ECOVACS DEEBOT8 Instruction Manual

Other manuals for DEEBOT8: Instruction Manual

Summary of DEEBOT8

  • Page 1

    Instruction manual manuel de l'utilisateur manual de instrucciones en fr-ca es-latam.

  • Page 2

    Live smart. Enjoy life. Congratulations on the purchase of your ecovacs robotics deebot! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you with more quality time to do other things. Before you go any further, plea...

  • Page 3: Contents

    1. Important safety instructions.......................................................................2 2. Package contents and technical specifications .......................................4 2.1 package contents........................................................................................

  • Page 4

    En 2 1. Important safety instructions when using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using this appliance. Save these instructions 1. This appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lackin...

  • Page 5

    En 3 1. Important safety instructions 22. Turn off the power switch before cleaning or maintaining the appliance. 23. The plug must be removed from the receptacle before cleaning or maintaining the charging dock. 24. Remove the appliance from the charging dock, and turn off the power switch to the a...

  • Page 6: 2.1 Package Contents

    En 4 2. Package contents and technical specifications model d80/d83 working voltage (v) 12=== rated power (w) 30 charging dock model ch1442 rated input voltage (v) 120~ rated output voltage (v) 14.5=== rated output current (a) 0.75 rated power (w) 20 remote control model rc1360a input voltage (v) 3=...

  • Page 7: 2.3 Product Diagram

    En 5 2. Package contents and technical specifications 2.3 product diagram robot control panel d80 d83 1. Top cover 2. Control panel 3. Anti-collision sensors 4. Anti-drop sensors 5. Side brushes 6. Battery cover 7. Cleaning cloth plate slots 8. Universal wheel 1. Spot cleaning mode button 2. Edge cl...

  • Page 8

    En 6 2. Package contents and technical specifications remote control charging dock 1. Led screen 2. Return to charger mode button 3. Auto mode button 4. Direction control buttons 5. Start/pause button 6. Time scheduling button 7. Set current time button 8. Spot cleaning mode button 9. Intensive clea...

  • Page 9: 3. Operating and Programming

    En 7 3. Operating and programming 3.1 notes before cleaning before operating deebot, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from the floor that could entangle the product. Please be aware that the robot needs at least a 10 c...

  • Page 10: 3. Operating and Programming

    En 8 3. Operating and programming 3.2 quick start charging dock placement install side brushes power on place the charging dock on a level floor surface against the wall with the base perpendicular to the ground. Keep the immediate area 1.5m (5’) in front of the charger and 0.5m (1.6’) on both sides...

  • Page 11: 3. Operating and Programming

    En 9 charge deebot 8 charge deebot 8 for at least 12 hours before the first use. Place deebot 8 on the charging dock making sure the charging contacts on deebot 8 and the charging dock pins make a connection. 4 the start/pause button on the robot’s control panel blinks when deebot 8 is charging and ...

  • Page 12: 3. Operating and Programming

    En 10 3. Operating and programming start pause press the start/pause button on the robot’s control panel, or the auto mode button on the remote control twice. Deebot 8 starts to work immediately in auto cleaning mode. Pause deebot 8 by pressing the start/pause button on the robot’s control panel or ...

  • Page 13: 3. Operating and Programming

    En 11 3. Operating and programming auto cleaning mode spot cleaning mode intensive cleaning mode edge cleaning mode this is the most commonly used mode. In auto cleaning mode, deebot 8 cleans in a straight line and changes direction when it meets an obstacle. This mode is applicable for an area of h...

  • Page 14: 3. Operating and Programming

    En 12 * 3. Operating and programming press button on the remote control until flashes, and illuminates on the remote control led screen. 3.4 programming the robot deebot 8 has a time scheduling function. Deebot 8 can be programmed to automatically clean once per day, at a specific time, even if nobo...

  • Page 15: 3. Operating and Programming

    En 13 press button on the remote control until flashes and illuminates on the remote control led screen. 3. Operating and programming schedule the cleaning time 2 press the up and down direction control buttons to adjust “hour” and “minute” number. Press the left and right direction control buttons ...

  • Page 16: 3. Operating and Programming

    En 14 3. Operating and programming press the up and down direction control buttons to adjust “hour” and “minute” number. Press the left and right direction control buttons to switch between hour, minute and am/pm. Press button to confirm and save the scheduled cleaning time. Deebot 8 automatically c...

  • Page 17

    En 15 3. Operating and programming 3.5 choosing a suction option (d83 model only) d83 has 2 interchangeable suction options for your convenience. Main brush option: the best choice for deep cleaning with a combination of the main brush and strong suction. The main brush option comes pre-installed in...

  • Page 18: 3. Operating and Programming

    En 16 3. Operating and programming turn the robot over. Push both yellow buttons below the direct suction option at the same time, and remove direct suction option. Insert the main brush into the bottom of the robot. Line up the main brush cover tabs with the slots on the bottom of the robot. Press ...

  • Page 19: 4. Maintenance

    En 17 4. Maintenance before performing cleaning and maintenance on deebot 8, move the bottom power switch to the “o” position and unplug the charging dock. 4.1 dust bin and filters open deebot 8’s top cover and remove the dust bin. Open the dust bin cover and empty the dust bin. Rinse the dust bin a...

  • Page 20: 4. Maintenance

    18 en 4. Maintenance 4.2 cleaning cloth 4.3 main brush, direct suction option and side brushes if the mopping feature was used, remove the cleaning cloth plate from deebot 8 and remove the cleaning cloth. Wash the washable/reusable cleaning cloth by hand or in the washing machine, and lay flat to dr...

  • Page 21: 4. Maintenance

    19 en 4. Maintenance 4.4 other components clean the universal wheel by removing any hair tangled around it. Wipe the dust sensors with the brush or the felt side of the multi-function cleaning tool to maintain their effectiveness. Wipe the anti-drop sensors with the brush or the felt side of the mul...

  • Page 22: 5. Troubleshooting

    20 en 5. Troubleshooting please use this chart to troubleshoot common problems using deebot 8. No. Malfunction possible causes solutions 1 deebot 8 will not charge. The bottom power switch on the bottom of deebot 8 is not turned on. Turn the bottom power switch to the on position. Deebot 8 has not m...

  • Page 23: 5. Troubleshooting

    21 en 5. Troubleshooting no. Malfunction possible causes solutions 4 deebot 8 will not clean automatically at scheduled time. Time scheduling function is cancelled. Set time scheduling function as described in section 3.4. The bottom power switch on the bottom of the robot is off. Turn the bottom po...

  • Page 24: Merci Avoir Choisi Deebot!

    Félicitation, vous avez acheté un ecovacs robotics deebot! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrir plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie. A...

  • Page 25: Contenu

    1. Importantes directives d'utilisation sécuritaire........................................22 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques ..............................24 2.1 contenu de l'emballage...........................................................................24 2.2 spécificat...

  • Page 26

    Fr-ca 1. Information de sécurité importante lors de l'utilisation d'appareil électrique, des précautions de base suivantes doivent être suivies: lire toutes les instructions avant l'utilisation de l'appareil. Conserver ces instructions 1. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation par des enfan...

  • Page 27

    Fr-ca 1. Information de sécurité importante 19. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de service à la clientèle pour éviter tout danger. 20. Ne pas utiliser le chargeur endommagé. 21. Ne pas utiliser avec un câble d'alimentation ou un collecteur...

  • Page 28: 2.1 Contenu De L'Emballage

    Fr-ca 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques modèle d80/d83 tension de fonctionnement (v) 12=== puissance nominale (w) 30 modèle du port de recharge ch1442 tension d'entrée nominale (v) 120~ tension de sortie nominale (v) 14.5=== puissance de courant nominale (a) 0.75 puissance nomin...

  • Page 29: 2.3 Schéma Du Produit

    Fr-ca 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.3 schéma du produit robot panneau de contrôle d80 d83 1. Couvercle supérieur 2. Panneau de contrôle 3. Capteurs anticollision 4. Capteurs anti-chute 5. Brosses latérales 6. Couvercle de la batterie 7. Fentes de la plaque du chiffon de ne...

  • Page 30

    Fr-ca 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques télécommande port de recharge 1. Écran del 2. Bouton du mode de retour aux chargeurs 3. Bouton de mode auto 4. Boutons de contrôle de la direction 5. Bouton start/pause 6. Bouton de programmation de l'heure 7. Bouton de réglage de l'heure ...

  • Page 31

    Fr-ca 3. Programmation et fonctionnement 3.1 remarques précédant le nettoyage avant d'utiliser deebot, prenez un moment pour évaluer la zone à nettoyer, et retirer tout obstacle. Retirez les cordons d'alimentation et petits objets du sol où le produit pourrait s'emmêler. Soyez prévenu que le robot n...

  • Page 32

    Fr-ca 3. Programmation et fonctionnement 3.2 guide de démarrage rapide disposition du port de recharge installation des brosses latérales allumer placez le port de recharge sur un sol à niveau, contre le mur, et avec la base perpendiculaire au sol. Conservez un espace libre de 1.5 m (5 pi) devant le...

  • Page 33

    Fr-ca charger deebot 8 charger deebot 8 pendant au moins 12 heures avant la première utilisation. Placez deebot 8 sur le port de recharge en s'assurant que les points de contact de la charge du deebot 8 et les tiges du port de recharge se touchent. 4 le bouton start/pause du panneau de contrôle du r...

  • Page 34

    Fr-ca 3. Programmation et fonctionnement démarrage pause appuyez sur le bouton start/pause du panneau de contrôle du robot, ou deux fois sur le bouton de mode auto de la télécommande. Deebot 8 commence immédiatement à nettoyer en mode de nettoyage auto. Placez deebot 8 en pause en appuyant sur le bo...

  • Page 35

    Fr-ca 3. Programmation et fonctionnement mode de nettoyage auto mode de nettoyage des taches mode de nettoyage intensif mode de nettoyage des bordures il s'agit du mode le plus communément utilisé. En mode de nettoyage auto, deebot 8 nettoie en ligne droite et change de direction lorsqu'il rencontre...

  • Page 36: 3.4 Programmation Du Robot

    Fr-ca 3. Programmation et fonctionnement appuyez sur le bouton de la télécommande jusqu'à ce que clignote, et que s'illumine sur l'écran del de la télécommande. 3.4 programmation du robot deebot 8 possède une fonction de programmation du temps. Deebot 8 peut être programmé pour automatiquement netto...

  • Page 37

    Fr-ca appuyez sur le bouton de la télécommande jusqu'à ce que clignote, et que s'illumine sur l'écran del de la télécommande. 3. Programmation et fonctionnement programmer l'heure de nettoyage 2 appuyez sur les boutons de contrôle de la direction vers le haut et vers le bas pour régler les nombres “...

  • Page 38

    Fr-ca 3. Programmation et fonctionnement appuyez sur les boutons de contrôle de la direction vers le haut et vers le bas pour régler les nombres “heure” et “minutes”. Appuyez sur les boutons de contrôle de la direction vers la gauche et vers la droite pour passer entre les heures, les minutes, et am...

  • Page 39

    Fr-ca 3. Programmation et fonctionnement 3.5 choisir une option d'aspiration (modèle d83 seulement) pour plus de commodité, d83 a 2 options d'aspiration interchangeables. Option de brosse principale : le meilleur choix pour un nettoyage en profondeur, alliant la brosse principale et une forte aspira...

  • Page 40

    Fr-ca 3. Programmation et fonctionnement retournez le robot à l'envers. Poussez en même temps les deux boutons jaunes de l'option d'aspiration directe, et retirez l'option d'aspiration directe. Insérez la brosse principale au bas du robot. Alignez les languettes du couvercle de la brosse principale ...

  • Page 41: 4. Entretien

    Fr-ca 4. Entretien avant d'effectuer un nettoyage et un entretien sur deebot 8, déplacez l'interrupteur d'alimentation inférieur à la position “o” et débranchez le port de chargement. 4.1 récipient à poussière et filtres ouvrez le couvercle supérieur de deebot 8 et retirez le récipient à poussière. ...

  • Page 42: 4. Entretien

    Fr-ca 4. Entretien 4.2 chiffon de nettoyage 4.3 brosse principale, option d'aspiration directe et brosses latérales si la caractéristique de nettoyage a été utilisée, retirez la plaque du chiffon de nettoyage du deebot 8, et retirez le chiffon de nettoyage. Lavez à la main ou à la machine le chiffon...

  • Page 43: 4. Entretien

    Fr-ca 4. Entretien 4.4 autres composants 4.3 brosse principale, option d'aspiration directe et brosses latérales nettoyez la roue universelle en retirant les cheveux qui s'y sont enroulés. Essuyez les capteurs de poussière avec la brosse ou le côté feutré de l'outil de nettoyage multifonction afin d...

  • Page 44: 5. Dépannage

    Fr-ca 5. Dépannage veuillez utiliser ce tableau pour trouver la solution aux problèmes les plus courants en utilisant deebot 8. Non. Mauvais fonctionnement causes probables solutions 1 deebot 8 ne charge pas. L'interrupteur d'alimentation inférieur au bas de deebot 8 n'est pas à “ on ”. Tournez l'in...

  • Page 45: 5. Dépannage

    Fr-ca 5. Dépannage non. Mauvais fonctionnement causes probables solutions 4 deebot 8 ne nettoiera pas automatiquement au moment programmé. La fonction de programmation est annulée. Réglez la fonction de programmation comme elle est décrite à la section 3.4. L'interrupteur d'alimentation inférieur au...

  • Page 46: ¡gracias Por Elegir Deebot!

    ¡lo felicitamos por haber comprado el ecovacs robotics deebot! Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuevo robot le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad para vivir con inteligencia y disfrutar la vida....

  • Page 47: Contenido

    1. Instrucciones de seguridad importantes.................................................42 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas .............................44 2.1 contenido del paquete............................................................................44 2.2 especificacio...

  • Page 48

    1. Instrucciones importantes de seguridad al utilizar un aparato eléctrico, debe siempre tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Guarde estas instrucciones 1. Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años o p...

  • Page 49

    1. Instrucciones importantes de seguridad 21. No utilice el aparato con un cable de corriente o receptáculo dañados. No utilice el aparato o la base de carga si no funcionan correctamente, se han caído, dañado o han entrado en contacto con agua. Deben ser reparados por el fabricante o por su agente ...

  • Page 50: 2.1 Contenidos Del Paquete

    2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas modelo d80/d83 tensión de funcionamiento (v) 12=== potencia nominal (w) 30 modelo de la base de carga ch1442 tensión nominal de entrada (v) 120~ tensión nominal de salida (v) 14.5=== corriente nominal de salida (a) 0.75 potencia nominal (w) 20 mo...

  • Page 51: 2.3 Diagrama Del Producto

    2. Package contents and technical specifications 2.3 diagrama del producto robot panel de control d80 d83 1. Cubierta superior 2. Panel de control 3. Sensores anticolisión 4. Sensores anticaída 5. Cepillos laterales 6. Cubierta de la batería 7. Ranuras de la bandeja de panõs de limpieza 8. Rueda uni...

  • Page 52

    2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas control remoto base de carga 1. Pantalla led 2. Botón de modo de regreso al cargador 3. Botón de modo auto 4. Botones de control de dirección 5. Botón de start/pause 6. Botón de programación de tiempo 7. Botón de definición de hora actual 8. Botó...

  • Page 53

    3. Operación y programación 3.1 notas antes de la limpieza antes de operar el deebot, tómese unos minutos para examinar el área que va a ser limpia y elimine cualquier obstáculo. Retire cables de alimentación y pequeños objetos del suelo que puedan enredarse en el producto. Tenga en cuenta que el ro...

  • Page 54: 3.2 Inicio Rápido

    3. Operación y programación 3.2 inicio rápido colocación de la base de carga instale los cepillos laterales enciéndalo coloque la estación de carga en un piso n i v e l a d o c o n t r a l a p a r e d c o n l a b a s e perpendicular al piso. Mantenga el área inmediata 1.5m (5') delante del cargador ...

  • Page 55

    Cargando el deebot 8 cargue el deebot 8 durante al menos 12 horas antes de la primera utilización. Coloque el deebot 8 sobre la base de carga asegurándose de que los contactos de carga en deebot 8 y los prendedores de la base de carga conéctense. 4 el botón start/pause en el panel de control del rob...

  • Page 56

    3. Operación y programación iniciar pausar pulse el botón start/pause en el panel de control del robot, o el botón de modo auto en el control remoto dos veces. Deebot 8 comienza a trabajar inmediatamente en el modo de limpieza automática. Pause el deebot 8 pulsando el botón start/pause en el panel d...

  • Page 57

    3. Operación y programación modo de limpieza auto modo de limpieza de manchas modo de limpieza intensiva modo limpieza de bordes este es el modo más comúnmente usado. En el modo de limpieza auto, el deebot 8 limpia en una línea recta y cambia de dirección cuando encuentra un obstáculo. Este modo es ...

  • Page 58: 3.4 Programando El Robot

    3. Operación y programación presione el botón en el control remoto hasta que parpadee y se ilumine en la pantalla led del control remoto. 3.4 programando el robot el deebot 8 tiene una función de programación de tiempo. Deebot 8 puede ser programado para limpiar de forma automática una vez al día, e...

  • Page 59

    Press button on the remote control until flashes and illuminates on the remote control led screen. 3. Operación y programación programe el tiempo de limpieza 2 pulse los botones de control dirección de arriba y abajo para ajustar los números de "hora" y "minutos". Pulse los botones de control direcc...

  • Page 60

    3. Operación y programación pulse los botones de control dirección de arriba y abajo para ajustar los números de "hora" y "minutos". Pulse los botones de control dirección de derecha e izquierda para alternar entre horas, minutos y am/pm. Pulse el botón para confirmar y guardar el tiempo de limpieza...

  • Page 61: Modelo D83)

    3. Operación y programación 3.5 escogiendo una opción de succión (solamente para el modelo d83) el d83 tiene 2 opciones de succión intercambiables para su conveniencia. Opción de cepillo principal: la mejor opción para la limpieza profunda con una combinación del cepillo principal y fuerte succión. ...

  • Page 62

    3. Operación y programación gire el robot. Presione ambos botones de color amarillo debajo de la opción de cepillo principal al mismo tiempo, y retire la opción de cepillo principal. Inserte el cepillo principal en la parte trasera del robot. Alinee las lengüetas de la cubierta del cepillo principal...

  • Page 63: 4. Mantenimiento

    4. Mantenimiento antes de realizar la limpieza y mantenimiento del deebot 8, mueva el interruptor de alimentación trasero a la posición "0" y desenchufe la base de carga. 4.1 compartimiento de polvo y filtros abra la cubierta superior del deebot 8 y retire el compartimiento de polvo. Abra la cubiert...

  • Page 64: 4. Mantenimiento

    4. Mantenimiento 4.2 paño de limpieza 4.3 cepillo principal, opción de succión directa y cepillos laterales si la función de trapear fue utilizada, retire la bandeja del paño de limpieza del deebot 8 y quite el paño de limpieza. Lave el paño de limpieza lavable/reutilizable a mano o en la lavadora, ...

  • Page 65: 4. Mantenimiento

    4. Mantenimiento 4.4 otros componentes limpie la rueda universal eliminando cualquier pelo enredado a su alrededor. Limpie los sensores de polvo con el cepillo o con el lado de fieltro de la herramienta de limpieza de múltiples funciones para mantener su efectividad. Limpie los sensores anticaída co...

  • Page 66: 5. Solución De Problemas

    5. Solución de problemas por favor, use esta tabla para solucionar problemas comunes usando el deebot 8. No. Defecto posibles causas soluciones 1 el deebot 8 no carga. El interruptor de alimentación trasero en la parte inferior de deebot 8 no está encendido. Ponga el interruptor de alimentación tras...

  • Page 67: 5. Solución De Problemas

    5. Solución de problemas no. Defecto posibles causas soluciones 4 el deebot 8 no limpia de forma automática a la hora programada. La función de programación de tiempo se cancela. Programe la función de programación de tiempo como se describe en la sección 3.4. El interruptor de alimentación trasero ...

  • Page 68

    Deebot8-018-im2014r01.