- DL manuals
- Echo
- Chainsaw
- CS-4400
- Operator's Manual
Echo CS-4400 Operator's Manual - page 40
40
CS-4400
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
Parte
Manutenzione
Pagina
Prima dell’uso
Ogni mese
Filtro aria
Pulire / sostituire
47
•
Impianto carburante
Ispezionare
47
•
Filtro carburante
Ispezionare / pulire / sostituire
48
•
Filtro olio
Ispezionare / pulire / sostituire
48
•
Candela
Ispezionare / pulire / regolare / sostituire
49
•
Sistema di raffreddamento
Ispezionare / pulire
49
•
Barra
Ispezionare / pulire
50
•
Pignone
Ispezionare / sostituire
50
•
Carburatore
Regolare / sostituire e regolare
51
•
Marmitta
Ispezionare / serrare / pulire / sostituire
-
•
Freno a catena
Ispezionare / sostituire
30
•
Fune avviamento
Ispezionare
-
•
Viti, bulloni e dadi
Ispezionare, serrare / sostituire
-
•
Bereich
Aufgabe
Seite Vor dem Einsatz
Monatlich
Luftfilter
Reinigen/Austauschen
47
•
Kraftstoffsystem
Überprüfen
47
•
Kraftstoffilter
Überprüfen/Reinigen/Austauschen
48
•
Ölfilter
Überprüfen/Reinigen/Austauschen
48
•
Zündkerze
Überprüfen/Reinigen/Einstellen/Austauschen
49
•
Kühlsystem
Überprüfen/Reinigen
49
•
Führungsschiene
Überprüfen/Reinigen
50
•
Zahnrad
Überprüfen/Austauschen
50
•
Vergaser
Einstellen/Austauschen und einstellen
51
•
Schalldämpfer
Überprüfen/Festziehen/Reinigen/Austauschen
-
•
Kettenbremse
Überprüfen/Austauschen
30
•
Anlasserseil
Überprüfen
-
•
Schrauben, Bolzen und Muttern Überprüfen, Festziehen/Austauschen
-
•
IMPORTANT
Time intervals shown are maximum.
Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance.
Service maintenance guide
IMPORTANTE
Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi.
L’uso effettivo e l’esperienza dell’operatore determineranno la frequenza della manutenzione richiesta.
Guida alla manutenzione e assistenza
WICHTIG
Die angegebenen Zeitintervalle sind Maximalwerte. Die Haufigkeit der erforderlichen Wartung richtet sich nach
dem tatsächlichen Einsatz und Ihre persönlichen Erfahrung im Umgang mit der Kettensäge.
Anweisungen zu Pflege und Instandhaltung
Area
Maintenance
Page
Before use
Monthly
Air Filter
Clean / Replace
47
•
Fuel System
Inspect
47
•
Fuel Filter
Inspect / Clean / Replace
48
•
Oil Filter
Inspect / Clean / Replace
48
•
Spark Plug
Inspect / Clean / Adjust / Replace
49
•
Cooling System
Inspect / Clean
49
•
Guide Bar
Inspect / Clean
50
•
Sprocket
Inspect / Replace
50
•
Carburettor
Adjust / Replace and adjust
51
•
Silencer
Inspect / Tighten / Clean / Replace
-
•
Chain Brake
Inspect / Replace
30
•
Starter Rope
Inspect
-
•
Screws, Bolts and Nuts
Inspect, Tighten / Replace
-
•
Summary of CS-4400
Page 1
Warnung lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen sie die sicherheitsbestimmungen, weil sonst das risiko schwerer verletzungen besteht. Warning read the instructions carefully and follow the rules for safe operation. Failure to do so could result in serious injury. Avvertenza l...
Page 2
2 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o this chain saw is designed for cutting wood or wood products. Do not cut solid metal, sheet metal, plastic or any non- wood materials. It is important for you to understand all safety precautions correctly before using your chain saw. Misuse of t...
Page 3
3 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o contents introduction ................................................................ 2 decals and symbols ................................................... 4 rules for safe operation ............................................. 7 description...
Page 4
4 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o symbol form/shape symbol description / application symbol form/shape symbol description / application carefully read the operator’s manual wear eyes, ears and head protection warning! Kickback may occur! Emergency stop chain brake operation carbu...
Page 5
5 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o warnung dieses zeichen in verbindung mit dem wort “warnung” macht auf eine handlung oder umstand aufmerksam, welche zu ernsthaften verletzungen oder gar zum tod des bedieners oder zuschauers führen kann. Vorsicht der hinweis “vorsicht” weist auf ...
Page 6
6 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o decalcomanie e simboli i posate questa decalcomania sulla vostra macchina. L’illustrazione completa della macchina riportata nella sezione “descrizione delle parti” vi aiuterà a vedere dove apporle. Assicuratevi che siano leggibili e di capire e ...
Page 7
7 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o rules for safe operation physical condition • do not operate a chain saw when you are fatigued or under the influence of alcohol or drugs. • you should be in good physical and mental health in order to handle your chain saw safely. Errors in judg...
Page 8
8 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 1 2 3 4 5,6 1 2 3 4 5 6 personal equipment caution stuffing ears with cotton is not recommended. • always wear approved goggles to protect your eyes. Wood chips, dust, snapping branches and other debris can be thrown by the cutting chain into the...
Page 9
9 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o • never wear loose clothing, unbuttoned jackets, flared sleeves and cuffs, scarves, tie-strings, neckties, cords, chains, jewellery, etc. Which could snag the saw chain or underbrush. • clothing should be of sturdy, protective material. It should...
Page 10
10 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 3 m starting engine • move the chain saw at least 3 m from the fuelling point before starting the engine. • do not allow other persons to be near the chain saw when you are starting or cutting with the chain saw. Keep bystanders and animals out ...
Page 11
11 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o transportation • when transporting your chain saw, use the appropriate guide bar cover. • carry the chain saw with the engine stopped, the guide bar and saw chain to the rear, and the silencer away from your body. Transport • wenn sie die motors...
Page 12
12 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 2. Vorsichtsmassnahmen gegen rückschlag gefahr vorsichtsmassnahmen gegen rückschlag: zu einem rückschlag der säge kann es kommen, wenn die spitze des schwerts einen gegenstand berührt oder wenn das holz im schnitt zusammenfällt und die sägekette...
Page 13
13 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o • do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the operator, helpers or bystanders may result from one-handed operation. For proper control, always use two hands when operating a chain saw, one of which operates the trigger. Other...
Page 14
14 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 3. Other safety precautions vibration and cold it is believed that a condition called raynaud’s phenomenon, which affects the fingers of certain individuals, may be brought about by exposure to cold and vibration. Accordingly, your echo chain sa...
Page 15
15 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o repetitive stress injuries it is believed that over-using the muscles and tendons of the fingers, hands, arms and shoulders may cause soreness, swelling, numbness, weakness and extreme pain to the areas just mentioned. To reduce the risk of repe...
Page 16
16 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o condizioni della macchina avvertenza non modificate in alcun modo la motosega. Usate solo parti ed accessori consigliate e approvate. L’uso di accessori non approvati può causare danni ed essere estremamente pericoloso. • non lavorate con una mo...
Page 17
17 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o wood practices • operating a chain saw safely requires a chain saw in proper working order, sound judgement, and knowledge of the methods which should be applied in each cutting situation. • do not let any person use your saw unless he has read ...
Page 18
18 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o description 1. Silencer - the silencer controls the exhaust noise and prevents hot, glowing particles of carbon from leaving the silencer. 2. Front hand guard - guard between the front handle and the saw chain for protecting the hand from injuri...
Page 19
19 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o beschreibung d 1. Schalldämpfer - der schalldämpfer dient zur senkung des auspufflärms und verhindert, daß heiße, glühende kohlepartikel aus dem auspuff austreten. 2. Handschutz - schutz zwischen vorderem handgriff und sägekette um die hand vor ...
Page 20
20 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o descrizione delle parti i 1. Marmitta - la marmitta controlla la rumorosità dello scarico e fa sì che le particelle di carbone calde e incandescenti non escano dalla marmitta. 2. Protezione impugnatura anteriore - protezione tra l’impugnatura an...
Page 21
21 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o mounting guide bar and chain warning for your own safety, always stop the engine before performing any of the following operations. Caution 1. All adjustments should be made cold. 2. Always wear gloves when working on chain. 3. Do not operate wi...
Page 22
22 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o (a): proper tension (b): improper tension (a) (b) (a): korrekte kettenspannung (b): falsche kettenspannung • lösen sie die kettenbremse und montieren sie die kupplungsabdeckung über die stehbolzen. Die zwei muttern nur mit der hand anziehen. Ver...
Page 23
23 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o kraftstoff und schmiermittel • bei dem kraftstoff handelt es sich um ein gemisch von normalbenzin und einem renomierten markenöl für einen luftgekühlten zweitaktmotor. Unverbleit, 89 oktan min., keinen kraftstoff mit methylalkohol oder mehr als ...
Page 24
24 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o starting the cold engine note do not pull starter rope out to the maximum position. Do not allow starter handle to snap back against the casing. • fill the fuel tank with fuel mixture. It is not permitted to fill fuel above the shoulder level of...
Page 25
25 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o quando il motore è difficile da avviare avvertenza se il motore viene avviato in questa condizione, la catena comincia a girare. Non avviate il motore prima di attivare il freno catena. When the engine is hard to start warning if engine is start...
Page 26
26 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 6 a a: starter handle a: startergriff a: impugnatura di avviamento 6. Choke control knob (open) 7. Chain brake released position 6. Choke-knopf (offen) 7. Kettenbremse öffnen 6. Pulsante manopola aria (aperto) 7. Freno catena è in posizione di r...
Page 27
27 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o avviamento a motore caldo • accertarsi che vi sia carburante ed olio per la catena nei serbatoi. • spingere avanti il paramano (freno catena inserito). • spingere l’interruttore d’accensione verso l’alto. • fissate bene la motosega. • tirare l’i...
Page 28
28 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o controllo tensione della catena avvertenza assicuratevi che il motore sia spento, prima del controllo della tensione catena. N.B. Allentare sempre i dadi del carter frizione prima di girare il regolatore del tendicatena, altrimenti il carter e i...
Page 29
29 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o chain lubrication test hold the chain just above a dry surface and open the throttle to half speed for 30 seconds. A thin line of “thrown” oil should be seen on the dry surface. Pre cutting test • familiarize yourself with your chain saw before ...
Page 30
30 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o danger kickback motion is very hazardous. If the tip of the bar touches wood or the like, the guide bar kicks back in an instant. The chain brake reduces the possibility of injury due to kickback. Always check that chain brake works properly bef...
Page 31
31 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o chain brake the chain brake’s function is to stop chain rotation after a kickback. It neither prevents nor reduces kickback. Do not depend on the chain brake for protection against kickback. Even with a chain brake, depend on your own good sense...
Page 32
32 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o release the chain brake • when front hand guard is fully pulled towards the operator, chain brake is released. If the chain does not stop immediately, take the saw to your echo dealer to repair. Kettenbremse überprüfen 1) die säge auf eine feste...
Page 33
33 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o non-manual chain brake important when checking the operation of the non-manual chain brake, use a soft surface substance like wood to provide the impact so the saw chain is not damaged. The non-manual chain brake stops the operation of the saw c...
Page 34
34 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o cutting instruction general danger do not let the nose or tip of the guide bar touch anything while engine is running to avoid kickback. In all circumstances the operation of the chain saw is a one-man job. It is difficult at times to take care ...
Page 35
35 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o felling a tree a falling tree can seriously damage anything it may hit - a car, a house, a fence, a power-line or another tree. There are ways to make a tree fall where you want it, so first decide where that is! Before cutting, clear the area a...
Page 36
36 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o do not try to cut through to the notch with the felling cut. The remaining wood between the notch cut and felling cut will act as a hinge when the tree falls, guiding it in the desired direction. When the tree starts to fall, stop the engine, pl...
Page 37
37 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 1 2 limbing caution don’t saw above chest height. Limbing a fallen tree is much the same as bucking. Never remove a limb from a tree while it is supporting your weight. Be careful of the tip touching other limbs. Always use both hands. Don’t cut...
Page 38
38 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 1 1 1 2 3 caution if the chain should become jammed and the saw can not be removed from the cut do not force it out. Stop the saw, force a wedge into the cut to open it up. Never force the saw when it is jammed. Do not force the saw into the cut...
Page 39
39 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 3 4 5 6 heavy stress 1: 1/3 diameter. To avoid split 2: weakening cut to finish a length of timber lying on the ground will be subject to tension and compression, depending at which points the major support is. When timber is supported at its en...
Page 40
40 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o parte manutenzione pagina prima dell’uso ogni mese filtro aria pulire / sostituire 47 • impianto carburante ispezionare 47 • filtro carburante ispezionare / pulire / sostituire 48 • filtro olio ispezionare / pulire / sostituire 48 • candela ispe...
Page 41
41 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o no fuel at carburettor no fuel at cylinder silencer wet with fuel no spark at end of plug wire no spark at plug remedy • clean or replace • clean • ask your echo dealer • ask your echo dealer • open choke • clean / replace air filter • adjust ca...
Page 42
42 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o problem motor - springt nicht leicht an ursache abhilfe - springt gar nicht an motor lässt kraftstoff am kein kraftstoff • kraftstoffilterelement verstopft • reinigen oder austauschen sich vergaser am vergaser • kraftstoffleitung verstopft • rei...
Page 43
43 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o guasto motore - avviamento difficile causa rimedio - non si avvia motore carburante al niente • filtro carburante ostruito • pulire o sostituire in carburatore carburante al • linea alimentazione carburante • pulire moto carburatore otturata • c...
Page 44
44 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o warning switch off the engine before sharpening the chain. Always wear gloves when working on chain. Caution the following faults will increase the risk of kickback considerably. 1) top plate angle too large 2) side plate angle too small 3) file...
Page 45
45 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 1/5 30° 2 4 never operate a chain saw with a dull or damaged chain. If the chain requires excessive pressure to cut or produces dust instead of wood chips then inspect the cutters for damage. When sharpening the chain the objective will be to ma...
Page 46
46 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 6. Sharpen the most damaged cutter first and then take all the other cutters back to the same length. 7. The depth control determines the thickness of wood chip produced and must be maintained correctly throughout the chain life. 8. As the cutte...
Page 47
47 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o • if you have any questions or problems, please contact your echo dealer. Air filter • check before every use. • loosen three screws and remove air filter cover and air filter. Brush off dust lightly, or clean with compressed air, or replace the...
Page 48
48 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o fuel filter danger petrol and fuel are extremely flammable. Extreme caution is required when handling petrol or fuel. • check periodically. - do not allow dust to enter fuel tank. - a clogged filter will cause difficulty in starting engine or ab...
Page 49
49 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o spark plug • check periodically. - the standard spark gap is 0.6 to 0.7 mm. - correct the spark gap if it is wider or narrower than the standard gap. • fastening torque: 15 to 17 n·m (150 to 170 kgf·cm) 0.6 -0.7 mm cylinder fin • check periodica...
Page 50
50 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o barra n.B. Quando sostituite la barra o la catena, rivolgetevi al vostro rivenditore echo. • pulitela prima dell’uso. - pulite la scanalatura della barra con, ad esempio un piccolo cacciavite. - pulite i fori dell’olio con del filo. • rovesciate...
Page 51
51 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o l h t carburettor caution when starting, idle speed adjuster (t) should be adjusted not to rotate the saw chain. When there is some trouble with the carburettor, contact your dealer. T: idle speed adjuster l: low speed mixture adjuster h: high s...
Page 52
52 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 1 2 3 1. Oil adjusting screw 2. Decrease 3. Increase 1. Öleinstellschraube 2. Zu 3. Auf automatischen Ölpumpe • das abgabevolumen der automatischen Ölpumpe ist werksseitig auf 7 ml/min bei ca. 7000 u/min. Eingestellt. - zur erhöhung des abgabevo...
Page 53
53 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o long term storage (over 30 days) warning do not store in an enclosure where fuel fumes may accumulate or reach an open flame or spark. Note for future reference, you should keep this operator’s manual. Do not store your unit for a prolonged peri...
Page 54
54 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o 7. Remove the spark plug and pour 10 ml of fresh, clean, two-stroke engine oil into the cylinder through the spark plug hole. A. Place a clean cloth over the spark plug hole. B. Pull the recoil starter handle 2 or 3 times to distribute the oil i...
Page 55
55 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o disposal procedure • dispose of waste oil in accordance with local regulations. • major plastic parts making up the product have codes showing their materials. The codes refer to the following materials; dispose of those plastic parts in accorda...
Page 56
56 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o specifications cs-4400 external dimentions : l × w × h mm 398 × 252 × 272 mass : saw without guide bar and chain, empty tanks kg 4.6 volume : fuel tank ml 600 tank for chain lubrication oil ml 280 fuel (mixture ratio) regular grade petrol. Minim...
Page 57
57 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o technische daten d cs-4400 außenabmessungen : länge × breite × höhe mm 398 × 252 × 272 maße : säge ohne führungsschien und kette, bei leeren tanks kg 4,6 volumen : kraftstofftank ml 600 tank für sägekettenhaftöl ml 280 kraftstoff (mischverhältni...
Page 58
58 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o specifiche i cs-4400 dimensioni esterne : lunghezza × larghezza × altezza mm 398 × 252 × 272 massa : motosega senza barra e catena, serbatoi vuoti kg 4,6 volume : serbatoio carburante ml 600 serbatoio olio lubrificazione catena ml 280 carburante...
Page 59
59 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o declaration “ce” of conformity the undersigned manufacturer: kioritz corporation 7-2 suehirocho 1-chome ohme ; tokyo 198-8711 japan declares that the hereunder specified new unit: portable chain saw brand : echo type : cs-4400 complies with: *th...
Page 60
60 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o dichiarazione di conformità “ce” ii produttore sottoscritto: kioritz corporation 7-2 suehirocho 1-chome ohme ; tokyo 198-8711 giappone dichiara che la nuova macchina sottocitata: motosega portatile marchio : echo tipo : cs-4400 è conforme a: *qu...
Page 61
61 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o eg-konformitätserklärung wir als hersteller: kioritz corporation 7-2 suehirocho 1-chome ohme ; tokio 198-8711 japan erklären, dass das nachfolgende neue motorgerät: tragbare motorsÄge fabrikat : echo typ : cs-4400 den erfordernissen der eg-masch...
Page 62
62 cs-4400 e n g l i s h d e u t s c h i t a l i a n o gewährleistungs- und garantiebestimmungen für echo- motorgeräte verehrter kunde ! Sie haben sich zum kauf eines echo-motorgerätes entschieden und damit einen qualitativ hochwertigen und zuverlässigen helfer für ihre arbeiten erworben. Damit sie ...