 5. Slå en markering i punktene med en dor. 6. Skru monteringsplaten q fast med skruene som fulgte med i tilbehøret. 7. Sett kjøkkenradioen på skrå med de to utspa- ringene i holdestussene på monteringsplaten q . Trykk kjøkkenradioen oppover til...

  • Page 48

    - 46 - stille inn tiden dersom det ikke trykkes noen tast innen 10 sekunder, kobler kjøkkenradioen seg over til automatisk modus (det aktuelle klokkeslettet vises). For å stille inn tiden må radiomottakeren være slått av. 1. Trykk i automatisk modus på mode setting -tasten i en gang. Tiden blinker. ...

  • Page 49

    - 47 - 3. Trykk på down -tasten s for å deaktivere dim- merfunksjonen. På displayet står det dim off. Stille inn 12- eller 24-timersmodus 1. Trykk i automatisk modus på mode setting -tasten i seks ganger. På displayet står det „24 hour“ for 24-timersmo- dus. 2. Trykk på up -tasten s for å stille inn...

  • Page 50

    - 48 - vekkefunksjon (alarm1 og alarm2) du kan programmere inn to vekketider på kjøkken- radioen. 1. Trykk på al1 -tasten f (eller al2 d ). På display- et vises den sist innstilte vekketiden og symbolet for alarmtype. 2. Trykk på up/down -tasten s for å stille inn ønsket vekketid. 3. Trykk på al1 -t...

  • Page 51

    - 49 - • trykk på lagringstasten henholdsvis en gang for første lagringsplass (f.Eks. 1x tast 1 for lagrings- plass 12). Trykk på lagringstaste to ganger for andre lagringsplass (f.Eks. 1x tast 2 for lagrings- plass 12). 5. Trykk på memory setting -tasten u på nytt. Kanalen er lagret. • for å stille...

  • Page 52

    - 50 - deponering kaste apparatet kast aldri apparatet i det alminnelige hus- holdningsavfallet. Dette produktet er underlagt direktivet 2002/96/ef om kasserte elektriske og elektroniske produkter (ee-avfall). Deponer apparatet hos en tillatt avfallsbedrift eller hos den ansvarlige avfallsinstitusjo...

  • Page 53

    - 51 - inhaltsverzeichnis seite technische daten 52 bestimmungsgemäßer gebrauch 52 sicherheitshinweise 52 lieferumfang 54 legende gerät 54 anbringen des küchenradios unter einen hängeschrank 54 aufstellen des küchenradios 55 inbetriebnahme 55 radiobetrieb 58 reinigung 59 entsorgen 60 importeur 60 ga...

  • Page 54

    - 52 - kÜchenradio kh2289 technische daten dieses gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden anforderungen und den anderen relevanten vorschriften der emv-richtlinie 2004/108/eg, sowie der richtlinie für niederspan- nungsgeräte 2006/95/eg geprüft und genehmigt. Netzanschluss: ac ...

  • Page 55

    - 53 - • lassen sie beschädigte netzstecker oder netz- kabel sofort von autorisiertem fachpersonal oder dem kundenservice austauschen, um ge- fährdungen zu vermeiden. • lassen sie anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschä- digt wurden, sofort vom kundendienst re...

  • Page 56

    - 54 - hinweis zur netztrennung der power-schalter dieses gerätes trennt das gerät nicht vollständig vom stromnetz. Außer- dem nimmt das gerät im standby-betrieb strom auf. Um das gerät vollständig vom netz zu trennen, muss der netzstecker aus der netz- steckdose gezogen werden. Hinweise zum umgang ...

  • Page 57

    - 55 - 4. Markieren sie die vier punkte für die bohrun- gen mit einem stift. 5. Markieren sie die bohrung mit einem dorn. 6. Schrauben sie die montageplatte q mit den im zubehör beiliegenden schrauben fest. 7. Setzen sie das küchenradio schräg mit den zwei aussparungen in die haltenasen an der monta...

  • Page 58

    - 56 - uhrzeit einstellen wenn innerhalb von 10 sekunden keine taste ge- drückt wird, schaltet das küchenradio in den auto- matik-modus (die aktuelle uhrzeit wird angezeigt). Um die uhrzeit einstellen zu können, muss der ra- diobetrieb ausgeschaltet sein. 1. Drücken sie im automatik-modus die taste ...

  • Page 59

    - 57 - 3. Drücken sie die taste down s , um die dimmer- funktion zu deaktivieren. Im display erscheint „dim off“. 12- oder 24-stundenmodus einstellen 1. Drücken sie im automatik-modus sechsmal die taste mode setting i . Im display erscheint „24 hour“ für den 24-stundenmodus. 2. Drücken sie die taste...

  • Page 60

    - 58 - weckfunktion (alarm 1 und alarm 2) sie können mit ihrem küchenradio zwei weckzeiten programmieren. 1. Drücken sie die taste alarm 1 f (oder alarm 2 d ). Im display erscheint die zuletzt eingestellte weckzeit und das symbol für den typ des alarms. 2. Drücken sie die tasten up/down s , um die g...

  • Page 61

    - 59 - 3. Drücken sie die taste memory setting u . Im display blinkt „mem“. 4. Drücken sie eine der tasten 1-6 r , auf der sie den sender ablegen wollen. • drücken sie die jeweilige speichertaste einmal für den ersten speicherplatz (z. B. 1x taste 1 für speicherplatz 11). Drücken sie die speicher- t...

  • Page 62

    - 60 - entsorgen gerät entsorgen werfen sie das gerät keinesfalls in den nor- malen hausmüll. Dieses produkt unterliegt der europäischen richtlinie 2002/96/eg. Entsorgen sie das gerät über einen zugelassenen entsorgungsbetrieb oder über ihre kommunale ent- sorgungseinrichtung. Beachten sie die aktue...