Ecler DPA1000 User Manual

Other manuals for DPA1000: User Manual

Summary of DPA1000

  • Page 1

    User manual manual de instrucciones notice d’emploi bedienungsanleitung.

  • Page 3

    3 list of contents 1. Important note 04 1.1. Precautions 04 2. Introduction 04 3. Installation 05 3.1. Location, assembly, ventilation 05 3.2. Mains connection 06 3.3. Signal input connections 06 3.4. Subsonic filter 06 3.5. Limiter circuit 06 3.6. Output connections 07 4. Operation and usage 07 4.1...

  • Page 4

    4 1. Important note congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for trusting on us and choosing our amplifier dpa spm (all purpose) (switching power mosfet). In order to obtain maximum operativity and perfect functioning order, it is most impor...

  • Page 5

    5 ecler dpa2000 makes use of n-channel mosfets. This technology, which has been successfully implemented in the industrial product line "enviro", allows for very high output power without the use of bridge configurations. The dpa2000 keeps its “all the power all the time” philosophy, even when drivi...

  • Page 6

    6 3.2. Mains connection the dpa amplifiers are fed with alternate currents, depending on the country, of 110-120, 220-240v 47-63hz. (see characteristics in the back of the unit) consuming: model dpa600 dpa1000 dpa1400 dpa2000 consumption 830va 1250va 1720va 3115va the mains cables must not be near t...

  • Page 7

    7 3.6. Output connections the output section on the rear panel features speakon connectors (12). Whenever you need to operate the amplifier in bridged mode (mono or bridged), you must set the “stereo bridged" switch (11) to bridged. The input signal is taken from the channel 1 connector and the sign...

  • Page 8

    8 clip/prot indicators functioning as clip indicator. These illuminate when the signal given to the loudspeakers is 1.5db before the real clip. This clip system takes into account the possible variations in the mains voltage always giving a real indication even if the electric mains varies. It is no...

  • Page 9

    9 6. Function list 1. Input attenuator 2. Combined clip and protection indicator, clip/prot 3. Thermal protection indicator, th 4. Signal present indicator, sp 5. Illuminated mains switch 6. Mains socket 7. Switch to disconnect chassis earth/electrical ground, gnd link 8. Earth terminal, gnd 9. Jack...

  • Page 10

    10 Índice 1. Nota importante 11 1.1. Precauciones 11 2. IntroducciÓn 11 3. InstalaciÓn 12 3.1. Ubicación, montaje, ventilación 12 3.2. Conexión a red 13 3.3. Conexiones de entrada de señal 13 3.4. Filtro subsónico 13 3.5. Circuito limitador 13 3.6. Conexiones de salida 14 4. Funcionamiento 14 4.1. P...

  • Page 11

    11 1. Nota importante ¡enhorabuena!. Vd. Posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro amplificador dpa spm (all purpose) (switching power mosfet). Para que pueda conseguir la máxima operatividad y un funcionamiento perfecto,...

  • Page 12

    12 en la dpa2000 ecler incorpora mosfets de canal n. El uso de esta nueva tecnología sobradamente probada en la línea de producto industrial "enviro" posibilita la obtención de muy altas potencias sin necesidad de emplear configuraciones en puente. En la dpa2000 se continúa manteniendo la filosofía ...

  • Page 13

    13 3.2. Conexión a red las dpa se alimentan con corriente alterna, según el país, de 110-120, 220-240v 47-63hz.(ver placa de características en el aparato) consumiendo: modelo dpa600 dpa1000 dpa1400 dpa2000 consumo 830va 1250va 1720va 3115va debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los c...

  • Page 14

    14 3.6. Conexiones de salida la sección output del panel posterior está provista de conectores speakon (12). Cuando se desee conectar el amplificador en modo de funcionamiento bridged (mono o puente) deberá posicionarse el conmutador “stereo bridge” (11) en posición bridge. La conexión de señal de e...

  • Page 15

    15 indicadores de clip/prot funcionamiento como indicador de recorte clip. Se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está 1,5db antes del recorte real. Este sistema de clip tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensión de alimentación, dando siempre una indicación real aunque la...

  • Page 16

    16 6. Lista de funciones 1. Atenuador de entrada 2. Indicador combinado de recorte y funcionamiento de las protecciones clip prot 3. Indicador de protección térmica, th 4. Indicador de presencia de señal en la entrada, sp 5. Interruptor y piloto de puesta en marcha, power 6. Base de red 7. Conmutado...

  • Page 17

    17 table des matieres 1. Note importante 18 1.1. Précautions 18 2. Introduction 18 3. Installation 19 3.1. Situation, montage et ventilation 19 3.2. Branchement 20 3.3. Branchement de l'entrée du signal 20 3.4. Filtre subsonique 20 3.5. Circuit limiteur 20 3.6. Branchement de sortie 21 4. Mise en ma...

  • Page 18

    18 1. Note importante félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication particulièrement soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre amplificateur dpa spm (all purpose) (switching power mosfet). Pour obtenir le meil...

  • Page 19

    19 le meilleur damping parmi les amplificateurs de sa catégorie. Dans la série dpa, les relais de sortie traditionnels ont été substitués par un système électronique crow bar. Ce dispositif dérive directement le signal à la masse lorsqu’il détecte l’existence de surtensions susceptibles d’endommager...

  • Page 20

    20 3.2. Branchement les amplificateurs dpa fonctionnent sur courant alternatif, selon le pays, de 110-120, 220-240v 47-63hz. (voir la plaque de caractéristiques à l’appareil), et consomment: modele dpa600 dpa1000 dpa1400 dpa2000 consommation 830va 1250va 1720va 3115va Éviter de mêler les cordons sec...

  • Page 21

    21 3.6. Branchement de sortie la section output du panneau arrière est dotée de connecteurs speakon (12). Lorsque l’amplificateur désire être connecté en mode de fonctionnement bridged (mono ou pont), le commutateur « stereo bridge » (11) devra être placé dans la position bridge. La connexion du sig...

  • Page 22

    22 indicateurs clip/prot fonctionnant comme indicateur de clip. Il s'allume quand le signal de sortie commence à écrêter (-1,5db avant l'écrêtage réel). Ce système de clip tient compte des variations possibles de la tension d'alimentation donnant toujours une indication réelle tandis que la tension ...

  • Page 23

    23 6. Liste de fonctions 1. Atténuateurs d’entrée 2. Indicateur à la fois de clip et de protection, clip/prot 3. Indicateur de protection thermique, th 4. Indicateur de présence du signal, sp 5. Interrupteur de courant allumé 6. Embase prise secteur 7. Commutateur de separation masse électrique/méca...

  • Page 24

    24 inhaltsverzeichnis 1. Wichtige vorbemerkung 25 1.1. Vorsichtsmaßnahmen 25 2. EinfÜhrung 25 3. Installation 26 3.1. Plazierung, montage und lüftung 26 3.2. Netzanschluß 27 3.3. Anschluß der signaleingänge 27 3.4. Tiefpaßfilter 27 3.5. Limiterschaltung 27 3.6. Anschluß der ausgänge 28 4. Inbetriebn...

  • Page 25

    25 1. Wichtige vorbemerkung herzlichen glückwunsch! Sie haben ein hervorragendes gerät erworben, das mit großer sorgfalt entwickelt und hergestellt wurde. Wir danken ihnen für das vertrauen, daß sie sich für unseren dpa spm (all purpose) verstärker (switching power mosfet) entschieden haben. Um die ...

  • Page 26

    26 jede art relais bringt im pfad des audiosignals zu den lautsprechern zwangsläufig einen meschanischen kontakt mit sich. Dieser kontakt ist der ursprung eines früher oder später auftretenden verschleißes und verursacht ein beträchtliches herabsetzen des dämpfungsfaktors (damping). Ecler benutzt in...

  • Page 27

    27 3.2. Netzanschluß die dpa verstärker können mit wechselspannungen von 110-120, 220-240v 47-63hz betrieben werden (siehe aufkieber auf dem gerät). Die leistungsaufnahme der verschiedenen modelle beträgt: modell dpa600 dpa1000 dpa1400 dpa2000 leistungsaufnahme 830va 1250va 1720va 3115va das netzkab...

  • Page 28

    28 3.6. Anschluß der ausgänge der “output” bereich an der rückseite des geräts verfügt über speakon stecker (12). Wenn sie den verstärker im brückenbetrieb einsetzen (mono oder bridged), müsssen sie den “stereo bridge” schalter (11) auf bridged stellen. Der eingang des signals erfolgt dann durch die...

  • Page 29

    29 clip / Überlastungsanzeigen als clip anzeige die led's leuchten auf, wenn der signalpegel am ausgang 1,5db unter dem eigentlichen clippegel liegt. Dieses clip system berücksichtigt mögliche spannungsschwankungen in der netzversorgung, um immer eine korrekte anzeige zu erhalten, auch wenn die stro...

  • Page 30

    30 6. Funktionsliste 1. Eingangsregler 2. Kombinierte clip und Überlastungsschutz anzeige, clip/prot 3. Übertemperaturschutz –anzeige, th 4. Signalanzeige, sp 5. Beleuchteter netzschalter 6. Stromanschluss 7. Schalter zum trennen der gerätemasse vom erdungsanschluß, gnd link 8. Masseanschluss, gnd 9...

  • Page 31

    31 8. Technical characteristics 8. CaracterÍsticas tÉcnicas 8. Caracteristiques techniques 8. Technische daten dpa600 dpa1000 dpa1400 dpa2000 power 20-20khz 1% thd 2  stereo 410 wrms 682 wrms 990 wrms 1420 wrms 4  stereo 275 wrms 440 wrms 635 wrms 940 wrms 8  stereo 180 wrms 275 wrms 395 wrms 550...

  • Page 32

    32 9. Diagrams 9. Diagramas 9. SchÉmas 9. Diagramme 9.1. Figures 9.1. Figuras 9.1. Schémas 9.1. Abbildungen.

  • Page 33

    33.

  • Page 34

    34 9.2. Block diagram 9.2. Diagrama de bloques 9.2. Diagramme de blocs 9.2. Blockschatbild.

  • Page 35

    35.

  • Page 36

    Ecler laboratorio de electro-acústica s.A. Motors 166-168, 08038 barcelona, spain internet http://www.Ecler.Com e-mail: info@ecler.Es 50.0093.01.04.