Ebode TAKE 6 IR User Manual

Other manuals for TAKE 6 IR: User Manual

Summary of TAKE 6 IR

  • Page 1

    Take 6 ir 6 in 1 universal remote control user guide 3 bedienungsanleitung 13 gebruiksaanwijzing 24 användermanual 34 guide utilisateur 44 guía del usuario 56 manual do utilizador 66 manuale per l’utente 77.

  • Page 2

    23-5-2012 2 ebode take6 ir take 6 universal remote 6 in1 button layout.

  • Page 3

    23-5-2012 3 ebode take6 ir user guide general security note attention: for carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. Technical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security a...

  • Page 4

    23-5-2012 4 ebode take6 ir quick start guide 1) put the batteries in 1. Open the cover on the back of the 6 in 1 universal remote control 2. Insert the two aaa batteries. Make sure the batteries are new. 2) program your 6 in 1 universal remote control 1. Turn on the equipment that you wish to contro...

  • Page 5

    23-5-2012 5 ebode take6 ir a. Manual entry of one of the codes displayed under the related brand and type of equipment in the attached code book (see 4.1) b. Automatic code search for some well-known brands (4.2) c. Automatic code search for all brands (4.3) d. Manual search through all codes (4.4) ...

  • Page 6

    23-5-2012 6 ebode take6 ir displays on-screen program or channel guides [11] menu menu on [12] exit menu off [13] -/-- in connection with the numeric keys, this button allows you with some equipment to select directly channels higher than 9. If you are in programming mode - automatic code search - y...

  • Page 7

    23-5-2012 7 ebode take6 ir programming button for learning the functions of your original remote control. See chapter 4.5, learning codes, for information about programming these codes. [21] teletext teletext on: start/stop teletext / fasttext. 4. Programming to make your remote suitable for your ow...

  • Page 8

    23-5-2012 8 ebode take6 ir brand code brand code philips / radiola 1 telefunken / saba / normende 4 akai / daewoo / jvc / panasonic / sharp / sony / toshiba 2 grundig / blaupunkt 5 brandt / thomson 3 nokia / itt 6 1. Turn on the device you want to control. 2. Press and hold s (8) until the led indic...

  • Page 9

    23-5-2012 9 ebode take6 ir 4.4 manual code search note: as you can dedicate any appliance tv, dvr, dvd, stb, audio, aux, keys, you first need to enter any 4-digit code for the kind of appliance you wish to control (found in the code book), i.E.: if you want to program a stb under the aux key, enter ...

  • Page 10

    23-5-2012 10 ebode take6 ir • by keeping the buttons for the existing remote control pressed for a shorter period, there will be more memory space left for learning codes on the take 6 remote control. This also diminishes the chance that the remote control learns the wrong codes. • experiment with t...

  • Page 11

    23-5-2012 11 ebode take6 ir 1. Press and hold s (8) until the led indicator (2) lights steadily. Release s. 2. Press the mode key (4) for the equipment you want to identify (dvr, dvd, cd, stb, audio or aux). The led blinks once. 3. Press again s. The led blinks once. 4. To identify the first digit p...

  • Page 12

    23-5-2012 12 ebode take6 ir -switch on the lights at night to frighten intruders when you detect something suspicious. -switch on your electric blanket before the film ends to have it warm when you go to sleep. For controlling your lamps or appliances, you will need an ir7243rf and additional ebode ...

  • Page 13

    23-5-2012 13 ebode take6 ir bedienungsanleitung allgemeine sicherheitshinweise achtung: bitte lesen sie diese bedienungsanleitung und sicherheitshinweise für eine problemlose und sichere benutzung dieses produktes und befolgen sie die anleitung. Technische manipulationen und veränderungen dieses pro...

  • Page 14

    23-5-2012 14 ebode take6 ir 4.2 automatische codesuche einzelner, häufig vorkommender marken 4.3 automatische codesuche alle marken 4.4 manuelle codesuche 4.5 kodes einlernen 4.6 gespeicherten code lesen 4.7 standardvolumensteuerung für stbellitenempfänger 4.8 x10 bedienung ir7243rf 5. Fehlersuche a...

  • Page 15

    23-5-2012 15 ebode take6 ir vorprogrammierter codes. Diese codebibliothek deckt nahezu alle audio-/video-produkte des aktuellen marktes ab und muss einmalig, vor ingebrauchnahme, programmiert werden. Das ist auf verschiedenerlei weise möglich: a. Manuelle eingabe eines codes, welcher im mitgeliefert...

  • Page 16

    23-5-2012 16 ebode take6 ir [8] setup (s) gestattet ihnen die programmierung der fernbedienung vor der ersten anwendung. Bietet auch zugang zu den nebenfunktionen bestimmter a/v-anwendungen (shift). Drücken sie die setup-taste und danach die gewünschte funktionstaste. [9] navigationstasten auf, ab, ...

  • Page 17

    23-5-2012 17 ebode take6 ir im tv-modus: farbige taste (violett), steuerung des teletextes oder spezieller anlagenfunktionen. [16] av auswahl einer externen quelle (über den a/v oder scart-eingang). [17] info zeigt bildschirminformationen über die ausgewählte anwendung an (wenn vorhanden). [18] tele...

  • Page 18

    23-5-2012 18 ebode take6 ir 5. Richten sie die fernbedienung auf ihren fernseher und drücken sie auf die power taste (1). Ihr gerät sollte sich ausschalten. Überprüfen sie die anderen funktionen (zum beispiel für videorecorder: schnelllauf zurück/vorwärts usw.). Wenn einige funktionen nicht reagiere...

  • Page 19

    23-5-2012 19 ebode take6 ir hinweis: da sie jede anwendung (tv, dvd, stb...) den videorecorder-, dvd-, cd-, stb-, oder aux-tasten zuordnen können, müssen sie erst den 4-stelligen code für die art der anwendung (zu finden im codebuch), die sie steuern möchten, eingeben. D.H.: wenn sie eine stb- funkt...

  • Page 20

    23-5-2012 20 ebode take6 ir hinweis: wenn bestimmte funktionen ihres geräts nicht gesteuert werden können, müssen sie einen anderen code für ihre gerätemarke finden. Die suchfunktion beginnt nach dem zuletzt bestätigtem code. Wenn dieser 030 war, dann beginnt diesuchfunktion bei 031 und läuft bis zu...

  • Page 21

    23-5-2012 21 ebode take6 ir codes von nur ihrer dvd-fernbedienung unter der taste [dvd]. Bei manchen kombi-geräten (z.B. Einem tv mit eingebautem dvd-player) müssen sie darum zunächst die tv funktion unter dem modus tv einlernen und daraufhin die dvd funktion unter der modustaste dvd. Einlernen von ...

  • Page 22

    23-5-2012 22 ebode take6 ir 2. Drücken sie die modustaste des gerätetyps, den sie identifizieren wollen (tv, videorecorder, dvd, cd, stb, audio oder aux). Die led-anzeige (2) blinkt einmal. 3. Drücken sie erneut s. Die led-anzeige (2) blinkt einmal. 4. Zur erkennung der ersten ziffer drücken sie sol...

  • Page 23

    23-5-2012 23 ebode take6 ir einige beispiele, was sie mit ihrer 6 in 1 fernbedienung tun können, wenn sie ebode / x10 verwenden: -lichter an- und ausschalten bzw. Dimmen während sie fernsehen. -schalten sie ihre kaffeemaschine von ihrem schlafzimmer aus ein, direkt nach dem aufwachen. -schalten sie ...

  • Page 24

    23-5-2012 24 ebode take6 ir gebruiksaanwijzing veiligheidsvoorschrift attentie: lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het product zijn niet toegestaan...

  • Page 25

    23-5-2012 25 ebode take6 ir installatie voor een snelle start 1) het installeren van de batterijen 1. Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening 2. Installeer twee volle aaa batterijen. Let daarbij op de + en – tekens in het batterijvak. 2) programmeren van ...

  • Page 26

    23-5-2012 26 ebode take6 ir 2. Batterijen plaatsen (gebruik altijd nieuwe aaa batterijen) 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening. 2. Plaats 2 aaa batterijen. Let op de polariteit (+en -) volgens de aanwijzingen in het batterijvakje. 3. Sluit het batterijvakje zorgvuldig. 3. Functies van d...

  • Page 27

    23-5-2012 27 ebode take6 ir [13] -/-- met deze knop kunt u op sommige apparaten kanalen kiezen met een nummer hoger dan 9 (twee cijfers). Als u in de set-up modus werkt, en automatisch codes zoekt, kunt u hiermee de code van het te bedienen apparaat vastleggen. [14] numerieke toetsen 0-9 werken net ...

  • Page 28

    23-5-2012 28 ebode take6 ir [21] teletekst teletext aan: start/stopt teletekst. 4. Programmeren om uw afstandsbediening geschikt te maken voor uw eigen apparatuur, dient u deze eenmalig te programmeren. Dit doet u door een code in te voeren, behorend bij het merk en type apparaat wat u wilt gaan bed...

  • Page 29

    23-5-2012 29 ebode take6 ir akai / daewoo / jvc / panasonic / sharp / sony / toshiba 2 grundig / blaupunkt 5 brandt / thomson 3 nokia / itt 6 1. Zet het apparaat dat u wilt bedienen aan. 2. Druk op s (8) en houd deze knop ingedrukt totdat het led-lampje (2) continu brandt. Laat s los. 3. Druk op de ...

  • Page 30

    23-5-2012 30 ebode take6 ir knoppen, moet u eerst een driecijferige code invoeren van het soort apparaat dat u wilt bedienen (zie het codeboek), bijvoorbeeld: als u een stb onder de aux- knop wilt programmeren, voert u eerst een willekeurige stb code in uit het codeboek en volgt u vervolgens de volg...

  • Page 31

    23-5-2012 31 ebode take6 ir • wanneer het geheugen vol is, dan zal de led gedurende 3 seconden knipperen. Het is nu niet mogelijk om extra toetsen in te leren. U kunt eventueel teveel opgeslagen toetsen per mode wissen. U kunt alleen een volledige modus wissen. • door de toetsen van de bestaande afs...

  • Page 32

    23-5-2012 32 ebode take6 ir 1. Druk op de setup (8) toets totdat de led-lamp continu brandt. Laat de setup (8) toets los. 2. Druk op de modusknop van uw keuze (tv, dvr, etc.). De led knippert eenmalig. 3. Druk twee maal op de learn (20) toets. 4. Druk op setup (8). De led gaat na een paar seconden u...

  • Page 33

    23-5-2012 33 ebode take6 ir volume van elk apparaat apart bedienen. U kunt er ook voor kiezen om in elke mode het volume door het apparaat zelf te laten bedienen, er vanuit gaande dat het volume geregeld kan worden met het specifieke apparaat. (b.V. Het volume van de televisie in tv mode, het volume...

  • Page 34

    23-5-2012 34 ebode take6 ir användermanual allmänna säkerhetsråd upplysning: för säker användning av denna produkt, vad snäll och läs manualen och säkerhetsinformationen och var noga med att följa instruktionerna. Tekninsk manipulation av produkten eller ändring av något slag är strängt förbjuden., ...

  • Page 35

    23-5-2012 35 ebode take6 ir snabbstartsguide a) sätt i batterierna 1. Öppna facket på baksidan av din take 6 2. Sätt in två aaa batterier. Försäkra dig om att batterierna är nya. B) programmera din take 6 1. Sätt på utrustningen du vill kontrollera ( tv, dvr, dvd, stb, aux, audio). 2. Aux knappen lå...

  • Page 36

    23-5-2012 36 ebode take6 ir 2. Sätt i batterierna (använd alltid nya aaa batterier) 1. Öppna luckan på baksidan av take 6 fjärrkontrollen. 2. Sätt i 2 aaa batterier, kontrollera att de placerats korrekt med + sidan av batteriet i samma position som markeringen i batterifacket. 3. Stäng batterifacket...

  • Page 37

    23-5-2012 37 ebode take6 ir högre än 9. Om du är i programmeringsläge – automatisk kodsökning – du kan bekräfta koden. [14] numeriska knappar 0 - 9 fungerar på samma sätt som din original fjärrkontroll. [15] rew, play, fwd, rec, stop, pause rew (spola tillbaks) i dvr, dvd eller cd läge: denna knapp ...

  • Page 38

    23-5-2012 38 ebode take6 ir 4. Programmering för att få din fjärrkontroll anpassad till din egen utrustning, måste du programmera den en gång. Du kan göra detta genom att mata in en kod, motsvarande märket och typen av utrustning du vill kontrollera. Du kan programmera vilken typ av utrustning du vi...

  • Page 39

    23-5-2012 39 ebode take6 ir 1. Sätt på apparaten du vill kontrollera. 2. Tryck och håll ned s (8) tills lysdiodindikatorn (2) tänds. Släpp s knappen. 3. Tryck på lägesknappen (4) som matchar den utrustning du vill kontrollera. Lysdioden (2) blinkar en gång. 4. Ange koden som motsvarar ditt märke, ri...

  • Page 40

    23-5-2012 40 ebode take6 ir 3. Tryck på lägesknappen (4) som matchar utrustningen du vill kontrollera (t.Ex. Tv). 4. Tryck på chan+ (6) upprepade gånger tills kanalen växlar. Om du stegar förbi korrekt kod, använd chan- (6) för att backa tillbaks till rätt kod. 5. När utrustningen du vill kontroller...

  • Page 41

    23-5-2012 41 ebode take6 ir (sidleds eller upp/ned). Lysrör och starkt solljus kan påverka processen. • du kan endast lära in koderna från en original fjärrkontroll per läge, t.Ex. Koderna till din dvd spelares fjärrkontroll under dvd knappen. Med vissa kombi fjärrkontroller (t.Ex. En tv med inbyggd...

  • Page 42

    23-5-2012 42 ebode take6 ir 6. Tryck på varje nummerknapp från 0 - 9 som ovan för att hitta den tredje siffran. 7. Tryck på varje nummerknapp från 0 - 9 som ovan för att hitta den fjärde siffran. När den fjärde siffran har hittats stängs lysdioden av. 4.7 volymkontroll påverkan take 6 fjärrkontrolle...

  • Page 43

    23-5-2012 43 ebode take6 ir 5. Felsökning fjärrkontrollen fungerar inte eller förlorar angivna koder • bekräfta med din original fjärrkontroll att utrustningen fungerar korrekt. • se till att du har tryck på rätt lägesknapp för din utrustning eller apparat som du vill kontrollera. • om den listade k...

  • Page 44

    23-5-2012 44 ebode take6 ir guide utilisateur conseils de sécurité lisez attentivement ce guide utilisateur afin de garantir une utilisation sûre et sans problèmes de ce produit et suivez minutieusement les conseils de sécurité. Pour des raisons de sécurité, toute manipulation technique ou modificat...

  • Page 45

    23-5-2012 45 ebode take6 ir 4.6 identification des codes trouvés 4.7 gestion du contrôle du volume 4.8 x10 ir7243rf 5. Pannes et problèmes de fonctionnement pour démarrer sans attendre 1) mettez les piles 1. Retirez le couvercle au dos de votre télécommande 6 en1 2. Insérez 2 piles aaa, neuves et de...

  • Page 46

    23-5-2012 46 ebode take6 ir a. Programmation manuelle des codes, qui se trouvent dans le manuel de codes en vigueur pour tel ou tel appareil (voir 4.1) b. Recherche automatique des codes sur quelques marques (voir 4.2) c. Recherche automatique pour les autres marques (voir 4.3) d. Recherche manuelle...

  • Page 47

    23-5-2012 47 ebode take6 ir [9] navigation keys haut, bas, droite, gauche : permettent de naviguer dans le menu (tv, dvd etc ). [10] guide permit d’affiche le menu principal en mode [11] menu affichage du menu. [12] exit effacement du menu [13] -/-- en mode programmation par recherche automatique du...

  • Page 48

    23-5-2012 48 ebode take6 ir [17] info affiche des informations sur l’écran concernant l’appareil sélectionné (si disponible). [18] teletext teletext off: stoppe le télétexte [19] fonction / couleur boutons effectue différentes fonctions pour chaque appareil. [20] learn touche de programmation pour l...

  • Page 49

    23-5-2012 49 ebode take6 ir magnétoscope : avance, retour, etc.). Si certaines fonctions ne répondent pas, cela signifie que le code entré n’est pas le bon. Dans ce cas répétez la procédure ci-dessus avec le code suivant correspondant à votre marque. 6. Procédez de la même manière pour les autres éq...

  • Page 50

    23-5-2012 50 ebode take6 ir marque, selon la procédure décrite, puis suivez la procédure suivante : 1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement. 2. Appuyez et maintenez la touche s (8) enfoncée jusqu’à ce que le voyant led (2) demeure allumé en permanence. 3. Appuye...

  • Page 51

    23-5-2012 51 ebode take6 ir remarque : la recherche commence par le dernier code enregistré. Si celui-ci est 030, la recherche commencera à 031 jusqu’au dernier code possible. Si certaines fonctions de votre equipement ne peuvent pas être commandées, vous devez entrer un autre code. 4.5 entrée en mé...

  • Page 52

    23-5-2012 52 ebode take6 ir • faites en sorte que vous n’êtes pas assis directement sous un tube tl ou dans la lumière directe du soleil en programmant les commandes dans la télécommande. • un mode spécifique ne convient qu’à la programmation de codes d’une seule télécommande originelle. Par exemple...

  • Page 53

    23-5-2012 53 ebode take6 ir 5. Toutes les commandes entrées en mémoire et enregistrées des fonctions que vous aviez sélectionnées, sont à présent effacées. 4.6 identification des codes trouvés si vous ne savez plus le code programmé (parce que vous l’avez trouvé par moyen de recherche automatique) v...

  • Page 54

    23-5-2012 54 ebode take6 ir réglage des commandes de volume pour chaque mode. Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel pour chaque mode choisi (le contrôle du volume doit exister sur l’appareil correspondant). Ex : contrôle du son du téléviseur en mode tv, contrôle du son du ré...

  • Page 55

    23-5-2012 55 ebode take6 ir 5. Pannes et problèmes de fonctionnement si la télécommande ne marche pas ou a tendance à perdre les codes entrés • vérifiez avec la télécommande d’origine que l’équipement fonctionne correctement • vérifiez que vous ayez tout d’abord appuyé sur la touche correspondant au...

  • Page 56

    23-5-2012 56 ebode take6 ir guía del usario nota general de seguridad atención: para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este manual e información de seguridad cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulación técnica el producto o cualquier modificación quedan prohibidos, debido a m...

  • Page 57

    23-5-2012 57 ebode take6 ir 4.8. Control de automatización doméstica x10 mediante ir7243rf 5. Solución de problemas 6. Recomendaciones y trucos sobre la memorización de códigos ir en un mando guía de inicio rápido a) introduzca las baterías 1. Abra la tapa que hay en la parte posterior del take 6. 2...

  • Page 58

    23-5-2012 58 ebode take6 ir abarca casi todos los productos de audio y vídeo del mercado actual. Hay que programar los códigos una vez antes de utilizar el dispositivo. Esta acción se puede realizar de varias maneras: a. Introducción manual de uno de los códigos que aparecen en la sección de marca y...

  • Page 59

    23-5-2012 59 ebode take6 ir [9] teclas de navegación estos botones le permiten navegar por el menú del dispositivo seleccionado (si el dispositivo tiene un menú) [10] guide (guía) presenta en pantalla la guía de programmación [11] menu menú activado [12] exit menú desactivado [13] -/-- en conexión c...

  • Page 60

    23-5-2012 60 ebode take6 ir [18] teletext teletexto desactivado: detener teletexto / texto rápido. [19] función / color botones realiza funciones diferentes para cada aparato. [20] learn botón de programación para memorizar las funciones de su mando a distancia original. Consulte el capítulo 4.5, me...

  • Page 61

    23-5-2012 61 ebode take6 ir responder, pruebe con el método de búsqueda manual de códigos (4.4 búsqueda manual de códigos). 4.2. Búsqueda automática de códigos para algunas de las marcas más conocidas si su marca aparece en la lista, puede utilizar el método de búsqueda de marcas (más rápido que la ...

  • Page 62

    23-5-2012 62 ebode take6 ir pasar los códigos hacia delante pulsando chan+ (6) en caso de que retroceda demasiado). Cuando el dispositivo vuelva a responder, pulse la tecla -/-- (13) para guardar el código encontrado. Nota: si algunasfunciones del equipo no responden, deberá probar otro código para ...

  • Page 63

    23-5-2012 63 ebode take6 ir • realice un master clear antes de empezar a memorizar (consulte el método descrito anteriormente). • asegúrese de que ambos mandos a distancia tengan las baterías cargadas antes de empezar a memorizar los códigos. • no mueva los mandos cuando pulse los botones. • no pued...

  • Page 64

    23-5-2012 64 ebode take6 ir eliminación de los comandos memorizados por modo para liberar espacio en la memoria puede borrar los comandos memorizados y guardados para cada función (tv, vcr, etc.): 1. Mantenga pulsado el botón s(8) hasta que led permanezca iluminado. Suelte el botón s(8). 2. Presione...

  • Page 65

    23-5-2012 65 ebode take6 ir puede asignar el control de volumen de manera individual para cada modo seleccionado, siempre y cuando dicho control exista en el dispositivo en cuestión (por ejemplo, el control del sonido del televisor en el modo tv, el control del sonido del receptor de satélite en el ...

  • Page 66

    23-5-2012 66 ebode take6 ir manual do utilizador nota geral de segurança atenção: para uso cuidado e seguro deste producto, por favor lê cuidadosamente este manual e informação de segurança e segue as instruções. Manipulação técnica do producto ou qualquer mudanças ao producto são proibidas, devido ...

  • Page 67

    23-5-2012 67 ebode take6 ir 4.7 controlo do volume “punch through” 4.8 controlo da domótica x10 home automation via ir7243rf 5. Problemas 6. Dicas & truques sobre como registar códigos ir (infra vermelhos) no telecomando guia de arranque rápido a) coloque as baterias 1. Abrir a tampa na parte de trá...

  • Page 68

    23-5-2012 68 ebode take6 ir têm de ser programados para poder usar o telecomando. Esta programação pode ser feita de maneiras diferentes: a. Entrada manual de um dos códigos da listagem de marcas e tipo de equipamentos descritos no livro de códigos (ver 4.1) b. Procura automática de códigos para alg...

  • Page 69

    23-5-2012 69 ebode take6 ir [9] navigation keys estes botões permitem navegar nos menus do aparelho seleccionado (se o aparelho seleccionado tiver esses menus) [10] guia exibe guias de programa ou canal [11] menu ligar menu [12] exit desligar menu [13] -/-- em ligação com as teclas numéricas, este b...

  • Page 70

    23-5-2012 70 ebode take6 ir [18] teletext (teletexto) teletext off: interrompe o teletexto(teletext) / texto rápido (fasttext). [19] função / cor botões desempenha funções diferentes para cada aparelho. [20] learn botão de programação para aprender as funções do telecomando original. Ver capítulo 4....

  • Page 71

    23-5-2012 71 ebode take6 ir reagir, experimente os outros códigos para a marca do aparelho em questão. Se esmo assim não encontrar o código correcto, então experimente o modo de procura manual dos códigos (4.4 procura manual dos códigos). 4.2. Procura automática de códigos para algumas das marcas ma...

  • Page 72

    23-5-2012 72 ebode take6 ir 3. Carregue no botão modo (4) que corresponde ao aparelho que pretende controlar. O led (2) pisca uma vez. 4. Carregue em chan+ (6) uma vez. Depois de alguns segundos, o telecomando começa a correr a livraria de códigos (procura rápida, 1 código por segundo). Quando o apa...

  • Page 73

    23-5-2012 73 ebode take6 ir master clear pode usar o método master clear para limpar a memória do telecomando. É aconcelhável executar o master clear antes de começar a busca de qualquer commando. 1. Mantenha a tecla setup (8) até que led se mantenha aceso. Deixe de pressionar o botão setup (8). 2. ...

  • Page 74

    23-5-2012 74 ebode take6 ir experimentado o método a e pretende experimentar o método b, 1º repita o ponto 5). B. Carregue no botão do telecomando original que pretende memorizar. Mantenha o botão premido o tempo que costuma gastar para realizar a acção de comando. 7. Repita os passos 5 e 6 para cad...

  • Page 75

    23-5-2012 75 ebode take6 ir - deixe de pressionar o s (8). - carregue e mantenha o mute (3) até que o led pisque uma vez e depois deixe de carregar no mute. - carregue na tecla do modo pretendido, e.G. Tv, correspondendo ao aparelho que pretende controlar o vol e o mute para todos os modos de aparel...

  • Page 76

    23-5-2012 76 ebode take6 ir 5. Problemas o telecomando não funciona ou perde os códigos registados • confirme com o telecomando original que o aparelho funciona correctamente. • confirme ter pressionado a tecla do modo correspondente ao equipamento que pretende controlar. • se os códigos listados nã...

  • Page 77

    23-5-2012 77 ebode take6 ir manuale per l’utente note generali di sicurezza attenzione: per un uso sicuro e responsabile di questo prodotto si prega leggere attentamente questo manuale e le informazioni di sicurezza, seguendo scrupolosamente le istruzioni. Qualsiasi manipolazione o modifica tecnica ...

  • Page 78

    23-5-2012 78 ebode take6 ir 4.1 inserimento manuale del codice 4.2 ricerca automatica del codice per alcune mar conosciute 4.3 ricerca automatica del codice per tutte le marche 4.4 ricerca manuale del codice 4.5 apprendimento dei codici 4.6 identificazione dei codici trovati 4.7 controllo volume pun...

  • Page 79

    23-5-2012 79 ebode take6 ir il take 6 contiene una libreria di codici che sono pre- programmati nel telecomando. Questa libreria copre quasi tutti i prodotti audio video presenti al giorno d’oggi sul mercato. I codici devono essere programmati una volta prima dell’uso. Ciò può essere fatto in divers...

  • Page 80

    23-5-2012 80 ebode take6 ir [9] tasti di navigazione questi bottoni permetto di navigare nel menu del dispositivo selezionato (se il dispositivo selezionato ha tale menù) [10] guida visualizza guida per il programma o canale [11] menu attivazione del menù [12] exit uscita dal menù [13] -/-- in colle...

  • Page 81

    23-5-2012 81 ebode take6 ir [20] learn programmazione del tasto per apprendere le funzioni del telecomando originale. Vedere capitolo 4.5, codici di apprendimento, per informazioni sulla programmazione di questi codici. [21] teletext teletext on: avvio/interruzione teletext / fasttext. 4. Programmaz...

  • Page 82

    23-5-2012 82 ebode take6 ir brand code brand code philips / radiola 1 telefunken / saba / normende 4 akai / daewoo / jvc / panasonic / sharp / sony / toshiba 2 grundig / blaupunkt 5 brandt / thomson 3 nokia / itt 6 1. Accendere il dispositivo che si vuole controllare. 2. Premere e tenere s (8) finch...

  • Page 83

    23-5-2012 83 ebode take6 ir di ricerca inizia dopo l’ultimo codice confermato. Per esempio, se era 030, la funzione di ricerca inizia a 031, e ciò continua fino all’ultimo codice possibile. 4.4. Ricerca manuale del codice nota: siccome si può dedicare qualsiasi apparecchio al tasto dvr, dvd, cd, stb...

  • Page 84

    23-5-2012 84 ebode take6 ir • provare ad apprendere due o tre bottoni per primi (per testare la compatibilità), prima di apprendere tutti i bottoni del proprio telecomando originale. • quando la memoria è piena, led lampeggerà per 3 secondi. Non si possono apprendere codici quando la memoria è piena...

  • Page 85

    23-5-2012 85 ebode take6 ir 5. Tutti i comandi appresi e salvati per la funzione selezionata sono stati ora cancellati. 4.6. Identificazione dei codici trovati se non si conoscono i codici (per esempio perché sono stati trovati con la ricerca automatica) si possono identificare come descritto sotto:...

  • Page 86

    23-5-2012 86 ebode take6 ir - premere e rilasciare il tasto mute (3) una volta ed il led si spegne. 4.8 controllo domotico ebode / x10 tramite ir7243rf il telecomando take 6 permette di controllare tutte le apparecchiature elettriche di casa. Ecco alcuni esempi di ciò che si può fare con il telecoma...

  • Page 87

    23-5-2012 87 ebode take6 ir declaration of conformity hereby, ebode declares that this take6 ir is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: 1) directive 1999/5/ec of the european parliament and of the council of 9 march 1999 on radio eq...

  • Page 88

    23-5-2012 88 ebode take6 ir www.Ebodeelectronics.Eu.